Imprès des de Indymedia Barcelona : https://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Març»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Comenta l'article | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: criminalització i repressió
Munich: Solidaridad con los anarquistas encarcelados N y M. Sobre el último ataque represivo
09 mar 2025
https://de.indymedia.org/node/497199

por: anónimo el: 08.03.2025 - 12:21

No, no se trataba de un club de carnaval que partió el 26 de febrero de 1925 alrededor de las 10 de la noche con 140 payasos disfrazados a ocho lugares para blandir armas, contar malos chistes y realizar sketches patéticos. No, eran policías. Y no, su espectáculo exagerado no tuvo nada de divertido, porque detuvieron a nuestros compañeros anarquistas M. y N.
A continuación nos gustaría explicar más detalles sobre los registros, detenciones e investigaciones.
Dos detenciones y tres investigaciones
Hay tres investigaciones involucradas:
- Se abre el proceso contra la supuesta redacción de Zündlumpen, conocida desde 2022, con la acusación de organización criminal. La orden de arresto contra M. y N. fue emitida en el curso de este procedimiento. En total hay tres acusados en el caso (antes cuatro, ahora nuevamente tres). Más información aquí: https://de.indymedia.org/node/188585 y https://de.indymedia.org/node/234473

- Por un lado, lo que es nuevo para nosotros es una investigación contra M. y N. por incendio provocado, pero en este caso solo hay una sospecha inicial, lo que según la prensa no es suficiente para una orden de arresto. Las acusaciones exactas se explican aquí: https://de.indymedia.org/node/496171

- Por otra parte, los allanamientos de hace una semana revelaron una causa contra el periódico "Hetzblatt gegen den Windpark" por "aprobación/apología de actos delictivos". Hasta donde tenemos conocimiento, hay cuatro acusados en este caso, incluidos M. y N.

La investigación del incendio la lleva a cabo el "EG Raute". ¿Rombo? Sí, rombo, se trata de defender el escudo de Baviera (Nota.-raute significa en alemán rombo, el escudo de Baviera tiene un campo de rombos azules y blancos). Esta información corre el riesgo de quedar empañada a la luz de la "serie" de atentados incendiarios que se suceden desde hace años en Múnich y la Alta Baviera. Después de todo, Baviera es el estado más seguro de Alemania. Por ello, más de 20 policías de la "EG Raute" trabajan desde hace tiempo para salvar la reputación de Baviera y detener a los "diablos de fuego". Algunos periódicos informan de hasta 50 ataques incendiarios en Múnich y la Alta Baviera contra maquinaria de construcción y forestal, infraestructuras críticas, etc. El hecho de que la policía no haya tenido éxito en este asunto durante años la coloca bajo una enorme presión. Para empeorar las cosas, según la prensa, la policía aparentemente nunca encuentra ninguna evidencia utilizable... ¡excepto una huella de zapato! Pero como se trata de policías bávaros y no de príncipes enamorados del cuento de hadas de La Cenicienta, están muy impacientes en su búsqueda del piececito adecuado... y con las detenciones de M. y N. por fin pudieron mostrar a la prensa un supuesto éxito de investigación, aunque en realidad la orden de detención se emitió como parte de otro procedimiento conocido desde hace años. Pero los titulares de la prensa coinciden plenamente con esta puesta en escena: "Pirómano detenido", "Terrible serie de incendios: primeras detenciones" y adornan los artículos con bellas imágenes de los coches de la brigada canina de la policía que se habían incendiado recientemente (aunque M. y N. no están realmente acusados en este caso concreto). En definitiva, la última ola de represión forma parte de una represión generalizada contra los anarquistas en Múnich, por lo que el Centro de Extremismo y Terrorismo (ZET) de la Fiscalía de Múnich, fundado hace sólo unos años, no sólo ha iniciado los dos nuevos procedimientos por incendio y apología de delitos que ahora se han conocido, sino también los procedimientos todavía en curso contra la supuesta redacción de Zündlumpen, a raíz de los cuales se cerró la biblioteca anarquista Frevel, se confiscó una imprenta entera y se registraron numerosos lugares más. Además, la ZET abrió una investigación internacional sobre incendios provocados contra anarquistas en otros países que estaban asociados con los anarquistas de Múnich (https://de.indymedia.org/node/450000 concretamente en Bruselas y Amsterdam). Las autoridades bávaras se han fijado evidentemente como objetivo impedir la publicación de publicaciones anarquistas, cerrar espacios anarquistas y someter a los anarquistas y sus entornos sociales a la represión.
A esto se suma el nuevo proceso contra el periódico "Hetzblatt gegen den Windpark" por la acusación de "aprobación y apología de actos delictivos", cuyos registros se coordinaron con las detenciones y registros en el marco del proceso por incendio provocado. El periódico "Hetzblatt contra el parque eólico" se dirige contra la construcción de un proyecto de energía eólica en un bosque cerca de Altötting, en cuyo marco se talará una gran extensión de bosque. El proyecto es un proyecto modelo de la industria química con sede en Altötting. La mayoría de los registros domiciliarios que se llevan a cabo actualmente se llevaron a cabo en las viviendas de sospechosos y testigos de este caso.
La falta de cuidado con la que los jueces de Munich firman las órdenes de registro queda patente en el hecho de que en todos los inmuebles registrados no sólo se registraron todas las habitaciones, sino que en algunos casos los registros se dirigieron exclusivamente a los testigos. ¿Había sucedido algo parecido antes? (Los distintos testigos también han recibido citaciones de la fiscalía para declarar como testigos.) La justificación de un registro domiciliario, según la cual las personas afectadas por el registro domiciliario eran "personas de contacto" de personas acusadas en un caso (de incendio provocado), es, sinceramente, nueva para nosotros.
En la célula policial de Múnich, el umbral para las medidas represivas severas vuelve a bajar. El efecto deseado es evidente: estas medidas pretenden intimidarnos y aislarnos.

Nueve registros

En total se registraron nueve lugares, tres de ellos en Austria (incluido el local de un club) y los otros seis en Múnich y alrededores (incluido un sótano). Los primeros ocho tuvieron lugar al mismo tiempo. Dos días después tuvo lugar el registro de la propiedad de un testigo en Austria (que la prensa mantuvo en secreto). Los registros en Austria fueron realizados exclusivamente por la policía austriaca. El 6 de marzo de 2025, un sospechoso y un testigo fueron visitados nuevamente en su residencia previamente registrada para confiscar sus teléfonos celulares que aún no habían sido confiscados.
Generalmente, durante los registros en Alemania, la policía accedía a las viviendas utilizando arietes o herramientas. Las órdenes de allanamiento no fueron presentadas inmediatamente, se negó el contacto con abogados y a los afectados no se les permitió presenciar los registros. En general se confiscaron los objetos habituales, como ordenadores, soportes de almacenamiento, periódicos y carteles anarquistas, así como herramientas y algunas impresoras. Se fotografiaron cuadernos, calendarios y prácticamente todo. A los afectados no se les permitió ver lo que finalmente fue confiscado; sólo se les entregaron informes de incautación. También se trajeron algunos perros para registrar determinados objetos y buscar diferentes cosas, incluidos dispositivos de almacenamiento de datos.
En una casa de los alrededores de Múnich, la USK ofreció un espectáculo carnavalesco y trató de mostrar todo lo que tenía para ofrecer: la casa, en la que solo había dos personas, fue rodeada por 50 a 70 policías enmascarados, tras lo cual fue asaltada con metralletas desenfundadas. Luego, la policía iluminó la casa y el jardín con reflectores y registró el jardín con detectores de metales. La policía también tenía un camión técnico con ellos (para lo que fuera que eso sirviera).

Solidaridad

¡Los anarquistas encarcelados N. y M. estarán felices de recibir correspondencia! Envíeles cartas, postales o mensajes de texto. A N. en alemán, inglés y francés, a M. en alemán e inglés.
M. se encuentra en el departamento de hombres de la prisión de Stadelheim, N. fue trasladada al departamento de mujeres de la prisión de Aichach. La dirección postal la podéis obtener solicitándola al correo solidaritaet-mit-n-und-m arroba riseup.net
Recuerde que las cartas seguramente serán leídas por policías y fiscales fisgones.
¡Además, hay infinitas maneras de expresar solidaridad!
Las cárceles bávaras, especialmente los centros de detención preventiva, son conocidas por sus regímenes de detención particularmente restrictivos. Por eso es especialmente importante que los presos sientan que no están solos y que pensamos en ellos.
Sin embargo, no queremos iniciar una campaña de solidaridad, que a veces corre el riesgo de exigir únicamente la liberación de presos individuales y desvincular este objetivo de luchas más amplias.
Creemos que la forma más hermosa de solidaridad es continuar las luchas de los presos y librar nuestras propias luchas contra la sociedad carcelaria.
Nuestros compañeros presos deben estar presentes en nuestras luchas y queremos intentar continuamente superar el aislamiento con nuestra solidaridad.
¡Demostremos con nuestras palabras y acciones, con nuestro amor y nuestra rabia que los llevamos en el corazón y que el Estado no puede destruir ni reprimir nuestras relaciones e ideas!

¡Amor y fuerza a los anarquistas M. y N. encarcelados en Stadelheim!
¡Odio eterno al Estado y sus payasos!

PD: A todos los Servicios de Seguridad del Estado (SS): Quien lea esto es estúpido.
PPD: ¿Qué es verde por fuera y hueco por dentro?... cebollinos (nota- aunque ahora los uniformes policiales son azules hace poco tiempo eran verdes y a los policías se les llamaba cebolletas, hubo gente procesado por llamarles así)

Traduccion no profesional y mejorable de Terra i Llibertat https://t.me/Terraillibertat
Mira també:
https://t.me/Terraillibertat

This work is in the public domain
La facilitat d'afegir comentaris als articles publicats té com a finalitat el permetre:
  • Aportar més informació sobre l'article (enriquir-lo)
  • Contrastar la seva veracitat
  • Traduir l'article
ATENCIÓ: Els comentaris apareixen publicats amb retard.
Afegeix comentari senzill (apareix amb retard) Supervisar la moderació
Títol (En Minúscula Normal)
Nom El teu correu-e

Comentari

Codificació
Anti-brossa Introdueix el text a la casella:
Per afegir comentaris més detallats, o per carregar fitxers, mira a formulari complert de comentaris.