Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: globalització neoliberal
Texto del campesino que se suisidó en Cancún
11 set 2003
Texto, que publica La Jornada, de una octavilla que Lee Kyung Hae repartió en Cancún.
El 23 de febrero de 2003 Lee Kyung Hae, ex presidente de la Federación Coreana de Granjeros Avanzados, se instaló en un campamento frente a la sede de la Organización Mundial de Comercio en Ginebra, Suiza, y empezó una protesta contra el primer borrador de modalidades elaborado por Stuart Harbinson, presidente del Comité sobre Agricultura de la OMC.
Desde el 20 de marzo, Lee empezó una huelga de hambre y dio a conocer sus demandas a través de unas pancartas colocadas en su cuerpo que decían: "La OMC mata granjeros", "Alto a las negociaciones agrícolas" y "Sacar a la agricultura de la OMC".
âTengo 56 años. Soy un granjero de Corea del Sur y hemos intentado resolver nuestros problemas nosotros mismos, con una gran esperanza en las uniones campesinas. Sin embargo, por lo general he fracasado, como han fracasado la mayoría de dirigentes campesinos en otras partes.

Poco después de que se firmó el acuerdo de la Ronda de Uruguay, nosotros, los campesinos coreanos y yo, nos dimos cuenta de que nuestros destinos ya no están en nuestras manos. Además, impotentes, no pudimos hacer nada más que ver las olas que destrozaron nuestras comunidades rurales, asentadas desde hace cientos de años. Para armarme de valor he intentado buscar las razones verdaderas que explican la gran fuerza de estas olas. He llegado a la conclusión, aquí en Ginebra, en la puerta de la OMC, y estoy gritándoles a ustedes las palabras que han hervido en mi cuerpo por mucho tiempo.

¿Para quiénes están negociando ahora? ¿Para el pueblo o para ustedes mismos?

Dejen de hacer sus negociaciones en la OMC, llenas de lógica falsa y de palabras que son meros gestos diplomáticos.

Saquen la agricultura de la OMC.

Es cierto que los programas coreanos de reforma agrícola incrementaron la productividad de algunas granjas individuales. Sin embargo, también es un hecho que el incremento en la productividad simplemente añadió más volumen a un mercado de sobreoferta en el cual los bienes importados ocuparon la porción de menor precio. Desde entonces, jamás hemos recibido nada que supere los costos de producción. En ocasiones se han registrado caídas en los precios cuatro veces superiores que la tendencia normal. ¿Cuál sería tu reacción emocional si tu salario de repente cayera a la mitad sin entender claramente la razón?

Una parte de los campesinos abandonaron sus granjas y migraron a los barrios urbanos. Los demás, que intentaron escapar del círculo vicioso, enfrentaron la bancarrota con deudas acumuladas. Por supuesto, algunas personas afortunadas han podido seguir adelante; sin embargo, sospecho que no todos podrán hacerlo. Yo no he visto nada más que casas vacías y maltratadas. Lo único que pude hacer fue revisar las casas y esperar a que regresaran. Una vez corrí a una casa donde un campesino abandonó su vida tomando un químico tóxico debido a sus deudas impagables. No pude hacer nada sino escuchar los aullidos de su mujer. ¿Qué sentirías en mi lugar?

Si caminas en los pueblos rurales de Corea, lo primero que ves son muchas estructuras arruinadas, la mayoría techos para el ganado e invernaderos de vidrio, que tragaron enormes cantidades de dinero. Si entras a algunas casas, te encuentras con ancianos que sufren en su mayoría de alguna enfermedad. La comodidad de la vida rural sólo se siente viajando en coche. De hecho, los caminos pavimentados sirven sólo para los grandes apartamentos en los que viven a menudo más de mil personas, a los edificios y a las fábricas en Corea. Las tierras ahora pavimentadas eran arrozales que por miles de años proporcionaron los alimentos y materiales para la vida cotidiana. Ahora, en la sociedad contemporánea las funciones ambientales de los arrozales son aún más necesarias desde el punto de vista ecológico e hidrológico. ¿Quién guardará la vitalidad rural, las tradiciones comunitarias, el medio ambiente?

Con la ayuda de la Unión Campesina tuve la oportunidad de viajar a otros países y ver qué hacen otros granjeros para competir y, por lo menos, sobrevivir. Fue bueno ver que en la Unión Europea los granjeros mantienen su orgullo en la conservación de sus comunidades, sus alimentos, su patrimonio tradicional y sus culturas. Al ver sus fuertes sentimientos de responsabilidad social, organización y los altos apoyos del gobierno me di cuenta que no abandonarán el trabajo en sus tierras.

Fueron lo suficientemente eficientes para manejar grandes extensiones de tierra con un mínimo de trabajo familiar. Sin embargo, sin esos apoyos no podrán seguir cultivando y tendrán que abrir negocios turísticos. Las dificultades de los pequeños productores fueron parecidas a las nuestras. Las granjas en Estados Unidos parecen grandes y bien planeadas pero tienen más riesgos. Querían exportar más pero vivían preocupadas por la bancarrota. Me preguntaba por qué no eran felices con estas grandes granjas y buenas máquinas. Varios de ellos me dijeron que con la permanente caída de los precios apenas obtienen ganancias para sobrevivir, a pesar del incremento en las exportaciones. Más bien, dijeron que los estómagos de sus socios empresariales (los comerciantes de granos, agroindustriales, procesadores) crecieron cada vez más. En conclusión me contaron que muchos granjeros en Estados Unidos pronto se quedarán en la bancarrota, si no hay subsidios adicionales debido a la dificultad de pagar el interés de los préstamos adquiridos para pagar el incremento de sus tierras y sus insumos.

Creo que la situación de los granjeros de muchos países en vías de desarrollo es parecida, aunque los problemas internos son diferentes. Sin embargo usualmente los problemas de dumping, importaciones masivas, falta de presupuesto gubernamental, y densidad de población son comunes. Para ellos las protecciones arancelarias sería la solución más práctica.

Me da pena ver la televisión y escuchar las noticias que dicen que el hambre prevalece en muchos países menos desarrollados, a pesar de que el precio internacional de granos está muy bajo. Ganar dinero a través del comercio no debe ser su manera de conseguir alimentos. Sin embargo deben tener acceso a la tierra y al agua. Cuando veo este desastre para los seres humanos, pienso en las personas gordas que viven en las ciudades del norte. ¿Caridad? ¡No, déjennos volver a trabajar!

Mi mensaje va a todos los ciudadanos para decirles que los seres humanos están en una situación de peligro debido a la falta de control sobre las corporaciones multinacionales y un pequeño número de miembros de la OMC que nos llevan a una globalización inhumana, antiambiental, asesina y no democrática. Debe pararse de inmediato, porque si no la lógica falsa del neoliberalismo matará la diversidad global en la agricultura y sería un desastre para todos los seres humanos.â?

Comentaris

En recuerdo de Lee
12 set 2003
Toda mi solidaridad y mi recuerdo para Lee Kyung Hae. Esta persona ha mostrado tener un corazón muchísmo más generoso que los tiranos de la OMC que se esconden tras las vallas que les impiden oir la voz del pueblo.

Solidaridad internacional. La Tierra es nuestro hogar.
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
12 set 2003
No entenc el martiri en cap de les seves vessants. No l'entenc i em produeix ràbia quan els que ho fan són persones plenes de dignitat i vida per lluitar. Aquests actes de desesperació absoluta provocats per l'insensibilitat i l'avaricia dels poderosos, ens haurien de servir com a exemple de perque lluitem i contra qui, però no puc entendre que alguna persona sacrifiqui toa la seva valua en un acte desesperant.

Lee Kyung Hae em mereix tot el respecte, la seva lluita ha de ser la nostra, però no comparteixo un acte com el suicidi. No crec que ningú d'aquella reunió d'assassins pari un minut en les seves sessions per reflexionar sobre les causes d'aquesta mort, tot i ser ells els causants.

Quins han de ser els nostres mitjans en un futur?
no te suicides: matales
13 set 2003
si no lo soportas mas y piensas entregar tu vida por la humanidad, no te suicides, empaquetate con explosivos y mata a unos cuantos hijosdeputa

es un consejo de la asociacion de amigos de la TIERRA
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
15 set 2003
bonito consejo el de aquí arriba!!!
por un momento no sabia en que web estaba, si en la de indymedia o en alguna de una organización fanático-pro_violenta-gilipollez-que no lleva a ningun sitio, ¿no crees?
¿tan poco puedes razonar que no puedes entender que son muertes completamente diferentes?
¿es ese el consejo que vas a dar a un niño?
¿y dices que formas parte de la asociación amigos de la tierra?
Yo, más bien creo que formas parte de la asociación cargemonos la tierra lo más rápido posible.
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
15 set 2003
Lee Kyung Hae da un ejemplo de consecuencia a la OMC, y denota a la sociedad que no son los adjetivos correctos los que lo señalan como un tipo demencial, al contrario, Lee Kyung Hae da una sensible muestra de razonamiento y de integridad individual.

Recordemos esta fecha, sumada al 30 aniversario de haberse realizado el brutal golpe militar en Chile, que son fechas destacadas, y que merecen ser recordadas con la misma vehemencia e importancia que la de los estados unidos...

¿Víctimas del Terrorismo?

¿Quien es el Terrorista?
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
16 set 2003
Doncs jo estic amb el dels explosius! No s'ha de ser tan bo. Dius que són morts diferents. Doncs quina diferència hi hauria entre la mort definitiva d'uns quants malparits i la mort en vida que ells estan donant a tantíssima gent que depèn de les seves decisions?
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
16 set 2003
Jo també estic amb el dels explosius, les mans tacades de sang de les persones que moren de fam son els de la OMC i es mereixen no una ni dos sino 25.000 morts, que son les persones que moren cada dia, repeteixo cada dia, i que la OMC no fa més empitjorar la seva situació amb la seva poltica de globalització.
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
26 set 2003
Jo crec k la violencia porta + violencia i aixi no s´arriba enlloc.
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
28 set 2003
no nego que es mereixen lo de les bombes, però l'únic que aconseguiràs serà més repressió, més morts, més màrtirs.
ells tenen el poder de la mort, el coneixen i el dominen des de fa mil·lenis, et vols enfrontar al seu territori?, jo, sinceralment, no tinc valor ni ganes i no demanaré a ningú que ho faci per mi.
penso que hi ha altres formes, altres feines i altres opcions. bé, l'altra és arribar a la situació de les argentines o les bolivianes, tant els hi fa morir de gana que d'un tret, i no és tan difícil que ara com ara a l'estat espanyol, des d'on escric, es produeixi la mateixa situació, és questió de paciència.
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
02 oct 2003
No se si em sap més greu que es defensi el "revienta llevándote a 25000 por delante" o que fins ara mateix no m'havia informat que aquesta persona havia mort per suposada voluntat pròpia.
Em fa pensar que jo, com a moltíííssima gent, tenim ganes de fer coses productives, però ni arriba bé la informació ni tenim clar les repercussions que els nostres actes poden tenir en realitat.
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
03 oct 2003
LEE KYUNG te recordaremos,yo tb estoy con q mejor hubiera sido intentar ejecutar a unos cuantos asesinos de masas q son los de la OMC, con esta gente sin piedad ni escrupulos no vale ni el dialogo ni el suicidio solo vale el tratar de enseñarles los dientes, NO A LOS SUICIDIOS EN VANO,SI A LA LUCHA HASTA MORIR
Re: Texto del campesino que se suisidó en Cancún
21 jul 2004
la concha de su vieja
Sindicat