|
|
Notícies :: antifeixisme : pobles i cultures vs poder i estats |
23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
|
per barcelona |
15 abr 2009
|
23 d'abril a Barcelona: mobilització en defensa de la llengua catalana, contra la imposició dels estats |
|
El proper 23 d’abril, l’Esquerra Independentista del Barcelonès, que aplega el conjunt d’assemblees i col·lectius de l’EI a la comarca, torna a convocar a la mobilització.
Enguany es vol plantar cara a les agressions a la llengua catalana i reivindicar, davant les imposiciions estatals, la defensa llengua catalana als Països Catalans, amb el lema: “El bilingüisme trepitja la nostra llengua: als Països Catalans en català!”.
Al migdia Es farà un dinar popular a la UB del Raval, a càrrec dels companys del SEPC, i a la tarda, a les 18:30h h a la Rambla de Canaletes de Barcelona hi haurà la manifestació.
La jornada es clourà amb un acte en defensa de la llengua a la Plaça del Rei a les 20h, on hi haurà també l’actuació de colles de cutura popular, balls i música. |
Mira també:
http://barcelones.esquerra-independentista.org/?p=24 |
This work is in the public domain |
Comentaris
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per defensem la llengua! prou imposició espanyola |
15 abr 2009
|
BREU CRONOLOGIA RESUMIDA DE LA PERSECUCIÓ DEL CATALÂ pels estats espanyol i francès:
* 1661 Lluís XIV atorga al Collège de Jésuites, a perpetuïtat, les classes de gramàtica a la Universitat de Perpinyà, a través de les quals s'introdueix el francès entre la noblesa, el clergat i la burgesia.
* 1672 Ordenança per a promoure escoles per a l'ensenyament en francès.
* 1673 Prohibició als rosellonesos d'estudiar al Principat.
* 1682 Ordre que exigeix la llengua francesa als rossellonesos per obtenir càrrecs públics i universitaris.
* 1700 Edicte pel qual Lluis XIV promulga que tots els procediments judicials, les deliberacions del magistrats municipals, les actes notarials i tota mena d'actes públics cal que siguin en francès sota pena de nul·litat.
* 1707 - 1719 Decrets de Nova Planta de València (1707), Mallorca (1715), Catalunya(1) (1716) i Sardenya (1719). On es prohibeix l'ús oficial del català.
* 1707, comença la castellanització als territoris d'Espanya, substitució o eliminació de topònims. El 6 de desembre,Macanaz fa un ban públic a València amb l'ordre de Felip V de construir en el lloc on estava Xàtiva, una nova població anomenada "Ciudad de San Felipe" (en castellà).
* 1707, o voltants, desaparició del topònim Isla de Xàtiva dels mapes posteriors d'Amèrica.[3]
* 1712, 20 de febrer - Es dicten instruccions secretes al corregidors del territori català: Pondrá el mayor cuydado en introducir la lengua castellana, a cuyo fin dará las providencias más templadas y disimuladas para que se consiga el efecto, sin que se note el cuydado.
[edita] Història Contemporània
* 1716 Ordre que a Perpinyà es prediqui només en francès.
* 1768 El comte d'Aranda promou una reial cèdula per la qual es prohibeix l'ensenyament del català a les escoles de primeres lletres, llatinitat i retòrica; es foragita el català de tots els jutjats, i es recomana que ho facin també les cúries diocesanes.[4]
* 23 de juny de 1768 - Real Cédula de S.M. a consulta de las del Consejo, reduciendo el arancel de los derechos procesales a reales de vellón en toda la Corona de Aragón, y para que en todo el Reino se actúe y enseñe en lengua castellana, con otras cosas que se expresan.
* 1772 Reial cèdula per la qual es mana que tots el mercaders i comerciants majoristes i a la menuda portin els llibres de comptabilitat en castellà.[5]
* 1776 El bisbe de Mallorca obliga a utilitzar el castellà a les parròquies i en l'ensenyament del catecisme.
* 1780 El comte de Floridablanca promulga una reial provisió per la qual obliga que totes les escoles han d'ensenyar la gramàtica de la Reial Acadèmia Espanyola.
* 1794 La Convenció Nacional Francesa decreta l'ensenyament generalitzat del francès.
* 1799 Reial cèdula que prohibeix "representar, cantar y bailar piezas que no fuesen en idioma castellano".
* 1801 Manuel de Godoy obliga que a cap teatre no es representi cap obra que no sigui en castellà.
* 1802 En caure Menorca sota la jurisdicció de l'Estat espanyol per l'abandó dels anglesos, el capità general de l'illa ordena tot seguit que a les escoles només s'ensenyi el castellà.
* 1816 El diputat Morera i Galícia defensa una proposició per garantir el lliure ús del català en totes els àmbits. Romanones respon que la cooficialitat és inacceptable i la proposta del diputat català és derrotada, al Congrés, per 120 vots contra 13.
* 1821 El Pla Quintana obliga a fer servir el castellà al sistema escolar.
* 1825 El Pla Colomarde, intenta instituir l'ensenyament oficial uniforme en castellà: es prohibeix l'ús del català a les escoles.
* 1828 El bisbe de Girona obliga que els llibres parroquials es facin en castellà.
* 1834 L'Instrucció Moscoso de Altamira obliga a fer servir el castellà al sistema escolar.
* 1837 Un edicte reial imposa càstigs infamants als infants que parlen català a l'escola.
* 1838 El Reglament Vallgornera obliga a fer servir el castellà al sistema escolar.
* 1857 Llei Moyano[6][7] d'instrucció pública, la qual només autoritza el castellà a les escoles.
* 1862 Llei del notariat que prohibeix les escriptures públiques en català.
* 1867 Prohibició que les peces teatrals s'escriguin exclusivament "en los dialectos de las provincias de España"
* 1870 Llei del Registre Civil que hi priva l'ús del català.
* 1881 Llei d'enjudiciament civil que prohibeix l'ús del català al jutjat.
* 1896 Es prohibeix parlar en català per telèfon[8].
[edita] Segle XX
* 1902 Reial decret de Romanones que obliga a l'ensenyament del catecisme en castellà.
o 15 de desembre - Menéndez Pidal publica l'article "Cataluña bilingüe" a El Imparcial de Madrid, on defensa el decret Romanones, afirmant, per exemple, que les "Corts catalanes mai no varen tenir per llengua oficial el català".
* 1923 Circular que obliga a l'ensenyament del castellà.
* 1924 Es prohibeixen els Jocs Florals.
* 1926 Reial ordre que afecta qui es negui a utilitzar el castellà. Reial decret pel qual se sanciona l'ensenyament del català amb el trasllat del mestre.
* 1936 Prohibició governativa a Mallorca d'usar el català a les escoles i als comerços.
* 1939 Derogació de l'Estatut de Catalunya. Lluita contra rètols, anuncis i papers en català. Circular sobre el català a l'escola. Inici de la més dura repressió de la història contra el català.
* 1939 Carta del ministre espanyol de Governació, Ramón Serrano Suñer, del 28 d'octubre, enviada a tots els bisbes catalans per comunicar-los la nova normativa d'usos lingüístics en la comunicació de l'Església amb els feligresos "hasta tanto que el idioma español sea entendido por todos (lo que se logrará con una tenaz labor escolar)".[9]
* 1940 Circular sobre el "Uso del Idioma Nacional en todos los servicios públicos" per la qual es prohibeix el català. Ordre ministerial que prohibeix el català a les marques comercials. Prohibició del català al cinema.
* 1941 A partir d'aquest any els Jocs Florals se celebren a l'exili.
* 1944 Decret que aprova el nou Reglament notarial segons el qual necessàriament cal fer les escriptures en castellà.
* 1945 Ordre ministerial que obliga a batejar els vaixells en castellà. Nueva ley de educación primaria que només deixa ensenyar en castellà.
* 1956 Reglament de presons: els presos tan sols poden parlar en castellà.
* 1957 Al Registre Civil els noms només seran en castellà.
* 1961 Nou Reglament de Telègrafs pel qual es prohibeix el català.
* 1968 Prohibició a Joan Manuel Serrat de cantar en català a l'Eurovisió.
* 1978 La Constitució relega a un paper secundari el català en els territoris on és llengua pròpia, ja que el castellà es referma com a llengua oficial de tot l'Estat i l'única que els espanyols tenen l'obligació de conèixer (art. 3.1), si bé permet que els estatuts d'autonomia reconeguin d'altres llengües com a cooficials a les respectives comunitats (art. 3.2.).[10]
[edita] Actualitat
* 1976-2008 Es publiquen almenys 149 Reals Decrets i altres normatives per garantir l'obligatorietat de l'etiquetatge de productes alimentaris i d'altres en castellà front a l'única llei que hi ha, per exemple, a Catalunya. [11]
* 1986 Llei de patents que obliga el castellà en la documentació prestada[12].
* 1989 Reial decret que aprova el Reglament del Registre Mercantil. Obliga que les inscripcions es facin exclusivament en castellà.
* 1995 Llei d'ordenació i supervisió de les assegurances privades. Obliga que les pòlisses siguin en castellà.
* 2001 -23 d'abril: El rei d'Espanya declarà (en espanyol): «Mai no fou la nostra llengua d'imposició, sinó de trobada. Ningú no fou mai obligat a parlar en castellà. Foren els pobles més diversos qui féreu seu, per voluntat llibèrrima, l'idioma de Cervantes.».[13]
* 2001 El Tribunal Superior de Madrid, nega a un ciutadà català, el dret a disposar del document d'identitat en català i el passaport, per un defecte de forma.[14] Un temps després tots els DNIs a Catalunya en faran en castellà i en català, figurant sempre primer el castellà.
* 2005, 20 d'abril,un jove de 16 anys de Xàtiva és retés per la Policia Nacional a la porta del seu institut i conduit a la Comissaria de Xàtiva, per parlar en català. Segons el menor, els agents el comminaren a «parlar en cristià».[15]
* 2006, 15 de juliol, segons informa el diari Levante un jove d'Ondara que es va negar a parlar en castellà en un control policial a El Verger rep dues multes per no comunicar un canvi de domicili i per tindre l'assegurança caducada (eren les 0:30 i li acabava de caducar).[16]
* 2007, 23 d'abril, entra en vigor el nou Estatut d'Autonomia d'Aragó que no reconeix la oficialitat del Català a la Franja de Ponent.[17]
* 2007, 24 d'agost de 2007, Xavier Pons, regidor d'Ondara, denuncia assetjament de la policia per parlar català, durant un control de que va ser objecte.[18]
* Actualitat Actualment els ciutadans de Catalunya i de la resta dels Països Catalans poden disposar d'un passaport en 11 llengües, però no en català.
* 2008 Escola Valenciana denuncia que 70.000 alumnes al País Valencià han de deixar d'estudiar en català quan passen a secundària per la "mala planificació" de l'adminstració, que té un professorat bilingüe en només el 64%. 24,9% dels alumnes valencians estudien en català al curs d'enguany.[19]
* 2008 Declaració de l'Académie Française.[20]
* 2008 Manifiesto por una lengua común.[21] Signat per intel·lectuals espanyols
* 2008, 26 de setembre de 2008, grups vinculats al GAV i a España 2000 agredixen als assistents al Correllengua de Gandia amb insults i pedres. Com a conseqüència, Maite Peiró, regidora del Bloc Nacionalista Valencià d'Alqueria de la Comtessa es ferida al cap i ha de ser traslladada a l'Hospital Francesc de Borja.[22]. |
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per llibertat per al poble |
15 abr 2009
|
"La tenaz resistencia de los Catalanes contra la debida sujección a mi legítimo dominio que desconoció su Perfídia, en que se inducieron muchos sujetos notables de las Universidades literarias de aquel País, provocó mi Justicia y obligó mi Providencia a mandar que se cerrasen las Universidades, que eran fomento de maldades cuando debían serlo de virtudes."
Felip V, 1717
"Previniendo, se procure mañosamente ir introduciendo la lengua castellana en aquellos pueblos."
Felip V, 1717 |
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per ja ho deia l'ovidi |
15 abr 2009
|
Hi ha gent a qui no agrada que es parle, s’escriga o es pense en català.
És la mateixa gent a qui no els agrada que es parle, s’escriga o es pense.
Ovidi Montllor. |
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per el colonialisme odia la cultura |
15 abr 2009
|
1939, poc després de l'entrada de les tropes feixistes a la ciutat, la casa de Pompeu Fabra, que vivia a Badalona, al carrer de la Mercè, és saquejada i la seva extraordinària biblioteca particular és cremada al mig del carrer. |
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per contra la imposició espanyola |
15 abr 2009
|
el 16 de febrer de 1939: Decret pel qual «queda prohibido el uso del catalán en calidad de segundo idioma». |
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per peu de foto!!! |
15 abr 2009
|
1976
Madrid, 22 de junio. Un niño es llevado a hombros en la primera gran manifestación de la Transición, en la calle de Preciados, contra la carestía de la vida, en la que participan 50.000 personas. (Foto César Lucas)
http://www.elpais.com/especiales/2006/mirada/fotogaleria_7_1.html
http://www.elpais.com/especiales/2006/mirada/images/fotogaleria/7/foto1. |
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per jajajaja |
15 abr 2009
|
El Partido de los Trabajadores usó la fotografía para su campaña electoral de 1977, y en el colegio público donde estudiaba Daniel otros compañeros le atacaron. La madre hizo que el abogado José María Mohedano requiriera al Partido de los Trabajadores para que suspendiera esa parte gráfica de su campaña. El partido se disculpó y retiró los carteles. "Que saliera en EL PAÍS estaba bien; ayudaba a defender la democracia, pero que la usaran con fines políticos no nos parecía bien". |
Re: 23 d'abril: Res a celebrar
|
per Belibaste |
15 abr 2009
|
Per cert, oblideu dir que anomenem 'català' la parla romanica provençal assimilada, prostituida i guturalitzada després de la creació de 'Catalonia'. Segons Ramon Berenger IV, que va esser el primer en fer servir la parauleta dels nassos, 'Catalonia' era la terra 'protegida' per els seus castells. Els seus subdits 'castelans' i per tant, etimologicament, Castella i Catalunya volen dir EXACTAMENT lo mateix: els territoris pertanyent als reis consagrats per l'imperi romano-germanic. Assassins, lladres, violadors, ferotges, capquadrats instigats per la 'cristiandat'.
Cada cop som més els que voldriem manifestar.nos i lluitar per l'alliberament de la Provença Meridional i per defensar la llengua dels pobladors indigenes occitans... pero per defensar els mateixos valors que defensen els opressors catalanistes i la seva entelequia 'Catalonia' [inventada per els oligarques i els pérfids sacerdots catolics]
NI DE CONYA! |
Re: 23 d'abril: Manifestació per la llengua
|
per Espontani |
16 abr 2009
|
I l´angles que trapitja?
Perque mai dieu res?
Es que el demanen per a buscar curro.
no ho sabieu veritat? |
|
|