Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Agost»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
      01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: educació i societat
Cuando la vagancia vende productos...
15 set 2004
Cuando la vagancia vende productos, y la incultura los compra.

"O, porqué el capitalismo hace que vayas aprendiendo conceptos y nuevos inventos en inglés, y no te pares a pensar en ello".

Imagina que alguien vende un destornillador plegable, que va dentro de una caja roja, y de regalo te dan un globo de color verde de regalo, ¿vale?... si, ya se que es una oferta extraña, pero es para que nos sirva de ejemplo, je,je..

Compra este big screwdriver plegable, que va dentro de una red iron box, y además de regalo te damos un green globe muy cool, ¿vale?

¿Por qué le llama "screwdriver" si en castellano le llamamos destornillador?, ¡¡qué vagos son los vendedores y fabricantes que no se molestan en llamar a las cosas por su nombre!!

Es como si en Inglaterra vendiesen una mesa y dijesen: This big wood of madera from Chicago is very bonita and cómoda for toda your family. Hoy en día, nos están vendiendo productos así, fíjate. Solo tienes que analizar los catálogos de ropa, de ordenadores, de televisores, etc, etc..

También a menudo, leemos MADE IN TAIWAN, cuando luego las palabras del mando de la tele están escritas en inglés... ¿es el inglés el lenguaje oficial de Taiwan?.. no, para nada, lo que pasa es que tanto los vendedores, como el empresario de dicho negocio son unos vagos, y no les apetece decir las cosas en el idioma local en donde dicho producto se está comercializando, les sale muy cómodo hacerlo en inglés y que los demás lo aprendan.

Muchas veces compras un televisor, un ordenador o un calefactor y te viene un librito de instrucciones en japonés, francés, inglés y español, y quien no sepa estos idiomas.. ¡que se joda!, ¡con lo poco que costaría poner las instrucciones en Esperanto!... pues no, vamos a complicarnos la existencia, y la nueva versión del librito para el año que viene incluirá el ruso y el griego.. ala, a hacerlo más complicado y latoso todavía.

Supongo que ahora entenderás el título de este documento, ¿no?... Los vendedores nos venden cosas sin traducirlas localmente a todas las lenguas... y ni tampoco, generalmente, usando el Esperanto cuando las quieren difundir internacionalmente... Y los compradores y consumidores como tu y yo, aceptamos sus reglas y aceptamos a éstas como la normalidad.

Muy absurdo.

Bueno, pues a continuación tienes dos catálogos que tenía por casa muy antiguos de ordenadores en donde puedes ver esto que te acabo de contar. Por supuesto también pasa en los catálogos de hoy en día...




This work is in the public domain

Comentaris

Re: Cuando la vagancia vende productos...
15 set 2004
Ja posats al tema, la cervessa Moritz és l'única que etiqueta en català. Esta bona, cal dir-ho!! A Euskalherria tenen la cervessa Keler, de consum habitual per la majoria de la gent com pot veure's només passejant.
Re: Cuando la vagancia vende productos...
14 des 2004
porque tienes que mentir?, lo que tu llamas vagancia es simplemente para abaratar costos, porque, si lo traduces o personalizas, el precio aumenta y a la gente en esas cuestiones no le importa que el bot*n est* en ingl*s, sin* que lo que quiere es que sea mas barato.
Curiosa esta critica, que se queja que no se personaliza el idioma de los productos, y que est* en un hilo que defiende el esperanto para todo, o sea la perdida de la personalizacion de las cosas.
Re: Cuando la vagancia vende productos...
07 gen 2005
¿Por qué la "pérdida de personalización de las cosas"?

Qué grandes propagandistas fueron Hitler, Mussolini y Stalin!!! que aún hoy (60 años despues de sus muertes) todavía hay gente que dice lo que ellos decían...

Kial vi diras tio?.. kiu lingvo vi kredas ke mi parolas nun?... Ĉu vi kredas ke ĉi tiu lingvo ne havas korpo?...

Bonvolu, diskuti, babili, legu, kaj poste vi povos paroli pri esperanto.

¿Sabes esperanto?... no, sin duda. ¿Lo has oído alguna vez?, ¿has visto a gente hablar y reír en esta lengua?... sin duda no, porque no dirías esto. ¿Por qué hablas de las cosas que no sabes?...

Eres como Francesc Camps, que no tiene ni idea de lingüística pero va afirmando a los cuatro vientos que el valenciano no es catalán. ¿Por qué hacéis eso algunas personas?... ¿por qué habláis y juzgáis sin saber?...

Es que a mi me da mogollón de asco... es como la peña que habla del GNU/Linux, o GNU/Hurd, o los *BSD, etc... sin tener ni papa... y afirman que en Linux no hay word, ignorando que el "güord" es un puto editor de textos más... pero con su sabiduría sobre telemática y informática actual hacen el ridículo cuando hablan delante de alguien que si sabe de esto.

No es malo descansar en una plaza, coger un libro y leer... o yo que se.. usa la Wikipedia que es gratuita y está en todos los idiomas. Te lo recomiendo, lee y infórmate antes de hablar de las cosas.

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more

Sindicat