|
|
Anunci :: @rtivisme |
Firmeu una Carta Mondial a Obama contra la massacre de Gaza
|
|
per nopassaran |
01 gen 2009
|
Aquesta Carta va dirigida als mandataris de EEUU, podeu enviar-la a :www.iacenter.org/gazapetition |
|
Declaración del Centro de Acción Internacional: Solidaridad con Gaza heroica
El Centro de Acción Internacional condena la criminal masacre por bombardeo en Gaza perpetrada por Israel con el apoyo de los EEUU que hasta la fecha ha causado la muerte de más de 200 palestinos/as dejando a más de 300 personas gravemente heridas. Hacemos un llamado al movimiento progresista, contra la guerra y de los/as trabajadores/as en Estados Unidos para que se unan a las crecientes protestas mundiales contra éste último crimen de guerra israelà cometido con la complicidad de los EEUU. Rechazamos la impunidad para el estado israelà y sus patrocinadores.
El derechista régimen sionista tuvo la arrogancia de anunciar por adelantado su intención de atacar a los/as civiles asediados/as de Gaza. Como cada movimiento grave israelÃ, este último asalto fue hecho con la luz verde de los EEUU usando armas y servicios de espionaje estadounidense.
Complicando esta arrogancia, el ministro de defensa israelà Ehud Barak ha dicho ya que “la operación se continuará y será intensificada mientras sea necesario,â€? (AFP, 27 de diciembre) exponiendo asà su intento genocida. Los ataques israelÃes, apuntando contra centros civiles de la población y coincidiendo con el final del dÃa escolar, revelan un intento perverso para ocasionar tantas muertes como sea posible, incluyendo la de niños/as.
Bajo un estado de sitio israelà por más de un año, el pueblo de Gaza habÃa estado luchando para sobrevivir con escasos alimentos y energÃa eléctrica y con un sistema de servicios de salud deshecho y agotado. El mundo ha condenado este bloqueo como un crimen israelà de lesa humanidad. Los israelÃes han realizado este criminal bloqueo sin la protesta de sus aliados en Europa occidental y los Estados Unidos. Y el pueblo palestino en Gaza le ha dado frente a este bloqueo por más de 18 meses, proporcionando de nuevo un ejemplo para los pueblos del mundo, algo que la criminal alianza EEUU - Israel ha querido desesperadamente destrozar.
Como el bombardeo, el estado de sitio en sà es un crimen de guerra de EEUU e Israel, con los miles de millones de dólares anuales procedentes de los EEUU en ayuda utilizados para bombardear a los 1.5 millones de palestinos/as en Gaza, cortar su electricidad, y quitarles de sus hogares. Mientras tanto, acá en el mismo EEUU, el gobierno deja a los bancos desahuciar los hogares de los/as trabajadores/as y las empresas despiden a millones de trabajadores/as y dejan a decenas de millones vivir con el miedo de que por una enfermedad se agoten sus ahorros-si acaso la crisis no los ha agotado.
No está en nuestros intereses el permitir los ataques genocidas de EEUU-Israel contra el pueblo palestino de Gaza. Estamos en solidaridad con el pueblo palestino y en contra del imperialismo estadounidense y su asentamiento militar en el Oriente Medio, Israel.
Exigimos que la ayuda estadounidense para Israel se recorte a cero, y que ése dinero se utilice para pagar reparaciones al pueblo palestino, para asegurar su derecho a volver, y para viviendas, trabajos, cuidado médico y educación para el pueblo trabajador en los EEUU.
Demostraciones de protesta ya han ocurrido en Amman, Damasco, El Cairo, en las ciudades de la Franja Occidental y en ciudades árabes dentro de los lÃmites de la frontera del 1967 de Israel. Organizaciones en Bruselas, Madrid y otros centros europeos también han llamado a protestas. En Estados Unidos, la primera acción se ha llamado para el Centro Rockefeller de Nueva York, el domingo 28 de diciembre.
¡Defendamos Palestina!
¡Solidaridad con Gaza heroica!
¡Solidaridad con Palestina!
¡TODOS/AS A PROTESTAR LAS MASACRES EN GAZA!
IACenter.org
En español: IAC-CAI ARROBA action-mail.org |
This work is in the public domain |
Comentaris
Re: Firmeu una Carta Mondial a Obama contra la massacre de Gaza
|
per Plor per Gaza |
01 gen 2009
|
Un poema para Gaza
Remi Kanazi
Global Research
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Nunca conocí la muerte hasta que vi el bombardeo de un campo de refugiados
Cráteres repletos de tobillos desfigurados y torsos esparcidos
Sin señal de una cara, sólo un grito desvaneciente
Nunca comprendí el dolor
Hasta que una niña de siete años aferró mi mano
Me miró con sus suaves ojos marrones, buscando respuestas
Pero yo no tenía ninguna
Tenía aliento mudo y plumas secas en mi bolsillo trasero
Que no podían llenar páginas de comprensión o resolución
En su otra mano tenía la llave de la casa de su abuela
Pero no pude abrir la celda que enjaulaba a sus hermanos mayores
Dijeron: nuestras hondas lanzaron sueños para que el otro lado sienta la presencia de nuestro padre
Artesano
Construyó casas donde nadie construía
Y cuando cayó, guardó silencio
Una bala calibre .50 desgarró su cuello y sus cuerdas vocales
Demasiado cerca del muro
Su martillo debe haber sido un arma
Él debe haber sido un arma
Usurpando montes y demografías de asentamientos
Así que su hija estudia matemática
Siete explosiones por ocho cuerpos
Igual cuatro resoluciones del Congreso
Siete helicópteros Apache por ocho aldeas palestinas
Igual silencio y una segunda Nakba
Una tasa de natalidad menos su tasa de natalidad
Igual un mar y 400 aldeas re-erigidas
Un Estado más dos pueblos… y no puede dejar de llorar
Nunca conoció la revolución o la ecuación adecuada
Lágrimas sobre el papel con la yema de sus dedos
Buscando respuestas
Pero sólo tiene maestros
Mira hacia el cielo y ve estrellas de David que demuelen la escualidez con misiles hellfire
Ella recuerda palabras y recuerdos de su último abrazo antes de volverse y caer
Ahora bombea agua sucia de pozos, mientras los asentamientos dividen y vencen
Y el asesino de su padre sentado frente a la playa con jerga europea
Ella recuerda palabras, mientras ellos piensan en reversa
En nociones obscenas y confusión indígena
¡Es nuestro país!, dijo ella
Tiene siete años
¡Es nuestro país!, dijo ella
Y no necesita un libro de historia o un maestro de escuela
Tiene estos muros, este cielo, su campo de refugiados
No conoce la ecuación adecuada
Pero ve mis plumas secas
Ya no espera mis respuestas
Sólo sujeta la llave de su abuela… buscando tinta
Remi Kanazi es colaborador frecuente de Global Research.
http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=11532 |
Re: Firmeu una Carta Mondial a Obama contra la massacre de Gaza
|
per visca Palestina mori Hamas |
01 gen 2009
|
Fem fora del poder a la ultradreta que està portant al desastre el poble palestí
Hamás, opressors del poble palestí. FOTEU EL CAMP!! |
Re: Firmeu una Carta Mondial a Obama contra la massacre de Gaza
|
per no tens ni idea |
01 gen 2009
|
Hamas ès la resposta desesperada d'un poble massacrat pels israelians...si tu foras a Gaza amb la teva casa destruida,la teva familia morta i tancat a un Camp de Concentració bombardejat, pots estar segur que cridaries agenollat de por "Visca Hamas!!! |
Els americans escoltarà n la desesperació palestina?????
|
per Delenda Est Israel |
01 gen 2009
|
Cómo armó Estados Unidos a Israel
William Hartung y Frida Berrigan (*)
La cobertura de la prensa estadounidense de los ataques israelÃes a la Autoridad Nacional Palestina (ANP) y las ciudades palestinas en Cisjordania, normalmente tratan al gobierno de Estados Unidos ya sea como observador no comprometido inocente o mediador honesto en el conflicto, sin dar una perspectiva en el sentido de la importancia del papel de Estados Unidos como abastecedor de armamento, ayuda y tecnologÃa militar a Israel. En su papel de principal abastecedor de armamento a este paÃs, Estados Unidos podrÃa obtener un potencial y significativa influencia sobre el comportamiento de Israel en el conflicto, si asà lo quisiera.
Ayuda militar y económica
Desde 1976 Israel ha sido el principal receptor de la ayuda exterior estadounidense. De acuerdo con el reporte del Servicio de Investigación del Congreso de Estados Unidos, de noviembre 2001, la ayuda estadounidense a Israel en el pasado medio siglo llegó a un gigantesco 81,3 mil millones de dólares.
En años recientes Israel sigue siendo el principal receptor de la asistencia militar y económica de su aliado. El dato comúnmente más citado es de 3 mil millones de dólares al año, de los cuales 1,8 mil millones anuales son donaciones de fondos dentro de la partida Financiamiento Militar Externo (FME) del Departamento de Defensa, y mil 200 millones anuales de la partida Fondos de Apoyo Económico del Departamento de Estado. En el anterior decenio las concesiones FME
suman 18,2 mil millones de dólares. De hecho, 17 por ciento de toda la ayuda exterior estadounidense se destina a Israel.
Venta y donaciones de armamento
Israel es uno de los más importantes importadores de armas procedentes de Estados Unidos. En la década pasada éste ha vendido a Israel 7.,2 mil millones de dólares en armamento y equipo militar, 762 millones por conducto de Direct Comercial Sales (ventas comerciales directas, VCD), más de 6,5 mil millones mediante el programa de FME. De esta forma, Israel posee la flota de aviones F-16 más grande del mundo fuera de Estados Unidos, teniendo más de 200 jets, más otros 102 F16 de la empresa Lockheed MartÃn.
Estados Unidos también ha apoyado a la industria armamentista israelà al darle:
- 1,3 mil millones para desarrollar naves Lavi, 625 millones para desarrollar y desplegar misiles antimisiles Arrow (el proyecto sigue su curso).
- 200 millones para desarrollar tanques Mercava (operativos); la más reciente versión, el Mercava 4,
usa un motor diesel V-12 de origen alemán producido bajo licencia en Estados Unidos por la empresa General Dynamics.
- 130 millones para desarrollar un sistema antimisiles láser de alta energÃa.
Si bien la totalidad de la ayuda a Israel está destinada a disminuir en los próximos cinco años, la
asistencia militar aumentará significativamente. Uno de los últimos actos de Bill Clinton fue firmar un acuerdo con Israel hasta 2008. Al mismo tiempo, paralelamente, los fondos de FME a Israel aumentarán en 60 millones cada año, de tal modo que en 2008 alcanzarán 2,4 mil millones de dólares.
Armas gratis
Estados Unidos también regala armamento y municiones como parte del programa Exceso en ArtÃculos de Defensa (EAD), dando estos sin costo alguno. Entre 1994 y 2001 Estados Unidos proveyó la mayor parte de armas a Israel mediante este programa, incluyendo 64.744 rifles M-16A1, 2.469 lanzagranadas M-204, 1.500 pistolas calibre .50 M-2, municiones calibre .30, .50 y 20mm
Armamento estadounidense en el arsenal israelÃ; lista selectiva
Cantidad de armamento y costos de manufactura por unidad:
Aviones de combate: F-4E Phantom 50 Boeing, 18.4 millones de dólares; F-15 Eagle 98 Boeing, 38
millones; F-16 Falcón 237 Lockheed MartÃn, 34.3 millones.
Helicópteros: AH-64 Apache 42 Boeing, 14.5 millones; Cobra Attack 57 Bell Textron, 10.7 millones; CH-53D 38 Sikorsky y Blackhawk 25 Sikorsky, 11 millones.
Misiles: AGM 65 Maverik Raytheon, 17 mil a 110 mil; AGM 114 Hellfire Boeing, 40 mil; TOW Hughes, 180 mil; AIM 7 Sparrow Raytheon, 125 mil; AIM 9 Sidewinder Raytheon, 84 mil; AIM 120 B AMRAAM Raytheon, 386 mil; Patriot Raytheon, Lockheed MartÃn y Harpoon Anti-Ship Missile Boeing, 720 mil.
La escala de los ataques del ejército israelà contra ciudades palestinas y campos de refugiados en
Cisjordania han sido “desproporcionadosâ€?, de acuerdo con un reporte reciente de AmnistÃa Internacional. La organización estima que en las seis semanas que fueron del primero de marzo a mediados de abril, más de 600 palestinos fueron asesinados y más de 3 mil han sido heridos por soldados israelÃes.
El uso de armamento estadounidense en el conflicto entre Israel y los palestinos parece ser una violación flagrante del Acta sobre Control de Exportación de Armamento, que prohÃbe el uso de armas estadounidenses para fines no defensivos.
Los reportes de la oficina sobre derechos humanos del Departamento de Estado 2001, publicado en marzo de 2002, afirmaban que el ejército israelà “empleó excesivamente el uso de la fuerzaâ€? contra los palestinos, y hace notar que se recurrió al uso de la fuerza, incluso en momentos cuando no existÃa peligro inminente. El reporte del Departamento de Estado también señala que los militares israelÃes “dispararon fuego de mortero contra las instituciones de la ANP y áreas civiles en respuesta a ataques individuales palestinos contra civiles israelÃes o colonosâ€?. Estos
comentarios demuestran que Estados Unidos sabe que las armas no están siendo usadas para propósitos de “legÃtima defensaâ€?, tal como lo estipula el acta.
El secretario general de Naciones Unidas, Kofi Annan, expresó recientemente sus reservas, asà como preocupación por el uso de armamento estadounidense por parte del ejército israelÃ, al afirmar: “Me siento obligado a llamar su atención hacia conductas preocupantes en el trato a civiles y trabajadores de agencias de ayuda humanitaria por parte del ejército israelÃâ€?. A juzgar por los medios y métodos empleados -bombarderos F-16, helicópteros y cañoneras navales, misiles y bombas de gran tonelaje-, el combate llegó a parecer una guerra convencional.
En el proceso, cientos de inocentes civiles no combatientes -hombres, mujeres y niños- han sido
heridos o asesinados, y muchas construcciones, edificios y hogares, dañados o destruidos. Se han desplegado tanques en campos de refugiados densamente poblados y en pueblos y ciudades, y explosivos pesados han sido soltados a pocos metros desde arriba en los techos de escuelas donde miles de niños asistÃan a clases.
(*) William D. Hartung y Frida Berrigan son investigadores del proyecto Arms Trade Resource
Center, del World Policy Institute de la New School University (EE.UU). |
|
|