Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Juliol»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: antifeixisme : amèrica llatina : pobles i cultures vs poder i estats
Inauguran sede del municipio rebelde zapatista Dieciséis de Febrero, en Simojovel
17 feb 2005
La decisión de conformar esa localidad fue tomada por bases de apoyo zapatistas en 2003.
Jueves 17 de febrero de 2005

La decisión de conformar esa localidad fue tomada por bases de apoyo zapatistas en 2003

HERMANN BELLINGHAUSEN ENVIADO

Dieciseis de Febrero, Chis., 16 de febrero. Al cumplirse nueve años de la firma de los acuerdos de San Andrés entre el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) y el gobierno federal, el municipio autónomo rebelde llamado precisamente Dieciséis de Febrero inauguró su casa municipal e hizo pública su existencia en las tierras de Simojovel.

"Ese nombre ya no se borrará. Lo vivimos, lo crecemos", señaló el presidente del concejo autónomo ante aproximadamente mil 500 personas reunidas en una explanada de la comunidad tzotzil Las Limas, entre los Altos y la zona Norte del estado, para celebrar el acontecimiento.

"Fue decisión de todas y todos, bases de apoyo zapatistas de las regiones San Marcos y Tierra y Libertad, que formáramos este municipio en 2003, y en una reunión general elegimos nuestras autoridades que nos puedan mandar obedeciendo. Fueron elegidas 33 personas para integrar el concejo autónomo. Desde el presidente hasta los últimos policías, cada uno dijeron 'cumpliremos' a sus cargos. Será un trabajo difícil, pero con gran conciencia.

"Allí se votó el nombre, el de una fecha muy importante para los pueblos indígenas de México", prosigue el presidente del concejo. "Después, el 28 de mayo de 2003 se llevó a cabo una reunión de las bases de apoyo y autoridades locales, regionales y del Comité Clandestino Revolucionario Indígena del EZLN, y allí fueron entregados los cargos a nuestros representantes autónomos." En agosto del mismo año se crearon las juntas de buen gobierno (JBG), y este municipio se incorporó a la de Oventic.

El acto fue honrado este mediodía por la presencia y las palabras de los concejos autónomos rebeldes de San Andrés Sakamch'en de los Pobres, San Juan de la Libertad y Magdalena de la Paz, todos pertenecientes al caracol Resistencia y rebeldía por la humanidad. Con apoyo económico de la JBG, campesinos de estos tres municipios rebeldes colaboraron con su trabajo en la construcción de la sede autónoma y la biblioteca de Dieciséis de Febrero.

"Nadie ya nos puede detener. Este es otro paso adelante en el camino por democracia, libertad y justicia", expresó a su vez el presidente autónomo de Magdalena la Paz. "Espero que nuestros hijos algún día comprendan la importancia de nuestros gobiernos autónomos."

El presidente autónomo de San Andrés, empuñando su negro bastón de mando, con sombrero de listones y porte distinguido, dijo: "te lo recomiendo mucho a ustedes autoridades de este municipio. No se desanimen, sigan cumpliendo nuestro compromiso. No estamos tras del suelto, o sea dinero, sino por el amor del pueblo. Y tú, bases de apoyo, también te lo recomiendo mucho, sigan luchandos, sigan organizandos, no lo dejen solos sus autoridades en estas oficinas. Sólo juntos y de acuerdo podemos avanzar".

Seis milicianos zapatistas en uniforme, con pasamontañas y desarmados, llegaron portando la bandera nacional para rendirle honores. Los siguieron otros cinco milicianos que escoltaban la bandera rojinegra del EZLN. El promotor de educación de la comunidad dirigió el Himno Nacional, y el grupo cumbiero Mágicos Locos interpretó el himno zapatista, cantado por toda la concurrencia.

El presidente del joven municipio rebelde, vestido todo de blanco, con sombrero de palma y paliacate rojo al cuello, de aspecto casi jarocho, refirió que hace dos años comenzaron a trabajar las autoridades autónomas sin un lugar fijo para el concejo. "Las reuniones las realizábamos bajo una arboleda, así que surgió la necesidad de un palacio municipal."

Agregó: "llevámos 11 años de lucha, pero el municipio Dieciséis de Febrero es muy nuevo. Tenemos una pequeña biblioteca, un terreno para reforestación, dos escuelas autónomas, un grupo de artesanas del tejido y otro de artesanos de ámbar".

Simojovel es la tierra de todo el ámbar chiapaneco, y "muchos obstáculos". Además, "planeamos una microclínica y otros proyectos productivos para poder resistir al mal gobierno".

El preso número siete

Dada la historia regional de Simojovel, tuvo especial significado la ceremonia católica, oficiada por el sacerdote Joel Padrón, para bendecir las nuevas instalaciones autónomas antes del acto inaugural. Padrón fue párroco de Simojovel durante muchos años, y después del alzamiento zapatista la jerarquía eclesiástica lo transfirió a la vecina parroquia de El Bosque. Conocido por su compromiso con los indígenas de la zona, en los años 80 y 90 recibió repetidas amenazas y acusaciones de los gobiernos estatales y los caciques ganaderos. El 1990, el entonces gobernador Patrocinio González Garrido lo encarceló varios meses en la celda número siete del penal de Cerro Hueco.

Considerando la juventud de la mayoría de los indígenas presentes, es muy probable que hayan sido bautizados o casados por Padrón, quien ahora se desempeña como vicario de paz en la diócesis de San Cristóbal de las Casas. Fue invitado especialmente por las bases de apoyo rebeldes, pues aún lo recuerdan bien. Hoy, durante una misa -algo infrecuente en actos políticos zapatistas- en tzotzil y castellano, acompañada por una sutil banda de dos trompetas, dos trombones, dos saxos y dos tambores, el religioso señaló que Dieciséis de Febrero "no es un nombre del pasado, sino del futuro".

Luego, alzando ante la gente un ejemplar de su libro testimonial Desde la cárcel, anunció que lo donaría al concejo y leyó la dedicatoria "a este municipio autónomo, que felicito por haber decidido convertir los acuerdos de San Andrés en pueblo y en historia que nadie podrá detener. Con profundo agradecimiento y admiración: Joel Padrón".

Mientras se reanudaban la fiesta y el baile, las autoridades autónomas ocuparon el palacio municipal (una casa de madera con base de cemento y techo de lámina donde se encuentran el juzgado, la oficina del concejo y la sala de reuniones). Aquí no sólo se aplican los acuerdos de San Andrés, nunca honrados por los poderes de la Unión, sino que se hace de la fecha un nombre que conmemora un logro de los pueblos y acusa al poder.
Mira també:
http://www.jornada.unam.mx/2005/feb05/050217/016n1pol.php

Copyright by the author. All rights reserved.

Comentaris

la traducció...
17 feb 2005
La decisió de conformar aquesta localitat va ser presa per bases de suport *zapatistas en 2003 . Dijous 17 de febrer de 2005. La decisió de conformar aquesta localitat va ser presa per bases de suport *zapatistas en 2003. *HERMANN *BELLINGHAUSEN ENVIAT *Dieciseis de Febrer, *Chis., 16 de febrer. AL complir-se nou anys de la signatura dels acords de San Andrés entre l'Exèrcit *Zapatista d'Alliberament Nacional (*EZLN) i el govern federal, el municipi autònom rebel cridat precisament Setze de Febrer va inaugurar la seva casa municipal i va fer pública la seva existència en les terres de *Simojovel. \"Aquest nom ja no s'esborrarà. Ho vivim, ho creixem\", va assenyalar el president del *concejo autònom davant aproximadament mil 500 persones reunides en una esplanada de la comunitat *tzotzil Les Llimes, entre els Alts i la zona Nord de l'estat, per a celebrar l'esdeveniment. \"Va ser decisió de totes i tots, bases de suport *zapatistas de les regions San Marcos i Terra i Llibertat, que forméssim aquest municipi en 2003, i en una reunió general triem les nostres autoritats que ens puguin manar obeint. Van ser triades 33 persones per a integrar el *concejo autònom. Des del president fins als últims policies, cadascun van dir \'complirem\' als seus càrrecs. Serà un treball difícil, però amb gran consciència. \"Allí es va votar el nom, el d'una data molt important per als pobles indígenes de Mèxic\", prossegueix el president del *concejo. \"Després, el 28 de maig de 2003 es va portar a terme una reunió de les bases de suport i autoritats locals, regionals i del Comitè Clandestí Revolucionari Indígena del *EZLN, i allí van ser lliurats els càrrecs als nostres representants autònoms.\" A l'agost del mateix any es van crear les juntes de bon govern (*JBG), i aquest municipi es va incorporar a la de *Oventic. L'acte va ser honrat aquest migdia per la presència i les paraules dels *concejos autònoms rebels de San Andrés *Sakamch\'en dels Pobres, San Juan de la Llibertat i Magdalena de la Pau, tots pertanyents al caragol Resistència i rebel·lia per la humanitat. Amb suport econòmic de la *JBG, camperols d'aquests tres municipis rebels van col·laborar amb el seu treball en la construcció de la seu autònoma i la biblioteca de Setze de Febrer. \"Ningú ja ens pot detenir. Aquest és altre pas avant en el camí per democràcia, llibertat i justícia\", va expressar al seu torn el president autònom de Magdalena la Pau. \"Espero que els nostres fills algun dia comprenguin la importància dels nostres governs autònoms.\" El president autònom de San Andrés, empunyant el seu negre bastó de comandament, amb barret de llistons i port distingit, va dir: \"t'ho recomano molt a vostès autoritats d'aquest municipi. No es desanimin, segueixin complint el nostre compromís. No estem després del solt, o sigui diners, sinó per l'amor del poble. I tu, bases de suport, també t'ho recomano molt, segueixin *luchandos, segueixin *organizandos, no ho deixin sols les seves autoritats en aquestes oficines. Només junts i d'acord podem avançar\". Sis milicians *zapatistas en uniforme, amb *pasamontañas i desarmats, van arribar portant la bandera nacional per a rendir-li honors. Els van seguir altres cinc milicians que escortaven la bandera *rojinegra del *EZLN. El promotor d'educació de la comunitat va dirigir l'Himne Nacional, i el grup *cumbiero Màgics Bojos va interpretar l'himne *zapatista, cantat per tota la concurrència. El president del jove municipi rebel, vestit tot de blanc, amb barret de palmell i *paliacate vermell al coll, d'aspecte gairebé *jarocho, va referir que fa dos anys van començar a treballar les autoritats autònomes sense un lloc fix per al *concejo. \"Les reunions les realitzàvem sota una *arboleda, així que va sorgir la necessitat d'un palau municipal.\" Va agregar: \"*llevámos 11 anys de lluita, però el municipi Setze de Febrer és molt nou. Tenim una petita biblioteca, un terreny per a reforestació, dues escoles autònomes, un grup d'artesanes del teixit i altre d'artesans de *ámbar\". *Simojovel és la terra de tot el *ámbar *chiapaneco, i \"molts obstacles\". A més, \"vam planejar una *microclínica i altres projectes productius per a poder resistir al mal govern\". El pres nombre set Donada la història regional de *Simojovel, va tenir especial significat la cerimònia catòlica, oficiada pel sacerdot Joel Padró, per a beneir les noves instal·lacions autònomes abans de l'acte inaugural. Padró va ser rector de *Simojovel durant molts anys, i després de l'alçament *zapatista la jerarquia eclesiàstica ho va transferir a la veïna parròquia del Bosc. Conegut pel seu compromís amb els indígenes de la zona, en els anys 80 i 90 va rebre repetides amenaces i acusacions dels governs estatals i els cacics ramaders. El 1990, el llavors governador Patrocini González Garrido ho va empresonar diversos mesos en la cel·la nombre set del penal de Cerro Buit. Considerant la joventut de la majoria dels indígenes presents, és molt probable que hagin estat batejats o casats per Padró, qui ara s'ocupa com vicari de pau en la diòcesi de San Cristóbal de les Cases. Va ser convidat especialment per les bases de suport rebels, doncs encara ho recorden bé. Avui, durant una missa -una mica infreqüent en actes polítics *zapatistas- en *tzotzil i castellà, acompanyada per una subtil banda de dues trompetes, dos trombons, dos *saxos i dos tambors, el religiós va assenyalar que Setze de Febrer \"no és un nom del passat, sinó del futur\". Després, alçant davant la gent un exemplar del seu llibre *testimonial Des de la presó, va anunciar que ho *donaría al *concejo i va llegir la dedicatòria \"a aquest municipi autònom, que felicito per haver decidit convertir els acords de San Andrés en poble i en història que ningú podrà detenir. Amb profund agraïment i admiració: Joel Padró\". Mentre es reprenien la festa i el ball, les autoritats autònomes van ocupar el palau municipal (una casa de fusta amb base de ciment i sostre de làmina on es troben el jutjat, l'oficina del *concejo i la sala de reunions). Aquí no només s'apliquen els acords de San Andrés, mai honrats pels poders de la Unión, sinó que es fa de la data un nom que commemora un assoliment dels pobles i acusa al poder.
Cierre de "En Voz Alta" -Feb 16,2005
17 feb 2005
En el espacio de reflexión, análisis y debate social “En Voz Alta�, organizado por CIEPAC y la Red de Defensores Comunitarios, se trató el tema: “El estado Actual del Conflicto en Chiapas�.

Esta porción de audio recoge las intervenciones finales de CIEPAC, asi como el cierre del debate. (3:27min)

Bajar Archivo / Download File: palabras_finales.rmvhyt53.rm

http://chiapas.mediosindependientes.org/local/webcast/uploads/palabras_f

En el espacio de reflexión, análisis y debate social “En Voz Alta�, organizado por CIEPAC y la Red de Defensores Comunitarios, se trató el tema: “El estado Actual del Conflicto en Chiapas�.

El Presbítero de la diócesis de SCLC, Pedro Arriaga, da una conclusión final. (1:53 min.)

Bajar Archivo / Download File: pedro_arriaga_3.rm

http://chiapas.mediosindependientes.org/local/webcast/uploads/pedro_arri

http://www.ciepac.org
http://chiapas.mediosindependientes.org

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more