Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net
¡SuscrÃbase GRATIS ahora! - Haga una donación – Haga una búsqueda
Levántese por los pacientes de marihuana medicinal – ¡Proteste contra el ultraje de Diciembre de la DEA!
1. Nueva Oferta de Libro de DRCNet: "Tulia: Race, Cocaine, and Corruption in a Small Texas Town"
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/ofertalibro.shtml
Uno de los escándalos más cortantes en la guerra contra las drogas en los últimos años fue Tulia, donde un policÃa bandido hizo un montaje con 40 personas – 10% de la población afroamericana en la pequeña ciudad de Texas – bajo acusaciones por drogas, mandando varios de ellos a la prisión, sólo para ser puestos en libertad años después después que el escrutinio nacional de los medios forzó las autoridades a revisar los casos. Pese a que se sabÃa que el Oficial Tom Coleman habÃa infringido la ley él mismo, su credibilidad fue de alguna forma considerada suficiente por el juez y el jurado. El episodio sórdido llevó a la legislación de la Diputada de Texas, Sheila Jackson-Lee, para refrenar los destacamentos antidrogas con financiación federal e intentar impedir que tales abusos ocurran nuevamente.
Hace tres semanas la Crónica de la Guerra Contra las Drogas reseñó "Tulia: Race, Cocaine, and Corruption in a Small Texas Townâ€?, un volumen devastador de Nate Blakeslee del Texas Observer, cuyo reportaje innovador en el Austin Chronicle ayudó a llevar la historia de Tulia a la atención nacional. El editor de la Crónica, Phil Smith, llama el libro de Blakeslee “un libro fácil de leerâ€? y “una narrativa virtualmente imposible de costurar que hace vivir a los personajes, desde los hombres principalmente jóvenes y negros que fueron las verdaderas vÃctimas en Tulia hasta el sheriff incondicional y frecuentador de la iglesia que ordenó sus detenciones y el vagabundo ocioso con un distintivo y una conducta racista cuyas mentiras mandaron muchos de ellos a la prisiónâ€?. Blakeslee nos presenta a los villanos, a las vÃctimas y a los cruzados; y él nos muestra la ciudad, los impositores que permitieron que Coleman se descontrolase y la polÃtica general en la guerra contra las drogas que ayudó a poner todo eso en movimiento.
Tenemos la satisfacción de ofrecer “Tuliaâ€? como nuestro más nuevo premio de membresÃa – haga una donación de $35 o más a DRCNet y nosotros le enviaremos una copia de regalo a solicitud suya. Nosotros también seguimos ofreciendo “The Great Drug War: And Rational Proposals to Turn the Tideâ€? de Arnold Trebach, también gratis con una donación de $35 o más – ¡done $65 para pedir los dos! Las otras ofertas también están disponibles aún.
Haga clic aquà para hacer una contribución por la Internet y pedir sus copias de Tulia o de Great Drug War. Nosotros también podemos aceptar donaciones por cheque u orden de pago; envÃelas a: DRCNet, P.O. Box 18402, Washington, DC 20036. (FÃjese que las contribuciones hechas a la Red Coordinadoras de la Reforma de las PolÃticas de Drogas o Drug Reform Coordination Network, que apoyan a nuestro trabajo de lobby, no son deducibles del impuesto de renta. Las contribuciones deducibles pueden ser hechas a la Fundación DRCNet, en la misma dirección – la porción de su regalo que es deducible será reducida por el precio de los regalos que usted escoge.) Por último, por favor contáctenos para obtener instrucciones si usted desea hacer una donación en acciones.
Gracias por apoyar a DRCNet – haga clic aquà para leer la actualización de David Borden sobre nuestro trabajo y los motivos por los cuales DRCNet es tan importante para la causa.
2. Reportaje: Federales Objetivan a Dispensario de Marihuana Medicinal de San Francisco – Agentes de la DEA Se Enfrentan a Manifestantes Molestos
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/confronto.shtml
Los agentes de la DEA que trabajaban bajo una orden federal de búsqueda el Martes por la mañana allanaron a dos residencias relacionadas con el dispensario de marihuana medicinal de San Francisco, HopeNet, levantando a los operadores de HopeNet. Steven y Catherine Smith de sus camas, esposándolos y confiscando plantas de marihuana, marihuana preparada y dinero. Esa tarde, docenas de pacientes y activistas organizados por la red de defensa de la marihuana medicinal, Americans for Safe Access (ASA), impidieron que los agentes de la DEA entrasen en la instalación de HopeNet Clara Street durante varias horas. Pero los agentes regresaron esa noche después que la muchedumbre se habÃa dispersado, derrumbando la puerta y buscando infructÃferamente más marihuana. Ellos tuvieron mejor suerte en un almacén cercano, donde ellos encontraron 500 plantas.
El allanamiento del Martes contra HopeNet ocurre una semana después que los agentes de la DEA se juntaron al aparato judiciario-legal municipal en un destacamento de varias agencias que allanó a 13 dispensarios de San Diego. Fuera las personas fueron detenidas por órdenes excepcionales en San Diego, ninguna detención ha sido hecha.
En los allanamientos conjuntos en San Diego de la semana pasada, la DEA fue cuidadosa en acusar a los dispensarios allanados de operar fuera de la ley de California, como hizo en el único otro allanamiento sólo con federales desde que recibió luz verde de la Suprema Corte, cuya decisión de Junio en González vs. Raich sostuvo que las leyes federales sobre las drogas ganaban de la ley de marihuana medicinal de California. Los oficiales federales han realizado allanamientos o procesado a por lo menos 29 otros pacientes o proveedores de marihuana medicinal desde que la ley estatal entró en vigor en 1997. La DEA no hizo tales afirmaciones sobre HopeNet, ni tampoco tuvo la cooperación o la participación del aparato judiciario-legal municipal. La HopeNet es descrita consistentemente por la gente familiarizada con la escena de los dispensarios de San Francisco como adhiriendo escrupulosamente a las leyes de marihuana medicinal de California.
Eso no hizo diferencia para la DEA, que no reconoce cualquier cosa como la marihuana medicinal. “Ésta fue una investigación de dos años del tráfico de marihuana con base en pistas anónimas�, dijo la vocera de la DEA San Francisco, Casey McEnrey. “Esto se trata de distribuir la marihuana y nosotros creemos que algo de la marihuana cultivada en los cales que nosotros allanamos iba para HopeNet�, dijo ella a DRCNet. “Nosotros objetivamos a las organizaciones del tráfico de drogas y eso incluye a aquellos que les proveen�.
Pese a que ninguna detención resultó de los allanamientos en las dos últimas semanas o del último allanamiento federal contra las operaciones de marihuana medicinal de San Francisco en Junio, los arrestos en el caso de HopeNet podÃan estar viniendo, advirtió McEnrey. “Ninguna acusación ha sido abierta todavÃa, pero la investigación aún es corriente y estamos trabajando con el gabinete del Fiscal de la Uniónâ€?, dijo ella.
Lo que ellos encontrarán, de acuerdo con los observadores locales, es una operación que no sólo investigaba rigurosamente a los pacientes, sino también proveÃa marihuana medicinal gratis a los pacientes más pobres y trabajaba infatigablemente con los oficiales municipales y otras partes interesadas para trazar reglamentaciones para los dispensarios con las cuales la ciudad, sus residentes y los dispensarios podÃan convivir. “HopeNet es un de los grupos más respetados de pacientes en San Francisco y ha trabajado de cerca con los activistas pacientes para asegurar un acceso seguro y de bajo costo al cannabis medicinalâ€?, dijo Dale Gleringer, director de la NORML California.
“Ellos son un ejemplo brillante para la comunidadâ€?, dijo Anthony Bowles, cuya oficina del California Marijuana Party queda al costado de la tienda de HopeNet en Clara Street. “Ésta era un área verdaderamente problemática, realmente maleada antes que llegasen Steve y Catherine, y ellos apenas trajeron soluciones. HopeNet es uno de los mejores dispensarios en San Francisco. Son un ejemplo asombroso. Era una comunidad estar allà adentro; ellos tenÃan una energÃa muy buena. Ésta es una verdadera vergüenzaâ€?, dijo él a DRCNet.
“HopeNet está sirviendo a mil pacientes y dando medicamentos a pacientes de baja renta gratis dÃa sÃ, dÃa no. Es quizá la cooperativa más bien administrada y amiga de los pacientes en la ciudadâ€?, dijo la directora de campaña del ASA, Caren Woodson. “Ellos jugaban por las reglas y han estado bien involucrados en el esfuerzo recientemente completado para trazar reglas para los dispensarios en la ciudadâ€?, dijo ella a DRCNet. “Es especialmente ultrajante que los federales objetivasen a HopeNet. No podemos comprenderâ€?.
“Dados los allanamientos de la semana pasada en San Diego y el allanamiento contra HopeNet esta semana, ésta es la operación federal más grande que hemos visto en una década�, dijo Woodson.
“Nosotros estamos cuestionando el uso de recursos federales en esto�, dijo Woodson del ASA. “Hay muchos otros problemas legales que precisan atención y ésta es una ciudad que es resoluta sobre la marihuana medicinal respecto de los federales. Esta ciudad ha trabajado duro para encontrar maneras de controlar localmente a los dispensarios y está funcionando. Ni la ciudad de San Francisco ni los activistas y los pacientes van a marcharse. Estas tácticas de la DEA son hechas para intimidarnos, pero no va a funcionar�.
Pero después de la tarde del Martes, puede ser la DEA que se está sintiendo un poquito intimidada. Tras descubrir una tarjeta de negocios de HopeNet en la casa de Smith, cuatro agentes de la DEA en dos camionetas negras aparecieron estacionados del otro lado de la calle del dispensario poco tiempo después del medio-dÃa. De acuerdo con un relato en primera persona de la periodista autónoma de San Francisco, Ann Harrison, los agentes conversaron con el hijo de Catherine Smith, Will Curran, que habÃa aparecido para abrir ese dÃa, pero salieron en retirada para sus vehÃculos cuando inquiridos si ellos tenÃan una orden de búsqueda.
Mientras tanto, los pacientes y activistas molestos empezaron a reunirse frente al dispensario, con la cantidad de personas llegando a estimadas 50 ó 60 personas sujetando letreros del ASA con la forma de una señal de pare que decÃan “¡Paren de Arrestar los Pacientes de Marihuana Medicinal!â€? Los gritos de “DEA fuera de Californiaâ€? sonaron mientras los agentes con rostros sombrÃos esperaban dentro de sus vehÃculos. Las unidades de la PolicÃa de San Francisco llegaron, pero observaron sin interferir en ningún lado.
La situación eventualmente se transformó en una conferencia de prensa con la llegada de los Supervisores Municipales, Chris Daly y Ross Mirkarimi, dos fuertes defensores de la escena de dispensarios de San Francisco. Ambos habÃan desempeñado papeles fundamentales en el arduo proceso de redacción de las reglas para los dispensarios de la ciudad, que están programadas para entrar en vigor en una semana.
Observando que HopeNet estaba en el distrito Soma (sur de la Calle del Mercado) que él representa, Daly dijo que la ciudad habÃa pasado meses negociando las reglas en un esfuerzo para evitar los allanamientos de la DEA. Si los federales no “se quitasenâ€?, dijo Daly, la rabia evidente entre la gente apenas se pondrÃa más fuerte.
“La DEA y el gobierno Bush precisan comprender que San Francisco está comprometido con mantener los derechos de los pacientes al cannabis medicinal�, dijo Mirkarimi. “Yo no tengo ni idea por qué ellos están haciendo eso, ellos tienen todas las cartas. No importa qué legislación redactemos, siempre tenemos que estar atentos�.
Mirkarimi también dijo que él habÃa pedido a la PolicÃa de San Francisco que no cooperasen con la DEA y que no confrontasen a los manifestantes. Poco tiempo después que Mirkarimi habló, el SFPD desapareció. Y poco tiempo después de eso, hicieron lo mismo los agentes de la DEA, que o todavÃa no habÃan obtenido una orden de búsqueda para HopeNet o estaban ejerciendo la discreción en ejecutarla.
Aunque la gente afirmó victoria, fue apenas temporal. Después que la gente se dispersó, y bajo la cubierta del anochecer, la DEA regresó a HopeNet, patearon la puerta y ejecutaron su orden de búsqueda. HopeNet no almacena marihuana medicinal en las dependencias por motivos de seguridad, entonces los agentes se contentaron con revolver el lugar, confiscando algunos materiales para empaquetar y saliendo. Ellos tuvieron mejor suerte en el almacén cercado de HopeNet, donde ellos hicieron su redada más grande de plantas del dÃa.
Pero, los pacientes y manifestantes se habÃan metido con la DEA en una confrontación pública en las calles de San Francisco durante una tarde y los detuvieron. “Fue una confrontación entre los federales y los pacientes y los federales se retiraronâ€?, dijo Woodson del ASA. “Ellos no se atrevieron a regresar hasta que estuviese oscuro. Eso muestra que ellos tienen miedo de la vista pública y ellos seguirán teniendo a pacientes y activistas levantándose por esto. Nosotros no seremos intimidadosâ€?.
Los manifestantes estaban listos para hacer desobediencia civil si necesario, dijo Woodson. “Estábamos programados para formar una cadena humana para impedir que los agentes entrasen y tenÃamos el apoyo legal listoâ€?. No llegó a eso esta vez. Pero con la Suprema Corte habiendo dado luz verde para más allanamientos con su decisión de Junio en el caso Raich, probablemente habrá una próxima vez.
3. Reportaje: Congreso Retracta Dispositivo Antidroga de la HEA – Ahora Se Aplicará Solamente a Estudiantes Presos Mientras Estaban en la Universidad
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/cambiohea.shtml
En una rara retractación de una ley federal sobre drogas punitiva, el Congreso ha decidido restringir el alcance del dispositivo de la Ley de Enseñanza Superior [Higher Education Act] que quita el auxilio financiero para la universidad de los estudiantes que tienen condenaciones por delitos de drogas. Actualmente, el dispositivo se aplica a cualquier detención por drogas, no importa cuán trivial en natura o distante en el pasado. Aunque la nueva forma de la ley todavÃa se aplique a infracciones menores y a las infracciones pasadas cometidas en tanto se estaba en la facultad, no contará más los delitos de drogas cometidos en una época en que el postulante no estaba en la facultad y no recibÃa auxilio financiero.
Las votaciones ocurrieron el Lunes por la mañana (05:00) en la Cámara de los Diputados y el Miércoles en el Senado, cuando el Vicepresidente Dick Cheney regresó más temprano del Medio Oeste para dar el voto de Minerva en un proyecto de reconciliación presupuestario altamente controvertido que sufre amargamente la oposición de la mayorÃa de los Demócratas. La reforma de la disposición antidroga fue parte de una sección de educación que fue anexada al proyecto presupuestario. Aunque el proyecto deba regresar a la Cámara a causa de cambios menores, suponiendo que la Cámara apruebe el proyecto, la reforma de la disposición antidroga parece ser un acuerdo cerrado, dijeron los defensores.
De autorÃa del importante guerrero antidroga del Congreso, el Dip. Mark Souder (R-IN), el dispositivo antidroga de la GEA impide que estudiantes con condenaciones por delitos de drogas reciban auxilio financiero durante perÃodos especÃficos. De acuerdo con los últimos datos del Departamento de Educación de los EE. UU., hasta ahora el dispositivo ha impedido que por lo menos 175.000 estudiantes en potencial reciban auxilio financiero, asà como un número desconocido que, sabiendo o creyendo que ellos tendrÃan negado el auxilio, ni se incomodaron en llenar el formulario de postulación.
Desde que la disposición entró en vigor hace 5 años y medio, una amplia coalición de grupos estudiantiles, académicos, de los derechos civiles, de la reforma de la justicia y de la recuperación quÃmica conocida como la Coalition for Higher Education Act Reform (CHEAR), organizada por DRCNet, ha estado luchando para revocar el dispositivo antidroga. Con el Dip. Souder y sus aliados contra tipos como la NAACP y el Consejo Estadounidense de Educación, Souder se retractó de la ley de la cual él fue el autor, diciendo que él nunca habÃa pretendido que el dispositivo se aplicase a antiguas condenaciones por drogas, sólo a los estudiantes que cometieron delitos de drogas mientras estaban en la universidad recibiendo auxilio financiero. Pero los seis años que fueron necesarios para que Souder consiguiese promulgar su “arregloâ€? sugieren que sus esfuerzos fueron menos vigorosos que su campaña mediática.
El llamado “arreglo de Souderâ€? es lo que fue aprobado en el Congreso, dejando a los miembros de la CHEAR contentos, pero no emocionados. “Estamos parcialmente entusiasmados por ver que el Congreso ha promulgado este arreglo parcialâ€?, dijo el director de campaña de la CHEAR, Chris Mulligan. “Pero desdichadamente todavÃa hay mucho trabajo que hacer. Los estudiantes universitarios que son atrapados con un pitillo aún van a perder su auxilio financiero y tendrán que salir de la facultad, y eso no es buenoâ€?, dijo él a DRCNet.
“Seguramente es importante que el Congreso haya reconocido que hay algo equivocado en esta ley y promulgado los cambios en ello y los estudiantes alrededor del paÃs merecen el crédito por forzar el Congreso a actuarâ€?, dijo Tom Angell, director de comunicación del Students for Sensible Drug Policy, uno de los actores fundamentales en la coalición. “Dicho eso, estamos decepcionados que el Congreso no revocó completamente la disposición antidroga de la HEAâ€?, dijo él a DRCNet.
Aunque Angell dijo que el SSDP seguirÃa luchando por la revocación en el Capitolio, él dijo que creÃa que la mejor oportunidad de victoria total vendrÃa a través de los tribunales. El Proyecto de PolÃticas de Drogas de la ACLU anunció hace pocas semanas que estaba buscando pleiteantes en potencial en una acción judicial que desafiará al dispositivo antidroga de la HEA, muy probablemente con base en la protección igual y la retroactividad. “Nosotros regresaremos en la próxima sesión y seguiremos trabajando esto en el Congreso, pero en este momento, parece que nuestra opción más realista es abrir una acción judicialâ€?, dijo Angell.
Ese mensaje fue reiterado por la dimisionaria directora ejecutiva del SSDP, Scarlett Swedlowl, en una declaración el Miércoles. “Tras siete años de retórica polÃtica y promesas vacÃas, el Congreso finalmente ha actuado para ayudar a algunos estudiantes afectados por esta polÃtica terribleâ€?, dijo Swerdlow. “Pero esta reforma parcial es como poner un curita en una herida abierta. Decenas de millares de estudiantes seguirán siendo retirados de la facultad todos los años porque el Congreso no logró escuchar a nuestras preocupaciones. La única opción que los estudiantes ultrajados tienen es actuar en los tribunalesâ€?.
El director ejecutivo de la DRCNet, David Borden, no fue tan rápido en desistir del Congreso. “La Ley de Enseñanza Superior todavÃa tiene que regresar para la reautorización el próximo año y un comité de educación será un vehÃculo más amigable que el grupo del presupuesto dirigido por el Sen. Judd Greg (R-NH), que no es amigo de la propuesta de revocar o reformar la disposición antidrogaâ€?, dijo Borden. “En verdad, el Senado aprobó una retractación de más largo alcance de la disposición, pero la discusión de ello fue dejado fuera aposta por la programación frenética del fin de semana, y ellos no cumplieron la versión de la Cámara. Nosotros tenemos un argumento fuerte para decir que este problema deberÃa ser revisado el próximo año en ese contexto – no es como si ellos hubiesen echado una mirada en esto en la reautorización de la HEA como se supone que va a ocurrir y el arreglo de Souder es lo que ellos decidieronâ€?. La versión anterior del Senado habrÃa eliminado las preguntas sobre la tenencia de drogas del formulario de auxilio financiero federal.
Y en vez de quitar la fuerza del esfuerzo por la revocación total, la reforma parcial conseguida esta semana puede facilitar el trabajo de la coalición, debatió Borden. “Souder ya no puede más posar como reformador�, dijo él. “Nosotros somos los reformadores. Eso no será más ambiguo�.
Aunque Borden reconoció que una reforma parcial presenta desafÃos polÃticos a hacer más presión, él debatió que la votación del Miércoles podÃa ser más un trampolÃn a la franca revocación que un obstáculo en su camino. “Nosotros sólo conseguimos una victoria parcialâ€?, dijo él. “Aun si no es todo lo que queremos, es un indicador positivo de la potencia de este problema y nuestros esfuerzos, no negativo – ésta es una ocasión para el alentamiento, no el desalientoâ€?, prosiguió Borden. “¿Cuán a menudo el Congreso retracta una ley punitiva sobre las drogas? No muy frecuentemente. Ésta es una ocasión suavemente históricaâ€?.
La batalla por la revocación total del dispositivo antidroga de la HEA está lejos de su fin. Ahora, los defensores de la medida tendrán que defenderla en dos frentes: la legal y la polÃtica. Y la Coalition for Higher Education Act Reform no se va a marchar.
4. Reportaje: Bolivianos Eligen a Evo Morales Como Presidente – LÃder Cocalero IndÃgena e Izquierdista Logra Enorme Victoria
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/presidentemorales.shtml
En una demostración sorpresiva de fuerza electoral, el lÃder cocalero indÃgena y presidente del partido Movimiento Al Socialismo (MAS), Evo Morales, logró una victoria directa en las elecciones presidenciales bolivianas del Domingo, consiguiendo 54% de los votos contra otros ocho. El voto de la mayorÃa significa que Morales no tendrá que enfrentarse a un desempate decidido en el Congreso, donde ser el principal recibidor de votos popular no asegura automáticamente el ser nombrado presidente.
“A partir de mañana la nueva historia de Bolivia comienza realmente, una historia en que buscaremos la igualdad, la justicia, la equidad, la paz y la justicia social�, dijo Morales a una marcha por la Victoria en su sede de campaña en Cochabamba. La multitud respondió con cantos de “¡Evo Presidente! ¡Evo Presidente!�
Morales hizo una fuerte campaña sobre temas que seguramente pondrÃa los pelos en punta en Washington, y las relaciones con los Estados Unidos casi con toda seguridad serán tensas y conflictivas. Él es un ardiente crÃtico de los esfuerzos estadounidenses de eliminar el cultivo de la coca y prometió terminar la erradicación forzada de los cultivos y actuar para legalizar el cultivo de la hoja de coca, cuyo uso tradicional en los Andes remonta a millares de años. Al mismo tiempo, él ha prometido perseguir a los productores y traficantes de cocaÃna, o, cómo el dijo esta semana, “cero cocaÃna, no cero cocaâ€?.
Él también pidió la nacionalización de las inmensas reserves de gas natural de Bolivia. Y, retóricamente, él se ha alineado con el coco de Washington, el Presidente venezolano Hugo Chávez y el lÃder cubano Fidel Castro como duros crÃticos de las polÃticas económicas de libre-mercado a la estadounidense, conocidas como “neoliberalismoâ€? en Latinoamérica, y como crÃticos “antiimperialistasâ€? de la polÃtica externa de EE. UU. en general.
“Por primera vez en 500 años, Bolivia regresará al imperio indÃgenaâ€?, dijo Sanho Tree del Institute for Policy Studies Drug Policy Project. “Esta elección es un rechazo pleno tanto de la guerra contra las drogas en Bolivia como del neoliberalismoâ€?, dijo él a DRCNet. “En los paÃses andinos, todavÃa tengo que encontrarme con alguien que apoye a las polÃticas de drogas estadounidenses en la región a menos que esté en la nóminaâ€?.
“La elección de Evo Morales el producto de nuestras polÃticas de drogas fracasadasâ€?, dijo Adam Isaacson del Center for International Policy, un instituto de consultorÃa progresista de Washington. “El gobierno de los Estados Unidos están recibiendo lo que estaban pidiendoâ€?.
“El tamaño de la victoria de Evo va a facilitarle el camino por una serie de motivosâ€?, dijo Kathryn Ledebur de la Red Andina de Información sedeada en Cochabamba. “Él no va a tener que hacer concesiones a otros partidos para formar una coalición, que probablemente tendrÃa que forzarle a desistir de las posiciones del mAS y ahora él tiene más mandato que cualquier presidente en la historia recienteâ€?, dijo ella a DRCNet. “Ganar a lo grande no soluciona todos sus problemas, pero vuelve las cosas más fácilesâ€?.
Aunque Morales hizo campaña claramente sobre polÃticas pro coca, falta ver cómo eso se desdoblará. Los analistas que conversaron con DRCNet tuvieron opiniones variantes. “Morales le dirá a Washington que si quiere una Bolivia libre de la cocaÃna, tendrá que subsidiar la sustitución de cultivosâ€?, predijo el director del Council on Hemispheric Affairs, Larry Birns. “El éxito limitado que los EE. UU. han tenido en Bolivia fue el resultado de los programas de sustitución de cultivos, pero los EE. UU. difÃcilmente estarán de acuerdo con más asistencia económica, que dará a Morales cierto espacio para maniobrar. Él podrá decir que hizo un esfuerzo de buena fe para colaborar, pero los estadounidenses se rehusaron a enfrentar la realidadâ€?.
“Espero que Evo aproxime la erradicación de la nada, a pesar de que él puede aun aumentar el énfasis sobre la prohibición de la cocaÃnaâ€?, dijo Isaacson. “Actualmente, ellos tienen permiso legal para cultivar 12.000 hectáreas de coca en las Yungas, pero Evo y los cocaleros han debatido que eso es muy poco. Para los próximos seis a nueve meses, ellos estudiarán el tamaño del mercado legal de coca y examinarán una demanda legÃtima. Eso debe determinar la cantidad de coca que puede ser cultivada legalmenteâ€?, dijo él.
“Va a haber un fuerte debate sobre la erradicaciónâ€?, prosiguió Isaacson. “Los EE. UU. básicamente escribieron la ley sobre la coca de Bolivia y ha puesto hartos recursos en la unidades policÃacas y militares bolivianas de erradicación durante los años sin grandes resultados, pero ellos aún no quieren desistir de ello. Evo puede probablemente contraatacar esa presión, con todo, al poner más recursos en la interdicción y perseguir al tráfico y lavado de dinero, y hasta podrá despenalizar la producción de cocaâ€?.
Hay la despenalización y de ahà hay la despenalización, dijo Ledebur de la AIN, e intentar suprimir el tráfico de cocaÃna ha sido una proposición perdedora en todos los lugares. “Evo ha dicho que la despenalización de la hoja no es lo mismo que el cultivo en todas partesâ€?, señaló ella. “Y él está hablando en cero cocaÃna, pero es el mercado que determina la extensión de la producción de la coca, no las polÃticas, dijo ella.
“Otra cuestión fundamental es cómo los EE. UU. responderán a cualquier acción de Morales relacionada con la coca. Hasta ahora, la respuesta oficial ha sido discreta, pese a que las amenazas de descertificación murmullan al fondo. Pero esas amenazas pueden ser más ladrido que mordida. “Si eres Bolivia, los dos paÃses que te abordan ahorita son los EE. UU. y Venezuelaâ€?, dijo Isaacson. “Los EE. UU. están diciendo ‘Es mejor que no te pases o te quitaremos la certificación’, en tanto que Hugo Chávez está diciendo ‘Ei, ¿quieres petróleo barato?’ También hay Brasilâ€?, prosiguió Isaacson. “Evo tiene buenas relaciones con Lula y los dos paÃses tienen muchos lazos económicosâ€?.
“El gobierno estadounidense sigue bien circunspecto sobre todo el problema de la coca y esperamos que ellos sigan siéndolo�, dijo Ledebur.
“Ahora que Evo ha sido elegido, la reacción estadounidense es mejor que la que habÃa sido en el pasadoâ€?, dijo Isaacson. “La Embajada de los EE. UU. tiene una polÃtica de no mantener contacto con Evo, pero un alto oficial se encontrará con Evo dentro de algunas semanas. Ellos van a intentar comprometerse con élâ€?, predijo Isaacson.
“El gobierno de los EE. UU. tiene que mantener la guardia, como ha hecho esta semana, porque está claro que las polÃticas estadounidenses en Latinoamérica están en crisisâ€?, dijo Birns. “A cualquier dirección que se mire, hay enormes problemas. En las polÃticas de drogas, los EE. UU> han desistido de toda esperanza de mantener una polÃtica antidroga creÃble en la regiónâ€?, dijo él, señalando la aquiescencia estadounidense en permitir que los señores paramilitares colombianos de las drogas eviten la extradición. “Esa socava las polÃticas antidrogas estadounidenses por toda la regiónâ€?, dijo él.
“Dado el malo registro de Estados Unidos en las polÃticas internacionales de drogas, el gobierno de los EE. UU no tiene el derecho de meterse con otros paÃses para que sigan nuestro modelo fracasado. La prohibición del tráfico internacional de productos a base de coca no tiene base en la ciencia ni en la salud públicaâ€?, dijo Ethan Nadelmann, director ejecutivo de la Drug Policy Alliance. “La coca merece las mismas oportunidades de competir legalmente en los mercados internacionales que el caféâ€?.
Birns también señaló los vecinos latinoamericanos de Bolivia como un posible contrapeso a los EE. UU. “Venezuela y Brasil deberÃan ayudarâ€?, dijo él. “Brasil es un enorme consumidor del gas natural boliviano y el tercio oriental del paÃs es densamente poblado por brasileños. Ellos tienen interés en una Bolivia estable. Junto con Venezuela, Brasil tomará acciones importantes para ayudar a nacionalizar Bolivia. Si Morales puede hacer eso, él estará relativamente en buena formaâ€?.
Es una nueva era en Bolivia. El pueblo indÃgena del paÃs, oprimido durante cinco siglos, ahora se prepara para gobernar Bolivia y está determinado a llevar la coca con él para el Siglo XXI. El nacionalismo indÃgena andino ha sido despertado, asà como las nociones de comunitarismo y justicia social basadas en las tradiciones indÃgenas. Evo Morales ha despertado a un tigre; ahora debe prepararse para montarlo.
6. Metanfetamina: Acuerdo de Extensión de la Ley Patriota Suspende el Proyecto de Metanfetamina de Souder y Sensenbrenner
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/proyectomethestablado.shtm
Las maniobras de último momento de ayer en el Capitolio para extender la Ley Patriota asà como está durante un mes significa que un proyecto sobre la metanfetamina insertado en la versión reautorizada de la ley está ahora en suspenso. La Ley de Combate a la Epidemia de la Metanfetamina [Combat Meth Epidemic Act], auspiciada por el guerrero antidrogas, el Dip. Mark Souder (R-IN), impondrÃa restricciones federales sobre la compra de remedios populares para el resfriado y otras medicaciones que contengan pseudoefedrina, un quÃmico usado en el preparo casero de metanfetamina. También crearÃa nuevas sentencias de prisión de hasta 20 años para personas que vendiesen o preparasen metanfetamina en una casa en que niños residÃan (aun si ellos no están presentes en el momento que la infracción ocurrió).
Souder y el Presidente del Comité Judiciario de la Cámara, James Sensenbrenner (R-WI), habÃan puesto el proyecto antimetanfetamina en la Ley Patriota como modo de evitar una votación en la Cámara y de aprobar la medida a prisas. Resulta que eso fue un error. La renovación de la Ley Patriota ha estado parada mientras los Demócratas y los Republicanos se pelean por el grado hasta el cual los estadounidenses deben sacrificar las libertades civiles y las protecciones tradicionales del espionaje del gobierno en la interminable “guerra contra el terrorâ€?.
La extensión de cinco semanas concordada ayer significa que la Ley Patriota sigue en vigor como está, sin las modificaciones propuestas para la “Ley Patriota II�. Y, de acuerdo con el Sen. Russ Feingold (D-WI), la votación en la extensión de la Ley Patriota probablemente significa que se debe empezar de nuevo para el proyecto antimetanfetamina y sus autores. “Una cosa está clara�, escribió Feingold en un correo-e el Miércoles por la noche, “lo que pasó en el Senado durante las últimas semanas muestra que el informe de esta conferencia está muerto�.
Los auspiciadores del proyecto antimetanfetamina esperaban meterla en la ley al anexarla a lo que ellos creÃan que era un proyecto antiterrorismo popular. Ellos recibieron una lección ruda en los caprichos del proceso polÃtico en un Congreso envenenado y polarizado en torno de problemas fundamentales de seguridad nacional y libertad individual. Para el resto de nosotros, hay por lo menos algunas semanas más para que usemos Sudafed y productos similares para cuidar de nuestros resfriados sin que un caso federal salga de ello.
7. Imposición de la Ley: Las Historias de PolicÃas Corruptos de Esta Semana
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/estasemana1.shtml
No será una Feliz Navidad para el sheriff-adjunto de Carolina del Sur que ganó una pequeña fortuna protegiendo a un traficante de metanfetamina ni para el comisario de Louisiana que vendió crack a la margen. Aquà están los detalles:
En Anderson, Carolina del Sur, el oficial de narcóticos de Anderson County, Matthew Durham, 34, se confesó culpable el Martes bajo acusaciones de tráfico de drogas e improbidad oficial por aceptar sobornos de un traficante de drogas. Durham admitió proporcionar información a un traficante de metanfetamina en cambio de $5.000 por semana y dijo que él ganó por lo menos $200.000 por sus esfuerzos. El veterano de 10 años del Gabinete del Sheriff de Anderson County ahora puede recibir hasta 35 años de prisión – 10 años por la improbidad oficial y 25 años por tráfico de drogas. La fecha para la condenación aún no ha sido programada.
En Lutcher, Louisiana, el Comisario Corey Pittman puede recibir hasta 120 años de prisión tras confesarse culpable de tres acusaciones de distribución de cocaÃna en tribunal federal el Miércoles. Pittman, 29, se enfrenta a una sentencia mÃnima obligatorio de por lo menos cinco años por cada acusación cuando aparezca para la condenación en Marzo. Él está detenido sin fianza en una localización no-revelada, de acuerdo con los funcionarios federales que anunciaron el acuerdo en una conferencia de noticias en Nueva Orleáns. Pittman fue arrestado el 17 de Agosto después de hacer tres ventas distintas de crack a un agente federal disfrazado durante el verano. Todas las tres ventas fueron grabadas en cintas de audio o video, dijeron los federales. Pittman ha sido comisario de policÃa desde que fue elegido al cargo en 2002, pero ahora será despedido por ser un criminoso condenado.
8. Drogas Prescriptibles: Alabama Se Unirá a Lista Creciente de Estados que Rastrean Prescripciones
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/alabamarastrear.shtml
A partir del próximo mes, Alabama se unirá a por lo menos 20 otros estados en rastrear las prescripciones de pacientes por drogas frecuentemente abusadas. Las bases de datos de drogas prescriptibles son descritas por los defensores como visando a impedir que los adictos y los traficantes de drogas “vayan al médico para comprar� a fin de obtener grandes cantidades de drogas como Oxycontin o Xanax, que son populares en el mercado negro. Pero ellas llegan en una época en que decenas de millones de estadounidenses sufren de dolor crónico y los médicos están cada vez más inseguros de prescribir grandes dosis de los populares analgésicos por el miedo del proceso.
La legislatura estatal aprobó la ley de rastreamiento en 2004, y a partir de Abril, será requerido de los médicos, farmacéuticos y veterinarios que envÃen información sobre las prescripciones para ciertas sustancias controladas, incluyendo al nombre y a la dirección del paciente, a la base de datos del estado. Un proyecto-piloto en que los médicos y farmacéuticos informan voluntariamente información asà empieza el 01 de Enero.
La policÃa podrá acceder a la base de datos tras presentar probable delito al departamento de salud del estado. Los médicos y farmacéuticos podrán acceder a la base de datos para chequear a sus propios pacientes, de acuerdo con el Departamento de Salud Pública de Alabama. En una concesión a los defensores de la privacidad de los pacientes, revelar la información de la base de datos será crimen.
Las prescripciones deben ser informadas para todas las drogas de Clase II a Clase IV en Alabama (idénticas a las drogas de Clase II a IV según la Ley de Sustancias Controladas [Controlled Substances Act] federal). Tales drogas incluirán tranquilizantes, estimulantes y opiáceos. Las prescripciones para drogas como antibióticos no serán rastreadas.
Quien hizo presión por la ley fue el Sen. Larry Means (D-Attala), que dijo al Birmingham News que él habÃa presentado un proyecto después que dos adolescentes locales se murieron por sobredosis de Oxycontin. “Nosotros no estamos intentando detener a las drogas prescriptibles. Estamos intentando detener a la compra en los consultorios y a la prescripción exageradaâ€?, dijo Means. “Yo creo que el programa funcionará y nosotros salvaremos algunas vidasâ€?.
De acuerdo con la Conferencia Nacional de Legislaturas Estatales, por lo menos 20 estados han establecido bases de datos similares. Ellos son California, Hawai, Idaho, Illinois, Indiana, Kentucky, Maine, Massachusetts, Michigan, Nevada, Nueva York, OhÃo, Oklahoma, Rhode Island, Tennessee, Texas, Utah, Virginia, Virginia Occidental y Wyoming.
9. Latinoamérica; LÃder Cocalera Peruana Nancy Obregón Es Arrestada
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/nancyobregon.shtml
La Radio CPN de Peru informó el 16 de Diciembre que la lÃder cocalera Nancy Obregón fue arrestada a principios del dÃa en la ciudad de Tingo MarÃa en el valle del RÃo Alto Huallaga. De acuerdo con la red, la PolicÃa Nacional detuvo a Obregón bajo una orden de detención emitida después que ella y su compañera cocalero, Elsa Malpartida, no comparecieron para una audiencia de condenación bajo acusaciones de haber incitado revueltas durante una huelga cocalera en Tingo MarÃa en Mayo de 2004.
Una orden similar ha sido emitida para Malpartida, quien CPN informó que estaba planeando viajar para la vecina Bolivia. Un vocero del Ministerio del Interior peruano dijo a la CPN que la policÃa la estaba buscando.
Obregón y Malpartida son las principales lÃderes de la Confederación Nacional de Productores Agropecuarios de las Cuencas Cocaleros del Perú, uno de los principales grupos cocaleros, y han estado militando en contra de los programas de erradicación del gobierno y exigiendo el derecho a cultivar la tradicional planta peruana.
En cuanto a lo que DRCNet puede determinar, Obregón seguÃa detenida en el momento de la publicación.
Obregón fue oradora en la conferencia “Out from the Shadows� de 2002 de DRCNet en la ciudad de Mérida en la provincia mexicana de Yucatán. Haga clic aquà para leer la entrevista de la Crónica de la Guerra Contra las Drogas con Obregón.
10. HeroÃna: Estudio Británico Encuentra Tipo Distinto de Usuario
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/estudioheroina.shtml
El adicto estereotipado a la heroÃna puede ser justamente eso, de acuerdo con un estudio de usuarios continuos de heroÃna que o escaparon de la dependencia todos juntos o lograron vivir vidas controladas y productivas en tanto que dependÃan de la heroÃna. Publicado el 16 de Diciembre, el estudio del Institute for Criminal Policy Research, Kings College, Londres, descubrió que hay una población enorme y escondida de personas que usan heroÃna sin causar daños serios a ellos mismos o a los otros.
Aunque la mayor parte de la pesquisa sobre los usuarios de heroÃna trate de las poblaciones en tratamiento quÃmico o en las garras del sistema de justicia criminal, esta muestra del estudio (51 entrevistados y 123 personas sondadas vÃa Internet) consistÃan casi enteramente de personas que o trabajaban o estudiaban, poseÃan o alquilaban sus propias casas y nunca habÃan sido arrestadas. Los usuarios en este estudio también seguÃan con buena salud y disfrutaban de vidas sociales plenas, informaron ellos.
Algunos respondientes eran usuarios de largo tiempo, pero no viciados. Ellos informaron evitar la dependencia al seguir las “reglas de usoâ€? que limitaban la frecuencia con la cual ellos consumÃan. Esas reglas incluÃan no solo evitar usar todos los dÃas, sino también evitar envolvimiento en una “escena de heroÃna, no inyectar la droga y no usar si no se puede sufragarlaâ€?. Otros respondientes eran adictos pero usaban la heroÃna de una forma controlada y estable durante largos perÃodos de tiempo, limitando la cantidad más que la frecuencia.
“El uso sostenido de heroÃna no lleva inevitablemente a la dependencia y esa dependencia no siempre causará problemas significativos a los usuarios – particularmente envolvimiento en la criminalidad y degeneración personalâ€?, concluyó el estudio. “Nosotros hemos demostrado que, para algunas personas, usar heroÃna no las priva del poder de hacer decisiones conscientes, racionales y autónomas sobre su uso de drogasâ€?.
Aunque reconocÃa que ellos no sabÃan cuál era el tamaño del subgrupo de usuarios controlados de heroÃna entre la población usuaria de heroÃna, los autores del estudio aun asà vieron las implicaciones de las polÃticas en sus descubrimientos. La noción de uso controlada puede ser aplicado en el tratamiento quÃmico y en los establecimientos de reducción de daños, alentando los usuarios a verse menos como vÃctimas de la adicción y más como personas en control de sus propias vidas. También debe hacer con que los legisladores repiensen las leyes que penalizan la tenencia de drogas, sugestionaron los autores, pese a que con pocas esperanzas de que eso ocurra.
11. Europa: Paramédicos Húngaros Están de Acuerdo con Mantener la PolicÃa Lejos de las Emergencias de Drogas
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/hungria.shtml
El Servicio Nacional de Ambulancias de HungrÃa ha estado de acuerdo con instruir sus paramédicos a no pedir más que la policÃa venga cuando traten de sobredosis y otras emergencias de drogas, informó la Hungarian Civil Liberties Union (HCLU). El cambio en las polÃticas ocurre como resultado de una campaña liderada por la HCLU, que ha surgido como fuerza importante por la reforma de las leyes sobre las drogas en el paÃs del Este Europeo.
Siguiendo denuncias frecuentes de los usuarios de drogas que los paramédicos que daban cuidados médicos los entregarÃan a la policÃa, la HCLU convenció el servicio de ambulancias de que su práctica no sólo infringÃa los derechos de los pacientes a la privacidad, sino también tenÃan resultados sociales nocivos. Los usuarios de drogas temÃan llamar ayuda en emergencias por miedo de detención, aun en casos en que la falta de acción rápida podÃa resultar en muerte, debatió la HCLU.
Aunque el servicio de ambulancias oficialmente cambió sus polÃticas con una orden oficial en Julio instruyendo los servicios locales a no llamar la policÃa automáticamente en emergencias relacionadas con las drogas, el cambio en las polÃticas fue aparentemente lento en ser adoptado por algunos paramédicos. En un caso reciente, la HCLU informó al Servicio Nacional de Ambulancias que los policÃas estaban esperando por una vÃctima de sobredosis cuando él llegó en el hospital. Esa denuncia obtuvo una reprimenda oficial para el servicio regional y una clarificación de que los paramédicos deben respetar el cambio de polÃticas de Julio y respetar la privacidad de los usuarios de drogas en el futuro.
12. Caribe: Nuevo Secretario Antidroga de Bermuda Da Indirectas de Revisión en la Ley Sobre la Marihuana
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/bermuda.shtml
En un cambio sorpresivo hace dos semanas después de ser señalado como Ministro Nacional de Control de las Drogas de Bermuda, el lÃder veterano de la policÃa en el combate a las drogas, Wayne Perinchief, dijo el Sábado que revisarÃa las leyes sobre la marihuana de la isla-nación. Los comentarios fueron dichos en respuesta a una pregunta sobre la despenalización en una conferencia de prensa del fin de semana.
Hace dos semanas, Perinchief estaba haciendo su mejor imitación de Harry Anslinger, diciendo a la Bermuda Royal Gazette que la marihuana era una peligrosa droga inicial. “El mito de que la marihuana sea benigna deberÃa ser expelidoâ€?, dijo él, relatando un cuento suyo. “Todas las personas que empezaron en los años 60 y 70 con la marihuana siguieron hasta la heroÃna o seguramente la cocaÃna y ellos tuvieron una muerte prematura o hasta ahora están en dificultades financieras o verdaderos infiernos socialmente. Era moda fumar marihuana en los años 60, pero ahora ellos están luchando. Yo conozco a estas personas. La marihuana es un gran paso porque se muda para la criminalidad. Es el uso criminal de una sustancia adictivaâ€?.
Pero en esa misma entrevista, él también confesó que el uso de marihuana era socialmente aceptable en Bermuda, y el Sábado él dijo que estaba preocupado que tantos jóvenes estuviesen siendo penalizados por ellos, algunos siendo impedidos de ingresar a la universidad. Muchas personas estaban pidiendo la despenalización, observó él.
“Nosotros tenemos que considerar seguir adelante en esta época moderna y seguir en sincronÃa con otros paÃsesâ€?, dijo Perinchief. Las leyes sobre la marihuana tuvieron “un efecto punitivo desproporcionado sobre los jóvenesâ€?, añadió él, notando que los estudiantes de Bermuda estaban siendo impedidos de frecuentar la universidad por acusaciones de pequeño porte. “Eso abrió mis ojos. No quedé enteramente chocado pero fue un aviso. Se puede retirar un mensaje de eso. Es algo que será revisadoâ€?.
No son sólo los bermudeños que sufren bajo las leyes de tolerancia cero del paÃs contra la marihuana. Con sus búsquedas con sabuesos rastreadores de drogas en los navÃos que llegan, el destino turÃstico atrapa y castiga regularmente a los visitantes que llevan pequeñas cantidades de la hierba. Espere ser encarcelado, multado en $1.000, deportado e impedido de regresar durante por lo menos dos años. Como si usted quisiera tener una experiencia asà – pero eso puede cambiar si Bermuda cambia sus leyes sobre la marihuana.
13. Latinoamérica: Mujer Convaleciente Brasileña Puesta en Libertad Tras Apelación Internacional
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/brasil.shtml
Hace dos semanas, la Crônica de la Guerra Contra las Drogas escribió sobre el caso de Iolanda Figueiral, la mujer brasileña de 79 años de edad que pesaba menos de 40 quilos y estaba muriéndose de cáncer mientras se pudrÃa en una prisión brasileña tras ser condenada por acusaciones de tráfico de drogas por 19 piedras de crack encontradas en una casa que ella compartÃa con su hijo adulto. El caso hizo con que la Pastoral Carcelaria de la Archidiócesis del Estado de São Paulo y su familia buscasen alivio y un clamor internacional para conseguir su puesta en libertad. Encabezado por la Jueza jubilada de RÃo de Janeiro, Maria Luisa Karam, y asumido por la European Coalition for Just and Effective Drug Policies, el esfuerzo compensó el Martes cuando Figueiral fue puesta libertad esperando recurso.
Según la actual ley brasileña, el tráfico de drogas es considerado un crimen “hediondo� como la violación o el asesinato, y las personas acusadas no tienen permiso para salir bajo apelación. Pero una decisión del Juez del tribunal estatal de São Paulo, João Coimbra Mazzoni, la puso en libertad. Ahora, Figueiral, paciente de cáncer terminal, muy probablemente podrá morir en casa.
Pero tras cuatro meses de prisión, Figueiral ahora está con 40 quilos y su cáncer está más avanzado. La bisabuela de 15 intenta ganar la vida cogiendo y vendiendo cartón, pero a ella le falta dinero aun para necesidad como una nueva bolsa de colostomÃa. De acuerdo con la Folha de São Paulo, esta semana Figueiral tuvo que parchar su vieja bolsa con una bolsa plástica de mercado.
Su abogado, Rodolfo Pettená Filho, alabó la decisión. “Ella no es una amenaza pública. Ella está en el estadio terminal de su enfermedad y no merecÃa morirse en la prisión, lejos de su familiaâ€?, dijo él al periódico. “Fue una decisión justa y juiciosa, porque la justicia también debe ser humana y ver las personas pobresâ€?.
Brasil es el segundo consumidor más grande de cocaÃna detrás de Estados Unidos y ha sido devastado por el confronto violento entre los “comandosâ€? del tráfico de drogas y las autoridades legales. Brasil puede tener un problema con la cocaÃna, pero Iolanda Figueiral no, y ahora ella tendrá la oportunidad de morir entre su familia y amigos en vez de morir tras rejas.
14. Búsqueda en la Red: Alegato en Raich Para el 9o Circuito de Reason/Cato, CounterPunch Sobre Bryan Epis, Drug Truth Network
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/busquedared.shtml
Alegato favorable de Reason/Cato en Raich para el 9º Circuito
Fred Gardner pregunta en CounterPunch, "Did the Feds Frame Bryan Epis?" [¿Los federales le hicieron un montaje a Bryan Epis?]
La radio Drug Truth Network cuenta con los reporteros Frank Smyth del Texas Observer y su Tony King
15. Semanal: Esta Semana en la Historia
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/estasemana2.shtml
24 de Diciembre de 1912: Merck patenta el MDMA. Sus efectos psicoactivos siguen desconocidos durante más de 60 años, pero la droga se vuelve popular bajo la jerga “éxtasis�.
28 de Diciembre de 1992: La Televisión ABC transmite un especial sobre la guerra contra las drogas en Bolivia que, de acuerdo con el Gobierno Bush, es nuestra “mejor esperanzaâ€? de vencer la guerra contra las drogas en Sudamérica. La ABC concluye decisivamente que no hay esperanza y que la guerra contra la producción de drogas ya habÃa sido perdida.
29 de Diciembre de 1988: El Juez Mark Polen, en Estado vs. Mussika, comenta, “Hay un necesidad apremiadora de una ley más compasiva y humana que discrimine claramente entre la conducta criminal de aquellos que abusan socialmente de quÃmicos y las necesidades médicas legÃtimas de los pacientes seriamente enfermos…â€?.
16. Semanal: El Calendario de los Reformadores
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/416/calendario.shtml
(Por favor, envÃe lista de eventos sobre polÃtica de drogas y tópicos relacionados a calendar ARROBA drcnet.org.)
De 01 a 30 de Diciembre, San Francisco, “Confesiones de un Traficante de Drogasâ€?, performance solo de Sheldon Norberg. Presentaciones los Jueves, Viernes y Sábados por la noche, excepto Navidad y VÃspera de Año Nuevo, en el Teatro Climate, 285 9th St., visite http://www.adopedealer.com para más informaciones.
29 de Diciembre, 19:00, Salem, OR, encuentro público de MERCY para la comunidad local de cannabis medicinal. En 1675 Fairgrounds Rd., entrada gratis, tasa de uso $20 para las instalaciones, visite http://www.mercycenters.org/events/Meet_PUB.htm para más informaciones.
04 de Enero de 2006, 18:00, Eugene, OR, encuentro de la Cannabis Liberation Front y programa de la Eugene Cannabis TV. En Community Television of Lane County (detrás de la Escuela Secundaria Sheldon), visite http://www.mercycenters.org/events/Meet_CLF.htm o http://eugenecannabistv.home.comcast.net para informaciones.
04 de Enero de 2006, 19:00, St. Paul, MN, exhibición del informe ABC/Johhn Stossel “La Guerra Contra las Drogas: Una Guerra Contra Nosotros Mismos�, auspiciado por el Freedom Movie of the Month Club. En The Liberty Center, 799 Raymond Ave., entrada gratis, confirmar presencia por http://movies.meetup.com/203/events/4358983/.
De 13 a 15 de Enero, 2006, Basilea, Suiza, “Niño Problemático y Droga Maravillosa: Simposio Internacional sobre la ocasión del 100º Aniversario de Albert Hoffman�. Auspiciado por la Gaia Media Foundation, visite http://www.lsd.info para mayores informaciones.
03 de Febrero de 2006, Oakland, CA, Fiesta Caritativa de Invierno de la NORML, en Oakland Sailboat House, Late Merritt. Entrada $60, se solicita reservas en adelanto, correo-e canorml ARROBA igc.org o visite http://www.canorml.org para más informaciones.
De 09 a 11 de Febrero, 2006, Tasmania, Australia, La Undécima Conferencia Internacional Sobre Abolicionismo Penal (ICOPA), coordinada por Justice Action. Para mayores informaciones, visite http://www.justiceaction.org.au/ICOPA/ndx_icopa.html o contacte a +612-9660 9111 o ja ARROBA justiceaction.org.au.
29 de Marzo de 2006, 18:00, Nueva York, NY, “PolÃticas de Drogas Para el Sindicalistaâ€?, foro para los miembros del Local 375 District Council 37, presentado por LEAP, DPA, CJPF y ReconsiDer. En 125 Barkley St., a dos cuadras hacia el norte del Antiguo World Trade Center, contacte a Mike Smithson por el (315) 243-5844 o speakers ARROBA leap.cc para más informaciones.
30 de Marzo de 2006, 20:00, Los �ngeles, Fiesta del MPP en la Mansión de Playboy, entradas $500, visite http://mppplayboyparty.kintera.org/faf/home/default.asp?ievent=153214 para más informaciones.
De 05 08 de Abril, Santa Bárbara, CA, Cuarta Conferencia ClÃnica Nacional Sobre la Terapéutica con Cannabis. Auspiciada por Patients Out of Time, detalles serán anunciados, visite http://www.medicalcannabis.com para actualizaciones.
09 de Abril de 2006, 12:00-18:00, Sacramento, CA, “Cannabis en el Capitolio�, marcha pro marihuana medicinal auspiciada por la Compassionate Coalition. En el Capitolio Estatal de California, escalera izquierda, visite http://www.compassionatecoalition.org o contacte a Peter Keyes por el (916) 456-7933 para más informaciones.
De 20 a 22 de Abril de 2006, San Francisco, CA, Conferencia Nacional de la NORML, visite http://www.norml.org para más informaciones.
De 30 de Abril a 04 de Mayo, 2006, Vancouver, Columbia Británica, Canadá, “17ª Conferencia Internacional Sobre la Reducción del Daño Relacionado con las Drogas�, conferencia anual de la Asociación Internacional de Reducción de Daños. Visite http://www.harmreduction2006.ca para mayores informaciones.
03 de Junio de 2006, 13:00-23:00, Ã?msterdam, PaÃses bajos, 10º Rave Urbana ¡Legalice! Contra la Guerra Contra las Drogas. Visite http://www.legalize.net o contacte a Jonas Daniel Meyerplein por el +31(0)20-4275626 o info ARROBA legalize.net para informaciones.
Si le gusta lo que lee aquà y quiere recibir estos informes por correo electrónico, por favor llene nuestro formulario de admisión en http://espanol.drcnet.org. |