|
Notícies :: altres temes |
Nace el blog de La Cizalla Ã?crata
|
|
per La Cizalla Ã?crata Correu-e: lacizallaacrata@yahoo.es (no verificat!) |
09 mai 2008
|
Nace el blog de La Cizalla Ã?crata |
|
A través de este nuevo espacio virtual de La Cizalla Ã?crata tendrás acceso a los textos que traducimos, noticias, comunicados, convocatorias, reflexiones y artÃculos de opinión ordenados por secciones. También podrás informarte sobre las ediciones que vayamos haciendo asà como de nuestros nuevos proyectos. La Cizalla Acrata
Como sabeis nos dedicamos a traducir tanto artÃculos escritos como audiovisuales, a los que también podemos agregar los subtÃtulos. Todo esto es un trabajo que realizamos a través de un compromiso polÃtico, por lo cual La Cizalla Ã?crata no somos un grupo de traductorxs profesionales ni de eficientes trabajadorxs, pero desarrollamos nuestros proyectos lo mejor que sabemos y podemos.
¿Qué es La Cizalla �crata?
Con la palabra nos comunicamos y debatimos, extendemos nuestro pensamiento o nos interesamos por el de otrxs. Asaltar y golpear las barreras del lenguaje es el objetivo principal de La Cizalla Ã?crata. Leer, comprender, analizar y discutir palabras que lleven a la acción, sin importar el idioma. Hay colectivos e individualidades fuera de la penÃnsula con mucho que decir, de los que aprender, serÃa un error no hacerlo por una diferencia lingüÃstica. Cierto es que se necesita tiempo y esfuerzo para sabotear estas trabas que el lenguaje nos impone, pero eso no es gran inconveniente para quien disfruta haciéndolo.
Nos proponemos tanto traducir todos aquellos textos y documentos que consideremos oportunos, como aquellos que se nos envÃen y pensemos, puedan servir para propagar la revuelta y la lucha directa contra la autoridad y sus mercenarios. Quizá no lo hagamos con la inmediatez que nos gustarÃa, pero sà todo lo bien que nuestras limitaciones nos permitan. De ahora en adelante vamos a apoyar a lxs que luchan dentro y fuera de estas fronteras, poniendo a vuestra disposición nuestras traducciones de textos escritos, audiovisuales, interpretaciones en encuentros, charlas o jornadas, editando material, asà como escribiendo en español noticias y textos internacionales que nos parecen importantes. Una cizalla que abre la puerta al mundo no hispanohablante. Una cizalla ácrata porque no sólo no conoce autoridad ni barreras, sino que aspira a destruirlas
lacizallaacrata ARROBA yahoo.es |
![](https://barcelona.indymedia.org/images/licenses/norights.gif) This work is in the public domain |
Re: Nace el blog de La Cizalla Ã?crata
|
per Y el enlace? |
09 mai 2008
|
"Leer, comprender, analizar y discutir palabras que lleven a la acción, sin importar el idioma".
La palabra cizalla, tijera, es propia de censores, inquisidores, y lleva a acciones como censuras y todo tipo de recortes.
Es una herramienta que tiene mala fama, aunque se puedan hacer actividaes muy creativas. Pero la cizalla es una herramienta especializada por lo que veo en Wikipedia:
Sería mejor
Se denomina cizalla a una herramienta manual de corte que se utiliza para cortar papel, plástico y láminas metálicas de poco espesor. Es por tanto una herramienta muy usada en las imprentas y talleres mecánicos de chapistería. Cuando el grosor de la chapa a cortar es muy grueso se utilizan cizallas muy potentes que son activadas por un motor eléctrico.
* La cizalla tiene el mismo principio de funcionamiento que una tijera normal, solamente que es más potente y segura en el corte que las tijeras. Se usa sobre todo en imprentas, para cortar láminas de papel, y en talleres mecánicos para cortar chapas metálicas que no sean muy gruesas o duras..
Existen varios tipos distintos de cizalla, entre los cuales se pueden destacar los siguientes:
* Esquiladora, utilizada para cortar prendas textiles. Se diferencian de las tijeras normales en que el corte que aplica es en zigzag en lugar de recto.
* Podadora, utilizada en jardinería para podar árboles y arbustos.
* Cizalla de metal, empleada para cortar hojalata o metales finos.
SERIA MEJOR GUILLOTINA ACRATA-
Es una Herramientea que corta, histórica, con antecedentes nobles y revolucionarios, que causaba pavor a los monarcas y oligarcas.
Buena inicitiva lo de las traducciones y unir (opuesto a cizalla) diferentes hispanos o europeos parlantes. Suerte y éxitos. |
Re: Nace el blog de La Cizalla Ã?crata
|
per y el enlace aparece en la imagen |
09 mai 2008
|
si quieres ir de erudito hazte catedrático, solo haces que contaminar |
Re: Nace el blog de La Cizalla Ã?crata
|
per tempesta |
09 mai 2008
|
1. Em sembla una bona iniciativa.
2.L'espanyol, no és un idioma, en tot cas castellà, doncs l'idioma, és anterior a l'Estat.
3.Si en traduïu al català, el companys llibertaris de Perpinyà també us podran llegir!
Salut! |
Re: Nace el blog de La Cizalla Ã?crata
|
per tempesta |
09 mai 2008
|
1. Em sembla una bona iniciativa.
2.L'espanyol, no és un idioma, en tot cas castellà, doncs l'idioma, és anterior a l'Estat.
3.Si en traduïu al català, el companys llibertaris de Perpinyà també us podran llegir!
Salut! |