|
Notícies :: guerra |
Traducción de textos Grecia 2009-2010
|
|
per endurance |
29 mai 2010
|
Traducción de textos Grecia 2009-2010. Dedicado a Lambros Foundas y Mauricio Morales
por anónimxs?
http://euskalherria.indymedia.org/media/2010/05//69279.pdf |
?Somos esxs molestxs que pasean continuamente en medio de lxs tranquilxs?
Los siguientes textos, poco o nada servirán a todxs lxs que en estos últimos tiempos simplemente ?se interesan por el tema de Grecia?, como una ?moda política?, y que ven con añoranza lo que ocurre. Su trascripción al castellano se hizo teniendo en mente a esxs pocxs compañerxs desperdigados por el mundo, que ya hicieron sus elecciones y están en la ofensiva, diurna y nocturna, contra lo existente, esxs pocos que caminan en el intento de romper con los valores de ese mundo podrido y se arriesgan a atravesar el umbral de lo desconocido, haciendo sus elecciones, con firmes pero cuidadosos pasos sobre el terreno que les atrae y que ,a veces, asusta. Esperamos que estos textos les animarán para profundizar sus propios análisis y (auto) criticas y luego seguir avanzando y golpeando al enemigo de una manera aún más astuta y ¿porque no? pérfida.
Comunicados : ?Consipiración de Células del Fuego?.
Escritos compañeros: Polikarpos Georgiadis ? Yiorgos Voutsis Vogiatsis ? Yiannis Dimitrakis
Descargar librillo: www.mediafire.com/?nz4nemmivz5
Descargar tapa de librillo, aquí.
de.
http://liberaciontotal.entodaspartes.net/archives/9616 |
 This work is in the public domain |