Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Febrer»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
    01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28          

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: altres temes
Air Canadá transporta primates para la vivisección
15 mar 2011
LM001561.jpg
Recientemente a salido a la luz que la aerolínea Air Canada esta transportando monos, gracias a un empleado del aeropuerto que dio el aviso a los activistas sobre el envío de 48 monos destinados a Montreal estaba detenido en el aeropuerto tras aterrizar provenientes de China.

Por favor, contacta con Air Canada y pídeles que pongan fin al transporte de primates para la vivisección.

Lista de direcciones a donde enviar los e-mails:

Emails; (1 bloque de 22 direcciones):

Calin.Rovinescu ARROBA aircanada.ca, David.I.Richardson ARROBA aircanada.ca, Duncan.Dee ARROBA aircanada.ca, Michael.Rousseau ARROBA aircanada.ca, Lise.Fournel ARROBA aircanada.ca, Benjamin.Smith ARROBA aircanada.ca, Kevin.Howlett ARROBA aircanada.ca, David.Legge ARROBA aircanada.ca, Susan.Welscheid ARROBA aircanada.ca, Alan.Butterfield ARROBA aircanada.ca, Nick.Careen ARROBA aircanada.ca, Yves.Dufresne ARROBA aircanada.ca, Marcel.Forget ARROBA aircanada.ca, Lucie.Guillemette ARROBA aircanada.ca, Amos.Kazzaz ARROBA aircanada.ca, Craig.Landry ARROBA aircanada.ca, Priscille.LeBlanc ARROBA aircanada.ca, Scott.Morey ARROBA aircanada.ca, Claude.Morin ARROBA aircanada.ca, David.Shapiro ARROBA aircanada.ca, Carolyn.Hadrovic ARROBA aircanada.ca, Chris.Isford ARROBA aircanada.ca

Carta Modelo (Mejor enviarla en inglés, mas abajo)

------Sientete libre de escribir tu propia carta-------

Dear Air Canada representative,

I was extremely disappointed to learn that your company transports monkeys for use in biomedical research, and would like to inform you that I'm extremely uncomfortable with the idea of laboratory animals being transported on the same plane as myself and my luggage.

The vast majority of passenger airlines now have strict policies against the transport of laboratory animals and therefore I will not fly with Air Canada until you enact a policy ending your transport of lab animals!

I hope you will consider my concerns,

----AQUI TU NOMBRE----

EN CASTELLANO:

Estimado representante de Air Canada,

Estoy extremadamente decepcionado al saber que su compañía transporta primates para su uso en la investigación biomédica. Me siento muy incomodo con la idea de que pueda viajar en un avión donde son transportados animales de laboratorios.

La gran mayoría de aerolíneas de pasajeros ahora tienen estrictas políticas contra el transporte de animales de laboratorio, y por lo tanto yo no voy a volar con Air Canada hasta que dejen de transportar monos y otros animales para la vivisección.

Espero que tengan en cuenta mis preocupaciones,

----AQUI TU NOMBRE----


No dejes de visitar: www.shac-spain.net o www.shac.net

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Air Canadá transporta primates para la vivisección
16 mar 2011
I si això és una altra notícia trampa de la cia per a ocultar que estàn transportant japonesos afectats per la radiació per a experimentar amb ells en "laboratoris" de la cia?

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more