Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: amèrica llatina
Manifest de Cochabamba
10 des 2006
Els pobles del continent americà hem estat protagonistes d'una lluita contra el model neolliberal, contribuint decisivament a aturar l'ALCA i els acords entre països que privilegien allò comercial i els interessos de les multinacionals.

Cumbre de los Pueblos
cumbre social por la integración de los pueblos.bmp
9 de Desembre de 2006
Campanya Continental contra l’ALCA


Traduït al català per a Tlaxcala per Àlex Tarradellas

Saludem aquest important moment històric que s’obre amb la Cimera de Cochabamba i té el repte d’aprofundir un procés d’integració regional que expressi els interessos populars.

Els pobles d’Amèrica hem patit l’aplicació d’un model econòmic que, basat en el fonamentalisme del mercat, la privatització i l’alliberament comercial, ha conduït a l’augment de la desigualtat, el deteriorament de les condicions laborals, l’atur, la generalització de la informalitat, la depredació del medi ambient, l’aprofundiment de la discriminació contra les dones, la pobresa, la marginalització de les comunitats originàries i camperoles i la pèrdua de la capacitat de l’estat de promoure polítiques de desenvolupament social i econòmic.

En la recerca de generalitzar i aprofundir aquestes polítiques es va intentar crear l’ALCA i els Tractats de Lliure Comerç, per mitjà dels quals s’abandona qualsevol perspectiva de desenvolupament autònom, basat en el mercat intern i en el respecte de tots els drets humans, socials, econòmics, culturals i ambientals.

Els pobles del continent hem estat protagonistes d’una lluita contra aquest model, contribuint decisivament a aturar l’ALCA i els acords entre països que privilegien allò comercial i els interessos de les multinacionals.

La creixent organització del moviment popular a Amèrica del Sud, incloent les comunitats originàries, els camperols, els habitants marginalitzats de les ciutats, les dones, els joves, els estudiants, els treballadors i el conjunt de les organitzacions socials ha determinat un nou moment polític i social, avançant en la configuració de nous governs sensibles a les demandes populars, que es distancien de l’agenda del govern dels Estats Units i de les corporacions i que busquen un camí propi. Aquest moment polític que viu Amèrica del Sud ofereix una oportunitat històrica que no pot desaprofitar-se per a avançar cap a una veritable integració sobirana i per als pobles.

La Comunitat Sud-americana de Nacions no ha de ser una prolongació del model de lliure mercat basat en l’exportació de productes bàsics i béns naturals, fonamentada en l’endeutament i en la desigual distribució de la riquesa.

La creació d’una autèntica Comunitat Sud-americana de Nacions no pot ésser un procés que exclogui les exigències populars i per a això és necessària una autèntica participació social.

Considerem que es requereix un altre tipus d’integració en la qual estimuli la cooperació sobre la competència, els drets dels habitants sobre els interessos comercials, la sobirania alimentària sobre l’agroexportació, l’acció decidida de l’Estat en procura del benestar sobre les privatitzacions i el sentit d’equitat sobre l’afany de lucre, el respecte del medi ambient sobre el saqueig despietat dels recursos naturals i l’equitat de gènere sobre la injusta divisió sexual del treball. També ha d’estimular el reconeixement, respecte i promoció de l’aportament de les comunitats originàries sobre la marginació, explotació i folklorització dels seus valors i tradicions econòmiques i culturals.

Ha de ser promotora de la pau, garant dels drets humans dels pobles i, en oposició a les pretensions, contrària a la intromissió de tropes, a la instal•lació de bases militars estrangeres i a la participació de forces d’ocupació a tercers països.

Només en la mesura en què es canviï el tipus de desenvolupament i es defensi la sobirania de les nacions serà fructífer l’esforç de construcció de la Comunitat Sud-americana de Nacions.

Els pobles de tot el continent seguirem promovent una integració des de i per als pobles; participant amb les nostres pròpies reivindicacions i propostes.

Estem disposats a promoure el diàleg que condueixi a resultats reals, mantenint les lluites de resistència que asseguren el protagonisme del moviment popular en el procés d’integració, per a promoure una veritable democràcia i benestar per als pobles.

Per la Integració dels pobles, una altra Amèrica és possible.


Notícia en espanyol:

http://integracionsolidaria.blogharbor.com/blog/_archives/2006/12/8/2560


Traduït al català per Àlex Tarradellas, membre de Tlaxcala (www.tlaxcala.es), la xarxa de traductors per la diversitat lingüística. Aquesta traducció és copyleft.
Mira també:
http://integracionsolidaria.blogharbor.com/blog/_archives/2006/12/8/2560065.html

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Manifest de Cochabamba
11 des 2006
Si todos intentamos tirar para el mismo lado de la cuerda claro que otra america es posible..
Saludos
Sindicat