Comenta l'article |
Envia per correu-e aquest* Article
|
Notícies :: guerra |
“No puedo respirar”: la frase que mejor define esta época
|
|
per reenvia Red Latina sin fronteras Correu-e: enred_sinfronteras ARROBA riseup.net (verificat) |
15 mai 2024
|
“No puedo respirar”: la frase que mejor define esta época |
|
“No puedo respirar”
Franco Berardi
Abril 28, 2024
francoberardi.substack.com/
Estas son las palabras que mejor definen la época en la que vivimos.
Eric Garner, George Floyd, Frank Tyson dijeron estas palabras mientras un policía los estrangulaba. Pero todos estamos entrando en el ciclo de la asfixia.
No puedo respirar es la frase que mejor define esta época, y el horizonte en el que crece la generación que conscientemente se define como la última.
El infierno climático es imparable, irreversible. Por otro lado, el dinero necesario para la transición ecológica, que ya era una farsa, se desvió hacia la guerra.
¿Morir entonces por asfixia climática? ¿Moriremos por asfixia de la guerra? Lo más probable es que muramos de depresión, de tristeza y de asfixia de la sensibilidad, porque el horror se multiplica cada día en el Mediascape.
Nos asfixiamos con esta fealdad omnipresente.
Desertar significa, ante todo, crear lugares donde sea posible escapar del horror. ¿Pero dónde están estos lugares?
Los estudiantes estadounidenses encontraron el valor para protestar, ocupar universidades y resistir la agresión policial. Los europeos parecen paralizados por la depresión y el entumecimiento. Sin embargo, la perspectiva de una guerra es tan cercana que harían bien en preocuparse. Su futuro está jodido: la guerra les quita los recursos económicos destinados a la falsa transición ecológica. Las bombas rusas y ucranianas y los millones de toneladas de escombros y bombas que cubren el territorio de Gaza son la lápida de las esperanzas de un futuro respirable.
¿A qué esperan los estudiantes europeos para ocupar universidades y escuelas? ¿Qué esperan para organizar la deserción en lugares colectivos?
La humanidad no se salvaría (ya nadie tiene la posibilidad de salvar a la humanidad, lo sabemos). Pero viviríamos juntos el infierno que se avecina, con dignidad y solidaridad. Incluso en el infierno puedes sentirte bien, si no estás tan solo, si no te odias a ti mismo, si no peleas como perros.
Cómo vivir felices en el infierno: este es el tema de una poética digna de nuestro tiempo.
De Columbia a UCLA, de Berkeley a Yale, los estudiantes americanos han comprendido que la vida de esta generación está arruinada incluso antes de empezar, y que sólo hay una manera de escapar de la lenta asfixia, de la esclavitud del trabajo, de la implicación en una sociedad demente. y guerra asesina: estar juntos, discutir la propia condición, organizar la resistencia, ocupar lugares de socialidad. Transformar las ciudades en lugares de alegría colectiva contra el racismo y el horror de la guerra.
Es la única manera de evitar hundirse en la depresión, convirtiéndola en abandono.
https://francoberardi.substack.com/p/non-posso-respirar
también editado en https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/2024/05/15/no-puedo-respirar/
reenviado por enred_sinfronteras ARROBA riseup.net
https://twitter.com/RedLatinaSinFro/
https://mastodon.bida.im/@RedLatinasinfronteras |
|
Mira també:
https://francoberardi.substack.com/p/non-posso-respirar https://mastodon.bida.im/@RedLatinasinfronteras |
This work is in the public domain |
La facilitat d'afegir comentaris als articles publicats té com a finalitat el permetre: