|
Notícies :: indymedia |
[imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
|
per imc-bcn-traducció |
12 des 2005
|
[ca, es, en] |
[ca]
Pots parlar almenys dues d'aquestes tres llengües? Vols col.laborar amb barcelona indymedia traduint? Si tens una hora a la setmana i et ve de gust escriu a:
hola ARROBA barcelona.indymedia.org
[es]
¿Puedes hablar al menos dos de estas tres lenguas? ¿Quieres colaborar en indymedia barcelona traduciendo? Si tienes una hora a la semana i te apetece escribe a:
hola ARROBA barcelona.indymedia.org
[en]
Can you speak at least two of these three languages? Would you like to collaborate translating in indymedia barcelona? If you have an hour per week and you feel like to do so, write to:
hola ARROBA barcelona.indymedia.org
|
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per miraaaaa |
13 des 2005
|
Sed tamen ekzistas esperanto, cxu ne? |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per indygena |
13 des 2005
|
naturalmente se necesita esperanto. lo que pasa es que estan muy bien coordinad*s. debido a unas complicaciones tecnicas, no les hemos pedido la traducción pero pronto estara.
si alguien se anima con el esperanto, por favor escribid tambien :) |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per Es |
13 des 2005
|
Parlo: Catalá, castellà, frances, anglès, italià, holandés i alemany. I per suport traduïr. Si em necesiteu... |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per pratenc |
14 des 2005
|
¬¬ mira un que va des sobrat.. XDDD ;) |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per indygena |
15 des 2005
|
a Es: com podem contactar-te? |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per indygena |
15 des 2005
|
moltisimes gracies // muchisimas gracias // thanks a lot // (a vore si deprenc en esperanto...)
ja tenim 4 traductor*s q han contestat// ya tenemos 4 traductor*s q han contestado // 4 transllators have answered already // (...)
d'esperanto no ha contestat cap persona. alguna s'apunte?? // de esperanto no ha contestado ninguna persona. alguna se apunta?? // in esperanto nobody has answered. does anybody wants to collaborate? |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per antifa |
15 des 2005
|
I could speak Spanish, French and a little Italian. |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per antifa2 |
15 des 2005
|
antifa: Then write to them for collaboration |
Re: [imc-bcn] Crida a traductor*s // Llamamiento a traductor*s // Call for transllators
|
per antifa |
15 des 2005
|
I don't believe they allow me in. |