Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: altres temes
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #446
02 ago 2006
Crónica de la Guerra Contra las Drogas

Número #446 â 28 de Julio de 2006

âCreando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibiciónâ?
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Arangurí Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net


    ¡Suscríbase GRATIS ahora! - Haga una donación â Haga una búsqueda
   
Apoye a DRCNet con una donación muy necesaria y consiga su copia de un libro importante sobre el alza sin precedentes en el uso del encarcelamiento en los Estados Unidos durante los últimos 25 años.



1. Editorial: Ya Es Hora de Hablar en Serio Sobre el Opio en Afganistán


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/hablar_serio_sobre_opio_af

David Borden, Director Ejecutivo, 28 de Julio de 2006

Yo no diría que muchos países son verdaderamente racionales respecto de las políticas de drogas todavía, pero algunos de ellos tienen más gente, en más cargos importantes, que los que tenemos aquí. Cuando lo son, ello tiene a trascender los límites políticos tradicionales - por ejemplo, el líder del partido conservador, David Cameron, en Gran Bretaña, que sugestionó la legalización durante la campaña para su elección al cargo, y otros en su partido que le pidieron esta semana que apoyara a un esquema de autorización para el opio afgano en oposición al régimen actual de prohibición total y esfuerzos de erradicación esporádicos e ineficaces.
Lo que algunos de los Tories están diciendo es que no es realista pensar que podemos ser eficaces contra una industria que es 50% de la economía batalladora del país, que cuando los esfuerzos de erradicación ocurren, ellos llevan los agricultores al rincón del Talibán y parecen estar correlacionados con irrupciones de violencia, que instituir un cultivo legal de adormideras (que podía ser usada y, en verdad, es algo necesaria para el mercado medicinal legal) reduciría el mercado ilícito y le daría un golpe a los malhechores al traer dinero directo y reducir su acceso a ello.
Dadas las amenazas considerables existentes a la seguridad y el rol que los movimientos que funcionan desde Afganistán han desempeñado en algunas de ellas, yo voto en el realismo. Estos bretones están correctos - tratar de desenchufar el tráfico de opio de Afganistán es una verdadera locura -- apenas descubriríamos el tamaño de la locura si pudiéramos vencerla de veras. La guerra contra las drogas es una guerra que no puede ser vencida - demasiadas personas están determinadas a usarlas y están dispuestas a pagar la plata que es necesaria para adquirirlas.
En ese sentido, los bandidos siempre tendrán más recursos para trabajar que los chicos buenos. En un sentido más amplio, las líneas que dividen los bandidos de los chicos buenos están más que borradas, cuando el enemigo incluye aparentemente a agricultores tercermundistas necesitados que sólo quieren salvar a sus familias del hambre y ciudadanos estadounidenses y europeos normales que sólo quieren ser dejados en paz para permitirse sus pasatiempos en privado.
Cameron, claro, está en el otro extremo del actual primer ministro británico Tony Blair, y aun si los conservadores estuviesen en el poder, sin lugar a dudas ellos todos no apoyarían a sus puntos de vista sobre la legalización. Hacer algo es aún más difícil que eso. Y obviamente que los afganos pueden decir lo que pasa en su país también y ni todos ellos están de acuerdo aun con la propuesta moderada de autorización para la oferta medicinal. (Nuestro editor, Phil Smith, descubrió eso cuando él participó de la conferencia de Septiembre último en Kabul sobre la idea.)
Pero, hay que empezar en alguna parte y un líder político importante en un país que es el aliado más íntimo de los Estados Unidos parece un lugar tan bueno como los otros. Un país desesperado como Afganistán, que necesita urgentemente estabilidad y reducir la criminalidad también parecería un lugar valedero, aún más a la luz de nuestros propios intereses relacionados allí. Ya es hora de hablar en serio sobre el opio en Afganistán.


2. Reportaje: Crisis de Marihuana Medicinal en San Diego Mientras Federales y Funcionarios Municipales Cierran los Dispensarios Restantes


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/san_diego_crisis_marihuana

Ya abofeteada por una serie de allanamientos en Diciembre y nuevos allanamientos y detenciones de operadores de dispensarios a principios de este mes, la comunidad de marihuana medicinal del área de San Diego está tambaleando bajo un nuevo ataque que está forzando los dispensarios restantes a cerrar sus puertas. El Viernes pasado, los agentes de la DEA visitaron dispensarios que aún no había cerrado y les advirtió que ellos podían ser arrestados si permanecieran abiertos. Cerraron. Los federales también confiscaron lo máximo de medicamentos que pudieron coger con sus manos en los dispensarios que visitaron.
La DEA y los funcionarios municipales afirman que los dispensarios estaban actuando como puntos de venta al por menor de marihuana y que muchos "pacientes" no estaban enfermos de verdad. Pero los defensores de la marihuana medicinal dicen que los dispensarios son permitidos según la ley estadual y están sirviendo a la gente enferma y convaleciente. La batalla probablemente no será resuelta pronto y la gente en ambos lados de la cuestión están buscando los tribunales o la legislatura para clarificar los problemas.
Pero en San Diego, los pacientes y sus defensores también van detrás del establishment político local. Docenas de manifestantes se reunieron el Martes delante del ayuntamiento de la ciudad de San Diego para protestar contra los cierres antes de entrar en los aposentos para instar al consejo municipal a actuar para proteger a los pacientes. Hasta ahora, no ha funcionado.
"Necesitamos parar de allanar y empezar a regular", dijo Wendy Christakes, paciente de marihuana medicinal y coordinadora de San Diego del Americans for Safe Access, el grupo de defensa de la marihuana medicinal. "Los funcionarios municipales están tienen la obligación moral y legal de desarrollar un sistema seguro para la distribución de marihuana medicinal a pacientes elegibles. No hacer eso nos ha puesto en riesgo de asedio y cosas peores de parte de la DEA".
"Nos enfrentamos a una situación muy seria en San Diego ahora", dijo el vocero del ASA, William Dolphin. "La DEA no sólo allanó a muchos dispensarios, también hicieron vistas a aquellos que no habían cerrado anteriormente y les advirtieron que podían ser arrestados si no cerraran. Esto está creando un serio problema de acceso para los pacientes en el área de San Diego".
Está bien claro que el fiscal y el aparato judiciario-legal municipal están de acuerdo con la DEA en ir detrás de lo que ellos han descrito como abusos de la ley de marihuana medicinal allí", dijo el director de la NORML California, Dale Gleringer. "La DEA funciona en lugares en que las autoridades municipales están dispuestas a cooperar y la Comarca de San Diego ha estado en la frente de la oposición a la ley de marihuana medicinal. El comisario municipal y el fiscal de la comarca son simpáticos a la marihuana medicinal, pero ninguno de ellos es simpático a la escena de clubes marihuaneros que surgió en San Diego".
"Las autoridades de San Diego están asumiendo la posición de que los dispensarios no deben existir", dijo el director de comunicación del Marijuana Policy Project, Bruce Mirken. "Aunque haya cuestionablemente alguna ambigüedad en la ley, muchas comunidades han decidido permitir y reglamentar los dispensarios y eso es claramente lo que hace más sentido para los pacientes. Nosotros creemos que las autoridades municipales deben dar a los pacientes acceso seguro a sus medicamentos a través de una serie de normas con las cuales las comunidades puedan convivir y usar sus recursos policíacos para algo que no el asedio de los enfermos", dijo él a DRCNet.
"Esto es frustrante y asustador", prosiguió Mirken. "Parece que los funcionarios municipales en la comarca de San Diego se han juntado a la DEA para declarar guerra contra los dispensarios y ellos sienten como si fuera su función decidir cuáles recetas médicas están bien y cuáles no están".
"Ãsta es una acción inaceptable de parte de los funcionarios estaduales y municipales, dada la voluntad explícita de los electores y la legislatura", dijo Dolphin del ASA. "Estamos buscando acción legal para forzarlos a obedecer a la ley estadual. Junto con la Drug Policy Alliance y la ACLU, somos una parte en la acción judicial abierta contra la comarca para forzar a los funcionarios municipales a implementar la ley estadual".
"Nosotros sostenemos que las cooperativas sin fines lucrativos y dispensarios colectivos son legales de acuerdo con la ley estadual de California", dijo Dolphin. "Hay una falta de dirección explícita del estado en cuanto a cómo estos deben ser reglamentados. La legislatura decidió echar el peso sobre los funcionarios municipales, como la zonificación y otras normas, y las comunidades locales tienen el derecho y la responsabilidad de tratar de estas cosas. Pero en razón de la volatilidad de la cuestión y la resistencia alrededor del estado, la legislatura puede tener que actuar nuevamente con direcciones más explícitas. La cuestión fundamental es, ¿cómo aseguramos que los pacientes tengan acceso legal a sus medicamentos?"
"La ley no permite dispensarios", dijo el Subfiscal de la Comarca de San Diego, Damon Mosler. "La ley permite que las personas cultiven marihuana medicinal o la compren a través del mercado negro, que es más barato que lo que los dispensarios están vendiendo de cualquier forma", dijo él a DRCNet. "Hemos tenido unas 20 y tantas tiendas abiertas en menos de un año vendiendo marihuana abiertamente. Tenemos grupos de ciudadanos sacando fotos de muchos jóvenes entrando y saliendo de los dispensarios".
Mosler y la fiscalía de la comarca no tienen ningún problema con la marihuana medicinal, dijo, apenas con la gente que abusa de la ley. "Cuando la ley fue aprobada, la gente pensaba que apenas los enfermos y convalecientes conseguirían la marihuana, y los médicos decidirían, pero tenemos unos médicos bien inescrupulosos que ganan mucha plata vendiendo recomendaciones. Un médico atestó que él ganó medio millón de dólares en recomendaciones. Ellos no están prescribiendo recetas, entonces la DEA no puede hacer nada", reclamó.
"Hay mecanismos de acuerdo con la ley como está escrita", dijo Mosler. "Puedes tener colectivos o cooperativas en que pequeños grupos de pacientes o proveedores se reúnan. Si hay pacientes legítimos que no pueden cultivarla, las ciudades pueden coordinar los colectivos". Pese a que Mosler haya declarado llanamente que los dispensarios son ilegales, él admitió que la ley no está resuelta. "Oakland está cobrando impuestos de los dispensarios, pero las otras ciudades están haciendo lo mismo que nosotros. Eventualmente, los tribunales tendrán que decidir si los dispensarios son legales o no".
La otra opción para clarificar la ley es la legislatura estadual. "La legislatura puede actuar para clarificar la ley", dijo Mosler. "Puede ser necesario alborotar las personas como ahora para que eso pase".
Gleringer de la NORML California no estuvo de acuerdo. "No habrá ninguna ley estadual nueva hasta que la ley federal sea cambiada", predijo. "La única solución de largo plazo es volver la marihuana una droga vendida sin prescripción médica. La NORML está haciendo presión generalmente en favor de la distribución reglamentada local, cafés opcionales locales, dispensarios y tiendas de cannabis. Simplemente no vale la pena intentar saber cuál es medicinal y cuál no es".
"Es posible tratar de esto en el nivel estadual", dijo Mirken del MPP, haciendo muecas a la perspectiva. "Nosotros intentamos tratar de esto antes con el SB 420 y ése fue el asunto de mucha discusión y produjo resultados mezclados. Apenas para aprobar eso fue como sacar muelas y no me imagino que la legislatura realmente quiera entrar en esto nuevamente".
Sería mejor si las comunidades locales pudieran redactar reglas razonables, dijo Mirken. "No es irrazonable que las distintas comunidades redacten estándares distintos, pero los gobiernos locales necesitan abordar esto con algún nivel de sentido común y decencia. Si eso no pasa, tendremos que descubrir qué hacer a continuación".
La ley de marihuana medicinal de California ha evolucionado para un verdadero lío. Algo va a tener que pasar para encontrar una solución para todo esto. Mientras tanto, los dueños de dispensarios deben ponerse moscas.
MPP's Mirken had some advice for them. "Be very careful and understand that you could become a federal target," he warned. Operators should work with local officials to demonstrate community support, he suggested. "The most important thing is for local officials in communities supportive of medical marijuana to make clear this sort of DEA action is not welcome in their towns. Local officials need to start sending that message loud and clear. I don't think the DEA is stupid enough to do a wholesale crackdown in places like San Francisco or West Hollywood, but San Diego rolled out the red carpet."
Mirken del MPP tenía algunos consejos para ellos. âSean muy cuidadosos y comprendan que se pueden volver un blanco federalâ?, advirtió. Los dueños deberían trabajar con los funcionarios municipales para demostrar apoyo comunitario, sugestionó él. âLa cosa más importante es que los funcionarios municipales en las comunidades apoyen a la marihuana medicinal para dejar claro que este tipo de acción de la DEA no es bienvenido en sus municipios. Los funcionarios municipales necesitan empezar a mandar ese mensaje a los cuatro vientos. Yo no creo que la DEA sea necia lo suficiente para hacer operaciones en gran escala en lugares como San Francisco o West Hollywood, pero San Diego desenrolló la alfombra rojaâ?.


3. Reportaje: Grupo Bipartidario de Senadores Estadounidenses Presenta Proyecto para Reducir Disparidades de Penas para la Cocaína


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/crack_cocaina_disparidades

Cuatro senadores estadounidenses - dos demócratas y dos republicanos - presentaron legislación el martes que reduciría la disparidad en las penas para aquellos atrapados con polvo de cocaína y aquellos atrapados con crack. Actualmente, son necesarias 100 veces la cantidad de polvo de cocaína para merecer la misma sentencia que un infractor por crack. Según el proyecto, la Ley de Reforma de las Penas para las Drogas de 2006 [Drug Sentencing Reform Act of 2006 (S. 3725)], esa disparidad sería reducida de 20 para 1.
Las leyes severas contra el crack fueron aprobadas aprisa en el verano de 1986, como parte de la promulgación de las sentencias mínimas obligatorias federales, después que la muerte del jugador de baloncesto, Len Bias, llevó el entonces Presidente de la Cámara, Tip O'Neill, a actuar. Irónicamente, Bias murió tras usar polvo de cocaína.
Las prisiones federales están llenas de personas, la vasta mayoría de ellas negra, cumpliendo largas sentencias mínimas obligatorias por condenaciones federales por crack. En 2000, por ejemplo, 84% de aquellos sentenciados de acuerdo con las leyes federales contra el crack eran negros, 9% hispanos y 5% blancos. Con el polvo de cocaína, 30% de los infractores eran negros, 50% hispanos y 15% blancos. Más una vez irónicamente, el polvo de cocaína parece ser actualmente mucho más popular entre los jóvenes que el crack.
Aunque sean necesarios 500 gramos -- más que una libra o 454g - de polvo de cocaína para merecer una sentencia mínima obligatoria de cinco años, son necesarios apenas cinco gramos de crack para recibir lo mismo. Según el proyecto, los senadores disminuirían ligeramente la cantidad para polvo de cocaína y aumentarían la cantidad para el crack. Los senadores proponen 400 gramos de polvo para precipitar la mínima obligatoria y 20 gramos de crack.
Los cuatro senadores que presentaron el proyecto son Jeff Sessions (R-AL), Mark Pryoy (D-AR), John Cornyn (R-TX) y Ken Salazar (D-CO). Todos son ex fiscales generales y ellos citaron esa experiencia en el debate en pro de la reforma. El Sen. Cornyn dijeron a los reporteros en una rueda de prensa el martes que su experiencia como fiscal general de Tejas lo llevó a creer que "las leyes deben ser firmes, pero justas. No apenas necesitamos leyes justas, sino la apariencia y realidad de justicia".
"Este proyecto traería mejoramientos medidos y equilibrados en el sistema actual de condenación para asegurar un resultado más justo - sentencias más severas para los peores y más violentos infractores de la legislación antidroga y sentencias menos severas para los pequeños infractores no-violentos", dijo el Sen. Sessions en una declaración. "La disparidad de 100 para 1 en las penas entre polvo y piedra de cocaína no es justificable. Nuestra experiencia con las orientaciones me ha convencido de que estos cambios volverán el sistema de justicia criminal más eficaz y justo. Ya es hora de actuar".
"La cocaína presenta una amenaza considerable porque está prontamente disponible, es altamente adictiva y está directamente asociada con el crimen violento tanto en comunidades rurales como urbanas", dijo el Sen. Pryor. "Necesitamos enviar un fuerte mensaje a aquellos que compran y venden esta droga y eso incluye a arreglar las disparidades que existen en nuestras normas de condenación y mantener los infractores más peligrosos fuera de las calles".
El proyecto también disminuiría las penas para las personas periféricamente involucradas en las infracciones federales de la legislación antidroga y aumentaría las penas para los traficantes que se metieron en actos violentos o usaron niños como parte de sus transacciones en drogas.
"La disparidad de 100 para 1 en las penas entre el polvo y la piedra de cocaína ya no puede ser justificada", dijo el Sen. Salazar. "Este proyecto empezaría el proceso de asegurar que el castigo para el crack y la cocaína sea severo, pero justo. Como ex fiscal general, soy sensible al equilibrio que debe ser atingido para garantizar que la pena sea proporcional al crimen. La Ley de Reforma de las Penas para las Drogas es un paso importante para lograr este equilibrio y espero que el resto del Senado apoye a este proyecto de buen sentido".
Para el Sen. Cornyn, había la preocupación de que las leyes no acompañaran las tendencias actuales en el consumo de drogas. "Pese a que hemos dado grandes pasadas en la guerra contra las drogas en los últimos años, el Congreso debe seguir vigilante en el trato de este problema donde y cuando sea solicitado", dijo. "Hoy día, más estudiantes de secundaria consumen polvo que crack. En 2005, el índice de consumo de polvo de cocaína entre los estudiantes del último año de secundaria era casi tres veces más alto que el índice de consumo de crack. Es importante que nuestras leyes reflejen aquellas estadísticas preocupantes que es lo que esta legislación busca hacer".
Los defensores de la reforma de las penas están adoptando un punto de vista mensurado hacia la legislación. Por ejemplo, un boletín del grupo Families Against Mandatory Minimums (FAMM) llamó el proyecto de "medio correcto".
Lo que los senadores están proponiendo es apenas un primer pasito hacia la justicia, dijo Nora Callahan, directora ejecutiva de la November Coalition, un grupo de reforma de las políticas de drogas que se concentra en conseguir la libertad para los prisioneros de la guerra a las drogas. "Si se trama una lucha por el proyecto, me gustaría combatirlo y lograr disposiciones de retroactividad", dijo ella a DRCNet. "Sería la primera vez. Necesitamos una innovación en este respecto, cuando las leyes son mudadas, las personas que ya fueron condenadas no consiguen ningún alivio. Eso está mal".
No debería haber distinción en las penas para piedra y polvo de cocaína, dijo Callahan. "Disparidad ninguna seria justicia, pero tristemente, no es la 'manera estadounidense de ser'. Nosotros restauramos la justicia gradualmente en este país. La gente que lucha por las nociones de justicia en la ley y las penas tienen que tomar decisiones tácticas. Estamos esperando la contribución de aquellos presos por estas leyes y ellos van a preguntar qué hay en el proyecto para ellos. ¿Ellos van a dar alivio en las penas a aquellos condenados en la proporción de 100 para 1?"
Los reformadores de las penas y las políticas de drogas y las organizaciones de los derechos civiles han pedido hace mucho por más equidad en las penas para la cocaína, pero los intentos anteriores de desagraviar las disparidades no han ido a ningún lugar. Con el apoyo bipartidario de algunos senadores "duros con la criminalidad" de esta vez, la presión puede empezar a acumularse y eso puede resultar en cambios positivos reales.


4. Reportaje: Aprehensión de Holy Smoke Moviliza Comunidad Cannábica del Interior de Columbia Británica


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/nelson_holy_smoke_cultura_

Pese a que los dueños de la Holy Smoke, la tienda de artículos para consumo de drogas y centro cultural de Nelson, Columbia Británica, no lo dijesen de esta forma, el allanamiento contra su tienda hace dos semanas mañana está prendiendo una guerra santa en la región provincial amiga del cannabis llamada Kootenay. Cuando la policía de la ciudad de Nelson puso fin a una tregua de ipso al arrestar al copropietario de Holy Smoke, Paul DeFelice, por presuntas ventas de marihuana en la tienda, la Holy Smoke y sus defensores empezaron a movilizarse para resistir, y apenas han empezado.
Justo al norte de la frontera EE.UU.-Canadá encima de Spokane, Washington, Nelson, una ciudad de 10.000 habitantes localizadas a lo largo de las orillas de la lengua derecha del Lago Kootenay, es un verdadero reducto marihuanero. Aunque los datos oficiales sean naturalmente imposibles de conseguir, el cultivo de marihuana es una industria local importante, tanto en Nelson como en el cercano Valle Slocan. Los jóvenes del área la llevan por la frontera montañosa y forestal a pie y en montañera, en esquíes y carros de nieve, en tanto que las operaciones más grandes pueden emplear helicópteros y aparatos sofisticados de rastreamiento. Los mercaderes del área dijeron a DRCNet que ellos saben cuando las plantas están llegando porque ahí es cuando sus ventas aumentan.
La Holy Smoke es el símbolo más visible de la cultura cannábica de la región, pero hay muchas más si se echa un vistazo, desde la tienda de marihuana en la Calle Baker del centro, pasando por los jóvenes ciudadanos con dreadlocks de la ciudad, hasta las cuatro tiendas de equipamiento para cultivo de marihuana -- la pequeña ciudad tiene el doble del número de todo el área metropolitana de Washington-Baltimore -- sin mencionar el olor del humo de sativa e indica que pasa por el aire no con poca frecuencia.
La tienda, de propiedad conjunta de DeFelice, Alan Middlemiss y del abogado Dustin Cantwell, ha sido un centro de la cultura cannábica de la región desde que abrió en 1996. Un año después, la policía de Nelson la allanó, pero fueron ridiculizados en la corte por un juez que les exigió que aprendieran a cómo realizar búsquedas adecuadamente, y, desde entonces, ellos han dejado el lugar en paz. Aun mientras los murmullos de que la marihuana estaba siendo vendida en la tienda se diseminaban dentro de la comunidad, la policía no actuaba. En verdad, la policía de Nelson le dijo a la DRCNet extra-oficialmente a principios de este año que ellos creían que vender la marihuana en la tienda había disminuido el número de traficantes callejeros. Si eso es verdad, todo eso ha cambiado ahora.
La DRCNet intentó conversar con la policía de Nelson esta semana, en vano. El oficial encargado del allanamiento, el Sargento Steve Bank, advirtió curiosamente que más detenciones iban a ocurrir, de ahí se fue de vacaciones, y más nadie en el departamento quiso hablar sobre el allanamiento.
Con DeFelice enfrentándose a una posible pena de prisión por supuestas ventas de marihuana - algo que la Holy Smoke es cuidadosa ni en confirmar ni en negar dada la situación legal terrible - y la policía amenazando hacer más detenciones en el futuro cercano, la tienda y sus defensores están marchando en torno de la causa. "Estamos preparándonos para llevar una medida de 'menor prioridad legal' al consejo municipal", dijo Middlemiss, "y vamos a echarnos a las calles".
Al mismo tiempo que seis oficiales de la policía de Nelson estaban allanando a la Holy Smoke y arrestando a DeFelice, una chica de 15 años fue dosificada con Rohypnol y violada, dijo Middlemiss. "Si la policía tuviera prioridades correctas, eso podría no haber ocurrido".
La Holy Smoke y sus defensores recurrirán a las antiguas tradiciones de protesta no-violenta y activismo contracultural del área de Nelson, dijo. "Nelson tiene una larga y gloriosa historia de acción no-violenta, desde la First Nations y los Doukhobors [una secta rusa que emigró a la región hace un siglo] hasta los objetores de conciencia, aun los japoneses que fueron internados en los campos cerca de aquí en la Segunda Guerra Mundial se organizaron y protestaron. Tenemos una natura rebelde aquí, pero hemos sido seducidos hasta la complacencia", dijo a DRCNet.
The Kootenay region cannabis nation will hold a mass march and protest in Nelson on August 5. "I think there is huge support for responsible marijuana use around here, for reordering police priorities, for making adult marijuana use the lowest priority," said Middlemiss. "But we need to be consolidating, we need a really large march, and we're hoping people will literally come out of the hemp woodwork for it. This will be a massive pro-marijuana rally, not a smoke-in, and we are expecting mass support," he said.
La nación cannábica de la región de Kootenay realizará una marcha y protesta masivas en Nelson el 05 de Agosto. "Yo creo que hay enorme apoyo al consumo responsable de marihuana por aquí, al reordenamiento de las prioridades policíacas, a volver el consumo adulto de marihuana la menor prioridad", dijo Middlemiss. "Pero necesitamos consolidarnos, necesitamos una marcha grande de verdad y esperamos que las personas salgan literalmente a flote por ello. Será un mitin pro marihuana masivo, no un smoke-in, y esperamos un gran apoyo", dijo.
"Fíjese, nuestra comunidad se ha cansado de los helicópteros estadounidenses volando por aquí en busca de una hierba benigna, nos hemos cansado de las operaciones ilegales de la DEA en nuestro país, nos hemos cansado de desperdiciar nuestros dólares de los impuestos en infracciones no-violentos de la legislación antidroga", prosiguió Middlemiss. "Queremos llegar al fondo de nuestros problemas con las drogas, pero la policía es la peor forma de hacer eso".
El respaldo de la Holy Smoke y la legalización de la marihuana no está limitado al grupo de pelucones. "Nuestros defensores incluyen a chóferes, porteros, madres, abogados, dentistas. La cámara de comercio y los negocios locales nos apoyarán en el consejo municipal", dijo Middlemiss. "Que diablos, la cámara aun nos ha pedido que hagamos propaganda porque ellos reciben a mucha gente que viene a la ciudad buscándonos a nosotros y preguntándoles cómo encontrarnos".
Con ataques similares contra otro café cannábico, el Up in Smoke de Hamilton, y un nuevo gobierno nacional conservador murmullando proféticamente sobre endurecer las leyes sobre la marihuana, la gente de la Holy Smoke siente que pueden ser peones en un juego más grande y siniestro. "Los conservadores quieren sofocar la cultura alternativa, pero aquí en Nelson, es parte del fundamento de la ciudad y todo negocio en el municipio depende de la economía cannábica. Nos preguntamos si las órdenes están viniendo de Washington", dijo Middlemiss.
"Yo creo que esto es parte de algún tipo de operación conjunta de la DEA con el ministerio canadiense de la justicia", dijo el copropietario de la Holy Smoke, Dustin Cantwell. "Las órdenes para esto deben haber venido desde arriba. Los conservadores que llegaron al poder con el Primer Ministro Harper y su pandilla están adoptando la agenda estadounidense y se están metiendo con gente como nosotros que dan la cara. Pero somos la punta del iceberg. Debajo de la línea del agua está nuestra base masiva".
La Holy Smoke aún está abierta y sigue fumando, tanto internamente en su sala de fumo como en el exterior en la tierra pública vecina transformada en mini parque por los consumidores locales de cannabis que disfrutan la vista del lago en la Montaña del Elefante mientras fuman. Y sigue siendo el cuartel-general tanto para la comunidad cannábica como para las protestas venideras. Contáctelos a través de la página web si quiere ayudar.


5. Imposición de la Ley: Las Historias de Policías Corruptos de Esta Semana


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/policia_drogas_corrupcion.

Ocupado, ocupado. Hay policías siendo arrestados, policías confesándose culpables, policías yendo a la prisión. Y, claro, el siempre presente agente penal traficante de drogas. Vamos a ello:

En Miami, tres oficiales de la policía de Boston fueron arrestados el jueves pasado tras aceptar $35.000 para proteger a una carga de cocaína en un montaje del FBI. El líder Robert Pulido, 41, y los colegas oficiales Carlos Pizarro, 36, y Nelson Carrasquillo, 35, viajaron a Miami para celebrar su transacción de protección de drogas y tramar más negocios con agentes encubiertos que ellos pensaban que eran traficantes de cocaína, informó la Associated Press. Pulido se metió supuestamente en una variedad de actividades criminales, con sus compañeros más nuevos juntándose a él a veces. Aquellas infracciones incluyen a protección de cargas de drogas, robo de identidad, auspiciar fiestas ilegales con prostitutas, lavado de dinero y fraude, de acuerdo con los fiscales. Ellos están en la cárcel aguardando una audiencia el 02 de Agosto.

En Deming, Nuevo México, un Sheriff-Adjunto de la Comarca de Luna fue arrestado el martes bajo acusaciones de tenencia de metanfetamina tras haber quitado la droga de un hombre durante una batida de tránsito, pero nunca la presentó como prueba, informó el Luna County Sun-News. El Adjunto Tommy Salas, 33, se entregó el martes por la tarde y fue suelto bajo fianza de $7.500 por una acusación de tenencia de metanfetamina. Salas había estado en licencia administrativa desde el 09 de Junio, cuando el gabinete del sheriff y los fiscales municipales abrieron una investigación de las "discrepancias" en el caso de tráfico. Otro oficial en la escena había visto a Salas aceptar las drogas de un conductor y lo escuchó prometer que las iba a entregar, pero eso nunca pasó.

En Lebanon, Ohío, un agente penal de la Comarca de Warren fue arrestado el lunes por aceptar drogas y dinero para que fueran contrabandeadas para un preso, informó la Fox19-Tv de Cincinnati. El Agente Correccional Michael Miller, 37, cayó tras aceptar marihuana y $600 de un agente encubierto, encerrando lo que la policía dijo que era una investigación de tres meses. Miller es acusado de dos acusaciones de transporte de drogas y está en régimen de "encarcelamiento obligatorio" por ser un oficial correccional.

En Laredo, Tejas, un ex subcomandante de destacamento antidroga se confesó culpable el viernes pasado de acusaciones de extorsión por aceptar decenas de millares de dólares de traficantes de drogas para proteger a sus operaciones. De acuerdo con la Associated Press, Julio Alfonso López, 45, aceptó por lo menos $44.500 de su intermediario con los traficantes, Meliton Valádez, que ya había sido condenado por su rol en el esquema. El par también fue acusado de proporcionar información sensible de la policía a los traficantes y proveer lugares de almacenamiento para las cargas de cocaína. López se confesó culpable de una acusación de conspiración.


En San Luis, un ex oficial de la policía de San Luis ha sido sentenciado a nueve años de prisión por su papel en una conspiración de drogas, informó la Associated Press. El ex oficial Antoine Gordon fue condenado en un juicio de Abril de chequear las bases de datos de la policía para ver si las personas que compraban heroína del líder del cartel de drogas estaban trabajando como informantes para la policía. Gordon fue de las 19 personas que se confesaron culpables de acusaciones relacionadas con drogas o armas en el caso.


6. Condenación: Jueces Federales Tienen Más Probabilidad de Absolver que los Jurados


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/jueces_federales_absuelven

Los jueces federales tienen mucho más probabilidad de absolver los roes que los jurados, de acuerdo con una revisión de unos 77.000 juicios criminales federales entre 1989 y 2002. Los jurados condenaron a 84% de los reos, en tanto que los jueces en los juicios condenaron a apenas la mitad. El fenómeno es reciente, con jueces y jurados condenando casi igualmente desde los años 1960 hasta los años 1980, y antes de eso, los jueces tenían mucho más chances de condenar que los jurados.
Los hallazgos fueron hechos en un periódico publicado por el profesor de la Facultad de Derecho de la Universidad de Illinois, Andrew Leipod, "Why Are Judges So Acquittal-Prone?" [¿Por Qué los Jueces Tienen Tanta Tendencia a Absolver?], publicado en Washington University Law Quarterly y discutido hasta cierto punto en el blog Volokh Conspiracy. De acuerdo con Leipod, él estaba confundido con el cambio y buscaba una respuesta.
"El problema principal", escribió, "es de scubrir algo sobre los juicios criminales que haya cambiado desde fines de los años 1980, algo que afectaría a los jueces, pero no los jurados", Las pruebas sugieren un probable culpable, debatió Leipod. "Yo creo que las normas de condenación entran mejor en esta descripción. Las normas quitaron una gran cantidad de discreción en la condenación, lo que significaba que los jueces se deparaban muy frecuentemente con casos en que ellos sabían que una condenación resultaría en una sentencia severa - quizá demasiado severa. Nosotros no queremos decir que los jueces estuviesen actuando 'ilegalmente' para llegar a la conclusión ordinaria de que los jueces pueden poner el gobierno aún más estrictamente a prueba cuando los riesgos son altos e imperdonables".
Porque los jueces no llenan formularios mostrando cuáles factores ellos ponderan cuando deciden, cualesquiera pruebas de una relación entre los índices de condenación y las normas de condenación son necesariamente indirectas, pero, observa Leipod, probablemente no es una coincidencia que " las Normas hayan ganado velocidad justo cuando el índice judicial de condenación empezó a decaer". Muchos jueces "fueron duros críticos de cómo las normas dificultaban que ellos hicieran justicia en casos individuales", observó.
Nota del Editor: Se podría suponer que las penas mínimas obligatorios también estuviesen teniendo este efecto sobre los jueces federales - un sistema federal de condenación igualmente, quizá más severo es paralelo a, y se entreteje con, las normas. El Congreso promulgó las mínimas obligatorias con mucha prisa, dos años después de crear las normas de condenación, después de la muerte por sobredosis de la estrella del baloncesto de la Universidad de Maryland, Len Bias, en 1986.


7. Marihuana Medicinal: Descripción Electoral de Dakota del Sur Es Errónea y Aparentemente Ilegal


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/dakota_sur_iniciativa_mari

Los organizadores de la iniciativa pro marihuana medicinal de Dakota del Sur están metiéndose en una pelea dura en el estado socialmente conservador del Alto Medio Oeste. Todo lo que ellos piden es que sea una pelea justa, pero el Fiscal General de Dakota del Sur, Larry Long (R), aparentemente no está listo para darles una cancha igual de juego. Esta semana, el gabinete de Long emitió el sumario de la iniciativa que aparecerá en las urnas y ese sumario contiene declaraciones sesgadas y factualmente incorrectas - una aparente infracción de la ley de Dakota del Sur.
El texto del sumario proveído por el Fiscal General Long que aparece en la página electoral de la Secretaría de Estado de Dakota del Sur es el siguiente:

"Actualmente, la tenencia, consumo, distribución o cultivo de marihuana es crimen tanto de acuerdo con la ley estadual como federal. La ley propuesta legalizaría el consumo o tenencia de marihuana para cualquier adulto o niño que tenga una de las diversas enfermedades listadas y que esté registrado en el Departamento de Salud. La ley propuesta también daría una defensa a las personas que cultivan, transportan o distribuyen marihuana solamente para personas registradas. Aun si esta iniciativa es aprobada, la tenencia, consumo o distribución de marihuana aún es un crimen federal. Las personas cubiertas por la ley propuesta aún estarían sujetas a proceso federal por infracción de las leyes federales de control de las drogas. Los médicos que prescriban certificaciones escritas pueden estar sujetos a perder sus licencias federales para dispensar drogas prescriptibles".

Aunque los defensores de la iniciativa señalen diversos ejemplos de descripción sesgada o irrelevante - refiriéndose a "cualquier adulto o niño" en vez de "cualquiera" en una tentativa de plantear el espectro del consumo de drogas entre adolescentes, refiriéndose varias veces a las leyes federales contra la tenencia de marihuana - es la sentencia final del sumario de Long que realmente salta a la vista.
Long escribe que los médicos "pueden estar sujetos a perder sus licencias federales para dispensar drogas prescriptibles si prescriben recomendaciones para consumo de marihuana medicinal", y eso es un error. El único precedente de tribunal federal en dichas cuestiones, Conant vs. Ashcroft, declara claramente que los médicos no pueden ser punidos por la DEA por ejercer su derecho de la Primera Enmienda para recomendar que un paciente use marihuana. En Conant, la Corte Suprema rehusó escuchar el recurso del Departamento de Justicia de ese fallo del Tribunal de Apelaciones del 9° Circuito.
De acuerdo con el código penal de Dakota del Sur, "La publicación de información falsa o errónea sobre enmiendas o cuestiones constitucionales es una contravención. Cualquier persona que imprima, publique o entregue sabidamente a cualquier elector de este estado un documento que contenga cualquier enmienda, cuestión, ley o medida constitucional que vaya a ser puesta delante de los electores en cualquier elección, en el cual cualquier enmienda, cuestión, ley o medida constitucional esté escrita o impresa erróneamente, o por el cual información falsa o equívoco sea dada a los electores, es culpable de contravención de Clase 2".
Los defensores de la iniciativa dijeron a DRCNet esta semana que están examinando sus opciones. Espere más noticias sobre esta frente la próxima semana.


8. Marihuana Medicinal: En Contienda Demócrata al Gobierno de Nueva York, Spitzer Dice que Sí, Suozzi Dice que No


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/spitzer_no_suozzi_si_sobre

Concurriendo en una contienda difícil para la indicación del Partido Demócrata al gobierno contra el Fiscal General del estado, Eliot Spitzer, el Ejecutivo de la Comarca de Nassau, Thomas Suozzi, esperaba usar un debate televisado para aumentar su visibilidad y abrir algún espacio entre él y Spitzer en las cuestiones. Ãl logró hacer eso en una serie de asuntos, incluso la marihuana medicinal.
Cuando inquirido por el moderador del debate, Dominick Carter, si la marihuana medicinal debería ser legalizada en el Empire State, Spitzer respondió que "no", lo que generó abucheos del público, en tanto que Suozzi contestó "sí".
La pregunta siguiente era si los candidatos ya habían usado marihuana. Ambos dijeron que "sí", pero la afirmativa de Spitzer fue seguida por risas y aplausos del público. Ningún candidato explicó sus respuestas monosilábicas.
Aunque Spitzer se oponga a la marihuana medicinal, él ha sido un defensor incondicional de la reforma de la ley Rockefeller sobre las drogas. Ningún candidato, con todo, hizo mención de la reforma de la ley Rockefeller como cuestión importante en sus páginas de campaña.
(El audio del debate puede ser accedido en la página web de WNYC - el trecho sobre la marihuana ocurre a los 57:47 del archivo.)


9. Búsqueda y Aprehensión: Trabas de Cinco Días en Prisión de Colorado para Encontrar Drogas Engullidas Se Aproximan del Nivel de la Tortura


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/prision_colorado_trabas_bu

Las autoridades en la prisión estadual de Colorado en Buena Vista mantuvieron un interno preso a una silla por 5 días y medio sin sueño ni ejercicio, no apagaron las luces y lo desvistieron y lo buscaron en sus cavidades 17 veces aun a pesar de estar bajo la vigilancia constante de un guardia. Los funcionarios de la prisión sospechaban que el preso Brian Willert, 29, había engullido bolsas de heroína y querían colectar las pruebas.
Finalmente, lo lograron, pero el juez que escuchó el caso, el Juez Distrital de la Comarca de Chafee, Charles Barton, descartó las pruebas, diciendo que las autoridades de la prisión podían haber alcanzado el mismo objetivo en algunas horas al obtener una orden judicial para administrar un laxante. Lo que los oficiales de la prisión le hicieron a Willert fue una búsqueda irrazonable, dijo Barton.
"Forzar un interno preso a sentarse en una silla por cinco días presentó, en la opinión de la corte, un riesgo irrazonable a la vida y la salud del interno", dijo Barton en su decisión del 14 de Julio. "Para la corte, es difícil imaginar un procedimiento más intrometido. El reo fue observado todo el tiempo durante cinco días. Ãl no tenía permiso para realizar la necesidad humana básica de echarse y dormir".
Barton también cuestionó lo que las varias búsquedas tenían que ver con la seguridad y criticaron los funcionarios de la prisión por no examinar la salud de Willert después de haber sacado positivo para metanfetamina en el cuarto día, sugiriendo que una bolsa se había roto. Pero Barton rechazó el argumento del Defensor Público Patrick Murphy de que lo que fue hecho con Willer constituía punición cruel y atípica.
Willer fue puesto en una "celda seca" sin pila ni baño después que su enamorada le dijo a las autoridades de la prisión que ella le había pasado globos de lo que ella creía ser heroína durante una visita. Ãse es un procedimiento padrón para el Departamento de Corrección de Colorado, le dijo el director de las prisiones, Gary Golder, al Rocky Mountain News. Pero las estadas en la "celda seca" duran poco más que un día, dijo. Pero, dijo Golden, el inspector general del departamento va a investigar. "¿El personal infringió las políticas o hizo algo inadecuado?", preguntó.


10. Khat: Federales Detienen a 62 en Operación Contra la Suave Hierba Estimulante del Este Africano


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/cartel_khat_probablemente_;¡_relacionado_con_terrorismo.shtml

El khat, un arbusto que crece en �frica Oriental, ha sido usado por siglos como suave estimulante en la región, con una embriaguez similar a aquella obtenida tomando mucho té o café. El khat es legal en toda �frica y en la mayoría de los países europeos, pero las autoridades federales estadounidenses lo consideran una droga peligrosa. Ellos atacaron el miércoles, arrestando a 62 inmigrantes del Este de �frica bajo acusaciones de contrabandear más de 75 toneladas de la cosa para dentro de los Estados Unidos.
Los oficiales federales les dijeron a los reporteros el miércoles que ellos están investigando los informes de que los contrabandistas de khat pueden estar relacionados con los "jefes de guerra" en Somalia y Etiopía, pero ellos no han presentado ninguna prueba de eso, ni cualquiera de los indicios alega cualesquiera relaciones con actividades terroristas en la región, donde el extremismo islámico está en marcha. Los fundamentalistas musulmanes relacionados con la Al-Qaida están luchando contra los "jefes de guerra" respaldados por el Occidente por el control de Somalia.

"Hay sospechas de lazos existentes con algún tipo de organizaciones terroristas", le dijo un agente federal que exigía anonimato a la cadena McClatchy Newspaper. Aunque los indicios no aleguen enlaces con el terror, ellos sí acusan el grupo de lavado dinero a través de las hawalas, una red informal de remesas ampliamente usada en el Sur Asiático y el Oriente Medio. Algo del dinero terminó en la capital financiera del Oriente Medio, Dubai, alegan los indicios.

El Subdirector del FBI, Mark Mershon, le dijo a una rueda de prensa en Nueva York el miércoles que la agencia sigue buscando "el destino final del dinero". De acuerdo con Mershon, las informaciones sugieren que el dinero fue enviado a "países en el Este Africano que son un semillero de extremismo sunní y una fuente de terroristas asociados con la Al-Qaida".
Hmmm... Ellos también son los países de los cuales aquellos arrestados salen y donde el khat es ampliamente cultivado. Mientras tanto, el hombre acusado como líder del grupo puede recibir pena de prisión perpetua y los otros pueden recibir hasta 20 años de prisión por usar y traficar una hierba con la cual ellos crecieron.


11. Europa: Conservadores Británicos Piden Legalización y Autorización de Producción Afgana de Opio Mientras Crece el Número de Efectivos


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/britanicos_instan_autoriza

Esta semana, usando la ocasión de una visita a Afganistán del líder del Partido Conservador, David Cameron, diversos parlamentarios conservadores lo instaron a hacer presión por la producción legal y autorizada de opio en ese país destrozado por la guerra, informó The Guardian. Los pedidos ocurrieron mientras por lo menos seis efectivos británicos han sido muertos este verano luchando con un resurgente Talibán en las provincias productoras de adormideras del sur de Afganistán y hacen eco de la posición explicada por primera vez el año pasado por el Consejo Senlis, un grupo internacional de seguridad y desarrollo.
En conjunción con los estadounidenses, las fuerzas de la OTAN han asumido la responsabilidad por la seguridad en el sur afgano amigo del Talibán y ahora los parlamentarios conservadores están quejándose que la insistencia de la coalición en la erradicación del cultivo de adormideras está poniendo en peligro las vidas de los soldados británicos. Con el opio respondiendo por casi mitad de la economía nacional, los agricultores y traficantes están luchando para salvar sus ganapanes y a veces volviéndose hacia el Talibán para obtener protección.
"Las adormideras son lo peor del problema afgano", le dijo el azote conservador, Tobias Ellwood, al Guardian. "Estamos en un estado completo de negación del poder que los cultivos tienen en el país como un todo y las tácticas de erradicación simplemente no están funcionando. El año pasado, gastamos $600 millones en la erradicación y todo el resultado fue la exportación más grande de opio de todos los tiempos del país".
En vez de eso, dijo Ellwood, la agricultura de las adormideras debería ser autorizada, con la cosecha siendo vendida legal y abiertamente. Eso ayudaría a agricultores, trataría de la falta global de medicaciones opiáceas para el dolor y limitaría la oferta de opio para el mercado negro, donde, tras ser transformado en heroína, gran parte de ello llega a las venas de los viciados europeos. De acuerdo con Ellwood, el plan de autorización del opio tiene el apoyo de diversos parlamentarios conservadores y de figuras militares de alta patente en Afganistán.
Cameron, el líder conservador, ha sido abierto al pensamiento innovador en las cuestiones de las políticas de drogas. Ãl ha pedido la heroína prescriptible y aun ha instado a las Naciones Unidas a considerar la legalización de las drogas.
El Guardian citó a un trabajador no-identificado de una ONG que ha viajado extensamente por la provincia de Helmand que decía que los esfuerzos de erradicación estaban meramente haciendo con que los campesinos se juntasen al Talibán. "Los agricultores que están en mejores condiciones pagan sobornos a comandantes locales para que no tengan que erradicar, pero los otros son víctimas del corte de su principal fuente de renta", dijo el trabajador, que no quería ser nombrado a causa del peligro de ser identificado en el sur de Afganistán. "De ahí, el Talibán va a sus pueblos y dice, 'Le pagaremos a su hijo para que trabaje para nosotros y darle armas y alimentos'. Si se examina la oportunidad de los programas de erradicación y las irrupciones de violencia, ellos ocurren a menudo en la misma semana".
El trabajador de la ONG dijo que los miembros del Talibán habían sido localizados caminando por las calles armados en plena luz del día en la capital de Helmand, Lashkar Gar, y que los combatientes árabes habían sido localizados a 10 millas de la capital. "Estamos echando gas sobre las llamas de la violencia con esta campaña de erradicación. Al alienar los habitantes locales, estamos cayendo en el plan político sofisticado de parte de la al-Qaida y del Talibán para desestabilizar el sur de Afganistán. La ingenuidad política de la comunidad internacional al hacer esto es alarmante", dijo el trabajador.


12. Búsqueda en la Red: Tony Papa Desbanca Informe Contra la Reforma de la Ley Rockefeller, Segmento Horrendo Sobre el Khat de Nightline, Candidatos de la Reforma de las Políticas de Drogas, DrugTruth


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/enlaces_politicas_drogas.s

Nightline comete un enorme equívoco con el informe de aprehensión del khat â ellos realmente lo comparan con la metanfetamina (¡!) â un café con una o dos dosis de espresso podría ser más una comparación más adecuada â y dice que el cartel estaba relacionado con el terrorismo aun a pesar de que los oficiales dijeron que estaban apenas investigando si eso podía haber pasado.

Tony Papa desbanca el informe contra la Reforma de la Ley Rockefeller del fiscal, en el Newsday de Long Island

La sección electrónica de DrugSense sobre las campañas electorales de los reformadores de las políticas de drogas

Nuevo audio de la red radiofónica DrugTruth

Ex Sheriff Earl Barnett, experto en marihuana Chris Conrad, Perspectiva Negra II, la Verdad Oficial del Gobierno
El informe de Radley Balko sobre el abuso del equipo de la SWAT para el Instituto Cato, Perspectiva Negra I, Terry Nelson de LEAP, la Historia de Policías Corruptos, Poppygate, Drug War Facts


13. Semanal: Esta Semana en la Historia


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/historia_guerra_drogas.sht

28 de Julio de 2003: James Geddes, originalmente condenado a 150 años por tenencia de una pequeña cantidad de marihuana y pertrechos y por cultivar cinco plantas de marihuana, es puesto en libertad.

29 de Julio de 1997: Un gran número de adjuntos de Los �ngeles entran en la casa del autor y paciente de marihuana medicinal, Peter McWilliams, y del famoso activista pro marihuana medicinal, Todd McCormick, usuario y cultivador de marihuana medicinal que tuvo cáncer diez veces en su niñez y sufre de dolores crónicos como resultado de la fusión de las vértebras de su cuello en cirugías durante su infancia. Por fin, McCormick cumple una sentencia de cinco años, en tanto que McWilliams se atoró hasta morir con su propio vómito en 2000 tras tener su pedido de marihuana medicinal negado por un juez federal.

30 de Julio de 2002: La red ABC transmite el informe especial de John Stossels "War on Drugs, A War On Ourselves" [La Guerra Contra las Drogas, Una Guerra Contra Nosotros Mismos].

31 de Julio de 2000: En Canadá, el tribunal superior de Ontario decide unánimemente (3-0) que la ley canadiense que vuelve la tenencia de marihuana un crimen es inconstitucional porque no lleva en cuenta las necesidades de los pacientes canadienses de marihuana medicinal. Los jueces permiten que la ley actual siga en vigor por otros 12 meses, permiten que el Parlamento la rescriba, pero dice que si el gobierno federal canadiense no establece un programa de distribución de marihuana medicinal hasta el 31 de Julio de 2001, todas las leyes sobre la marihuana en Canadá serían derribadas.

31 de Julio de 2003: Karen P. Tandy es confirmada por consentimiento unánime en el Senado de los EE.UU. como Administradora de la Drug Enforcement Administration. Tandy estaba trabajando en el Departamento de Justicia (DOJ) como Subfiscal General y Directora del Destacamento de Represión a las Drogas y al Crimen Organizado. Ella trabajó anteriormente en el DOJ como Directora de Litigio en el Gabinete de Secuestro de Bienes y Subdirectora de Narcóticos y Drogas Peligrosas, y ella procesaba casos de drogas, lavado de dinero y aprehensiones como Subfiscal de la Unión en el Distrito Oriental de Virginia y en el Distrito Occidental de Washington.

01 de Agosto de 2000: La primera Shadow Convention se reúne en Filadelfia, PA, con la guerra a las drogas siendo uno de los tres temas principales de la reunión.

01 de Agosto de 2004: The Observer (UK) informa: Los EE.UU. han echado la culpa a la "falta de urgencia" de Gran Bretaña por su fracaso en detener al tráfico floreciente de opio en Afganistán, exponiendo el cisma entre los aliados mientras el país tiemble al borde de la anarquía.

02 de Agosto de 1937: La Ley de Tasación de la Marihuana [Marijuana Tax Act] es aprobada por el Congreso, promulgado la prohibición de la marihuana en el nivel federal por primera vez. El Comisionado de la Agencia Federal de Narcóticos, Harry Anslinger, le dice a los congresistas en las audiencias, "La marihuana es una droga adictiva que produce en sus usuarios la locura, la criminalidad y la muerte".

02 de Agosto de 1977 En un discurso al Congreso, Jimmy Carter trata del daño causado por la prohibición, diciendo, "Las penas contra una droga no deberían causar más daño a un individuo que el consumo de la propia droga. En ningún lugar esto está más claro que en las leyes contra la tenencia de marihuana para consumo personal. La Comisión Nacional Sobre la Marihuana... concluyó hace años que la marihuana debería ser despenalizada y yo creo que ya es hora de implementar aquellas recomendaciones básicas".

03 de Agosto de 2004: Sesenta por ciento de los habitantes de Detroit votan en favor de la Proposición M o "La Ley de Marihuana Medicinal de Detroit" [The Detroit Medical Marijuana Act] que corrige el código penal de la ciudad de Detroit para que las sanciones penales municipales ya no se apliquen a cualquier individuo "que tenga o consuma marihuana bajo la dirección... de un médico u otro profesional certificado de la salud".


14. Anuncio: IJPD Busca Artículos Sobre Mujeres y Reducción de Daños


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/periodico_internacional_so

El International Journal of Drug Policy ha lanzado un pedido de artículos, para una edición especial: "Las Mujeres y la Reducción de Daños: Conectando el Globo", con las editoras invitadas Susan Sherman, Adeeba bte Kamarulzaman y Patti Spittal.
La edición busca examinar: los factores singulares (por ejemplo, culturales, relaciones, legales o económicos) que contribuyan con el consumo femenino de drogas psicoactivas (lícitas e ilícitas); el estigma asociado con el consumo de drogas de las mujeres; los efectos próximos y distantes del consumo de drogas sobre las vidas de las usuarias de drogas así como de las compañeras sexuales de las usuarias de drogas; examinar los padrones de consumo y las consecuencias de los distintos tipos de drogas (por ejemplo, ATS, alcohol, opiáceos); explorar los efectos de los distintos tipos de drogas. examinar las políticas relacionadas con el género respecto de los servicios de reducción de daños y del tratamiento; y examinar los programas innovadores que objetiven a las usuarios de drogas.
La edición visa incluir a trabajos que representen a una serie de regiones geográficas (por ejemplo, la ex Unión Soviética, el Oriente Medio, el Sur Asiático, el Sureste Asiático, Europa/Norteamérica). Los periódicos deben ser relevantes para la reducción de drogas y las políticas.
Diversos tipos de contribuciones están invitados: artículos de revisión científica (máximo de 8.000 palabras); artículos originales de pesquisa (3.000-7.000 palabras); informes cortos de pesquisa (hasta 1.500 palabras); Descripciones de programas (positivos o negativos) o políticas interesantes (2.000-5.000 palabras); Descripciones de problemas (por ejemplo, barreras estructurales) en lograr acceso a los servicios o programas necesarios (2.000-5.000 palabras); Políticas y/o análisis históricas (3.000-7.000 palabras); Comentarios (máximo de 4.000 palabras); Editoriales (1.500-2.000 palabras).
El plazo para los sumarios u otras descripciones cortas (que no excedan 400 palabras) es el 23 de Septiembre de 2006; deben ser enviados a ssherman ARROBA jhsph.edu. Si escogido para envío, el plazo para finalización de los esbozos de contribuciones será en Diciembre de 2006. Los envíos serán hechos en el sistema electrónico de entrega Elsevier y estarán a sujetos a revisión.


15. Errata: Kershaw Ya No Está en Kershaw


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/446/errata.shtml

La semana pasada, una de las historias de âpolicías corruptosâ? que informamos venía de la Comarca de Kershaw, Carolina del Sur, o creíamos que sí:

En Kershaw, Carolina del Sur, un agente penal de la Comarca de Lancaster fue acusado de aceptar lo que él creía ser éxtasis de agentes encubiertos para introducirla en la prisión, anunció la División de Represión Legal del Estado de Carolina del Sur en un comunicado de prensa de 12 de Julio. Joseph Sanders, 29, fue arrestado la noche anterior y acusado de improbidad en el cargo, conspiración para tener y distribuir sustancias controladas e intentar proporcionar contrabando a un prisionero. De acuerdo con la orden de detención, Sanders aceptó la droga falsa del agente de la SLED de intención de contrabandearla para dentro de la prisión.

Un periodista local que vio nuestro artículo en Google News nos corrigió. Resulta que aunque el sospechoso sea de Lancaster â que es parte de la Comarca de Lancaster --, el Instituto Correccional de Kershaw donde él trabaja (y que queda en Kershaw) también es parte de la Comarca de Lancaster, por lo tanto, él era un agente penal de la Comarca de Lancaster, no un agente penal de la Comarca de Kershaw como lo identificamos. El arresto, con todo, ocurrió en un estacionamiento del Wal-Mart en Camden â parte de la Comarca de Kershaw â la propia Kershaw solía ser parte de la Comarca de Kershaw, pero se quitó hace décadas y ahora es parte de la Comarca de Lancaster.
La Crónica de la Guerra Contra las Drogas lamenta el error â pero espera que nos sea perdonado. La historia original â correcta, creemos nosotros â puede ser encontrada aquí.
Mira també:
http://www.stopthedrugwar.org
http://espanol.drcnet.org/suscribase.html

This work is in the public domain
Sindicat Terrassa