Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: altres temes
contrainfo@espiv.net: nueva red traductora de contrainformación
16 set 2010
Nuestra red traductora de contrainformación lleva unos tres meses de operación activa. Como podéis leer en el editorial del blog,
´´contrainfo.espiv.net´´ es el resultado de un intento por la creación, y la prueba viviente de la necesidad de la existencia de una colectividad de traducción del movimiento anarquista/anti-autoritario/libertario. Es una iniciativa abierta y auto-gestionada, que tiene como objetivo la contrainformación, la conexión del movimiento antiautoritario de Grecia con los del extranjero, así como la difusión del discurso anarquista en la sociedad.
Como tal pues, propone la libre y emancipada comunicación, como un instrumento en las manos de los movimientos, como una condición para una sociedad libre, como medio y fin. Al mismo tiempo, viene a funcionar de manera complementaria y auxiliar, a la par de cada red de contrainformación independiente y de iniciativas semejantes del extranjero.
La necesidad de ésta tentativa y propuesta, hoy, es algo más que visible. El poder está intensificando y modernizando los mecanismos de propaganda masiva. Pretende transformar la realidad palpable en virtual, el mundo visible y sensible en ficticio. Ésta irrealidad artificial se esfuerza por transfundirse al cerebro de la personas, a fin de irles quitando la capacidad crítica, hasta convertirlas en súbditos irresolutos y dóciles. Su objetivo postrero: la hipnosis colectiva, la alienación, la individualización, la manipulación absoluta de nuestras conciencias. Sus recursos son, en primer lugar el imprescindible para tales trabajos sucios esquematismo, y a continuación la mentira intencionada, la inexactitud, la falsificación y la distorsión de datos, de anuncios y de todo tipo de información. Vehículo de este terrorismo ideológico son los degradados ya medios de amodorramiento y desinformación masivos. El desprecio hacia ellos, consciente o inconsciente, parcial o total, es una señal más de un mundo que se está desmoronando junto con su estafa. Sin embargo, las ´buenas´ mentiras no se desmoronan de manera determinista de un modo igual de bueno. El hedor que desprende la descomposición del mundo viejo se hace perceptible a diario. Aceleremos ésta descomposición, luchando contra lo viejo, preparando y a la vez viviendo lo nuevo. Con propuesta y con experimentación. Con análisis y síntesis, así como con improvisación.
Frente a la decadente e inhumana ideología dominante, planteamos la colaboración, la solidaridad, la auto-organización. Aspiramos a desenmascarar los mitos burgueses de la objetividad e imparcialidad de la denominada información y de la supuesta libertad de expresión. Nos queremos estar informando e informar, mediante la traducción inmediata y la propagación de noticias, opiniones y de toda clase de contrainformación y conocimientos libertarios, de lo que realmente está pasando en el mundo y en nuestro vecindario. A resistir a la expresión política del capitalismo; la democracia totalitaria. Oponemos a la violencia del terrorismo ideológico del Poder, la contra-violencia de la contrainformación. Usamos en la práctica nuestros conocimientos a favor de la lucha más hermosa y esperanzadora en la historia de la humanidad; la lucha por la emancipación personal y social.
Nuestra dirección electrónica es http://contrainfo.espiv.net/ y la del blog en español http://es.contrainfo.espiv.net/. En este blog traducimos y publicamos noticias del territorio griego en español, mientras que en el blog griego noticias del resto del mundo en el idioma griego. Cada vez que traduzcamos y publiquemos algo de vuestra página web, os estaremos informando. Aspiramos a una coordinación y colaboración entre nosotros y entre todas las tentativas contrainformativas.

Saludos combativos,
contrainfo

This work is in the public domain

Comentaris

Re: contrainfo@espiv.net: nueva red traductora de contrainformación
16 set 2010
Bona iniciativa!

Llàstima que es confirma (encara una vegada més) que l'esperantisme és un cadàver sense sentit en els moviments anarquistes actuals.
Re: contrainfo@espiv.net: nueva red traductora de contrainformación
16 set 2010
no només l'esperanto, en alguns cercles llibertaris sembla que el català també ho és, ja que les notícies d'aquest blog es tradueixen al holandés i a d'altres llengües, però es deixa de banda 11 milions de catalanoparlants. perqué? pq el moviment llibertari ibèric encara no ha adoptat una actitut de respecte i suport cap als pobles ibèrics oprimits. el dia que no sigui així a la resta del món deixaran de veure l'estat espanyol com una sola unitat anomenada espanya.
Re: contrainfo@espiv.net: nueva red traductora de contrainformación
16 set 2010
He recordado aquel cartel en el que se veía el hongo de la explosión nuclear y un texto decía, "la culpa la tienen los anarquistas".
Es cierto que en algunos círculos de lo que llaman movimiento antagonista, o alternativo, o radical, o anticapitalista, etc..., hay cuestiones que quedan relegadas: la inteligencia. Sobre todo, cuando se constata que alguien se toma el tiempo y la "molestia" de señalar cada una de las noticias que aparecen en castellano, especialmente las de contenido anarquista, en vez de emplear ese mismo tiempo en traducirlas él. Hay que suponer que debe pensar que esa no es su labor y sin embargo la otra sí, y confunde su preocupación, con la preocupación de lxs demás. Pues "amiguito lloru", como no lo traduzcas tú, mientras seas sólo el "lloru" pesado de turno que repite cansinamente lo mismo, algunxs dejaremos de expresarnos en catalán, "que es la nostra llengua".
A algunos nos gustaría también que cada comentario "indepe" que hable de estado o de elecciones, les corrigieses la plana diciéndoles que no queremos un estado catalán, pero parece que esos te molestan menos y seguramente piensas que no son "peligrosos", ni atentan contra los millones de personas que no queremos estados y que son los que agreden a los "pueblos ibéricos oprimidos".
Salut!
Re: contrainfo@espiv.net: nueva red traductora de contrainformación
17 set 2010
cert es que a mi tambe em treu una mica de polleguera, que la gent, cada dos per tres, estiga demanant traduccions de absolutament tots els textos, en vers de fer-ho ells, pero tambe es cert, que em sap greu que a una pagina web de traduccio no existeixin apartats com el basc, el catala o el gallec, encara que podria entendre que no tinguessiu els recursos, per aixo jo m'oferisc a fer traduccions del catala al castella i viceversa, per desgracia no conec altres idiomes, per ultim, pense que en algun moment del teu comentari te n'has pujat de to, "al lloru", no ha dit en cap moment que es anarquistes estiguessim oprimint els pobles iberics, sols ha dit, i jo ho comparteixo, que quan el moviment anarquista afincat a catalunya, o a qualsevol altra part de l'estat espanyol, use i empre com a seva, una llengua en proces de desaparicio o desplaçament, provocat per l'imposicio d'una altra major, i amb mes interessos comercials al fi i al cap (vease castella o angles), en aquest cas el catala, el salt en defensa de la desaparicio del idioma sera quantitatiu i qualitatiu.
Per ultim a mi em sembla obvi que a una pagina de contrainformacio d'aquest tipus, si a part dels grans idiomes europeus apareixen idiomes com el catala, basc o gallec, ssera un fet important per al reconeixement d'aquests idomes en altres zones del mon.
Sindicato Sindicat