Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Novembre»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
      01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: pobles i cultures vs poder i estats
Sobre discussions lingüístiques
31 jul 2008
Per a evitar que els debats derivin en el tema lingüístic proposo traslladar aquest debat aquí i deixar les altres notícies tranquil·les.
Aquest post prové del comentari:
"El que més hem sorpren és que la vena radical catalana, sorgeix en els escrits fets en castella (idioma que tots entenem per aquí) però en canvi en comunicats fets en frances o anglès, els quals hi haura més gent que no entengui i necessiti una traducció, aquesta vena ja no surt, així que el problema no es que no estigui en català, el problema és que està en castellà, perquè uns si i altres no?"

Això no és cert, moltes notícies en anglès tenien comentaris demanant traduccions, però com ningú es llegeix els texts en anglès, encara menys els comentaris. Però la comunitat castellano-parlant publica constantment a IMC hi això fa que també s'incloguin totes les noticies de totes les regions del món on es parla en castellà, com per exemple sud-amèrica. Quan en una comunitat com la catalana, a més a més de tenir notícies exteriors en castellà, també s'escriuen noticies locals en aquesta llengua, es produeix en un procés de minorització...
Mira també:
http://barcelona.indymedia.org/newswire/display/347950/index.php

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Sobre discussions lingüístiques
31 jul 2008
El comentari anterior le escrit pel fet que me trovat dues noticies en anglès i frances, i no he vist ni tant sols un missatge de resposta, per contra si que hi havia un comunicat en castellà al qual hi havia respostes de gent que probablement ni se l'havien llegit, sols savien que era en castellà, respecte a les traduccions perfecte que es fagin, si algu te temps i ganes, especialment en els idiomes de fora la península que son els que menys gent entendra, també em sembla perfecta que es publiquin les traduccions catalanes dels escrits en castellà, el que ja no em sembla bé, és tota la merda que es tira damunt d'una persona pel sol fet d'escriure en castellà. Actuan així no conseguirem que la gent s'esforci per apendre el català i que el fagi servir, sols conseguirem aquipararnos al nacionalisme español més ranci, donant peu a manifestos manipuladors i demagocs.
Re: Sobre discussions lingüístiques
31 jul 2008
IMC BCN + CiU + ERC + CUP + OSAN = Canal 33
<zzzz><<<zzzzzz>>><<zzzzz>><<zz>><z> · [RIP]
Re: Sobre discussions lingüístiques
31 jul 2008
IMC BCN + CiU + ERC + CUP + OSAN = Canal 33
<zzzz><<<zzzzzz>>><<zzzzz>><<zz>><z> · [RIP]
Re: Sobre discussions lingüístiques
01 ago 2008
Com podràs comprovar, no sembla que aquest debat interessi massa. L'única cosa que interessa és confondre i desviar l'atenció dels temes de discussió. Per descomptat que per aquí es passa molt espanyolista, però també massa engalipador.

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more

CNT Girona