Imprès des de Indymedia Barcelona : https://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Abril»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
  01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: immigració
Guerra de paraules contra la immigració
28 set 2005
MelillaValla.jpg
Fa anys que els immigrants del sud busquen refugi a les nostres terres. Alguns, ajudats per màfies, creuen el mar en barcasses plenes de forats i poc estables. D'altres, s'apropen a la gran tanca metàl•lica que separa Melilla del Marroc amb una escala de fusta artesana i precària. Tots volen arribar a Europa com sigui, abandonant el seu país i la seva família. Des de fa mesos, però, els mitjans de comunicació estan començant a utilitzar un llenguatge bèl•lic per descriure aquest moviment migratori. Si abans el vocabulari que s'utilitzava era propi de la burocràcia i de la legalitat (il•legal, sense papers), avui dia és propi d'un estat en guerra (intercepció, assalt). Si anem a Google News i escrivim a la casella del buscador "Asalto inmigrantes" ens apareixeran 685 resultats; si bé escrivim "interceptan inmigrantes", ens apareixeran 89 titulars.

A conseqüència de tot això, he decidit buscar al diccionari la definició de les paraules "interceptar" i "assaltar".

Segons el diccionari de la pàgina web diccionarios.com, "interceptar" vol dir: "Detener una cosa o apoderarse de ella antes de que llegue a su destino: interceptar un misil; interceptar un mensaje del enemigo; el presidente dio la orden de interceptar un convoy de buques de guerra soviéticos antes de su llegada a la isla."

Només cal veure que interceptar és ben propi d'un llenguatge militar... Per tant, que tal si hi afegim una nova definició a la paraula en qüestió? Podria ser aquesta: "El gobierno dio la orden de interceptar a todos los cacharros flotantes con inmigrantes ilegales y peligrosos antes de llegar a la costa".

Quant a la paraula "assaltar", segons aquest diccionari significa: "Atacar por sorpresa una plaza, una fortaleza u otro lugar para apoderarse de él: en la carretera de Valldemossa a Deiá encontrará una atalaya levantada en el siglo xiv para avistar las incursiones de los berberiscos, siempre dispuestos a asaltar las costas mallorquinas; vikingos o normandos asaltaron las costas europeas y arrasaron las ciudades y los campos del interior."

Bé, i que tal si hi afegim: "en Melilla encontrará una preciosa valla metálica levantada hace unos cuantos años para evitar las incursiones de los magrebíes, siempre dispuestos a asaltar las tierras de la patria española; los cristianos lucharon hace unos siglos en España para evitar que se arrasaran las ciudades y los campos del interior".

Encara que no faci falta, diré que trobo desproporcionat l'abús i mal ús del llenguatge per part dels mitjans de comunicació espanyols per fer front a aquesta problemàtica. Qui deu estar propagant aquest llenguatge bèl•lic? Mimetisme o intenció?

Canviant de tema però sense deixar de banda el tema del llenguatge, voldria afegir el cas del brasiler Menezes assassinat per la policia de Londres. Sembla ser, però, que els mitjans no comparteixen el meu vocabulari... sí, he dit assassinat, però aquesta paraula no es pot escriure en un mitjà de comunicació. Haurem de dir: Mort. Sí, Menezes va se mort per la policia, no assassinat. Evidentment una paraula té una connotació més agressiva que l'altre i la policia mai pot ser dolenta! Quan es parla sobre el cas Menezes, només la família i algun mitjà de contrainformació pronuncia la paraula "assassinat". Els mitjans de comunicació tradicionals prefereixen la definició de "mort per error".
Mira també:
http://www.dvactivisme.ca.tf
http://otromondo.blogia.com

This work is in the public domain

Comentaris

El Món és un guetto armat i atemorit
28 set 2005
El món és avui un guetto on cada cop hi ha menys rics que acumulen més riquesa de forma il.legitima i més pobres que viuen en condicions més miserables i que es van empobrint gradualment. La barrera entre rics i pobres i les diferències a tots els nivells entre uns i altres és cada cop més gran. El capitalisme lluny de crear riquesa, elimina riquesa i lluny de solucionar els problemes de la humanitat és la font i causa primera de tots els problemes que tenim actualment.

El racisme, fenòmen que no és nou en la "civilització" en què vivim, té moltes cares. Té una cara cultural, lingüística, una altra que té a veure amb la por a allò desconegut i l'odi que aquesta por acaba produïnt si determinats interessos la manipulen convenientment tal com porten fent molts anys. Però el racisme és bàsicament egïsme possessiu, és una forma de materialisme, el racisme és bàsicament una actitud que mostra la negativa clara del món ric a compartir una riquesa aconseguida a través del ferro, el foc i la sang i l'extermini de pobles sencers.

Durant les últimes dècades s'ha criminalitzat i satanitzat els mal anomenats "règims soviètics o comunistes" per la misèria, la corrupció i els genocidis que va causar. Lluny de voler-los negar, diré que 100 anys de capitalisme han generat més sang, morts, genocidis, saquejos de pobles i recursos dels que hagués pogut causar el legítim i correcte sistema de la URSS. El sistema comunista, amb les seves llums i les seves ombres és un sistema social pensat per a les majories, el sistema capitalista no pot generar res de bo socialment per una senzilla raó, no és un sistema social, només una teoria econòmica, el somni dels rics i el malson dels pobres. Ens obliguen a criticar el mur de Berlin, en diuen "el mur de la vergonya", doncs jo dic que a Gibraltar hi ha un món pitjor que divideix el món ric del món pobre, que trist un món dividit per murs. Aquell si que és un mur de la vergonya. El capitalisme ha deshumanitzat a la humanitat pretenent convertir-la en un conjunt de relacions econòmiques. El món, dèia un filòsof conegut, és avui un guetto que té tres solucions, o els rics cedim en el nostre ritme de vida i de destrucció i equilibrem la balança, o els exercits dels rics hauràn d'acabar amb els pobres o els pobres faran servir la seva condició d'inmensa majoria i acabaran amb els rics, i ho faran amb tota la legitimitat del món. Pensem-hi.
Re: Guerra de paraules contra la immigració
28 set 2005
Si el comunismo era tan cojonudo...¿por que el muro se saltaba HACIA el capitalismo?
Re: Guerra de paraules contra la immigració
28 set 2005
Porque el comunismo soviético era una mierda y porque el muro no se saltaba hacia el capitalismo, sino hacia el primer mundo, que solo es una faceta de él. Por eso.
Guerra de paraules contra la immigració
28 set 2005
Se saltaba el muro porque los medios mentían condicionando y comprando las mentes ignorantes de quienes vivian en un sistema de futuro.

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more