Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Juny»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: educació i societat
Traducción del texto sobre Bolonia de la UPF.
30 nov 2008
Aqui teneis, tal como pedisteis, el texto traducido
bolonia.odt
bolonia.odt (20,02 KiB)
Ante todo quería dar las gracias por pedir la traducción con respeto y simpatía y no con el típico "y porque solo lo haceis en catalán?? es que los demás no tenemos derecho a enterarnos???" y gilipolleces por el estilo. Es algo que los catalanes valoramos mucho, el respeto a nuestra cultura. Gracias.
Por otro lado quiero aclarar que os cuelgo el documento en editor de texto, y no en pdf, porque hay muchas referencias a la aplicación de Bolonia en Catalunya, de manera que si queréis adaptar el texto no tendréis que picarlo de nuevo, así, si ponéis referencias a la comunidad de Madrid, quizás hagáis más vuestro el texto, no sé. Bueno, si teneis alguna duda o sugerencia estoy a vuestra disposición.

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Traducción del texto sobre Bolonia de la UPF.
30 nov 2008
hem sembla molt bé el que dius, però perqué ho penjes a indy bcn i no a madrid?
Re: Traducción del texto sobre Bolonia de la UPF.
30 nov 2008
Pse... no se m'ha ocorregut, és que m'ho van demanar aqui, ara ho penjo a indymedia Madrid...
Re: Traducción del texto sobre Bolonia de la UPF.
30 nov 2008
Aquí hi ha més contraargumentació crítica.
http://especialbolonya.wordpress.com/2008/11/30/mites-i-contramites-el-d/
Re: Traducción del texto sobre Bolonia de la UPF.
30 nov 2008
Hola compa,

Yo fuí el que te lo pidió, y te agradezco mucho el esfuerzo. Mañana mismo nos pondremos a la tarea de que circule por las facultades, adaptado a nuestra realidad concreta.

Ni escuela de élites ni fábrica de precari@s.
Universidad pública y popular.

PD: i amunt amb la vostra cultura i la vostra llengua! La solidaridad entre l@s que luchan sólo se puede construir desde el respeto.

Un saludo compañer@!
Re: Traducción del texto sobre Bolonia de la UPF.
01 des 2008
Company asambleario-claustral, a quines facultats ho fareu circular? Si podeu i sobre tot si feu una adaptació, poseu-vos en contacte amb bolonyamercantilitza ARROBA gmail.com i així si algú altra necessita el document el podem fer arribar des de l'adreça de contacte

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more