Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Juliol»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: altres temes
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #441
28 jun 2006
Crónica de la Guerra Contra las Drogas

Número #441 – 23 de Junio de 2006

“Creando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibición�
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net


    ¡Suscríbase GRATIS ahora! - Haga una donación – Haga una búsqueda
   
¡Votación Importante Sobre la Marihuana Medicinal en el Congreso la Próxima Semana!

Vídeo y Libros Sobre la Legalización Disponibles por Apoyar a la DRCNet – Las Ofertas Están Aquí y Aquí

¡Suscríbase Para Ser un Organizador Electrónico de DRCNet!


1. Editorial: Consecuencias Involuntarias

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/intenciones.shtml

David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org

La policía de Vancouver, Columbia Británica, dio el paso atípicamente directo de declarar oficialmente que están ignorando el uso de drogas en ciertas circunstancias. Específicamente, la policía no aparecerá más en las llamadas de sobredosis si la situación puede ser tratada por paramédicos. El motivo para la política, que el gobierno explicó que ha sido el procedimiento no-oficial durante algún tiempo, es que la presencia de la policía tiende a dejar los usuarios de drogas con miedo de ser arrestados, y, consecuentemente, con menos probabilidad de llamar ayuda y con más chances de esperar antes de llamar. Y eso aumenta la probabilidad de muerte de la víctima de sobredosis, cuando la ayuda la habría impedido.
La política es un ejemplo de lo que se llama "reducción de daños" - programas, políticas y prácticas que reconocen la realidad de que el uso de drogas está aquí y no va a desaparecer. La reducción de daños busca salvar vidas, reducir la diseminación de las enfermedades y, en general, mejorar las vidas y la salud de los consumidores de drogas - ya estén a punto de parar de usar o no.
En el contexto de la guerra a las drogas, gran parte del daño que está siendo abatido viene no apenas de las drogas, sino también de las políticas. Ésta es una declaración menos polémica que podría parecer en la superficie. Por ejemplo, en 1997, un grupo de académicos "moderados", liderados por el profesor de la UCLA, Mark Kleiman, publicó una declaración de principios bajo los auspicios de la Federación de Científicos Estadounidenses que explícitamente plantea esta cuestión. El tercer principio en la declaración debate que "el daño [de las drogas] puede ser reducido al disminuir la extensión del abuso químico así como al reducir el daño incidente en cualquier nivel dado de consumo de drogas". No son apenas los legalizadores declarados que debaten esta cuestión; la mayoría, si no la totalidad, es de observadores pensantes de las políticas de drogas.
El nexo entre la presencia de la policía y la sobredosis es un ejemplo bien espectacular, pero silencioso, de las consecuencias involuntarias de la guerra a las drogas. Es fundamental observar que Vancouver no decidió hacer con que la policía fuese a la escena de llamadas de sobredosis para ayudar o por si acaso, pero sin hacer detenciones - eso no era suficiente. En la mayoría de los casos, la policía simplemente no va. Porque su mera presencia, aun si benigna, es suficiente para asustar las personas que necesitan hacer llamadas telefónicas a no hacerla. La policía de Vancouver no está apareciendo en estas situaciones - porque ellos comprenden que apenas al aparecer, ellos indirectamente hacen con que la gente se muera - aun si todo lo que ellos pretenden hacer cuando llegan allí es ayudar.
Que ilustración increíble de la extremidad de una respuesta a la prohibición del consumo de drogas -- la mera presencia de los impositores de la prohibición en ciertas situaciones causa muerte. Es bueno que los oficiales en Vancouver hayan dado este paso ponderado. Pero, nosotros no deberíamos terminar la propia prohibición, en vez de hacer arreglos meramente parciales que no tocan en los daños principales? Hay una comprensión general de que la legalización constituiría efectivamente la reducción de daños en grande escala, a pesar de los temores reflejos de la oposición tenidos por muchos.
Mientras tanto, felicitaciones a los líderes de la policía de Vancouver que son desprendidos lo suficiente para reconocer esto y confiados lo suficiente para actuar y reconocer hacerlo por escrito. Y a los reduccionistas de daños en todos los lugares, por trabajar todos los días para rescatar a los desafortunados atrapados en la mandíbula alocada de la destrucción que nuestras leyes han creado.


2. Reportaje: Actúe para Detener a los Esfuerzos de Allanamientos Antimarihuana Medicinal de la DEA que Estarán en la Cámara para Votación la Próxima Semana


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/hincheyvotacion.shtml

Por la cuarta vez consecutiva, un esfuerzo está en movimiento en el Congreso para impedir que el Departamento de Justicia y la Drug Enforcement Administration (DEA) arresten y procesen criminalmente a los pacientes y proveedores de marihuana medicinal en los 11 estados en que ella es legal.
Bautizada con el nombre de sus defensores, los Dips. Maurice Hinchey (D-NY) y Dana Rohrabacher (R-CA), la enmienda Hinchey-Rohrabacher impediría el Departamento de Justicia de usar fondos federales para perseguir la comunidad de marihuana medicinal en aquellos 11 estados. Está programada para una votación la próxima semana.
La enmienda responde a una necesidad real: De acuerdo con el Americans for Safe Access (ASA), un grupo de defensa de marihuana medicinal que hace presión en favor de la enmienda, por lo menos 20 dispensarios y colectivos de California han sido allanados por los federales desde que la Corte Suprema le dio a la DEA luz verde con su decisión en el caso Raich hace casi un año. En ese caso, el tribunal sostuvo que la ley federal que volvía la marihuana ilegal superaba - pero no invalidaba - cualesquiera leyes sobre la marihuana medicinal.
"Estamos hablando de por lo menos dos cuestiones muy importantes aquí", dijo el Dip. Hinchey a DRCNet el Miércoles. "Una es el poder de aliviar las enfermedades de las personas que padecen de dolencias serias, como el cáncer y el VIH/SIDA. Un estudio hecho por el Instituto de Medicina bajo los auspicios de la Academia Nacional de Ciencia descubrió que la marihuana usada con receta médica puede tener beneficios muy considerables y saludables para las personas que sufren de esas enfermedades. La idea de privar seres humanos de alivio recomendado por un médico autorizado no es humanitaria; es inhumana. Es realmente algo malvado", dijo Hinchey.
"Tenemos un gobierno cuyo Departamento de Justicia está interfiriendo en ese tipo de práctica médica y tenemos una decisión reciente de 5-4 de la Corte Suprema que en alguna medida lo respalda. Esa decisión y las acciones del Departamento de Justicia son francamente inexplicables porque estamos tratando aquí de una decisión sea de los cuerpos legislativos o del propio pueblo a través de referendos para proveer este tipo de alivio y asistencia médica a sus ciudadanos", prosiguió Hinchey desde su oficina en el Capitolio.
"Según la Constitución, estos tipos de decisiones no están en las manos del gobierno federal; están en las manos de los estados", dijo Hinchey, que representa un distrito en el Southern Tier de Nueva York. "Once estados han decidido que quieren dar este tipo de alivio a sus ciudadanos y ahora el gobierno federal está metiéndose en lo que no le importa e intentando impedir aquellas decisiones. Eso es simplemente inadecuado, inconstitucional y no debería ser permitido. Esta enmienda tiene el designio de impedir eso".
El apoyo en favor de Hinchey-Rohrabacher está subiendo. En 2003, recibió 152 votos. En 2004, un año electoral, el apoyo cayó para 148 votos, pero aumentó para 161 el año pasado. Son necesarios 218 votos para asegurar la aprobación en la Cámara. Los defensores dijeron que esperaban lograr aumentos considerables en la votación de la próxima semana, pese a que nadie era atrevido lo bastante para predecir victoria este año.
Pese a que el proyecto sea coauspiciado por el Dip. Republicano Rohrabacher de California, la votación no ha sido tan bipartidaria así. El año pasado, 145 Demócratas votaron en la enmienda, en tanto que apenas 15 Republicanos hicieron lo mismo.
Con una votación esperada para el próximo Miércoles o Jueves, los defensores de la medida y una coalición de grupos de reforma de las políticas de drogas, incluyendo al Marijuana Policy Project (MPP), la Drug Policy Alliance (DPA), el ASA, el Students for Sensible Drug Policy (SSDP), la DRCNet y otros están yendo a toda máquina. "Éste es el esfuerzo final", dijo el director de relaciones gubernamentales del MPP, Aaron Houston. "Hemos estado intentando relacionarnos con los congresistas. Tengo un buen presentimiento sobre este año".
"Estamos intentando fiarnos en todos los votos posibles ahora", dijo Bill Piper, director de asuntos nacionales de la DPA. "Hemos estado distribuyendo materiales a los congresistas y vamos a enviar un alerta esta semana", dijo él a DRCNet. "Definitivamente vamos a lograr votos. La verdadera cuestión es cuántos y si vamos a perder algunos porque es un año electoral, pero sospecho que nuestros números aumentarán considerablemente".
Con los Demócratas generalmente apoyando a la enmienda - 70% de ellos votaron en ella el año pasado - los reformadores están intentando contactar los Republicanos. "Estamos objetivando los dos partidos, claro, pero enfatizamos el trabajo con los Republicanos a principios de este año", dijo Piper. "Hemos atingido el techo con los Demócratas. Conseguiremos los votos de algunos Demócratas, pero hay tantos Republicanos que podrían votar sí y yo creo que ahí veremos nuestros mayores incrementos".
"Estamos optimistas", dijo Piper. "Todos están esperando conseguir votos y mantener el ímpetu. Si pudiéramos hacer con que todos los Demócratas votasen en esto, ganaríamos, suponiendo que el apoyo Republicano se mantuviese el mismo. Y hay muchos Republicanos conservadores en la Cámara que están muy frustrados con la Casa Blanca y con el secretario antidroga. Ellos podrían estar dispuestos a mandarles un mensaje a la DEA y al Departamento de Justicia de que el dinero usado para perseguir a los pacientes de marihuana medicinal podía ser usado para perseguir a la metanfetamina. Si lográsemos un aumento considerable de votos, eso sería un fuerte mensaje que ellos necesitan repensar".
"Tuvimos 27 reuniones en el Capitolio", exclamó la directora ejecutiva del ASA, Steph Sherer, que recientemente se mudó para Washington. "Tuvimos un grupo de médicos, científicos y pacientes y fuimos a ver los blancos congresales más difíciles", dijo ella a DRCNet. "Ésta fue la primera vez que algunas de estas personas se habían encontrado con un paciente, un médico o un científico que hablase sobre esto. Yo no sé si ellos van a apoyarla este año, pero creo que estamos abriendo un diálogo que llevará a soluciones de largo plazo para la marihuana medicinal en el nivel federal".
El MPP también está apuntando a los Republicanos, dijo Houston. "Tenemos un equipo de presión Republicana de seis personas, todas Republicanas, todas menos una de grupos que no están concentrados en las políticas de drogas", dijo él a DRCNet. Ese equipo incluye a un lobista de educación de la Fundación Eagle, un empleado Republicano del comité de banca y un legislador estadual Republicano de Connecticut, dijo Houston. "Éstas son organizaciones conservadoras Republicanas", señaló.
En la Costa Oeste, el grupo también suscribió a Alex Holstein, un ex director ejecutivo del Partido Republicano de la Comarca de San Diego, para conseguir el apoyo republicano. Ahora director de la California Coalition for Compassionate Access, Holstein está instando a los republicanos a defender a los valores conservadores al apoyar a la enmienda.
"El control local y la autoridad federal reducida son principios republicanos", dijo él. "Estamos pidiendo a nuestros colegas republicanos que defiendan a esos principios y terminen la interferencia federal en las decisiones tomadas por estados como California para proteger a los pacientes de marihuana medicinal de detención y proceso criminal".
"Los derechos de los estados son algo con que muchos republicanos están de acuerdo", dijo Houston del MPP, "y conseguirá mucha tracción si los republicanos están dispuestos a resistir contra su partido. Los derechos de los estados serán el principal argumento para muchos republicanos. Proteger a los pacientes de marihuana medicinal es enteramente consistente con los principios republicanos de derechos de los estados del gobierno mínimo. Los republicanos que voten contra esta enmienda están mostrando una tendencia liberal del estado-niñera a interferir en las vidas de la gente enferma".
Enfatizar los derechos de los estados es una manera de apelar a los republicanos, estuvo de acuerdo el Dip. Hinchey, que discursó en la fiesta caritativa de gala del MPP en la Ciudad de Nueva York a principios de este mes. "Interferir en el alivio para las personas que sufren en estados que han aprobado la marihuana medicinal impide inconstitucionalmente los derechos de los estados". Es muy claro", dijo. "La práctica de la medicina es algo que ha sido controlado por los estados desde el principio de la república. Hemos conseguido algunos votos de republicanos con principios que parecen comprender esto y esperamos poder encontrar más algunos".
"Tengo un buen presentimiento sobre este año", dijo Houston. "El hecho de que el gobierno esté en la estacada ahora con los republicanos del Congreso probablemente herirá la disciplina partidaria y con la salida del Martillo", en una referencia a la dimisión reciente del Presidente de la Cámara, Tom DeLay (R-TX), "podríamos ver algunos republicanos dispuestos a votar realmente con sus conciencias y defender a los derechos de los estados en vez de seguir ciegamente la anticiencia y las políticas crueles e insensibles del gobierno de arrestar a los pacientes".
"Nunca se sabe qué va a pasar", dijo Hinchey, rehusándose a predecir el resultado. "Hay algunas personas con sus dedos en el aire testando el viento".


3. Reportaje: Espere Más Allanamientos Antidrogas Sin Aviso Previo y Más Daños Colaterales Tras Decisión de la Corte Suprema, Advierten Expertos


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/danocolateral.shtml

La decisión de 5-4 de la Corte Suprema de los EE.UU. la semana pasada que debilitó las protecciones antiguas contra los allanamientos inadvertidos de la policía ha dado a las agencias de la ley luz verde para recurrir a allanamientos agresivos, sin aviso previo para ejecutar órdenes de búsqueda, dijeron criminólogos, ex ejecutivos de la policía y observadores de la policía a la DRCNet esta semana. El resultado será un aumento en los incidentes en que los propietarios inocentes o la policía – ni hablar de la gente objetivada por uso o ventas de drogas – son muertos o seriamente heridos, advirtieron ellos.
De acuerdo con siglos de derecho común y décadas de práctica en los tribunales estadounidenses, la policía con órdenes de búsqueda debe, en la mayoría de los casos, tocar la puerta, anunciar su presencia y dar al dueño de la casa un cantidad razonable de tiempo para responder. En casos en que la policía puede convencerle a un juez que una "entrada dinámica" o allanamiento a la SWAT es justificada, ellos pueden obtener una orden sin aviso previo.
En el caso de la semana pasada, Hudson vs. Michigan, la policía con una orden "tocar y anunciar" irrumpió por la puerta de Booker Hudson dentro de tres a cinco segundos tras anunciar su presencia. Después que la policía encontró cocaína y un arma, Hudson fue condenado bajo acusaciones de delitos de drogas. En el recurso, él debatió exitosamente que las pruebas contra él deberían haber sido suprimidas porque eran el fruto de una búsqueda ilegal - el remedio tradicional para infracciones de parte del aparato judiciario-legal del derecho a estar libre de búsquedas y aprehensiones irrazonables garantizado por la Cuarta Enmienda.
Pero en un fallo de autoría del Desembargador Antonin Scalia, la mayoría de la corte alta sostuvo que aun a pesar de que la policía había infringido la regla de "tocar y anunciar", el remedio tradicional - descartar las pruebas - no es más necesario. En vez de eso, escribió Scalia, la gente cuyos derechos han sido infringidos por búsquedas con aviso previo que se volvieron búsquedas sin aviso previo pueden buscar justicia al abrir acción civil o encontrar consuelo en lo que ellos llamaron de un nivel creciente de "profesionalismo de la policía".
Los residentes de Springfield, Arkansas, Patricia Durr-Pojar y su hijo, Curtis Pojar, pueden tener algunas palabras que decir sobre el profesionalismo de la policía. Durr-Pojar pasó las noches pasadas del Jueves y Viernes en un servicio de urgencia hospitalario siendo tratada por heridas sufridas cuando el escuadrón antidroga local, el Combined Ozarks Multi-Jurisdictional Enforcement Team (COMET), allanó su hogar con una orden para metanfetamina y un laboratorio de metanfetamina. Curtis Pojar recibió tuvo hematomas y una laceración debajo de su ojo izquierdo. Ninguna metanfetamina ni un laboratorio de metanfetamina fueron encontrados, pero los policías sí encontraron una pequeña cantidad de marihuana y una pipa de marihuana en el remolque de Curtis Pojar - y de acuerdo con el relato incontestado del par, destruyeron ambas propiedades.
La policía vestida de negro lanzó una granada de impacto moral, de ahí entró sin identificarse, dijo Durr-Pojar, que se metió en el baño. "Pensé que me iban a matar. Todo este fuego parecía venir por las ventanas", dijo ella a la columnista Sarah Overstreet el Lunes. "Yo no sabía si eran matones y yo pensé que Curtis había sido albeado o que el tanque de propano había explosionado. Me fui corriendo al baño cuando vi la cabeza de Curtis caer cuando los oficiales lo patearon. Yo cerré la puerta y ellos tocaron y me atingieron en la cabeza con ella, de ahí me tiraron al piso", dijo. Su herida en la cabeza ocurrió cuando su rostro rebotó en el piso del baño, añadió. "Ellos entraron aquí con tanta violencia, era un estilo militante y terrorista", dijo Durr-Pojar, que está con problemas físicos.
Anthony Diotaiuto puede tener algunas palabras que decir sobre el profesionalismo de la policía también, pero él no puede decirlas porque no sobrevivió al allanamiento contra su hogar. El camarero de 23 años fue muerto el Agosto pasado por el equipo de la SWAT de Sunset, Florida que ejecutaba un allanamiento sin aviso previo durante la madrugada por supuestas ventas menores de marihuana. La policía le disparó cuando él supuestamente buscó su pistola mientras invasores enmascarados que gritaban pateaban su puerta. Ellos encontraron 60 gramos de marihuana.
Sin la policía teniendo que pagar por la pérdida de pruebas por infringir las reglas de "tocar y anunciar", ellos tendrán poco incentivo efectivo a no volverlas búsquedas sin aviso previo como a ellos le plazca. A pesar de la afirmación de Scalia de que las personas pueden buscar auxilio civil, el estado de Michigan y el Departamento de Justicia admitieron en alegatos abiertos en el caso que ningún caso en que alguien hubiera ganado dicha acción civil pudo ser encontrado.
"Ésta es una decisión muy fea", dijo Radley Blako, analista del Instituto Cato, que entró con un alegato en el caso instando a la corte a sostener la decisión del tribunal de apelaciones. "Yo no veo cómo la corte puede decir que aún hay el derecho a 'tocar y anunciar', pero quite toda las maneras realistas de imponerlo. Éste es en verdad un billete garantido de más búsquedas sin aviso previo, más búsquedas ilegales sin aviso previo e, inevitablemente, más inocentes al fin de ellas", dijo él a DRCNet.
"Esto significa olvídalo - ellos no van a tocar y anunciar. ¿Por qué harían eso si no hay más vigor en la ley?" dijo Jack Cole, un ex comandante de narcóticos de Nueva Yérsey que ahora lidera Law Enforcement Against Prohibition (LEAP), un grupo cuya misión es evidente por su nombre. "Ya era bastante difícil hacer con que la policía tocase y anunciase, porque si ellos pasasen por la puerta sin el anuncio, la persona acusada tenía que convencer el juez, en tanto que todo lo que el policía tenía que decir era 'Yo anuncié'", dijo Cole a DRCNet.
"Esto va a llevar a más gente herida y muerta", predijo Cole francamente, "y ni todos ellos van a ser la gente que estamos objetivando porque a menudo entramos en la casa equivocada. Hay mucha gente inocente que va a ser herida como resultado de esto, así como la policía. SI alguien invadiese mi casa en el medio de la noche, yo no supondría que son buenas personas. Protegería a mí y a mi familia".
Muchos inocentes ya están siendo heridos y muertos en allanamientos errantes de la policía, de acuerdo con un informe que Balko lanzará para el Instituto Cato el próximo mes. El informe, "Overkill: The Rise of Paramilitary Police Raids in America", contiene un apéndice que tiene por lo menos 220 casos de allanamientos con la dirección equivocada en los últimos años, dijo Balko. El informe documentará cerca de 40 casos en que personas completamente inocentes fueron muertas, de 15 a 20 casos en que oficiales de la policía fueron muertos y otros 30 casos en que pequeños infractores -- como Diotaiuto -- fueron muertos.
"Ahora, la policía está claramente autorizada para comprometerse en este tipo de comportamiento", dijo el criminólogo de la Universidad de Omaha-Nebraska, Samuel Walker, una autoridad en prestación de cuentas de la policía y autor de un texto sobre el profesionalismo de la policía citado por Scalia. "Pero será una respuesta muy confusa. Invadir la casa de las personas puede hacer con que se lleve un tiro; es una táctica muy arriesgada. Hay una tremenda variación en el profesionalismo de la policía y algunos departamentos pueden haber oído un reportaje y decir 'Sí, ahora podemos hacer eso'. En los mejores departamentos, ellos estudian la decisión y tienen alguna discusión de si es apropiado y cuáles son los peligros", dijo él a DRCNet. "Pero algunos capitanes de la policía son más vivos que Scalia".
[Walker tiene cuentas pendientes con Scalia, dijo él a DRCNet. En la página 12 de su fallo, Scalia se refiere a "Taming the System" de Walker, que discute las reformas abarcadoras en el entrenamiento y la supervisión de los oficiales de la policía, para apoyar a su afirmación de que el aumento en el profesionalismo de la policía disminuye la necesidad de que la corte recurra a sanciones como la exclusión de pruebas. "La cuestión que planteo en el libro era de que siempre había sido la intervención de la Corte Suprema que estimulaba estas reformas, pero él esencialmente lo entendió como quiso", reclamó Walker. "Él está diciendo que hemos tenido estas reformas, entonces la Corte Suprema no tiene que desempeñar el papel de observatorio, pero él está quitando la fuerza principal que llevaba a esas reformas".]
Ni todos estaban disgustados con la decisión. La Criminal Justice Legal Foundation, un grupo que defiende a los derechos reducidos para acusados y criminales condenados, entró con un alegato instando a la corte a adoptar la decisión que adoptó. "La decisión de no expandir la regla exclusionaria es muy importante para el aparato judiciario-legal", dijo el director legal de la Fundación, Kent Schneidegger. "La justicia está mejor servida cuando los jurados tienen permiso para considerar todas las pruebas relevantes.
Pero Schneidegger rebajó el verdadero impacto de la decisión. El resultado más importante no era un probable aumento en los allanamientos sin aviso previo, dijo él a DRCNet, sino que "ya no hay más bases para excluir pruebas en casos criminales".
"Los allanamientos sin aviso previo son un problema, pero no son el problema fundamental", dijo Cole de LEAP. "El problema es que hemos entrenado nuestros oficiales de la policía para ir a la guerra. Cuando se va a la guerra, hay un enemigo y el enemigo en esta guerra son los ciudadanos de este país. En una guerra, vale todo, y eso se enseña a los policías. Una guerra contra las drogas es una manera terrible de conversar cuando se habla sobre vigilar una sociedad democrática".
Pero la policía no tiene que permitir que la mala práctica expulse las buenas, dijo Walker. "Los tribunales estaduales pueden establecer estándares superiores", sugirió él. "Los fiscales generales estaduales pueden y deben emitir fallos accesorios sobre esto. Aún es posible que los departamentos de la policía digan que no creen que ésta es una buena idea, que no es segura ni práctica ni buena para las relaciones comunitarias. Ellos pueden hacer el trabajo y adherir al estándar superior", dijo él.


4. Reseña de DRCNet: Sobre la Divisoria – Panfleteros Contemporáneos Tratan de la Guerra a las Drogas


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/divisoria.shtml

Phillip S. Smith, Escritor/Editor, psmith ARROBA drcnet.org

"Demons, Discrimination, and Dollars: A Brief History of the Origins of American Drug Policy", por David Bearman (2005, Prosperity Press, $18.95 PB)

"The Definitive Answer to the War on Drugs", por Micah Charles (2005, Author House, $12.95 PB)

"The Beginning of Today: The Marihuana Tax Act of 1937", por Kenneth White (2004, Publish America, $9.00 PB)

"The Naked Truth About Drugs", por Daniel Williams (2004, Cronin House, $24.95 HB)

En la víspera de la independencia de EE.UU., las colonias estaban inundadas de radicales salvajes que escribían para denunciar las últimas iniquidades de la corona británica. Tom Paine es quizá el más conocido de esos alboroteros coloniales; su panfleto "Common Sense" fue el toque de clarín a la rebelión contra las injusticias de la regla colonial. Pero él no estaba solo de ninguna forma; Paine, en verdad, era representante de un impulso participativo e igualitario que apareció en el inicio de la sociedad estadounidense, un impulso que gritaba "Tengo algo que decir y todo el derecho de ser escuchado!"
Más de dos siglos después, ese impulso está bien vivo - por lo menos cuando se trata da la guerra contra las drogas. Hay algo en esta cuestión que motiva la gente a decir lo que piensa. Otras cuestiones de políticas públicas parecen atraer menos ultraje y menos esfuerzos de base para articular una critica. Por ejemplo, ¿dónde están las hordas de autores independientes que saltan en tinta con tomos autodidácticos sobre la política del desperdicio del agua o la epidemiología de la parotiditis?
Quizá eso pase porque la guerra a las drogas y la prohibición de las drogas parecen fundamentalmente muy equivocadas para muchos idealistas estadounidenses. Ustedes los conocen: La gente que realmente cree en todo lo que nos han dicho cuando éramos niños. La gente que cree que los Estados Unidos se tratan de la vida, la libertad y la busca de la felicidad. La gente que cree que los Estados Unidos son - o deberían ser - un rayo brillante de libertad. La gente cuyas conductas con relación al gobierno en general y la prohibición de las drogas en particular pueden ser resumidas por la famosa bandera de la culebra enrollada de la Guerra Revolucionaria: "No me pises".
Actualmente, los aspirantes a panfleteros tienen otras opciones. Ellos pueden echarse a la Internet y escribir en sus blogs, como hace gente como Peter Guither en Drug War Rant, Radley Balko en The Agitator o Scott Henson en Grits for Breakfast. (Las dos últimas páginas son más abarcadoras que las políticas de drogas). O pueden volverse parte de una nueva generación de periodistas de movimiento, como el locutor rebelde Dean Becker de la Drug Truth Network, Richard Cowan de Marijuana News, Preston Peet de DrugWar.com o la vuestra Crónica de la Guerra Contra las Drogas. Pero hay algo tanto extremadamente satisfactorio como quintaesencialmente estadounidense en querer ver las propias ideas apasionados entre las tapas de un libro. Aquí está lo que cuatro de estos Tom Paines contemporáneos están haciendo:
En "The Naked Truth About Drugs", el autor Daniel Williams proporciona un relato cautivante y bien escrito de varias sustancias populares ilícitas y las historias de su prohibición. Parte memorias de consumo de drogas, parte tratado farmacológico, parte estudio conciso histórico y cultural, "The Naked Truth" provee un punto de entrada accesible a los debates acerca de las drogas ilegales así como sugerencias sólidas sobre adonde ir. Y Williams hace la pregunta fundamental: "¿Quién se beneficia con la guerra contra las drogas?" "The Naked Truth" es un esfuerzo interesante, criterioso y apasionado, tanto que el autor puede ser perdonado por usar una foto desnuda de sí mismo en la tapa.
"In the Beginning of Today", el abogado y profesor de derecho de California, Kenneth White, lleva a cabo un examen detallado de la Ley de Tasación de la Marihuana de 1937 [Marijuana Tax Act of 1937], la ley fundadora de la prohibición federal de la marihuana en los EE.UU. y la usa como entrada para una discusión de terminar la guerra contra la marihuana. Con capítulos sobre los sucesos que llevaron a la Ley de Tasación, la política en torno de la Ley y las actuales políticas de marihuana de EE.UU. y sus alternativas, White cubre mucho campo en este volumen conciso. Aunque su discusión de la Ley de Tasación probablemente pruebe ser una lectura demorada para todos, exceto historiadores y juristas, la discusión de White de adonde ir a partir de aquí es sucinta y bien ponderada.
En "The Definitive Answer to the War on Drugs", Micah Charles traza un esquema de legalización que sin duda conseguiría la aprobación del presidente boliviano Evo Morales y los incontables agricultores afganos de adormideras, así como toda aquella gente de la "marihuana como sacramento". Charles resume su argumento en una sentencia impresa en la tapa del libro: "Devuelvan a la humanidad su derecho a todas las plantas y la guerra a las drogas se disolverá solita". El abordaje naturalista de Charles, con todo, dejaría las drogas sintéticas como las anfetaminas o los alcaloides de las plantas como la cocaína y la heroína ilegales, llevándose a preguntar si él de hecho ha dado "la respuesta definitiva", pero por lo menos él lleva la discusión a un nuevo nivel.
En "Demons, Discrimination, and Dollars", el especialista de largo tiempo del tratamiento químico, el Dr. David Bearman, examina las raízes culturales e históricas enmarañadas de la prohibición de las drogas en los EE.UU. y el mundo occidental. Ésta es una historia familiar, pero Bearman es diestro y hace con que el material parezca nuevo y refrescante mientras nos conduce por la histeria de la caza a las brujas, los cuentos de negros alocados dopados con cocaína, la Locura del Pitillo y la propaganda asustadora de los "hippies usando ácido". Berman encuentra las raíces de la prohibición en el racismo y en los temores religiosos y trata de cómo esas causas han sido sumadas por los beneficios económicos que la prohibición da a actores sociales importantes.
Al fin de su libro, Bearman recurre a una apelo bien estadounidense a la autoridad. Él cita Thomas Jefferson: "El cuidado con la vida humana y la felicidad, y no su destrucción, es el primer y único objeto del buen gobierno", escribió el padre fundador. Es bien propicio en verdad que este panfletero contemporáneo lleve la historia estadounidense en toda su gloria y tragedia de vuelta a su principio.


5. Oferta y Pedido: Nuevo Vídeo Importante Sobre la Legalización y Libro de Hechos de la Guerra a las Drogas Están Disponibles


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/libroyvideo.shtml

Drug War Facts [Los Hechos de la Guerra a las Drogas] -- un recurso importante ampliamente usado en "el movimiento" - es una compilación extensa de citas, declaraciones, tablas y otras informaciones que tratan de más de 50 tópicos de las políticas de drogas que van desde la economía, pasando por los programas de trueque de jeringas, la teoría de la droga inicial con la marihuana, el daño ambiental en la guerra a las drogas, las políticas de drogas en otros países la raza en las cuestiones de las políticas de drogas hasta una "Línea del Tiempo de la Prohibición de las Drogas". Si su objetivo es mejorar su comprensión, añadir fuerza a sus cartas al editor o prepararse para un debate o entrevista, Drug War Facts, una publicación de Common Sense for Drug Policy, es una herramienta valiosa, si no esencial.
La 5a edición de la versión conveniente de Drug War facts está disponible ahora. Done $17 o más a DRCNet y le enviaremos a usted - o a su beneficiario especificado del premio - una copia de Drug War Facts, done $25 o más para Drug War Facts Y el DVD esencial de Law Enforcement Against Prohibition. Por favor, visite http://stopthedrugwar.org/donate/donate.shtml para hacer su donación y pedir la 5a Edición de Drug War Facts hoy día - ¡considere suscribirse para donar mensualmente!
Las recomendaciones de Drug War Facts:

·     "Un valioso recurso para cualquiera preocupado con las políticas de drogas". - Ira Rosen, Productor Sénior, ABC News
·     "Lleno de datos rígidos que echan mucha luz necesaria sobre la guerra a las drogas". - Lester Grinspoon, DM, Prof. Asoc. de Psiquiatría (emérito), Facultad de Medicina de Harvard
·     "Un compendio de hechos que van en contra del conocimiento aceptado". - David Duncan, Profesor Asociado Clínico, Facultad de Medicina de la Universidad Brown

Seguimos ofreciendo el nuevo DVD de Law Enforcement Against Prohibition (LEAP). Como Walter Cronkite escribió en una referencia para el vídeo, “Cualquiera preocupado con el fracaso de nuestra Guerra Contra las Drogas de $69 billones por año debería ver este programa de 12 minutos. Usted conocerá a oficiales de la policía de la línea de frente que nos dan informes devastadores sobre por qué no puede funcionar. Debe ser visto por cualquier periodista o funcionario público que trata de esta cuestión�.
Nuestra capacidad de difundir el mensaje sobre productos importantes como Drug War Facts y el DVD de LEAP depende de la salud y del alcance de nuestra red, y eso depende de sus donaciones. Por favor, piense en donar más que el mínimo también -- $50, $100, $250 – lo que sea que usted pueda donar a la causa. La causa es importante – como el ex comandante de la policía de Seattle, Norm Stamper, lo expresó en el vídeo, “La Guerra a las Drogas quizá sea la política social más devastadora y disfuncional desde la esclavitud�.
Más una vez, nuestra página web para donaciones por tarjeta de crédito es http://stopthedrugwar.org/donate/ -- o envíe un cheque y orden de pago a: DRCNet, P.O. Box 18402, Washington, DC 20036. (Fíjese que las contribuciones a la Red Coordinadora de la Reforma de las Políticas de Drogas que apoyen a nuestro trabajo de lobby no son deducibles del impuesto de renta. Las contribuciones deducibles pueden ser hechas para la Fundación DRCNet, en la misma dirección.) Por último, por favor, contáctenos para instrucciones si usted desea hacer una donación en acciones.
Gracias por su apoyo al trabajo de DRCNet y LEAP. Esperamos tener noticias suyas pronto. ¡Muchas gracias a Common Sense for Drug Policy por financiar el video y proveer las copias!


6. Oferta de Libro: Burning Rainbow Farm: How a Stoner Utopia Went up in Smoke


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/librorainbowfarm.shtml

Muchos lectores de DRCNet se acuerdan de la tragedia de partir el corazón de Rainbow Farm, el acampamiento alternativo y espacio de conciertos en las afueras de Vandalia, Michigan, donde los activistas pro marihuana Tom Crosslin y Rollie Rohm, llevados al desespero por un fiscal implacable, fueron muertos por el FBI y la policía estadual en el otoño de 2001. Muertos sin ningún buen motivo – como expresó un simpatizante local a Phil Smith de la Crónica de la Guerra Contra las Drogas en el funeral, “[el Fiscal] Scott Teter dijo que ésta era la opción de ellos, pero era su opción perseguirlos a ellos e intentar tomar su tierra y su hijo. Él es el que escogió matarlos a tiros�. Antes del fin, Rohm y Crosslin quemaron sus queridos edificios para impedir que el gobierno los atrapase.
Ahora, el periodista Dean Kuipers del Los Angeles CityBeat ha escrito "Burning Rainbow Farm: How a Stoner Utopia Went up in Smoke�, un libro de 304 páginas que será lanzado por Bloomsbury USA este 13 de Junio. La DRCNet está ofreciendo "Burning Rainbow Farm" como nuestro más reciente premio de membresía – done $35 o más a DRCNet y le enviaremos una copia – done $45 o más y le enviaremos una copia firmada por el autor. Sus donaciones ayudarán a nuestro trabajo de terminar la prohibición de las drogas, en tanto que se crea conciencia de la irresponsabilidad y los excesos de los impositores de las leyes contra las drogas como el fiscal Teter – haga clic aquí para donar y pedir su copia.
La Publishers Weekly escribe del libro de Kuipers, “Pasando por entrevistas extensas, documentos del gobierno y cobertura de la prensa, el autor [que creció a poco más de 30 kilómetros del tiroteo] está a punto de retratar el fiscal como el mal encarnado. Pero Kuipers no cruza la línea del periodismo sensato para la defensa, en tanto que permite que el reportaje se desdoble a través de caracterizaciones espléndidamente detalladas y una cadencia habilidosa�.
También seguimos ofreciendo el DVD de Law Enforcement Against Prohibition y la 5ª edición de Drug War Facts. Añada $5 a su donación mínima para añadir cualquiera de estos a su pedido, o $10 para añadir los dos. Nuevamente, usted puede hacer su donación y su pedido vía Internet o enviar un cheque u orden de pago a: DRCNet, P.O. Box 18402, Washington, DC 20036. (Fíjese que las contribuciones a la Red Coordinadora de la Reforma de las Políticas de Drogas que apoyen a nuestro trabajo de lobby no son deducibles del impuesto de renta. Las contribuciones deducibles pueden ser hechas para la Fundación DRCNet, en la misma dirección.) Por último, por favor contáctenos para instrucciones si usted desea hacer una donación en acciones. (Fíjese también que las copias de “Rainbow Farm� serán enviadas desde DRCNet durante la tercera semana de Junio.)
Gracias por su apoyo. Si usted quiere leer más sobre “Rainbow Farm� mientras tanto, por favor, vea los artículos de Phil en el archivo de la Crónica de la Guerra Contra las Drogas: Michigan Drug Warriors Drive Marijuana Activists to the Brink, Then Gun Them Down de 07 de Septiembre de 2001 y Rainbow Farm Marijuana Activists Laid to Rest, Friends Not Resting de 21 de Septiembre del dicho año (ambos en Inglés); y la reseña del libro hecha por Phil la semana pasada.
regrese a la tabla de contenidos

7. Alerta: Votación Importante Sobre la Marihuana Medicinal Va a Pasar en el Congreso – Se Necesita Su Ayuda
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/hinchey.shtml
Desde que las iniciativas de marihuana medicinal fueron aprobadas por primera vez hace diez años, la DEA ha conducido allanamientos contra las clínicas de marihuana medicinal en California, recientemente con cada vez más frecuencia, forzando centenas, si no millares, de pacientes a buscar marihuana en el mercado negro. En una decisión emitida el 06 de Junio de 2005, la Corte Suprema de los EE.UU. sostuvo el poder del gobierno de hacer esto.
Aunque no cambie nada - las leyes estaduales que protegen a los pacientes de marihuana medicinal y sus proveedores aún están obedeciendo a las autoridades legales estaduales y municipales - es una oportunidad perdida para que la Corte refrene la intromisión federal y ayude a algunos de los miembros más vulnerables de nuestra sociedad.
Este mes de Julio, la Cámara de los Diputados de los EE.UU. votará nuevamente en la enmienda Hinchey-Rohrabacher de marihuana medicinal, que si aprobada prohibirá el Departamento de Justicia de los EE.UU. de interferir en las leyes estaduales de marihuana medicinal. Su ayuda es necesaria - es crucial que más diputados voten en la marihuana medicinal este año que los que votaron el año pasado. Por favor, ¡visite http://stopthedrugwar.org/medicalmarijuana para mandar un correo-e a su diputado hoy día!
Cuando usted termine, por favor llámelo por teléfono para causar más impacto - use los puntos de conversación que aparecen abajo para prepararse para su llamada telefónica. Usted puede contactar la oficina de su Diputado a través de la Central Telefónica del Congreso por el (202) 224-3121, o usted puede encontrar el número directo usando su herramienta de búsqueda.

Por favor, también cuéntele a sus amigos sobre éste importante alerta para acción - necesitamos que todos los que se importan con esto actúen y remeterlos a nuestra página web para hacerlo también ayudará a aumentar nuestra lista para la próxima vez. Nuevamente, por favor, ¡visite http://stopthedrugwar.org/medicalmarijuana para presionar el Congreso y ayudar a los pacientes de marihuana medicinal hoy!
Puntos de Conversación para Su Llamada Telefónica o Cartas al Editor:La Enmienda Hinchey-Rohrabacher, que aparecerá durante el debate sobre el proyecto de Apropiaciones de Ciencia-Estado-Justicia-Comercio de la Cámara este Julio, prohibiría el Departamento de Justicia de usar fondos para socavar las leyes estaduales de marihuana medicinal. ·     Más de tres en cada cuatro estadounidenses creen que el uso medicinal de marihuana debería ser legal, de acuerdo con las encuestas, y once estados -- Alaska, California, Colorado, Hawai, Maine, Montana, Nevada, Oregón, Vermont, Rhode Island y Washington - han promulgado leyes de marihuana medicinal en los últimos años;·     A pesar de un apoyo tan fuerte así, el gobierno federal sigue impidiendo aun la pesquisa para determinar los beneficios medicinales de la marihuana. Pero, el informe de 1999 del Instituto de Medicina determinó que la marihuana sí tiene beneficios medicinales;·     Las organizaciones de medicina como la Asociación Estadounidense de Enfermeras y la Academia Estadounidense de Médicos de Familia apoyan al acceso legal a la marihuana medicinal con la recomendación de un médico;·     Impedir que los pacientes reciban el medicamento necesario - amenazarlos con detención, proceso y prisión - es insensible y cruel. El Congreso debería respetar a los derechos de los estados y no usar agentes federales armados para amenazar a los pacientes y proveedores que están obedeciendo a la ley estadual.


8. Feedback: ¿Usted Lee la Crónica de la Guerra Contra las Drogas?

http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/ustedlee.shtml

¿Usted lee la Crónica de la Guerra Contra las Drogas? Si sí, nos gustaría escucharlo a usted. La DRCNet necesita dos cosas:

1)     Estamos entre donaciones para el boletín y eso vuelve nuestras donaciones más apremiantes. ¡La Crónica de la Guerra Contra las Drogas es gratis para leer pero no para producir! Por favor, visite http://stopthedrugwar.org/chronicle/donate.shtml para hacer una donación por tarjeta de crédito o PayPal – piense en suscribirse para donar mensualmente – o baje este correo-e para informaciones sobre donaciones por correo.


2)     Por favor, envíe cuotas e informes sobre cómo usted trabaja con nuestro flujo de información, para uso en propuestas futuras de donación y cartas a los financistas o financistas en potencial. ¿Usted usa la DRCNet como fuente para hablar en público? ¿Para cartas al editor? ¿Le ayuda a conversar con amigos o socios sobre la cuestión? ¿Pesquisa? ¿Para su propia edificación? ¿Usted ha cambiado de idea sobre cualesquiera aspectos de las políticas de drogas desde que se suscribió? ¿Usted reimprime o republica partes de nuestros boletines en otras listas o en otros boletines? ¿Usted tiene alguna crítica, reclamación o sugerencia? Queremos oírlas también. Por favor, envíe su respuesta – una o dos frases bastarían, más es estupendo también – a drcnet ARROBA drcnet.org o simplemente conteste este correo-e. Por favor, infórmenos si podemos reimprimir sus comentarios, y si sí, si podemos incluir su nombre o si usted desea permanecer anónimo. IMPORTANTE: Aun si usted nos ha dado este tipo de feedback antes, su feedback actualizado sería útil ahora también - ¡necesitamos escucharlo a usted!


Más una vez, por favor, ¡ayúdenos a mantener viva la Crónica de la Guerra Contra las Drogas en esta vez importante! Visite http://stopthedrugwar.org/chronicle/donate.shtml para hacer una donación vía Internet o envía su cheque u orden de pago a: DRCNet, P.O. Box 18402, Washington, DC 20036. Haga su cheque pagable a la Fundación DRCNet para hacer una donación deducible del impuesto de renta a la Crónica de la Guerra Contra las Drogas – recuerde que si usted escoge uno de nuestros premios eso reducirá la parte de su donación que es deducible del impuesto de renta – o haga una donación no-deducible para nuestro trabajo de lobby -- http://stopthedrugwar.org/donate/nondeductible.shtml o un cheque pagable a la Red Coordinadora de la Reforma de las Políticas de Drogas o Drug Reform Coordination Network, en la misma dirección. También podemos aceptar contribuciones en acciones – contacte a borden ARROBA drcnet.org para las informaciones necesarias. Gracias por su apoyo.


9. Imposición de la Ley: Las Historias de Policías Corruptos de Esta Semana


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/estasemana1.shtml

Un escándalo de contrabando por sexo en una prisión federal explosionó en violencia letal el Miércoles. Y de ahí hay el funcionamiento del molino: Un ex adjunto de Wisconsin cae en una gran aprehensión de marihuana, un ex adjunto de Mississippi cae por metanfetamina, un fiscal de San Francisco va a la prisión por aceptar sobornos relacionados con el éxtasis y un ex adjunto de Alabama se alista para ir a la cárcel por dar un arma y algunas piedras de crack a un ex condenado. Vamos a ello:

En Tallahassee, Florida, un agente penal federal y un oficial del Departamento de Justicia están muertos, un segundo oficial se hirió y más cinco agentes penales fueron arrestados el Miércoles cuando agentes federales aparecieron para arrestar a seis guardas bajo acusaciones de contrabando - de alcohol, marihuana, dinero y mensajes - para dentro de la prisión en cambio de favores sexuales de internas en la instalación de 1.400 mujeres. El guardia Ralph Hill de la Agencia Federal de Prisiones abrió fuego cuando los federales llegaron dentro de la prisión, matando al agente del Gabinete del Inspector General del Departamento de Justicia, William Sentner, e hiriendo un agente penal no-nombrado y no-involucrado antes de ser muerto por otros agentes federales. Los guardias Alfred Barnes, Gregory Dixon, Ralph Hill, Vincent Johnson, Alan Moore y E. Lavon Spence se enfrentan acusaciones de comprometerse en una conspiración para cometer actos de soborno, interferencia y fraude postal; y transporte interestadual para ayudar a una empresa criminosa; Ellos pueden recibir hasta 20 años de prisión.

En Dunn, Wisconsin, un ex sheriff-adjunto de Dane County fue arrestado el 14 de Junio bajo acusaciones federales de conspiración para distribución de marihuana. Robert Lowery, 57, es acusado en oficios federales de emplear una pareja joven de Genesee, Wisconsin, para llevar centenas de quilos de marihuana a Wisconsin desde Arizona. Durante un allanamiento contra su casa por el Departamento de Investigación Criminal del estado y los adjuntos de la Comarca de Dane, los policías confiscaron casi 7 kilos de marihuana, 4kg500g de cocaína, cinco armas y $47.000 el dinero. Ellos también confiscaron 52 perros, incluyendo a 50 pit bulls, y arrestaron a la esposa de Lowery bajo acusaciones de tenencia de armas y cocaína. Lowery fue dimitido como adjunto de la Comarca de Dane en 1981 tras ser acusado de buscar información para proporcionarla a socios del tráfico de drogas y los documentos de acusación alegan que él ha estado en el negocio desde entonces. La joven pareja también ha sido acusada.

En Hancock County, Mississippi, un ex oficial y el sheriff-adjunto de la Comarca de Hancock fue arrestado el 14 de Junio bajo acusaciones de tenencia y ventas de metanfetamina. Danny Hamby, 38, fue uno de tres hombres arrestados en un allanamiento antidroga que capturó 15 gramos de anfetamina después de una investigación de ocho meses de la Agencia de Narcóticos de Mississippi, el Equipo Costero de Represión a los Narcóticos, la DEA y el Departamento del Sheriff de la Comarca de Hancock. Hamby fue elegido oficial en 1999, pero dimitió dos años después como parte de un acuerdo de confesión en un caso de violencia doméstica. De ahí, él volvió a trabajar como adjunto de la Comarca de Hancock. Él está bajo custodia sin derecho a fianza en una cárcel de la comarca vecina.

En San Francisco, un ex subfiscal municipal va a la prisión por seis meses tras confesarse culpable de aceptar drogas en cambio de indulgencia para dos reos que él estaba procesando. Robert Roland, 35, fue sentenciado el 14 de Junio tras confesarse culpable en Febrero de tres acusaciones de tenencia de éxtasis y una acusación de usar el teléfono en una transacción criminal de drogas. En un caso, Roland convirtió la acusación criminal de drogas en una contravención para un compañero de colegio, que lo pagó con éxtasis al día siguiente. En un segundo caso, otro conocido le ofreció éxtasis después de haber discutido transformar aquel caso en tratamiento. Ambos los casos pasaron en 2002. Roland comparece en la prisión el 01 de Agosto.

En Montgomery, Alabama, un ex adjunto de la Comarca de Houston se confesó culpable el Lunes de vender un arma a un criminal condenado y ofrecerle cocaína para vender. Michael Shawn Campbell, 27, que estuvo trabajando para la unidad de narcóticos de la Comarca de Houston en la época, admitió vender un arma a Joshua Whigan, que él sabía ser un criminal, y ofrecerle crack. Whigan lo entregó. Los dos aguardan condenación y Campbell puede recibir hasta 40 años por la acusación de delito de drogas y otros 10 por la acusación relacionada con el arma.


10. Marihuana: West Hollywood Aprueba Resolución de “Menor Prioridad�


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/westhollywood.shtml

El Consejo Municipal de West Hollywood votó el Lunes por la noche para aprobar una resolución que pide a los adjuntos de la Comarca de Los �ngeles que no “objetiven a usuarios adultos de marihuana que consumen esta droga privadamente y no presentan peligro a la comunidad�. Pese a que no sea compulsoria, la resolución manda un mensaje fuerte al Sheriff de la Comarca de LL.AA. Joe Baca sobre cómo el municipio de 35.000 quiere que sus leyes sean impuestas.
Ahora, West Hollywood se vuelve la primera ciudad de Baja California a adoptar una medida de "menor prioridad legal" con relación a la marihuana similar a la iniciativa exitosa de 2004 de Oakland, la Proposición Z. Pero puede no ser la última este año. Medidas similares de "menor prioridad" están programadas para ser decididas por los electores en Santa Bárbara, Santa Cruz y Santa Mónica en Noviembre.
La resolución fue presentada por el Regidor John Duran y aprobada en una votación de 4-0. Duran y el consejo actuaron después que los activistas locales organizados en la West Hollywood Civil Liberties Alliance abrieron una petición para llevar una iniciativa de menor prioridad a voto popular. Dado que los funcionarios municipales ya veían el Sheriff de la Comarca de LL.AA. no volviendo la represión a la marihuana una alta prioridad, y temerosos de los costos e "inflexibilidades" asociados con la iniciativa electoral, el consejo estuvo de acuerdo con tratar la cuestión vía resolución tras consultarse con la Alliance.
La resolución dice "queda resuelto que el Consejo Municipal del Municipio de West Hollywood, mediante esto, declara que no es la política del Municipio ni de su agencia de represión legal objetivar la tenencia de pequeñas cantidades de marihuana y el consumo de marihuana en carácter privado pro adultos".
"La marihuana, sabes, un pitillo o dos, es tan irrelevante que ni parece valer la pena asignar cualqueir recurso a la imposición de las leyes sobre la marihuana", dijo Duran. "Hemos visto que el uso de marihuana seguramente no es más peligroso ni destructivo que el consumo de alcohol", dijo Duran. "Toda la histeria de la 'locura del pitillo' se ha agotado".
Aunque el Sheriff Baca y sus adjuntos puedan no estar aguijoneando a West Hollywood por los fumantes de marihuana, previsiblemente, la agencia no está contenta por saber que le están diciendo cómo hacer su trabajo. Algunos oficiales del Gabinete del Sheriff estuvieron entre los pocos opositores públicos de la resolución, y el Regidor Municipal, Joe Prang, que es un alto consejero de Baca, se abstuvo de la votación.
Pero Baca estaba siendo político el Lunes por la tarde. "Seguramente, en mi gabinete nosotros comprendemos cuál es la presión", le dijo él al Los Angeles Times, sugiriendo que los funcionarios municipales estaban cercados por los legalizadores de la marihuana. "Mi creencia es la de que el municipio necesita hacerse escuchar en la cuestión y ella resultará ser hasta qué punto esta resolución es compulsoria. La examinaremos en todos sus puntos pro y contra y le diremos nuestra posición al Consejo Municipal".
Si el departamento decide que no va a obedecer a la resolución, el municipio puede acabar con su contracto anual de $10 millones para proveer servicios de represión legal y buscar otro departamento para reemplazar el Departamento del Sheriff. Pero eso es improbable, le dijo Duran al Times. "Eso nos pondría en una situación incómoda", dijo.


11. Conducción Drogada: Corte Suprema de Michigan Sustenta Ley Estadual de Conducción Bajo Influencia de Drogas – Ahora, Ni Es Necesario que Usted Esté Dopado para Ser Preso


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/michigan.shtml

Si usted fuma un pitillo el viernes por la noche y se pone a manejar con los ojos brillosos y atontado el Lunes por la mañana en Michigan, usted puede ser arrestado, acusado y condenado como conductor drogado porque los trazos químicos inactivos de THC, o metabolitos, siguen en su corriente sanguínea. La Corte Suprema de Michigan decidió el Miércoles que los conductores pueden ser condenados por Conducción Bajo Influencia de Drogas (DUID) aun si ellos no están bajo la influencia de drogas. De acuerdo con el fallo de la Corte Suprema en los casos consolidados Derror vs. Michigan y Kurts vs. Michigan, de autoría de la Desembargadora Maura Corrigan, la inocencia real de la conducción perjudicada es “irrelevante�.
En ambos casos, las autoridades acusaron los reos de acuerdo con la ley DUID de Michigan con base en la presencia de metabolitos de cannabis, un residuo inerte de la quiebra de THC del cuerpo, en su sangre. La presencia de metabolitos no indica el perjuicio psicomotor o la intoxicación; apenas indica que alguien ingirió THC en algún momento en el pasado, como reconoció la Corte Suprema estadual en su decisión. Ambos los tribunales de juicio sostuvieron que el metabolito no era "marihuana" y, por lo tanto, no era una sustancia controlada según la ley estadual, una posición sostenida en la apelación.
Pero una mayoría en la Corte Suprema no estuvo de acuerdo. Ni la ley DUID ni la ley sobre las sustancias controladas "requieren que una sustancia tenga propiedades farmacológicas para constituir una sustancia controlada de clase I", sostuvo la mayoría. La ley DUID tampoco "requiere que un reo esté con las facultades psicomotoras perjudicadas mientras maneja. En vez de eso, castiga por la operación de un vehículo motorizado con cualquier cantidad de sustancia controlada de clase I en el cuerpo".
Entonces, sorprendentemente, la Desembargadora Corrigan escribió: "Es irrelevante que una persona que ya no esté 'bajo la influencia' de marihuana pueda ser procesada según el estatuto. Si la Legislatura hubiera pretendido procesar apenas la persona que estuviese bajo la influencia mientras manejaba, podía haber escrito el estatuto de acuerdo con eso".
Ahora, cualquier conductor de Michigan que haya fumado marihuana en los últimos días o, en el caso de los fumantes más inveterados, hasta tres o cuatro semanas, está sujeto a un arresto por DUID con base en la presencia de restos inertes de metabolitos que no indican realmente el perjuicio psicomotor. En un disenso severo, el Desembargador Michael Cavanaugh advirtió la corte que penalizaría una enorme clase de personas.
"Ahora, la decisión de hoy transforma en criminales numerosos ciudadanos de Michigan que, antes de hoy, eran considerados miembros productivos e obedientes a la ley de nuestra comunidad", escribió. "Ahora, si una persona ha ingerido activa o pasivamente marihuana y maneja, él está [inadvertidamente] infringiendo la ley, porque si cualquier cantidad de [metabolitos de marihuana] pueden ser detectadas - no importa cuando [la marihuana] fue ingerida anterirmente - él está cometiendo un crimen. La interpretación de la mayoría, que no mantiene ninguna relación con las preocupaciones genuinas de la Legislatura sobre operar un vehículo motorizado mientras se está con las facultades psicomotoras perjudicadas, infringe la Constitución de los Estados Unidos y la Constitución de Michigan".
La decisión puede tener un impacto allende Michigan. Veinte otros estados han promulgado leyes que vuelven una infracción criminal manejar bajo la influencia de drogas. Ellos usan estándares similares a aquellos sostenidos esta semana - la presencia de niveles residuales de drogas o metabolitos - para suponer el perjuicio psicomotor. Diferentemente de las leyes de conducción ebria, que suponen un cierto nivel de alcohol en la sangre después del cual se considera que alguien esté perjudicado, las leyes DUID suponen que la presencia de cualquier metabolito o residuo pruebe el perjuicio psicomotor.


12. Canadá: En Tentativa de Reducción de Daños, la Policía de Vancouver Mantiene Distancia de las Llamadas de Sobredosis


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/vancouver.shtml

En un intento de reducir las muertes por sobredosis de drogas, la policía en Vancouver no aparecerá más junto con los paramédicos en las llamadas de sobredosis de drogas. Eso ya ha sido la práctica no-oficial durante los dos últimos años, pero en una reunión de 14 de Junio, la directoria de la Policía de Vancouver votó en volverla parte de la política oficial del departamento.
Citando una pesquisa australiana que mostraba que la presencia de la policía aumentaba realmente la probabilidad de muertes por sobredosis, a policía de Vancouver sugirió que si los consumidores de drogas no temiesen la detención, ellos serían menos reticentes menos en contactar las autoridades en caso de sobredosis, y en Diciembre de 2003 empezaron a mantener distancia de las sobredosis. Tras una serie de consultas con grupos comunitarios, incluyendo al grupo de consumidores de drogas, la Vancouver Area Network of Drug Users (VANDU), la práctica se volvió la política establecido, pero informal, a fines del año siguiente.
"La pesquisa presentada en la Conferencia de Prevención a la Sobredosis de Heroína en Seattle en 2000 reveló que a pesar del hecho de que mitad de los casos de sobredosis son atestados por otra persona, la barrera más grande en obtener ayuda médica de emergencia era el temor de que la policía respondería y presentaría acusaciones por consumo de drogas", escribió el Inspector de la Policía de Vancouver, Ken Frail, en la época. "En vez de depararse con la intervención de la policía, muchos testigos de una sobredosis de drogas respondían de manera inadecuada. A veces, una víctima puede ser dejada en un lugar público esperándose que fuera encontrada, a veces una llamada telefónica incompleta era hecha y la persona que llamaba se iría antes que la ayuda médica llegase. A veces, la víctima de sobredosis era abandonada", observó él.
"La Policía de Vancouver reconoció que los casos de sobredosis de drogas son principalmente emergencias médicas que requieren respuesta rápida", explicó Frail. "La nueva política tiende a restringir la participación de la policía en las llamadas de sobredosis excepto en casos en que la seguridad pública requiere la participación de la policía. El papel de la policía en una llamada de sobredosis de drogas es clarificado como 'asistir con medidas de salvamento de vidas y seguridad pública'".
Ello funcionó en Vancouver en 2004 y 2005, y ahora la Directoria de la Policía la ha vuelto la política oficial. Es una medida de reducción de daños que las ciudades estadounidenses harían bien en pensar en emular.


13. Europa: Secretario Antidroga Escocés Dice que la Guerra a las Drogas Está Perdida y Causa Grande Alboroto


http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/441/secretarioescocia.shtml

El secretario antidroga de Escocia (o "tsar", como prefieren los escoceses) ha desencadenado una semana de debate furioso al declarar que la guerra contra las drogas está perdida y que nunca podrá ser vencida. Los comentarios de Tom Wood, presidente de la Asociación Escocesa de los Equipos de Acción de Alcohol y Drogas, son apenas los últimos en una serie de declaraciones similares que vienen de políticos y figuras del aparato judiciario-legal escoceses mientras el país intenta confrontar su asunto intratable con las drogas ilícitas. A pesar de décadas de guerra a las drogas, Escocia tiene uno de los índices más altos de consumo de drogas en Europa y más de 50.000 adictos a la heroína.
"Pasé gran parte de mi carrera en la policía luchando la guerra a las drogas y no había nadie más vivo que yo para lucharla", dijo Woods en entrevista concedida al Scotland on Sunday. "Pero últimamente me he convencido más y más que ella nunca fue una guerra que pudiéramos vencer. Como nación, nunca podremos estar libres de las drogas. Ningún país puede serlo, entonces debemos aceptar eso. Entonces, el mensaje tiene que ser más sofisticado que el 'basta decir no', porque ese mensaje sencillo no funciona", dijo el hombre encargado de dar consejos al Ejecutivo Escocés sobre las futuras políticas de drogas. "Para los jóvenes que ya han dicho que 'sí', que viven en familias y comunidades en que todos dicen que 'sí', tenemos que reconocer que la batalla está perdida hace mucho".
Wood dijo que él no estaba defendiendo a la despenalización ni la legalización de las drogas, sino un cambio fundamental de prioridades. "Durante las tres últimas décadas, la represión ha recibido alta prioridad, seguida por el tratamiento y la rehabilitación, con la concienciación y la disuasión llegando en tercer lugar. A fin de hacer la diferencia a largo plazo, la concienciación y la disuasión tienen que estar por encima de todo. Tenemos que tener el coraje y el compromiso para admitir que no hemos tratado de los problemas con éxito en el pasado. Se trata de nuestras prioridades y nuestro pensamiento", dijo Wood. "Claramente, en algún estadio, pueden haber implicaciones de recursos, pero la primera cosa que tenemos que hacer es percatarnos de que no podemos vencer ninguna batalla mientras seguimos poniendo la represión en primer lugar".
Los principales guerreros antidrogas de Escocia, la Agencia Escocesa de Represión a la Criminalidad y las Drogas (SCDEA), previsiblemente, difirió del análisis de Wood. "Yo discuerdo fuertemente cuando él dice que la guerra contra las drogas en Escocia está perdida", dijo el director de la SCDEA, Graeme Pearson. "El Plan de Acción Sobre Drogas del Ejecutivo Escocés reconoció que tratar del abuso químico es un problema complejo, que exige muchas respuestas. Está explícito dentro de la estrategia que para tratar efectivamente del abuso químico, las varias pilastras del plano no pueden funcionar aisladamente".
Aunque Pearson haya defendido a las políticas actuales, el cruzado antidroga Alistair Ramsey, ex director de Scotland Against Drugs, estaba fulminando el tratamiento con demasiado énfasis. "Nunca debemos perder de vista el hecho de que la imposición de la legislación sobre las drogas es una prevención muy poderosa para muchas personas y que la legislación sobre las drogas debe ser más robustecida", le dijo él al periódico. "La fijación actual con el tratamiento y la rehabilitación en nombre del Ejecutivo tiene realmente que parar".
La vocera conservadora de la justicia escocesa, Margaret Mitchell, se juntó al ataque: "Yo acepto la sinceridad de Wood, pero éste es un mensaje muy peligroso. Yo nunca diría que hemos perdido la guerra contra las drogas. Las cosas están feas, pero nunca debe
Mira també:
http://www.stopthedrugwar.org
http://espanol.drcnet.org/suscribase.html

This work is in the public domain

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more