Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: un altre món és aquí
Propuesta de traducción colaborativa
21 mar 2006
Os propongo traducir "Collective Intelligence, The Invisible Revolution".
(1)_Collective_Intelligence_Invisible_Revolution_JFNoubel.pdf
(1) Collective_Intelligence_Invisible_Revolution_JFNoubel.pdf (690,7 KiB)
El texto tiene sólo 43 páginas. Yo me encargaré de las páginas 1 a 5. Si alguien quiere cooperar en la traducción, que comunique a cognitariado(no spam)yahoo.es las páginas que vaya a traducir -para que no haya redundancia. Os dejo anexo, el texto en cuestión. Si alguien cree que no merece la pena traducirlo, y que es preferible traducir otra cosa más interesante, que lo argumente. Gracias, pero es que tengo interés en este texto y en que se difunda. Y bueno, cuanta más gente seamos, antes lo tenemos, y más tiempo tenemos para otra cosa. Saludos.

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Propuesta de traducción colaborativa
21 mar 2006
Aquí va la primera página -que es la página 3- Resumen: La apuesta fundamental para la humanidad no es el hambre, la pobreza, lo sostenibilidad, la paz, la salud, la educación, la economía, los recursos naturales o un montón de otros asuntos, sino nuestra capacidad para construir organizaciones sociales nuevas que sean capaces de proveer soluciones. Nuestra apuesta fundamental es la Inteligencia Colectiva. Esta es una cuestión clave en el mundo empresarial también. Hoy, la mayoría de las empresas, encuentran dificultades insuperables cuando tratan con la complejidad y los imponderables del mundo, en un entorno global hostil. Experimentan conflictos de intereses en muchas áreas -entre rentabilidad y sostenibilidad, secretismo y transparencia, valores y valor, dinámicas individuales y colectivas, conocimiento que fertiliza -abierto- y competición -que cierra. Lo que la mayoría de organizaciones de tamaño medio y grande tienen en común es una infraestructura basada en mapas sociales fuertemente codificados en forma piramidal, mando y control, división del trabajo y sistema monetario estimulado por la escasez. Hasta recientemente, esta arquitectura social fue la única información del sistema a nuestra disposición para pilotar y organizar estructuras humanas complejas. Podemos llamarla, Inteligencia Piramidal. Permanece eficiente, tanto tiempo como el entorno permanezca estable, pero si empieza a hacerse vulnerable e ineficiente en contextos que fluctúan conocidos como mercados, conocimiento, cultura, tecnología, interacciones externas, economía, política, los cambios ocurren más rápido que la capacidad del grupo para responder. La evolución ha provisto una especie humana con habilidades sociales específicas basadas en la colaboración y el apoyo mútuo. Estas habilidades alcanzan su máxima efectividad dentro de perqueños grupos de 10 a 20 personas, pero no más, donde el beneficio individual y colectivo es más elevado que si cada uno hubiese permanecido solo. Llamamos a esto Inteligencia Colectiva Original. Como individuos, todos nosotros sabemos lo que es porque es muy común que hayamos tenido esperiencia de ello en algún grado en nuestras vidas. Los equipos pequeños, bien entrenados tienen interesantes propiedades dinámicas. Incluyen la transparencia, la economía del regalo, conciencia colectiva, estructura social polimórfica, alta capacidad de aprendizaje, convergencia de intereses entre los niveles individual y colectivo, interacciones caracterizadas por la cordialidad, y sobre todo una capacidad excelente de manejar lo complejo y lo inesperado. ¿Es posible que grandes organizaciones se beneficien de las mismas propiedades? ¿Pueden convertirse en reactivas, flexibles, transparentes, responsables e innovadoras como los equipos pequeños? ¿Pueden desarrollarse más lejos hacia una Inteligencia Global Colectiva? ¿Pueden conjugar sus intereses con preocupaciones primordiales de la humanidad, tales como la ética, sustenibilidad, etc...? La respuesta hoy es un sí rotundo. Es no sólo posible, sino absolutamente necesario, pero no por la eficiencia de las organizaciones, sino por el bienestar de toda la sociedad. El propósito de este trabajo es proveer los conceptos clave subyacentes a la Inteligencia Colectiva y explorar cómo las organizaciones modernas y los individuos pueden aprender concretamente a incrementar su inteligencia colectiva p.e., su capacidad de inventar el futuro colectivamente y alcanzarlo en contextos complejos. Este trabajo esbozará las pautas de una gobernación universal, proveyendo un esbozode las siguientes democracias y ayudándonos a prever una economía en la que la competición y la colaboración, así como los valores y el valor sean reconciliados.
Re: Propuesta de traducción colaborativa
21 mar 2006
Ara falta que es tradueixi a la llengua pròpia del país i ja estarà!
Re: Propuesta de traducción colaborativa
21 mar 2006
(pp. 4 y 5) Tabla de contenidos: ¿ESTAMOS CONDENADOS A UNA INTELIGENCIA INDIVIDUAL Y UNA INCAPACIDAD COLECTIVA?......5 LAS DIFERENTES INTELIGENCIAS COLECTIVAS......7 La inteligencia colectiva original......7 Características de la inteligencia colectiva original......8 Los límites naturales a la inteligencia colectiva original......9 “Civilización� e inteligencia piramidal......9 Los cuatro principios dinámicos de la inteligencia piramidal......10 Límites de la inteligencia piramidal......11 Inteligencia de enjambre (swarm intelligence)......13 Límites de la inteligencia de enjambre......13 DE LAS INTELIGENCIAS COLECTIVAS HACIA UNA INTELIGENCIA COLECTIVA GLOBAL......15 ¿Quién soy yo?......16 Las siguientes comunidades......16 UNA NUEVA DISCIPLINA......19 Definición......19 El campo de la Inteligencia Colectiva como disciplina......19 Creación e interés de la Inteligencia Colectiva......20 Emergencia......20 Holopticismo......20 Objetivos de la Inteligencia Colectiva......21 Redes sociales, mundos pequeño, y puntos de inflexión.......22 Lenguaje......23 Web semántica, significado y representación mental......23 Principio de Pareto y justicia social......24 Dinero......25 La cuestión del consenso, voto y acción......26 Democracia......27 LAS TECNOLOG�AS DE LA INTELIGENCIA COLECTIVA......30 Algunos ejemplos habituales......30 Motores de búsqueda: La experiencia de Oracle......30 Weblogs......30 Wikis......31 Sindicación (RSS)......31 �rboles de conocimiento......31 Y mañana?......32 MMOGs, universos persistentes y tecnologías holópticas......32 Todos seremos cyborgs......33 Embajadores virtuales y personalidad-cuanto......33 La economía de la inteligencia colectiva......34 CONSTRUYENDO INTELIGENCIA COLECTIVA HOY......35 Desarrollando inteligencia colectiva a través de la acción individual......35 En administraciones, instituciones y compañías......36 En educación y formación......37 En las ONG´S......38 CONCLUSIÓN......39 REFERENCIAS......40 Bibliografía......40 Referencias en internet......40
Re: Propuesta de traducción colaborativa
21 mar 2006
idiota, parásito; tradúcetelo tú a tu lengua en lugar de andar arrascándote y tocando los cojones. estoy hasta los mismos de caraduras.
Re: Propuesta de traducción colaborativa
21 mar 2006
Las páginas 1 a 5 ya están traducidas
Re: Propuesta de traducción colaborativa
22 mar 2006
Traducción de las páginas 6 y 7 del texto: ¿Estamos condenados a la inteligencia individual y la incapacidad colectiva? Los problemas que existen en el mundo hoy no pueden ser resueltos por el nivel de pensamiento que los ha creado. Albert Einstein ¿Por qué hacer que la mayoría de organizaciones tales como empresas, gobiernos, administraciones, asociaciones, etc. se compongan de pequeños y concretos individuos, que actúan erróneamente e incluso que destruyen las vías de nivel colectivo, y además, en contra de los propios participantes? ¿Por qué las organizaciones grandes no tienen la misma flexibilidad y adaptabilidad que los grupos pequeños de personas? ¿Es que el hecho de que sean grandes la causa real de esta disfunción? ¿Son menos efectivas operacionalmente las definidas por parámetros que incluyen alcanzar objetivos, gestionar proyectos, etc... y la democracia está reñida con ellas? Si la respuesta es sí, entonces debemos admitir la asombrosa conclusión de que un país democrático no es manejable. Si la respuesta es no, entonces por qué las empresas y organizaciones en general no son espacios democráticos? ¿Por qué la comunidad del software libre, sin ninguna jerarquía ni centro decisional ha empezado a ob tener productos que tienen un nivel de calidad incluso más alto que los de la industria privada? Cuando escribimos “Lo que me interesa no es la felicidad de todas las personas, sino la felicidad de cada persona�, Boris Vian declara que la apuesta entre lo individual y lo colectivo, son irreconciliables. Pero si nosotros postulamos que la felicidad individual es deseable, ¿qué nos asegura a nosotros que la felicidad de una persona no será perjudicial para la felicidad de otra? ¿Se actúa por el bien colectivo sólo al precio de la alienación individual? ¿La acción individual es peligrosa para la comunidad? ¿Son los intereses individuales y colectivos reconciliables? Nos guste o no, el problema es el calentamiento global, el declive de la biodiversidad, la paz mundial, la educación, la salud, el comercio, el empleo, la brecha tecnológica y muchos otros, ninguno de ellos puede ser descrito y comprendido en su totalidad por las organizaciones tal como las conocemos hoy en día. No lo pueden resolver porque no son suficientemente inteligentes al nivel colectivo. ¿Quién en la vida diaria, no sufre la falta de inteligencia colectiva? ¿Estamos condenados a la incompatibilidad entre las inteligencias individuales y la incapacidad colectiva? ¿Es posiole en la actualidad, con nuevas y potentes tecnologías de la información y la comunicación, organizar las inteligencias individuales en nuevas organizaciones que sean capaces de catalizar una verdadera inteligencia colectiva global que pueda incluir y transformar la complejidad del mundo en un paisaje manejable? No hay duda de que la Inteligencia Colectiva está ahora al acecho y siendo expresada justo bajo la superficie de las cuestiones que estamos planteando. La apuesta de la humanidad depende de la naturaleza de las cuestiones y de su capacidad para inventar estructuras sociales capaces de resolverlas o mejorarlas: no produciendo ninguna más. Esto hace de la Inteligencia Colectiva una apuesta de evolución y supervivencia de la especie humana. Esta es la razón por la que en los últimos años, la Inteligencia Colectiva se está convirtiendo en una disciplina completa, con un marco teórico, un saber hacer práctico, definido por dominios de investigación, metodologías y heurística. Su objetivo es maximizar el rango de acción y el potencial de libertad de las comunidades humanas en un contexto donde la mayoría de los cambios se muestran demasiado complejos para ser resueltos, al menos con nuestras organizaciones actuales. La Inteligencia Colectiva desarrolla niveles de gobernanza universal y ayuda a adquirir la habilidad de manejar el caprichoso ambiente de la complejidad. ¿No merece la pena invertir esfuerzos y recursos? ¿No deberían los estados, corporaciones, institutos, universidades e innumerables organizaciones encontrar alguna ventaja en invertir su dinero para posibilitar los medios de su propia evolución, por no decir de su propia supervivencia? El propósito de este trabajo es presentar un rápido panorama de los temas involucrados y del desarrollo de la Inteligencia Colectiva. Obsérvese que las mayúsculas Inteligencia Colectiva se usa cuando nos referimos a este nivel de emergencia global. Será estudiado con más detalle posteriormente. Después de un repaso de las diferentes formas de inteligencia colectiva, exploraremos el estado del arte de la disciplina. ¿Cuáles son sus apuestas? ¿Quiénes sus participantes? Nosotros finalizamos con unos cuantos conceptos que afectan nuestra vida diaria. ¿Cómo podemos en nuestra actual vida social y profesional, aumentar concretamente nuestra inteligencia colectiva? ¿Qué entrenamiento se requiere para conseguirlo? ¿Qué acciones individuales son necesarias? ¿Qué deberíamos esperar? Por supuesto uno puede obtener sólo una visión general de este campo en el espacio limitado de este trabajo. Sólo es una invitación a un viaje fascinante. Si esta guía -que eleva muchas más preguntas que respuestas- despierta tu curiosidad, y te crea el deseo de participar en esta maravillosa aventura, entonces ha alcanzado su objetivo.
Re: Propuesta de traducción colaborativa
22 mar 2006
Venga que alguien se anime. Con el diccionario en línea WORDREFERENCE es más fácil de editar sobre la marcha.
Sindicato Sindicat