Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: guerra
sketch de "Saturday Night Live" sobre la guerra de Iraq.
22 gen 2004
El eje del mal
>>(según "Saturday Night Live")
>>No tiene desperdicio.
>>Esto es parte de un sketch de "Saturday Night Live" sobre la guerra
>>de Iraq.
>>La ambientación es un dormitorio, niño a punto de acostarse y el
>>padre
>>sentado en la cama.
>>
>>
>>
>>P: Papi, ¿por que tuvimos que atacar a Irak?
>>
>>R: Porque tenían armas de destrucción masiva.
>>
>>P: Pero los inspectores no encontraron armas de destrucción masiva.
>>
>>R: Eso es porque los Iraquíes las estaban escondiendo.
>>
>>P: ¿Y ésa es la razón por la que invadimos Iraq?
>>
>>R: Síp. Las invasiones funcionan mejor que las inspecciones.
>>
>>P: Pero, después de invadir Iraq, AÚN NO encontramos armas de
>>destrucción
>>masiva, ¿no?
>>
>>R: Eso es porque las armas están muy bien escondidas. No te
>>preocupes, las
>>encontraremos antes de las elecciones de 2004.
>>
>>P: ¿Por qué Iraq querría todas esas armas de DM?
>>
>>R: Para usarlas es una guerra, tontito.
>>
>>P: Estoy confundido. Si ellos tenían todas esas armas que planeaban
>>utilizar
>>en una guerra, ¿por qué no usaron alguna de esas armas cuando
>>tuvimos la
>>guerra con ellos?
>>
>> R: Bien, obviamente no querían que todos supieran que tenían esas
>>armas,
>>entonces prefirieron morir a montones antes que defenderse.
>>
>>P: Eso no tiene sentido. ¿Por qué elegirían morir si tenían todas
>>esas
>>grandes armas con las que podrían habernos resistido?
>>
>>R: Es una cultura diferente. No tiene por qué tener sentido.
>>
>>P: No sé tú, pero yo pienso que ellos no tienen ninguna de esas
>>armas que
>>dice el gobierno.
>>
>>R: Bien, ¿sabes? No importa si ellos tienen o no esas armas.
>>Tenemos otra
>>buena razón para invadirlos, de todas formas.
>>
>>P: ¿Y cuál es?
>>
>>R: Aunque Iraq no tenga las armas de DM, Saddam Hussein era un
>>cruel
>>dictador, lo mque es una buena razón para invadir otro país.
>>
>>P: ¿Por qué? ¿Cuál es la causa por la que un cruel dictador nos
>>avala la
>>invasión a su país?
>>
>>R: Bien, por una razón, él torturaba a su gente.
>>
>>P: ¿Algo así como se hace en China?
>>
>>R: No compares China con Iraq. China es un buen competidor
>>económico, donde
>>millones de personas trabajan como esclavos en fábricas, para
>>hacer más
>>ricas a las corporaciones estadounidenses.
>>
>>P: Entonces, si un país permite que la gente sea explotada para dar
>>ganancias a las corporaciones estadounidenses, ¿es un buen país,
>>aunque
>>torture gente?
>>
>>R: Así es.
>>
>>P: ¿Y por qué la gente en Iraq es torturada?
>>
>>R: Por razones políticas, más que todo, por criticar al gobierno.
>>La gente
>>que critica al gobierno en Iraq es enviada a prisión y torturada.
>>
>>P: ¿No es lo mismo que pasa en China?
>>
>>R: ¿Ya te dije, China es diferente.
>>
>>P: ¿Cuál es la diferencia entre China e Iraq?
>>
>>R: Bien, es que Iraq es regida por el partido Ba'ath, mientras que
>>China es
>>Comunista.
>>
>>P: ¿No me dijiste alguna vez que los comunistas son malos?
>>
>>R: No, sólo los comunistas cubanos son malos.
>>
>>P: ¿Por qué son malos malos los comunistas cubanos?
>>
>>R: Bien, por una razón, la gente que critica el gobierno en Cuba es
>>enviada
>>a prisión.
>>
>>P: ¿Cómo en Iraq?
>>
>>R: Exactamente.
>>
>>P: ¿Y cómo en China, también?
>>
>>R: Ya te dije, China es un buen competidor económico. Cuba, por el
>>contrario
>> no lo es.
>>
>>P: ¿Por qué Cuba no es un buen competidor económico?
>>
>>R: Bueno, verás, en los años sesenta, nuestro gobierno promulgó
>>leyes que
>>decían que comerciar con Cuba hasta que no dejara de ser comunista,
>>era
>>ilegal.
>>
>>P: Pero, si nos deshacemos de esas leyes y abrimos el comercio con
>>ellos, y
>>hacemos negocios, ¿no ayudaría a Cuba a que sea capitalista?
>>
>>R: No seas entrometido.
>>
>>P: No creo serlo.
>>
>>R: Bueno, de todos modos, en Cuba no hay libertad de culto .
>>
>>P: ¿Como en China y el movimiento Falun Gong?
>>
>>R: Te dije que dejes de decir cosas malas de China. De todas
>>maneras, Saddam
>>Hussein llegó al poder por un golpe de Estado, así que no es un
>>líder
>>legítimo.
>>
>>P: ¿Qué es un golpe militar?
>>
>>R: Es cuando un general toma el gobierno de un país por la fuerza,
>>en vez de
>>mediante elecciones libres como lo hacemos nosotros en los EE. UU.
>>
>>P: ¿Acaso el lider de Pakistán no llegó al poder con un golpe de
>>Estado?
>>
>>R: ¿Te refieres al general Pervez Musharraf? Estem, sí, así lo
>>hizo, pero
>>Pakistán es nuestro amigo.
>>
>>P: ¿Por qué Pakistán es nuestro amigo, si su líder es ilegítimo?
>>
>>R: Nunca dije que Pervez Musharraf fuera un líder ilegítimo.
>>
>>P: ¿No dijiste que un General que llega al poder mediante la fuerza
>>es un
>>líder ilegítimo?
>>
>>R: Sólo Saddam Hussein. Pervez Musharraf es nuestro amigo, porque
>>nos ayudó
>>a invadir Afghanistán.
>>
>>P: ¿Por qué invadimos Afganistán?
>>
>>R: Por lo que nos hicieron el 11 de Septiembre.
>>
>>P: ¿Qué nos hizo Afganistán el 11 de Septiembre?
>>
>>R: Bien, el 11 de Septiembre, diecinueve hombres -quinjce de ellos
>>de Arabia
>>Saudita- secuestraron cuatro aviones y estrellaron tres de ellos
>>contra
>>edificios, matando a más de tres mil estadounidenses.
>>
>>P: ¿Y qué tiene que ver Afganistán con todo eso?
>>
>>R: En Afganistán es donde se entrenaron los suicidas, bajo el
>>régimen
>>dictatorial de los talibán.
>>
>>P: ¿No son los talibán esos radicales islámicos que cortan las
>>manos y la
>>cabeza de la gente?
>>
>>R: Sí, eso es exactamente lo que hacen. No sólo cortan las manos y
>>la cabeza
>> sino que también oprimen a las mujeres.
>>
>>P: ¿Acaso la administración de Bush no le dió a los talibán
>>cuarenta y tres
>>millones de dólares en mayo de 2001?
>>
>>R: Sí, pero ese dinero fue una recompensa por haber combatido a las
>>drogas.
>>
>>P: ¿Combatir a las drogas?
>>
>>R: Si, los talibán fueron muy útiles evitando que la gente
>>cultivara
>>plantitas de opio.
>>
>>P: ¿Cómo obtuvieron tan buenos resultados?
>>
>>R: Fue simple. Si la gente era atrapada cultivando las plantas de
>>opio, se
>>les cortaba las manos y la cabeza.
>>
>>P: Entonces, ¿si los tTalibán cortan las manos y la cabeza por
>>cultivar
>>flores está bien, pero no si lo hacen por otras razones?
>>
>>R: Sí, está bien para nosotros si los radicales islámicos cortan
>>las manos y
>>la cabeza por cultivar plantitas, pero es cruel si lo hacen por
>>robar comida
>>
>>
>>P: ¿No hacen lo mismo en Arabia Saudita?
>>
>>R: Es diferente. Afganistán es regida por un patriarcado tiránico
>>que oprime
>>a las mujeres, forzándolas a usar burqas en público, con la pena de
>>muerte
>>si no llegan a cumplir.
>>
>>P: ¿Acaso las mujeres sauditas no tienen que usar burqas, también?
>>
>>R: No, las mujeres sauditas usan una prenda islámica tradicional
>>para cubrir
>>su cuerpo.
>>
>>P: ¿Cuál es la diferencia?
>>
>>R: La prenda tradicional islámica usada por las mujeres sauditasí
>>es una
>>modesta y muy a la moda pieza de ropa que cubre todo el cuerpo,
>>menos los
>>dedos y los ojos. La burqa, por el contrario, es una herramienta
>>maléfica de
>>la opresión patriarcal que cubre todo el cuerpo de la mujer, menos
>>los ojos
>>y las manos.
>>
>>P: Me suena a lo mismo con diferente nombre.
>>
>>R: No compares Afghanistán y Arabia Saudita. Los sauditas son
>>amigos
>>nuestros.
>>
>>P: Pero dijiste que quince de los diecinueve secuestradores de
>>aviones del
>>11 de setiembre eran de Arabia Saudita.
>>
>> R: Sí, pero fueron entrenados en Afghanistán.
>>
>>P: ¿Quién los entrenó?
>>
>>R: Un hombre muy malo, llamado Osama bin Laden.
>>
>>P: ¿Él es de Afganistán?
>>
>>R: Esteeem . no. Es de Arabia Saudita, pero es un hombre muy muy
>>malo.
>>
>>P: Creo recordar que alguna vez era amigo nuestro.
>>
>>R: Sólo cuando lo ayudamos a él y a los mujahadeen a reprimir la
>>invasión
>>soviética de Afganistán en 1980.
>>
>>P: ¿Quiénes son los soviéticos? ¿Era el Satánico Imperio Comunista
>>del que
>>hablaba Ronald Reagan?
>>
>>R: Ya no hay más soviéticos. La Unión Soviética se rompió en 1990 y
>>ahora
>>tienen elecciones y capitalismo, como nosotros. Ahora les decimos
>>rusos.
>>
>>P: Entonces, ahora los soviéticos -los rusos- son amigos nuestros?
>>
>>R: Bueno, no tanto. Fueron nuestros amigos después de que dejaron
>>de ser
>>soviéticos y hasta hace poco, porque no nos apoyaron con la
>>invasión a Iraq,
>>entonces estamos enojados con ellos. También estamos enojados con
>>los
>>franceses y los alemanes porque tampoco nos ayudaron.
>>
>> P: ¿Entonces los franceses y los alemanes también son malvados?
>>
>>R: No exactamente malvados, más bien lo suficientemente malos para
>>cambiarles el nombre a las papas francesas y las tostadas francesas
>>y
>>empezar a decirles papas de la libertad y tostadas de la libertad.
>>
>> P: ¿Siempre renombramos la comida cuando un país no quiere lo que
>>nosotros
>>queremos?
>>
>>R: No, sólo cuando son nuestros amigos. A nuestros enemigos los
>>invadimos.
>>
>>P: ¿Pero Iraq no era amigo nuestro en 1980?
>>
>>R: Esteeem . Sí, por un tiempo.
>>
>>P: ¿Iraq no estaba regido por Saddam Hussein en ese entonces?
>>
>>R: Sí, pero él estaba combatiendo contra Irán, y éso lo hizo amigo
>>nuestro
>>por un tiempo.
>>
>>P: ¿Qué lo hizo amigo nuestro?
>>
>>R: Que en ese tiempo, Irán era nuestro enemigo.
>>
>>P: ¿No fue entonces cuando envenenó a los Kurdos?
>>
>>R: Sí, pero como estaba combatiendo contra Irán, miramos para otro
>>lado para
>>demostrarle que éramos sus amigos.
>>
>>P: Entonces, ¿todos lo que luchan contra nuestros enemigos se
>>convierten
>>automáticamente en nuestros amigos?
>>
>>R: Muchas veces, sí.
>>
>>P: ¿Y todo el que lucha contra nuestros amigos, se convierte en
>>nuestro
>>enemigo?
>>
>>R: Muchas veces, eso es cierto. Sin embargo, si las corporaciones
>>estadounidenses pueden obtener ganancias vendiendo armas a los dos
>>bandos al
>>mismo tiempo, mejor.
>>
>>P: ¿Por qué?
>>
>>R: Porque la guerra es buena para la economía, lo que significa que
>>también
>>es bueno para Estados Unidos. Además, como Dios está del lado de
>>Estados
>>Unidos, cualquiera que nos declara la guerra es un país Comunista
>>anti
>>antiestadounidense y sin Dios. ¿Entendés por qué invadimos Iraq?
>>
>>P: Creo que sí. ¿Atacamos Iraq porque Dios quiere que lo hagamos?
>>
>>R: Sí.
>>
>>P: ¿Pero cómo sabemos que Dios quiere que ataquemos Iraq?
>>
>>R: Porque Dios habla personalmente con George W. Bush y le dice qué
>>hacer.
>>
>>P: Entonces, básicamente atacamos Iraq porque George W. Bush oye
>>voces en su
>>cabeza.
>>
>>R: ¡Sí! Finalmente entendiste cómo funcionan las cosas en el mundo.
>>Ahora,
>>cerrá los ojos, ponete cómodo y dormite.
>>
>>- Buenas noches, papi.
>>
>>- Buenas noches, hijo.

Comentaris

Reader friendly version
23 gen 2004
El eje del mal(según "Saturday Night Live")No tiene desperdicio.Esto es parte de un sketch de "Saturday Night Live" sobre la guerrade Iraq.La ambientación es un dormitorio, niño a punto de acostarse y elpadresentado en la cama.

P: Papi, ¿por que tuvimos que atacar a Irak?

R: Porque tenían armas de destrucción masiva.

P: Pero los inspectores no encontraron armas de destrucción masiva.

R: Eso es porque los Iraquíes las estaban escondiendo.

P: ¿Y ésa es la razón por la que invadimos Iraq?

R: Síp. Las invasiones funcionan mejor que las inspecciones.

P: Pero, después de invadir Iraq, AÚN NO encontramos armas dedestrucciónmasiva, ¿no?

R: Eso es porque las armas están muy bien escondidas. No tepreocupes, lasencontraremos antes de las elecciones de 2004.

P: ¿Por qué Iraq querría todas esas armas de DM?

R: Para usarlas es una guerra, tontito.

P: Estoy confundido. Si ellos tenían todas esas armas que planeabanutilizaren una guerra, ¿por qué no usaron alguna de esas armas cuandotuvimos laguerra con ellos?

R: Bien, obviamente no querían que todos supieran que tenían esasarmas,entonces prefirieron morir a montones antes que defenderse.

P: Eso no tiene sentido. ¿Por qué elegirían morir si tenían todasesasgrandes armas con las que podrían habernos resistido?

R: Es una cultura diferente. No tiene por qué tener sentido.

P: No sé tú, pero yo pienso que ellos no tienen ninguna de esasarmas quedice el gobierno.

R: Bien, ¿sabes? No importa si ellos tienen o no esas armas.Tenemos otrabuena razón para invadirlos, de todas formas.

P: ¿Y cuál es?

R: Aunque Iraq no tenga las armas de DM, Saddam Hussein era uncrueldictador, lo mque es una buena razón para invadir otro país.

P: ¿Por qué? ¿Cuál es la causa por la que un cruel dictador nosavala lainvasión a su país?

R: Bien, por una razón, él torturaba a su gente.

P: ¿Algo así como se hace en China?

R: No compares China con Iraq. China es un buen competidoreconómico, dondemillones de personas trabajan como esclavos en fábricas, parahacer másricas a las corporaciones estadounidenses.

P: Entonces, si un país permite que la gente sea explotada para darganancias a las corporaciones estadounidenses, ¿es un buen país,aunquetorture gente?

R: Así es.

P: ¿Y por qué la gente en Iraq es torturada?

R: Por razones políticas, más que todo, por criticar al gobierno.La genteque critica al gobierno en Iraq es enviada a prisión y torturada.

P: ¿No es lo mismo que pasa en China?

R: ¿Ya te dije, China es diferente.

P: ¿Cuál es la diferencia entre China e Iraq?

R: Bien, es que Iraq es regida por el partido Ba'ath, mientras queChina esComunista.

P: ¿No me dijiste alguna vez que los comunistas son malos?

R: No, sólo los comunistas cubanos son malos.

P: ¿Por qué son malos malos los comunistas cubanos?

R: Bien, por una razón, la gente que critica el gobierno en Cuba esenviadaa prisión.

P: ¿Cómo en Iraq?

R: Exactamente.

P: ¿Y cómo en China, también?

R: Ya te dije, China es un buen competidor económico. Cuba, por elcontrariono lo es.

P: ¿Por qué Cuba no es un buen competidor económico?

R: Bueno, verás, en los años sesenta, nuestro gobierno promulgóleyes quedecían que comerciar con Cuba hasta que no dejara de ser comunista,erailegal.

P: Pero, si nos deshacemos de esas leyes y abrimos el comercio conellos, yhacemos negocios, ¿no ayudaría a Cuba a que sea capitalista?

R: No seas entrometido.

P: No creo serlo.

R: Bueno, de todos modos, en Cuba no hay libertad de culto .

P: ¿Como en China y el movimiento Falun Gong?

R: Te dije que dejes de decir cosas malas de China. De todasmaneras, SaddamHussein llegó al poder por un golpe de Estado, así que no es unlíderlegítimo.

P: ¿Qué es un golpe militar?

R: Es cuando un general toma el gobierno de un país por la fuerza,en vez demediante elecciones libres como lo hacemos nosotros en los EE. UU.

P: ¿Acaso el lider de Pakistán no llegó al poder con un golpe deEstado?

R: ¿Te refieres al general Pervez Musharraf? Estem, sí, así lohizo, peroPakistán es nuestro amigo.

P: ¿Por qué Pakistán es nuestro amigo, si su líder es ilegítimo?

R: Nunca dije que Pervez Musharraf fuera un líder ilegítimo.

P: ¿No dijiste que un General que llega al poder mediante la fuerzaes unlíder ilegítimo?

R: Sólo Saddam Hussein. Pervez Musharraf es nuestro amigo, porquenos ayudóa invadir Afghanistán.

P: ¿Por qué invadimos Afganistán?

R: Por lo que nos hicieron el 11 de Septiembre.

P: ¿Qué nos hizo Afganistán el 11 de Septiembre?

R: Bien, el 11 de Septiembre, diecinueve hombres -quinjce de ellosde ArabiaSaudita- secuestraron cuatro aviones y estrellaron tres de elloscontraedificios, matando a más de tres mil estadounidenses.

P: ¿Y qué tiene que ver Afganistán con todo eso?

R: En Afganistán es donde se entrenaron los suicidas, bajo elrégimendictatorial de los talibán.

P: ¿No son los talibán esos radicales islámicos que cortan lasmanos y lacabeza de la gente?

R: Sí, eso es exactamente lo que hacen. No sólo cortan las manos yla cabezasino que también oprimen a las mujeres.

P: ¿Acaso la administración de Bush no le dió a los talibáncuarenta y tresmillones de dólares en mayo de 2001?

R: Sí, pero ese dinero fue una recompensa por haber combatido a lasdrogas.

P: ¿Combatir a las drogas?

R: Si, los talibán fueron muy útiles evitando que la gentecultivaraplantitas de opio.

P: ¿Cómo obtuvieron tan buenos resultados?

R: Fue simple. Si la gente era atrapada cultivando las plantas deopio, seles cortaba las manos y la cabeza.

P: Entonces, ¿si los tTalibán cortan las manos y la cabeza porcultivarflores está bien, pero no si lo hacen por otras razones?

R: Sí, está bien para nosotros si los radicales islámicos cortanlas manos yla cabeza por cultivar plantitas, pero es cruel si lo hacen porrobar comida

P: ¿No hacen lo mismo en Arabia Saudita?

R: Es diferente. Afganistán es regida por un patriarcado tiránicoque oprimea las mujeres, forzándolas a usar burqas en público, con la pena demuertesi no llegan a cumplir.

P: ¿Acaso las mujeres sauditas no tienen que usar burqas, también?

R: No, las mujeres sauditas usan una prenda islámica tradicionalpara cubrirsu cuerpo.

P: ¿Cuál es la diferencia?

R: La prenda tradicional islámica usada por las mujeres sauditasíes unamodesta y muy a la moda pieza de ropa que cubre todo el cuerpo,menos losdedos y los ojos. La burqa, por el contrario, es una herramientamaléfica dela opresión patriarcal que cubre todo el cuerpo de la mujer, menoslos ojosy las manos.

P: Me suena a lo mismo con diferente nombre.

R: No compares Afghanistán y Arabia Saudita. Los sauditas sonamigosnuestros.

P: Pero dijiste que quince de los diecinueve secuestradores deaviones del11 de setiembre eran de Arabia Saudita.

R: Sí, pero fueron entrenados en Afghanistán.

P: ¿Quién los entrenó?

R: Un hombre muy malo, llamado Osama bin Laden.

P: ¿Él es de Afganistán?

R: Esteeem . no. Es de Arabia Saudita, pero es un hombre muy muymalo.

P: Creo recordar que alguna vez era amigo nuestro.

R: Sólo cuando lo ayudamos a él y a los mujahadeen a reprimir lainvasiónsoviética de Afganistán en 1980.

P: ¿Quiénes son los soviéticos? ¿Era el Satánico Imperio Comunistadel quehablaba Ronald Reagan?

R: Ya no hay más soviéticos. La Unión Soviética se rompió en 1990 yahoratienen elecciones y capitalismo, como nosotros. Ahora les decimosrusos.

P: Entonces, ahora los soviéticos -los rusos- son amigos nuestros?

R: Bueno, no tanto. Fueron nuestros amigos después de que dejaronde sersoviéticos y hasta hace poco, porque no nos apoyaron con lainvasión a Iraq,entonces estamos enojados con ellos. También estamos enojados conlosfranceses y los alemanes porque tampoco nos ayudaron.

P: ¿Entonces los franceses y los alemanes también son malvados?

R: No exactamente malvados, más bien lo suficientemente malos paracambiarles el nombre a las papas francesas y las tostadas francesasyempezar a decirles papas de la libertad y tostadas de la libertad.

P: ¿Siempre renombramos la comida cuando un país no quiere lo quenosotrosqueremos?

R: No, sólo cuando son nuestros amigos. A nuestros enemigos losinvadimos.

P: ¿Pero Iraq no era amigo nuestro en 1980?

R: Esteeem . Sí, por un tiempo.

P: ¿Iraq no estaba regido por Saddam Hussein en ese entonces?

R: Sí, pero él estaba combatiendo contra Irán, y éso lo hizo amigonuestropor un tiempo.

P: ¿Qué lo hizo amigo nuestro?

R: Que en ese tiempo, Irán era nuestro enemigo.

P: ¿No fue entonces cuando envenenó a los Kurdos?

R: Sí, pero como estaba combatiendo contra Irán, miramos para otrolado parademostrarle que éramos sus amigos.

P: Entonces, ¿todos lo que luchan contra nuestros enemigos seconviertenautomáticamente en nuestros amigos?

R: Muchas veces, sí.

P: ¿Y todo el que lucha contra nuestros amigos, se convierte ennuestroenemigo?

R: Muchas veces, eso es cierto. Sin embargo, si las corporacionesestadounidenses pueden obtener ganancias vendiendo armas a los dosbandos almismo tiempo, mejor.

P: ¿Por qué?

R: Porque la guerra es buena para la economía, lo que significa quetambiénes bueno para Estados Unidos. Además, como Dios está del lado deEstadosUnidos, cualquiera que nos declara la guerra es un país Comunistaantiantiestadounidense y sin Dios. ¿Entendés por qué invadimos Iraq?

P: Creo que sí. ¿Atacamos Iraq porque Dios quiere que lo hagamos?

R: Sí.

P: ¿Pero cómo sabemos que Dios quiere que ataquemos Iraq?

R: Porque Dios habla personalmente con George W. Bush y le dice quéhacer.

P: Entonces, básicamente atacamos Iraq porque George W. Bush oyevoces en sucabeza.

R: ¡Sí! Finalmente entendiste cómo funcionan las cosas en el mundo.Ahora,cerrá los ojos, ponete cómodo y dormite.

- Buenas noches, papi.

- Buenas noches, hijo.
Sindicat