Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Novembre»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Envia per mail aquest* Notícia
Notícies :: guerra
Declaracion de la Conferencia Internacional de Mujeres de Negro
01 oct 2005
Nosotras, mujeres palestinas, israelíes e internacionales reunidas esta semana en Jerusalén para la 13a Conferencia Internacional de Mujeres de Negro.

Afirmamos nuestro compromiso de trabajar conjuntamente como una red mundial de mujeres consagradas a la libertad, la igualdad, la justicia, la paz, los derechos de las mujeres y un mundo libre de violencia.

Acordamos reunirnos de nuevo para continuar nuestra lucha y para reafirmarnos en nuestro compromiso por el trabajo y los objetivos de nuestra red en la próxima Conferencia Internacional de Mujeres de Negro, que se celebrará en el Estado español.

Insistimos en la participación de las mujeres como interlocutoras en la prevención y resolución de conflictos, y en la negociación e implementación de acuerdos de paz de acuerdo con la Resolución 1325 de Naciones Unidas. La participación activa e igualitaria de mujeres de diferentes orígenes en la toma de decisones es crucial para asegurar que los asuntos relacionados con los derechos económicos, sociales, nacionales, étnicos y culturales de las mujeres, su libertad de decisión y su seguridad sean planteados y tratados de forma efectiva.

Demandamos justicia social y económica y condenamos el sistema y la estructura explotadores de la globalización de las corporaciones multinacionales que llevan a millones de personas en todo el mundo a la pobreza, y que prosperan a costa de la justicia social y el desarrollo humano.

Trabajamos por un mundo donde las diferencias no signifiquen desigualdad, opresión o exclusión, y luchamos contra todas las causas de opresión y discriminación basadas en el género, la raza, la preferencia sexual, la identidad nacional o étnica, y la religión.

Desafiamos a las policías militaristas de nuestros gobiernos, hacemos un llamamientos por el desarme, y condenamos la interferencia de los Estados Unidos y sus aliados en los asuntos políticos de otras naciones soberanas.

Nos comprometemos a promover la educación y un lenguaje de la verdad y la esperanza que refleje nuestro derecho a la justicia, a la compensación y la reparación, que son las bases para la creación de un mundo basado en los valores de la igualdad, la justicia, la cooperación y la solidaridad.

Condenamos el feminicidio y todas las formas de violencia sexual, física y psicológica a las que las mujeres son sometidas en áreas de conflicto, en zonas militarizadas y en sus vidas cotidianas.

Exigimos el fin inmediato de la guerra y de la ocupación por parte de los Estados Unidos en Iraq y nos solidarizamos con las mujeres iraquíes en su lucha por sus derechos legales y humanos.

Hacemos un llamamiento por una paz justa y sostenible entre Israel y Palestina basada en la ley internacional y los derechos humanos, conseguida a través de
• El fin de la ocupación israelí
• El cese inmediato de todas las acciones contra civiles, los asesinatos, los toques de queda, las demoliciones de casas, las confiscaciones de tierra, el levantamiento de asentamientos, la construcción del Muro del Apartheid, la privación de agua, la denegación de acceso a las escuelas, hospitales y lugares de trabajo y culto
• La inmediata puesta en libertad de todos los prisioneros políticos
• El desmantelamiento de todos los asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados en 1967
• La negociación inmediata de un estatuto final que conduzca a un estado palestino soberano viable al lado de Israel en las fronteras del 4 de junio del 1967. La paz y una resolución del conflicto no se alcanzarán con accioners unilaterales como la retirada
• El reconocimiento de Jerusalén como dos capitales para dos estados, y el cese inmediato de todas las acciones unilaterales que llevan a la limpieza étnica en Jerusalén
• El reconocimiento por parte de Israel de su responsabilidad por la situación apremiante de los refugiados plaestinos como prerrequisito para encontrar una solución justa y duradera de la cuestión de los refugiados de acuerdo con las resoluciones de Naciones Unidas relevantes.
• El reconocimiento de los derechos nacionales y civiles de la minoría palestina en Israel

Aunque no se puede usar la misma vara de medir para ocupados y ocupadores, reconocemos la falta de seguridad, el miedo, y la ansiedad emocional experimentados por palestinos e israelíes afectados por la continuación del conflicto y la violencia, y siendo víctimas civiles del mismo conflicto.

Creemos que la intervención de la comunidad internacional es muy necesaria para aseguar que Israel sea responsabilizado por sus acciones en los territorios ocupados y para construir una paz justa entre Israel y Palestina. Apoyamos el llamamiento a la comunidad internacional para imponer medidas noviolentas y efectivas como la retirada de las inversiones y las sanciones sobre Israel, durante tanto tiempo como Israel continue violando el derecho internacional, y continue la ocupación y la opresión del pueblo palestino.

HACEMOS UN LLAMAMIENTO A TODAS LAS MUJERES Y LOS HOMBRES DEL MUNDO PARA QUE SE UNAN A NOSOTRAS EN NUESTRA BÚSQUEDA PARA PRESERVAR LA VIDA, LA DIGNIDAD HUMANA Y LA LIBERTAD EN EL MUNDO, HACIENDO DE NUESTRA VISIÓN DE LIBERTAD, PAZ Y JUSTICIA UNA REALIDAD.

This work is in the public domain

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more