Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: criminalització i repressió : amèrica llatina : pobles i cultures vs poder i estats
Declaración del Tercer Encuentro Europeo de Solidaridad con los Zapatistas
16 mai 2009
Declaración final del Tercer Encuentro Europeo de Marseille.
arton1456-a4cfc.jpg
DECLARACIÓN DEL TERCER ENCUENTRO EUROPEO DE
SOLIDARIDAD CON LOS ZAPATISTAS

Unos colectivos de solidaridad y otros individuales se reunieron los pasados días 1, 2 y 3 de mayo en Marseille para manifestar su solidaridad con las comunidades autónomas zapatistas.
Adoptaron la siguiente declaración :

Tras más de 500 años de resistencia, las comunidades indígenas zapatistas lanzaron en el 94 un llamamiento al mundo y entablaron entonces un proceso de construcción de su propia autonomía al recuperar sus tierras y territorio para una transformación social en profundidad.
La autonomía recuperada esta constantemente amenazada por la convergencia de los intereses económicos neo-liberales y por la voluntad de los gobernantes de Chiapas y del estado Federal de hacer callar la voz rebelde que esta teniendo eco en el mundo entero.

Denunciamos las diferentes formas de represión puestas en marcha : incursiones repetidas de las fuerzas militares y policíacas en los territorios zapatistas, agresiones por parte de grupos para-militares y también estrategias contra insurrecciónales tal como el imponer pseudos proyectos de desarrollo cuyo objetivo resulta ser el dividir las comunidades.

Tras 3 años de injusto encarcelamiento, seguimos exigiendo la liberación de los 12 presos victimas de la represión a la cual fue sometida la población de San Salvador Atenco los 3 y 4 de mayo de 2006.
Exigimos también la cancelación de las ordenes de búsqueda y captura que obligan a los perseguidos a vivir en la clandestinidad desde hace 3 años.

Esta criminalización de los movimientos sociales que se expresó de forma brutal en Atenco y en Chiapas se esta intensificando también en Oaxaca y en Guerrero.
En esta lógica de represión estamos asistiendo a una militarización creciente de todo el país.

-Condenamos la actitud del gobierno Mexicano quien utiliza la epidemia de gripe para intensificar les medidas de control en una población ya fragilizada. En este contexto algunas medidas ya legalizadas en el marco de la lucha anti-terrorista han sido generalizadas tales como el permiso para los registros en los domicilios privados sin orden.

Otra forma de contagió se esta propagando en las luchas que se están llevando en Europa : la de la resistencia y de la solidaridad de los que desde abajo, a la izquierda se oponen al capitalismo.

Nuestra voluntad al hacer que se desarrolle la práctica de la autonomía en las luchas a las cuales participamos aquí en Europa es la mejor expresión de nuestra solidaridad con la rebelión zapatista.

http://www.europazapatista.org/IMG/doc/declaracion_final_encuentro_Marse
.....

DECLARATION DE LA TROISIEME RENCONTRE EUROPEENNE DE SOLIDARITE AVEC LES ZAPATISTES

Des collectifs de solidarité et individus se sont réunis les 1er, 2 et 3 mai à Marseille pour manifester leur solidarité avec les communautés autonomes zapatistes. Ils ont adopté la déclaration suivante :

-Après plus de 500 ans de résistance, les communautés indigènes zapatistes ont lancé en 94 un appel au monde et entamé un processus de construction de leur autonomie en récupérant leurs terres et leur territoire pour une transformation sociale en profondeur. L’autonomie gagnée est constamment menacée par la convergence des intérêts économiques néo-libéraux et la volonté des gouvernants du Chiapas et de l’Etat fédéral de faire taire une voix rebelle qui résonne dans le monde entier.

Nous dénoncons les différentes formes de répression mises en oeuvre : incursions répétées des forces militaires et policières dans les territoires zapatistes, agressions des groupes paramilitaires mais aussi stratégies contre-insurrectionnelles comme l’imposition de prétendus projets de développement qui ont pour but de diviser les communautés.

-A trois ans de leur injuste emprisonnement, nous continuons d’exiger la libération des 12 prisonniers victimes de la répression qui s‘est abattue sur la population de San Salvador Atenco les 3 et 4 mai 2006. Nous exigeons également la levée des mandats d’arrêt qui obligent des personnes à vivre dans la clandestinité depuis 3 ans.
Cette criminalisation des mouvements sociaux qui s’est exprimée de façon brutale à Atenco et au Chiapas s’intensifie également à Oaxaca et au Guerrero.
Dans cette logique de répression, on assiste à une militarisation croissante de tout le pays.

-Nous condamnons l’attitude du gouvernement mexicain qui se sert de l’épidémie de grippe pour intensifier des mesures de contrôle sur une population déjà fragilisée.. Dans ce contexte des mesures déja légalisées dans le cadre de la lutte anti-terroriste ont été généralisées comme l’autorisation de perquisitions de domiciles particuliers sans mandats.


Une autre forme de contagion se propage au sein des luttes qui se mènent en Europe : celle de la résistance et de la solidarité de ceux qui en bas, à gauche s’opposent au capitalisme.

Notre volonté de faire avancer la pratique de l’autonomie dans les luttes auxquelles nous participons ici est la meilleure expression de notre solidarité avec la rébellion zapatiste.

http://www.europazapatista.org/IMG/doc/declaration_cloture_rencontre_de_
.....

Deklaration fra det tredje europæiske møde i solidaritet med zapatisterne

Solidaritetsorganisationer og enkeltpersoner mødtes den 1. 2. og 3. maj i Marseille for at udtrykke deres solidaritet med de autonome zapatistiske samfund.

Efter mere end 500 års modstand, udsendte de indianske zapatistiske samfund i 1994 et opråb til Verden og påbegyndte derefter en proces med at opbygge deres egen autonomi ved at tilbagetage deres jord og områder for at skabe en grundlæggende social forandring.

Vi fordømmer de forskellige undertrykkelsesmetoder som er blevet sat iværks mod dem: gentagne indtrængninger af militær og politi i de zapatistiske områder, angreb fra paramilitære grupper og mod-strategier såsom indførelsen af pseudo-udviklingsprojekter, hvis mål det er at så splittelse i samfundene.

Efter tre års uberettiget indespærring, kræver vi fortsat frigivelsen af de tolv fanger som er ofre for den undertrykkelse som befolkningen i San Salvador Atenco blev udsat for den 3. og 4. Maj 2006.

Denne kriminalisering af sociale bevægelser, som blev udtrykt så brutalt i Atenco og i Chiapas, bliver nu også intensiveret i Oaxaca og i Guerrero.

I denne undertrykkelsens logik, er vi vidne til en øget militarisering af hele landet.

Vi fordømmer holdningen hos den mexicanske regering, som benytter sig af influenzaepidemien til at intensivere sine kontrol-foranstaltninger over for en allerede sårbar befolkning. I denne sammenhæng er nogle foranstaltninger, som allerede var legaliseret inden for rammerne af terrorbekæmpelse, blevet generaliseret. Det gælder blandt andet registrering i private hjem uden retskendelse.

En anden form for smitte breder sig ved de kampe som kæmpes i Europa: modstanden og solidariteten hos dem der, fra neden og til venstre, går imod kapitalismen.

Den bedste måde at udtrykke solidaritet med det zapatistiske oprør, mener vi, er at udvikle en praksis af autonomi i de kampe som vi er en del af her i Europa.
http://www.europazapatista.org/IMG/doc/Deklaration_fra_3._europazapatist
Mira també:
http://www.europazapatista.org
http://www.europazapatista.org/spip.php?article1456#

This work is in the public domain
Sindicat Terrassa