Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Agost»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
      01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: pobles i cultures vs poder i estats
El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Si no tens estat, et fots !
La UE reconeix el gaèlic, parlat per setanta mil irlandesos, com a llengua oficial

La Unió Europea sí que ha acceptat el gaèlic com a llengua oficial. A partir de gener del 2007 la Unió passarà a tenir, doncs, vint-i-una llengües oficials. En la reunió dels ministres europeus a Luxemburg en la qual es va rebutjar l'oficialitat del català, l'èuscar i el gallec, es va donar en canvi la benvinguda al gaèlic, parlat per unes setanta mil persones a Irlanda. El gaèlic fins ara era present en alguns documents, es beneficiava de la traducció de la legislació primària i participava en el programa Lingua. Després que el govern espanyol reclamés l'oficialitat del català es va engegar a Irlanda una campanya per la millora de l'estatus del gaèlic que finalment ha tingut èxit. Així, a partir de l'1 de gener del 2007, el gaèlic gaudirà dels mateixos drets que l'anglès, el francès, el polonès o el portuguès.
El gaèlic rep la consideració de llengua oficial a la república d'Irlanda, junt amb l'anglès, i té un reconeixement legal limitat al nord de l'illa. En la pràctica es parla de forma quotidiana només en l'extrem oest de l'illa. Alguns grups l'intenten recuperar també en les grans ciutats com ara Dublin o Belfast. El govern irlandès fa un ús molt testimonial d'aquesta llengua cèltica.

Font : Vilaweb
Mira també:
http://www.vilaweb.com

This work is in the public domain

Comentaris

Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Clanna na cù!
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Hem sembla que esteu mal informats pq a part d'Irlanda la llengua gaelica tambe la parlen a escocia, a part a Irlanda el saben mes o menys un milio de persones.

no son gaires xro son mes de 70000 persones
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Si tens raó.. però vull afegir que som més de 10 milions de catalanoparlants.

I ja que ho comentes... també diré jo les altres que es parlen a l'estat espanyol, que no només són l'euskera, gallec i català, sinó també el bable, l'aragonés, l'aranés al nord de Catalunya i Sud d'Occitània, l'àrab i el bereber a ceuta i melilla.

Ai esperanto, quanta falta ens fas... Com penseu que solventarem aquesta torre de babel antidemocràtica i insolidària a EEUUropa?...
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Destruint-la!
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Què vols dir? No pots destruïr la diversitat lingüística. CADA POBLE MEREIX PARLAR LA SEVA PRÒPIA LLENGUA!
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Estic d'acord amb tu Joan naturalment s'han de conservar totes les llengues cosa que la UE no està fent.
L'unic problema que hi veig es que Irlanda és un estat de ple dret i nosaltres no.
Per cert l'esperanto el saben parlar més d'un miló de persones.
jo el que faria és que enlloc de l'anglès el frances o el castellà posaria l'esperanto com a llengua oficial de comunicació enter paisos però que a l'interior de cada pais es parles la llengua del pais, així havitariem imperialismes.

SALUT I PAÃ?SOS CATALANS LLIURES I SOLIDARIS
Na Laetha Geal M'Óige
14 jun 2005
Modificat: 06:57:14
Na Laetha Geal M'Óige
Els feliços dies de la meva joventut.
Roma Ryan (Adaptació al gaelic d'Enya)

(In ómós do mo mháthair agus do m'athair)

Ag amharc tré m'óige,
Is mé bhí sámh,
Gan eolas marbh
Bhí mé óg san am.

Anois, táim buartha,
's fad ar shiúil an lá.
Ochón 's ochón ó.


Na laetha geal m'óige
Bhí siad lán de dhóchas
An bealach mór a bhí romham anonn
Bhí sé i ndán domh go mbeinn, slán, slán.

Anois, táim buartha,
's fad ar shiúil an lá.
Ochón 's ochón ó.

Na laetha geal m'óige
Bhí siad lán de dhóchas
An bealach mór a bhí romham anonn
Bhí sé i ndán domh go mbeinn, slán, slán.

Anois, táim buartha,
's fad ar shiúil an lá.
Ochón 's ochón ó.

--------------
(En honor del meu pare i de la meva mare)

Mirant endarrere en la meva joventut,
Era feliç,
Sense pensar en la mort
Era jove, sense temps.

Ara estic trista,
Aquests dies estan molt llunyans.
Oh, pobre de mi.

Els feliços dies de la meva joventut
Estaven plens d'esperança
El gran viatge es trobava llavors davant meu
Per a mi era molta la felicitat.

Ara estic trista,
Aquells dies son molt llunyans.
Oh, pobre de mi.

Els feliços dies de la meva joventut
Estaven plens d'esperança
El gran viatge es trobava llavors davant meu
Per a mi era molta la felicitat.

Ara estic trista,
Aquells dies son molt llunyans.
Oh, pobre de mi.
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
14 jun 2005
Jo també me n'alegro per ells, i alhora els envejo perquè voldria el mateix per el català, l'aranès i totes les altres llengües minoritzades per l'imperi del capital!

I si ens hem d'entendre tots doncs que sigui en Esperanto, com no?
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
15 jun 2005
Ja n'hi han bastants grups, <a href="http://www.esperanto.net";>associacions</a>, federacions esperantistes i varis partits polítics (per exemple els <a href="http://www.e-d-e.org/";>euxropo, esperanto kaj demokratio</a>)per aquesta causa, l'Esperanto a la Unió Europea.

El que jo no puc entendre és com alguns/algunes companys/nyes meues defensen el català però s'obliden d'altres llengües del món, no només d'Europa, que estan en la mateixa situació o molt pitjor, perque aquest imperialisme lingüístic existeix en tots els països on hi "conviuen" diferents llengües, i com tots sabem darrere de tota llengua nacional existeix una manera de pensar i una cultura, llavors si les llengües desapareixen, desapareixen també les cultures i la memòria d'aquells pobles (actualment n'hi han unes 3000 llengües al món). Cap llengua és més important que altra, i tampoc cap cultura mereix més privilegis que altra.
anglese, llengua oficial de la UE
15 jun 2005
¡Despertad! en Bruselas sólo se habla inglés y francés.
El maltés (idioma de Malta, 382.525 habitantes, uno de los nuevos miembros de la UE) también es oficial. Pero en Bruselas sólo hay 5 traductores de maltés. Sólo hay traducción inglés-maltés. Por lo tanto, el maltés (como el polaco, el checo, el hungaro, el letón, el estonio, el esloveno, el eslovaco...... e incluso el portugués y el castellano) no se utilizan.
Los documentos se escriben en inglés, se debaten y se hacen cambios en inglés... y luego se mandan a los países miembros traducidos.

Pero que no os engañen, nunca se redactarán las leyes y proyectos en gaélico, castellano, català... solamente se pagará a algún traductor (amigo de algún corrupto eurodiputado) para que lo traduzca.
¿idiomas oficiales en la UE?
15 jun 2005
ue-maltés.gif
Visitad la web de la UE: europa.eu.int
mirad en la versión maltesa y ¡ohhh! ¡sorpresa! Está casi todo escrito en inglés...
¿qué creeis que pasará con la versión gaélica y la versión catalana? pues lo mismo que con la version maltesa, la polaca, la húngara, la eslovaca, la checa, la eslovena, la letona, la......... la UE funciona con dos idiomas: el inglés y el francés.
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
15 jun 2005
EUROPA = antidemocràcia
EUROPA = imperialisme lingüístic
EUROPA = capitalisme salvatge
EUROPA = territori ocupat per l'OTAN

incomunicació... s'haven molt bé com fer-ho...
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
04 ago 2005
Jo també estic molt contenta per ells, tot i que haig de dir que em fan enveja.
He estat a Escòcia i es parla el dialecte però el gaèlic molt poc.
Tot i així, endavant, s'han de conservar totes aquestes llengües! Però els primers que les han de parlar són ells per conservar-les, ara ho dicutia amb un colega d'eh, ells mateixos s'avergonyeixen de no parlar-les, si us plau, k no passi com l'últim parlant de dàlmata, k li van haver de fer una foto, ....
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
26 set 2005
Sobre això del gaèlic està molt bé que l'hagin reconegut a Europa, però el que es el futur d'aquesta llengua a irlanda, diguem que està una mica magre perquè estant l'anglès pel mig de ben segur que l'acabarà absovint. Al cap i a la fi el bilingüisme no es altra cosa que un procés de substitució llingüistica on la llengua forta mica en mica es va menjat a la feble.
Això mateix va passar a l'antiga hispània, on el llati es va anar menjant a les llengües autòctones; i ara mateix també passa a europa on les llengües minoritàries estant sent desplaçades per les llengües d'estat. La comvivència entre llengües no es possible sense que una acabi carregant-se a l'altre.
La única cosa que es podria fer per aturar això seria posar monolingüisme en tots els territoris propis d'un llengua. D'aquesta manera les llengües, majoritàries o minoritàries seguirien sent utils i no es farien nosa mutuament.Després,L'anglès o l'esperanto podrien ser llengües per entendrens entre tots i tal...


PD1:Per cert! De gaèlics n'hi ha de tres tipus:l'irlandès, l'escocès i el de l'illa de Mann. Tots llengües diferents però amb un origen comú, (l'antic Goidoèlic).
El "dialecte" escocès del que tant es parla es diu Iallans i es una llengua germànica molt semblant a l'anglès.
Re: El gaèlic, amb 70.000 parlants, serà llengua oficial de la UE
28 set 2005
Si hi ha algun amant de lo celta per aqui això li agradarà. El gaèlic i la resta de llengües cèltiques no es que es trobin en el seu millor moment però tene assegurada la seva supervivència, almenys les del regne unit i irlanda.

http://ca.wikipedia.org/wiki/Ga%C3%A8lic_escoc%C3%A8s

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more

CNT Girona