|
|
Notícies :: pobles i cultures vs poder i estats |
Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
|
per Mateo Morral |
01 jun 2005
|
|
|
Us informem de les xarrades, debats i tallers que tindran lloc a l'Ateneu Popular el proper Dissabte 4 de juny a les 19:00 hores.
Vine i participa!
Sano kaj libereco! |
 This work is in the public domain |
Comentaris
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per jajaja |
01 jun 2005
|
Quina parida tant gran això de l'esperanto... creus realment que pot ser realitat??
Les llengues reflexen la història de la gent que la parla, es cultura i per tant riquesa.
No pretenguis inventar-te una nova llengua "internacional" (per cert d'internacional no en té res) perque et quedaras ben sol, es ben bè que no saps que més fer.
En català, siusplau! |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per Joan Inglada |
01 jun 2005
|
Com bé dius les llengües reflecteixen la història de la gent que les parla, són cultura i per tant riquesa i és per això que cal aconseguir la DEMOCRÀCIA LINGÜ�STICA versus l’IMPERIALISME LINGÜ�STIC, per evitar que es vagin morint fins que al final en quedi només una. És clar que la defensa de la diversitat cultural és imprescindible per a la supervivència de l’espècie humana, la qual única diversitat és precisament la cultural o si més no la més important, i per això tenim una proposta que és l'esperanto, que el que pretén és ser una llengua pont intercultural per aconseguir que no hi hagi llengües més important que altres i aixà en els fòrums internacionals no trobar-se davant del dilema d’haver d’usar una llengua de les “importants� en detriment de les altres. L’esperanto es proposa com a salvaguarda de la diversitat cultural. Potser costa d’entendre aixà d’entrada, però amb una mica d'esforç d’imaginació si pot arribar. Una altra possibilitat és assistir a un d’aquests tallers, que no costa tant, només són un parell d’horetes i a veure que se’n treu. |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per Joan Inglada |
01 jun 2005
|
Com bé dius les llengües reflecteixen la història de la gent que les parla, són cultura i per tant riquesa i és per això que cal aconseguir la DEMOCRÀCIA LINGÜ�STICA versus l’IMPERIALISME LINGÜ�STIC, per evitar que es vagin morint fins que al final en quedi només una. És clar que la defensa de la diversitat cultural és imprescindible per a la supervivència de l’espècie humana, la qual única diversitat és precisament la cultural o si més no la més important, i per això tenim una proposta que és l'esperanto, que el que pretén és ser una llengua pont intercultural per aconseguir que no hi hagi llengües més important que altres i aixà en els fòrums internacionals no trobar-se davant del dilema d’haver d’usar una llengua de les “importants� en detriment de les altres. L’esperanto es proposa com a salvaguarda de la diversitat cultural. Potser costa d’entendre aixà d’entrada, però amb una mica d'esforç d’imaginació si pot arribar. Una altra possibilitat és assistir a un d’aquests tallers, que no costa tant, només són un parell d’horetes i a veure que se’n treu. |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per Joan Inglada |
01 jun 2005
|
Com bé dius les llengües reflecteixen la història de la gent que les parla, són cultura i per tant riquesa i és per això que cal aconseguir la DEMOCRÀCIA LINGÜ�STICA versus l’IMPERIALISME LINGÜ�STIC, per evitar que es vagin morint fins que al final en quedi només una. És clar que la defensa de la diversitat cultural és imprescindible per a la supervivència de l’espècie humana, la qual única diversitat és precisament la cultural o si més no la més important, i per això tenim una proposta que és l'esperanto, que el que pretén és ser una llengua pont intercultural per aconseguir que no hi hagi llengües més important que altres i aixà en els fòrums internacionals no trobar-se davant del dilema d’haver d’usar una llengua de les “importants� en detriment de les altres. L’esperanto es proposa com a salvaguarda de la diversitat cultural. Potser costa d’entendre aixà d’entrada, però amb una mica d'esforç d’imaginació si pot arribar. Una altra possibilitat és assistir a un d’aquests tallers, que no costa tant, només són un parell d’horetes i a veure que se’n treu. |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per Joan Inglada |
01 jun 2005
|
No sé perquè ha sortit duplicat; jo l'he enviat només una vegada i ara m'adono que al final hi ha un lapsus gramatical: una mica d'esforç d’imaginació s'hi pot arribar |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per x |
01 jun 2005
|
Joan Inglada: per que fas "F5" o refrescar... |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per x |
01 jun 2005
|
Darrere de TOTA llengua, hi ha una manera de pensar, hi ha una cultura. ESTAS D'ACORD EN IMPOSAR LA CULTURA ANGLESSA A TOTES LES NACIONS I POBLES DEL MÓN?
L'anglés no és la llengua internacional, és la llengua d'Anglaterra. És la llengua colonial amb més hegemonia.
L'esperanto no serà realitat, JA ÉS REALITAT. Fins i tot aquestes pàgines de Indy-Barcelona es fan en esperanto.
Les/els anarquistes, les/els internacionalistes... no volem que els països empressonen als pobles i als individus, no volem estats.. i per aixó sabem que una llengua internacional ÉS necessària... per a que els nostres germans d'altres països ens puguen entendre. |
Re: ¿De verdad no crees necesaria una lengua internaciona?
|
per joan |
01 jun 2005
|
Mira... lee... (SI PUEDES, CLARO)
Indymèdia Israel
https://israel.indymedia.org/
Indymèdia Palestina
http://beirut.indymedia.org/
Indymèdia Athens
http://athens.indymedia.org/
Indymèdia Ciprus
http://cyprus-imc-turkce.nysindy.org/
http://cyprus-imc-ellinika.nysindy.org/
Indymèdia Euskal Herria
http://euskalherria.indymedia.org/
Indymèdia Japan
http://japan.indymedia.org/
Indymèdia Rúsia
http://russia.indymedia.org/
Tu com tindries comunicació amb aquesta gent?... amb les mans?... amb telepatia cuàntica?
Democràcia lingüística, relacions internacionals horitzontals i solidàries, suport mutu global... llibertat per a totes les llengües del món, respecte i difusió de les cultures del món... amb el idioma dels EEUU? mmmm... com el que han fet a Venezuela, Nicaragua, Agfanistán, Vietnam, Irak.. ? ..mmmmmm..... què equivocat que estas... |
Re: a jajaja
|
per Mateo Morral |
01 jun 2005
|
"En català, siusplau!"
mec! error, error...
Es diu: si us plau (separat).
Primer, coneix millor la llengua catalana. Després, la prodràs reivindicar. |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per farri |
01 jun 2005
|
S'ha de ser molt curt de gambals per opinar sobre l'esperanto sense tenir-ne'n ni puta idea! |
Re: Tallers i debats sobre l'esperanto a l'Ateneu Popular l'Aixada (Vilanova i la Geltrú)
|
per 2ovw |
01 jun 2005
|
si tienes razón. Hay muchos prejuicios sobre las lenguas internacionales todavÃa, en el siglo XXI.
La gente hace y piensa lo que la otra gente hace y piensa. Es como aques experimento realizado con cinco monos en un laboratorio:
-------------
Los cientÃficos pusieron bananas en lo alto de la jaula donde estaban los monos. Cada vez que uno de los monos subÃa para buscar bananas, los cientÃficos lo rociaban con agua frÃa. En poco tiempo, los cinco monos habÃan aprendido la lección de “no subir a buscar bananasâ€?. Entonces los cientÃficos reemplazaron a uno de los monos. Cuando el “nuevoâ€? mono quizo subir a buscar bananas, los otros cuatro se lo impidieron.
Luego se reemplazó otro mono, y otro, hasta que ya no quedaban ninguno de los monos originales. Pero, aunque los cientÃficos ya no usaban agua frÃa, y aunque por eso mismo ya no habÃan obstáculos para subir a buscar bananas, ninguno de los monos subÃa, porque sus propios compañeros se lo impedÃan.
El experimento se repetió con varias “generacionesâ€? de monos, cada una más alejada que la anterior de los cinco monos originales. Pero nunca ninguno de los nuevos monos desafió la “sabidurÃaâ€? de sus pares.
--------------------
Pues bien, llevamos miles de años empleando la fórmula de traducción en un lado de la frontera, traucción en el otro lado, corrección en un lado, corrección en el otro, redacción en uno y en otro, corresponsales en uno y en otro, etc, etc, etc.. es normal que lxs tontxs que ni piensan, ni discurren, ni leen, ni se preocupan por territorios que no sean los suyos, piensen que esto es lo más lógico y normal.
¡Por la necesidad de una lengua internacional, neutral y apà trida! |
|
|