Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: antifeixisme
Hoy Tocan
08 gen 2005
Hoy telonean a los Cockney Rejects en la Sala La Bascula, Barcelona. Pasaos por ahí, cerdos separatistas. A ver si tenéis cojones de decir en público todas las mierdas que decís aquí.

Mientras os espero dedico esta bonita canción a todos los guarros parásitos que os arrastráis por este ciberburdel:

"En las calles de tu ciudad los hippys se han escondido
Porque de la oscuridad un comando ha surgido

Viven en comunas sin trabajar, no conocen la Working Class
Pintas raras, pelos guarros símbolos pacifistas, ¡Que asco me dan!

Comando Matahippys
Comando Matahippys
Comando Matahippys
Comando Matahippys

Una moda de los 60 que todavía nos molesta
Siempre pidiendo en las calles sois parásitos sociales
El pacifismo es un error la acción directa es la solución
No tienen orgullo ni un ideal ensucian la cultura por la que estás luchando.

Vuestra hora va a llegar ¡Matahippys!
El jabón vais a probar ¡Matahippys!
Ya estamos hartos de aguantar ¡Matahippys!"

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Hoy Tocan
08 gen 2005
que ilusos son estos fachas
Hoy se la Tocan
08 gen 2005
Quin morro que li foten alguns per fer publicitat de les seves mogudes particulars (€€€).
No sabia que els caps pelats sapiguessin endollar una guitarra a un ampli i fer-la sonar. A veure si apreneu una mica més de música, que el vostre nivell no pasa del paleolític.
Aquí estem
08 gen 2005
Gairebé no hi ha porcs, no estem tenint cap problema per a fer-nos passar per periodistes. Aquestos tarats sempre fallen en allò que és bàsic. Fotos pròximament.

Adreça: Foc, 128
Telèfon: 934224300
A la memoria de Juanito Carpintero
10 gen 2005
A la memoria de Joan Fuster
Ferrer

Tots els morts mereixen respecte. Ara be, no tots mereixen el mateix grau de respecte, igual que ocorre en els vius. Yo mai m’ alegrare de que una persona muiga. Mes be, al contrari. Pero hi ha casos excepcionals en els que una mort representa per a mi un motiu d’ alegria, no per la mort en sí –que aixo mai m’ alegra- sino mes be pel descans que determinades morts dixen entre aquells que permaneixen vius –que aixo sí m’ alegra-. En est aspecte m’ alegre de la mort d’ Adolf Hitler, Benito Mussolini, Francisco Franco o Josip Stalin. Igual que m’ alegraré quan muiguen Augusto Pinochet o Fidel Castro (entre atres). Enguany es cumplixen dotze anys des de que faltà Joan Fuster, alla per 1992. Es una bona excusa per a dedicar un poema a la memoria del mort.


OBITUARI EN HURRES.

Autor: Mario Benedetti.
Font: Nocio de patria.
Traduccio: Ferrer.

Anem a festejar-ho
vinguen tots
els inocents
els damnificats
els que criden de nit
els que somien de dia
els que patixen el cos
els que estagen fantasmes
els que chafen descalços
els que blasfemen i ardixen
els pobres congelats
els que volen a algu
els que mai s’ obliden
anem a festejar-ho
el crapula s’ ha mort
s’ acabà l’ anima negra
el lladre
el gorri
s’ acabà per a sempre

hurra
que vinguen tots
anem a festejar-ho
a no dir
la mort
sempre ho borra tot
tot ho purifica
qualsevol dia
la mort
no borra res
queden
sempre les cicatrius

hurra

mori el creti
anem a festejar-ho
a no plorar de vici
que ploren els seus iguals
i que s’ engolixquen les seues llagrimes
s’ acabà el monstre procer
s’ acabà per a sempre
anem a festejar-ho
a no posar-nos tebeus
a no creure que este
es un mort qualsevol
anem a festejar-ho
a no tornar-nos fluixos
a no oblidar que este
es un mort de merda
El gorrino sociata de ZP
10 gen 2005
ZP salga a la calle y hable con sus conciudadanos. Los tiene usted asustados. La gente no sabe dónde vamos. Cosa grave para la gobernabilidad de una nación. ZP no siga con el engaño. Corte ya con los nacionalistas o nadie creerá jamás en algo que se llama socialismo. Usted está jugando villanamente con la ciudadanía, cuando recibe a Ibarreche y no cuestiona las barbaridades de sus socios de ERC. Explique sus pactos con los nacionalistas, con todos, con los de ERC y con sus compañeros de ETA-Batasuna, o convoque elecciones. Déjese ya de engaños, pantomimas y risitas. Usted, y su compañero Maragall, quieren imponer un régimen político sin contar con los millones de votantes del PP y tomándoles el pelo a sus propios votantes.

Aunque usted sólo hable con Maragall, sólo preste atención a los secesionistas y no quiera oír las conversaciones de sus conciudadanos, señor ZP siempre habrá gente que le recuerde lo que está pasando. Siempre habrá alguien que le recuerde que su descrédito es permanente y va en aumento. Pocos creen en usted. Me refiero a ciudadanos serios. De los otros, de la plebe, no hablo. Por supuesto, los socialistas serios, la gente que está hasta la coronilla de que los llamen a la calma, a la serenidad y a otras ñoñas imbecilidades consideran que es usted peor, mucho peor, que Ibarreche y sus socios en el Parlamento vasco de ETA-Batasuna.

ZP, olvídese de seguir engañando a la ciudadanía con sus pamplinas y, lo que es peor, con medidas populistas o comprando periodistas. Ya es demasiado tarde. Fíjese, señor ZP, que incluso hay militantes socialistas, gentes de base, que creen que usted nos lleva a otra guerra civil. El juicio es duro, pero le prometo que he oído ese comentario en boca de militantes socialistas. Y es que, señor ZP, siempre habrá alguien para recordar sus barbaridades.

Calma, serenidad y mano tendida, decía el secesionista el otro día, no son esas palabras las mismas que usted utiliza. Por cierto, a propósito de la palabra serenidad, me envía el amigo Aquilino Duque un correo electrónico que quizá le pueda interesar. Es una historia corta pero ejemplarizante. Hela aquí sin quitar ni poner nada: “Al inaugurarse el pantano de Bornos, entre las atracciones de que se le dotó hubo un vapor de ruedas como los del Misisipí y, para acentuar el color local, los promotores trataron de convencer a un pícaro de la zona, previamente embriagado, de que se disfrazara de pirata con pata de palo auténtica. “Total, para lo que te sirve a ti esa pata que tienes ahí… En cambio, fíjate lo de dinero que vas a ganar con una de palo en su lugar�. Ya estaba el hombre medio convencido, pero al ver el serrucho se le quitó la borrachera y se volvió atrás del trato. A mí Ibarreche y Zapatero me hacen pensar, no en dos señoritos gaditanos con ganas de guasa, sino en dos traficantes de órganos que le recomiendan serenidad y calma al paciente secuestrado al que le van a extirpar un riñón, explicándole que no se va a enterar siquiera y que además con un solo riñón puede seguir viviendo como antes.

Lleva mucho tiempo la clase política y periodística anestesiando a la nación para que no reaccione cuando le vayan a amputar esta o aquella región, es decir, para que “no se crispe� cuando sienta en su carne el bisturí separatista. Ojalá despierte pronto la paciente de su estado cataléptico y eche a puntapiés del quirófano a esos untuosos y amenazantes traficantes de órganos.�

Agapito Maestre
Libertaddigital
Ets un desgraciat !!
10 gen 2005
Penya d'Indy, les provocacions de fatxes treieu-les siusplau.
Salut
Si us plau
10 gen 2005
En valencià, que no t´entenc.
Re: El gorrino sociata de ZP
10 gen 2005
Ya lo dice el refran. A todo gorrino le llega su san martin.
Re: A la memoria de Juanito Carpintero
10 gen 2005
llibertat d'expresió?. No
Propongo que hagamos aquello de "igualico igualico que el difunto de su agüelico".
Censura pura y dura.
Re: Hoy Tocan
10 gen 2005
apolitics de merda, quanta gracia me feu amb allo de l'apologisme!
sou escoria igual que els nazis, per que sou nazis , lo que pase es que vos dona vergonya dir-lo, sou escoria feixista.
ja sap tothom quina mena de gentola va a vore ULTIMO ASALTO!
OI!RED ARMY AGAINST FASCIM OI! SKIN HEAD PRIDE & STYLE
Re: A la memoria de Joan Fuster no li calen ignorants com tu
10 gen 2005
El teu amic Ferrer diu que s'alegrarà quan tu et moris Pinochet, a sobre tens la cara dura de posar un bellíssim poema de Benedetti que l'autor va escriure dedicat a gentussa com tu. Deixa d'embrutar els noms de Fuster i Benedetti amb la teva ignorància i garrulisme. Indymedia hem de fer-los fora.
pá gorrinos los fascistoides
10 gen 2005
el plan Ibarretxe es un plan aprovado por el parlamento vasco, el gobierno central no deberia tomar parte en ninguna decisión, simplemente asegurar que el referendum que pretende el plan ibarretxe se desarrolle en democracia y libertad, y sobretodo que decida la sociedad vasca y catalana o cualquiera que lo desee sin presiones tipicas de la ultraderecha española como fraga comentando que cualquier intento de separatismo sera enviado el ejercito...

mucho nombrar a la democracia, al dialogo, a las conversaciones, pero si nadie da su brazo a torcer el conflicto vasco seguirá.

Aqui en Catalunya las cosas son diferentes por que no tenemos ningún grupo armado; pero que debemos esperar a tenerlo para dialogar o conversar por nuestra libertad???!!!
Que m´escolteu, fills de Polònia? Nosaltros, de polacos, no tenim res
10 gen 2005
El diario "Levante", flabiolaire del IEC, sigue ofertando el cientifísmo filológico catalán, cual que Carlos Jesús con su Raticulín. La enésima reencarnación del Yahvé idiomático la anunciaba así: "Un miembro de la Real Academia Española defiende la unidad de la lengua en Valencia" (Levante, 11/12/02). El prenda no es otro José Antonio Pascual (¡je, je!), coautor del Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (DCECH); causa de su admisión en la RAE y, también, de alabanzas al "rigor investigador logrado con el mejor estilo del método hipotético-deductivo" (El País). Pero, académico Pascual, el ser coautor también te hace responsable de lo negativo que contenga, y hay mucho; especialmente sobre el valenciano. Dices, por ejemplo, en relación a un vocablo: "el valenciano Joanot Martorell afirma en 1437 que en catalán lo conocían ya hasta los muchachitos" (DCECH, t. IVp.634). No, Pascual, eso es mentira; lo de "catalán" es un pegote añadido por vosotros. Ni Martorell ni ningún "muchachito" valenciano del XV dijo que su idioma era otro que el valenciano; y, como sabes y callas, así lo declaró el novelista.

Como te tomas confianzas hasta el punto de negarnos el idioma, te trataré cordialmente. Dime, Pascualet: ¿en qué palimpsesto hallaste la titulación medieval de rey "de Cataluña, Aragón, Nápoles" .(V, p. 122). Olvidas el nombre de Valencia y sitúas a Cataluña en lugar preeminente; basándote, quizá, en aquello de "el burro delante...". Falseas el protocolo, que era el de "Rey d'Aragó, de Valencia..." (ACA. Cartes reals, n. 3280,15 abril 1328); y, sistemáticamente, eliminas el título de reino para Valencia, divulgando otro ficticio: "panolla en Valencia, panotxa en el Principado" (t.VR603). Hasta el catalán Francisco de la Torre, en 1667, comentaba que el Reino de Valencia, "con la voz sola de Reyno se entiende comúnmente" (Torre: Reales fiestas, 1667, p.124). Este poeta, traductor de Owen y amigo del embajador inglés en el Madrid de 1673, respetaba al Reino y reconocía su idioma: "que la lengua sea valenciana, castellana o latina" ( ibíd. p. 44). ¡Ay, Pascual! pareces un vulgar académico de Ascensión, retorciendo morfologías; pues, ¿dónde figura el valenciano "milotxa" con tx? (IV, p.77). Si leyeras el Diario de Valencia (31/3/02) no harías el ridículo y sabrías que el sustantivo "milocha", con ch, está documentado en idioma valenciano antes que en otras lenguas. No sé qué os pasa con la ch valenciana, desde Verónica Cantó al Hauf no guipáis ni una ¿No vendréis de Raticulín y, aparte del ano (como le pasó a Carlos Jesús), os habrán manipulado la visión?

¡Qué travieso eres, Pascual! Una de las gamberradas léxicas más lograda es la que hiciste con el sustantivo "mancha", en su acepción de fuelle (de étimo "mantica", no de suciedad (de "macula". En tu diccionario dices: "Mancha o fuelle, aragonés y murciano, 1� doc.1836, del catalán manxa" (DCECH). Es decir, en aquellos ocho años que trabajaste "de 11 de la mañana a 12 de la noche", descubriste que mancha (fuelle) era voz murciana y aragonesa, procedente del catalán "manxa". Entre polvo y paja léxica descubriste que la primera documentación de "mancha" (fuelle), era del año 1836; pero hiciste trampa al no recoger los copiosos testimonios valencianos sobre "mancha" (fuelle, topónimo...), en tu diccionario de ocho volúmenes y ocho años de gestación. En primer lugar, cuando Nebrija era un espermatozoide, Ausias March escribía: "mancha bufant orgue fals" (VII, 1c, h..l445); y, poco después, el misógino Roig: "ab plecs com mancha" (Espill, 1460). Sé que recordar que Ausias y Roig usaban la ch puede causar flato a las tres gracias de la AVL: Ascensión Figueres, Soletat González y Verónica Cantó; pero es lo que hay.

Pascual: si diseccionaste la obra de Roig y la de March ¿por qué ocultaste que, en idioma valenciano, aparecía “mancha� en el Siglo de Oro? Siempre fue vivo el vocablo, y no sólo como fuelle: “manches: follis� (Esteve: Liber, 1489); “manches pera bufar al foc� (Pou: Thesaurus, 1575); “mes vent la pancha que una mancha de ferrer� (Mulet: Poesies a Maciana, h. 1643); “per molt que bufe la mancha� (Valda: Fiestas Inmaculada, 1663); “la mancha: el fuelle� (Rosanes: Voc. Valenciano, 1864); como topónimo: “ha agarrat tot el que havia en la Mancha� (Bib. Nac. Zarz. D. Jorge Palacios, 1801); como gentilicio: “creixc com l´oli manchego� (Fuster: El nano de la falla, 1894), “mancha: fuelle� (Fullana: Voc. valenciá, 1921), “mancha: fuelle� (Dicc. GAV, 1983); “mancha: fuelle� (Dicc. RACV, 1997). Lo ves, no era tan difícil hallar la huella de “mancha� en idioma valenciano; y no comprendo que en ocho años de búsqueda sólo hallaras manchas murcianas, aragonesas y catalanas. ¡Pascual, tu método hipotético huele mal! Me parece que tu sillón K de la RAE debiera duplicar la consonante.
Sospecho que faltaba un cómico en la RAE para hacer compañía a Mingote; y en tu diccionario hay payasadas tan graciosas como ésta: "Txorlit debe tener uso en amplias zonas valencianas... la Fuente del Txorlit entre Onteniente y Vallada" (II, 395). ¡Ay, Pascualet! De verdad que Onteniente no es el Txindoki, ni los valencianos usamos txapela y, por supuesto, no es de nuestro idioma la morfología txorlit, aunque te haga ilusión, como a los valencianos progres que llaman Arantxa o Edurne a sus hijas. En idioma valenciano existe chorlit, pero con ch; incluso fue título del "semanari El Chorlit" (a. 1841) ¡Ay, Pascual! mutas lo valenciano en catalán; si, por ejemplo, el sustantivo taba aparece por primera vez en la historia en un texto latino del valenciano Luis Vives (tabae, h. 1530), afirmas que es voz catalana. Además, mientes sobre los "muchachitos" valencianos; manipulas la Historia, el protocolo y los títulos; alteras la morfología, escondes documentación que conoces, etc. Si tú, Pascualet, eres el experto de la RAE en “valenciano�, y no tienes ni idea ¿qué pinta García de la Concha erigiéndose en orgulloso juez de un idioma que desconoce aún más tú?.

Como blandengue valenciano, en lugar de enfadarme, te regalo esta acepción de taba, con el valor de conversación larga: "ya pot contar que te taba pa dos hores" (Ovara: Per tres pésetes, 1881). En catalán no existe la voz taba, pero en idioma valenciano sí, incluso con acepciones lúdico-semánticas que usábamos los "muchachitos" valencianos que estudiábamos en los Escolapios y , quizá, también el humanista Luis Vives. Aixina que, Pasqualet, quan vingues al Reyne de Valencia a fer de Yahvé catalaner, si vols jugarem a la taba: tu fiques el cul; y yo, la fava. En catalán no rimaría, ya que el valenciano taba equivale a "marraquinca o marranxa", voz que Inmersionmán Tarancón propaga con su virus normalitzador salt hasta Murcia.
Re: El gorrino sociata de ZP
10 gen 2005
Además el plan ese es ilegal. En consecuencia, ya debería estar en los tribunales.
Re: Que m´escolteu, fills de Polònia? Nosaltros, de polacos, no tenim res
10 gen 2005
El garrulo, el del "toro", el dels daus al retrovisor, el de la "selección espanyola" (la furia roja), jajaja. PERDEDOR!
Re: El gorrino sociata de ZP
10 gen 2005
PALIZA SOBERANA AL TRIPARTITO.
SEPARATISTAS ENTZUN, PIM PAM PUM¡¡¡¡¡¡
Re: Que m´escolteu, fills de Polònia? Nosaltros, de polacos, no tenim res
10 gen 2005
Este tio es idiota de verdad. Soy hija de valenciano y catalan, son la misma lengua, estúpido, llamale catavalenciano o valentalan tontaina.

Sabias que en que el español de Sudameríca y el de España tienen variantes y vocablos propios de cada uno? Pues eso con el catalan y el valenciano.

Joder ( con perdón de la palabra) en variante argentina es coger. Pues anda y que te coja un pez!!I no sigues bobet valencianet :-))
Re: Que m´escolteu, fills de Polònia? Nosaltros, de polacos, no tenim res
10 gen 2005
Ah valencianet m'he olvidat de dir-te que jo no soc polaca tampoc, estudia geografia chiquet el polaco es el natural de Polonia.I ara resulta que segons tu ja som trilingües, català-valecià-castellà, jejeje un a llengua mes per afexir al curriculum.
No te sulfures, Esteleta
10 gen 2005
Sé que has tenido que pasar un trauma terrible al enterarte de que eres la consecuencia, triste, todo hay que decirlo, de que un polacazo se tirara a tu madre, dizque valenciana. Eso no te legitima para venir a este foro y soltar los exabruptos que lanzas contra la lengua de la tierra de tu madre, el valenciano. Más respeto por la tierra materna, Estelita. Por cierto, ¿tienes un novio polaco? ¿O tal vez debería preguntar por una novia polacona?
no te tires el rollo
10 gen 2005
que en politica ya has demostrado tener mas futuro que antonio machin

mejor deleitanos con tu verdadera especialidad y copia y pega boys bien armados y buenos culos
Cuanto polaco hay aquí, ¿no?
10 gen 2005
Re: Que m´escolteu, fills de Polònia? Nosaltros, de polacos, no tenim res
10 gen 2005
El valenciano es mi padre y la catalana mi madre, y me siento orgullosa de ellos. Asi que de traumas nada, lo que me sulfura es la gente gilipollas como tu que va de enterao. Que mas dara una cosa de otra!

Enterate de una vez tio, que amo igual a Valencia que a Cataluña y afortunadamente hay mucho valenciano majo que pasa de estupideces como la tuya. No seras murciano com Zaplana eh??
Imposiciones lingüísticas de la Cataluña profunda
10 gen 2005
Carta de Cadeca a Jordi Pujol

A principios de 1995, la Junta Directiva de la Coordinadora de Afectados en Defensa de la Lengua Castellana (CADECA) dirigió a Jordi Pujol, presidente de la Generalidad, la siguiente carta:

«Señor Presidente: Cataluña es la tierra donde vivimos y donde van a vivir nuestros hijos. Lo que sea bueno o malo para Cataluña lo será también para nosotros. Por ello y porque no tenemos derecho a privar a nuestros hijos del mejor futuro posible es por lo que nos dirigimos a usted.

A usted le tocó durante años, con la razón ganada, defender la necesidad de crear líneas de enseñanza en catalán, como legítimo derecho de los niños catalanohablantes a estudiar y formarse en su propio idioma. Algo debió removerse en su interior cuando después, ya sin razón, le tocó negar a los niños castellanohablantes el mismo derecho, culpando a sus padres de inventarse los problemas que tal medida ocasionara.

A ustedes les tocó ver durante años, como a sus hijos en el colegio, no les enseñaban ni una canción, ni una poesía, ni un juego, ni siquiera un villancico en catalán. Sabemos lo que debían sentir aquellos padres catalanohablantes, intentando enseñar a sus hijos por la noche o los domingos, su cultura y su idioma materno. Si algún padre no lo hizo, sus hijos se lo habrán reprochado. Sabemos el dilema a que se verían sometidos aquellos niños y la cara de extrañeza que pondrían al ver tantas contradicciones. Sabemos todo esto porque es lo mismo que ahora sentimos, hacemos y vemos nosotros en nuestros hijos.

Señor Pujol: Usted no tiene ningún derecho a actuar ahora de igual manera, obligando a las familias a elegir entre marcharse de Cataluña o «convertirse» al nacionalismo como único sistema para evitar en niños y adultos esta continua situación de dilemas, contradicciones y enfrentamientos. Usted también es presidente de los ciudadanos casteIlanohablantes y como tal debe actuar, respetando su idioma, su cultura, sus raíces y sus derechos.

CADECA defiende la enseñanza del catalán, pero de forma progresiva o con enseñanza mixta, como se ha hecho durante años, sin imposiciones. Defendemos un bilingüismo sin disglosia basado en la igualdad y en el respeto, y por tanto reclamamos nuestro derecho a poder vivir, estudiar y trabajar usando libremente nuestro propio idioma que es el castellano. La integración forzosa en un idioma o una cultura diferente es contraria a los derechos humanos más elementales.



«Los idiomas no deben ser un arma»

Los idiomas españoles distintos del Español, deben ser considerados por todos con un especial aprecio, como parte que son de nuestra cultura, y deben ser objeto, con el dinero de todos, de especial ayuda y protección; por eso mismo no pueden ni deben utilizarse contra una parte de la población, ni deben ser usados como «frontera», «escudo» o «arma», y mucho menos como elemento diferenciador, de «clasificación» o de «selección» de personas.

Señor Pujol: Usted no puede decir que defiende el bilingüismo porque en Cataluña, usted ha impuesto a nivel oficial el monolingüismo más absoluto. Los castellanohablantes ya no tienen ningún servicio público ni ninguna información oficial, ni siquiera letreros en su idioma. Hasta las campañas de sanidad se hacen exclusivamente en catalán. Los que hablan castellano no existen como ciudadanos. En Cataluña, cualquier autoridad -desde una universidad a un Consejo Escolar-, puede prohibir taxativamente el uso del castellano, o declararlo no oficial, sin que nada ocurra. Los ciudadanos castellanohablantes se sienten impotentes e indefensos. En Cataluña existe temor a reclamar y a significarse, por las consecuencias laborales o las amenazas que ello pueda acarrear.

En Cataluña, los ciudadanos castellanohablantes tienen igualdad de obligaciones, no de derechos. Se les ha convertido en ciudadanos de segunda clase negándoles la legitimidad de su idioma. Por negarles, se les niega incluso el derecho a su propio origen cuando usted afirma que «todo ciudadano que vive en Cataluña es catalán». Ni todo el que vive en España es español ni nadie obliga a sentirse sueco al que vive en Suecia. Devuelva a los ciudadanos el derecho y la dignidad de poder afirmar que son y se sienten vascos, castellanos o andaluces, aunque vivan en Cataluña, porque hasta de eso les está haciendo usted dudar. Por no respetar, no se respeta ni el nombre de los castellanohablantes, que se catalaniza sin su consentimiento o de forma coactiva, en colegios y organismos oficiales.

Es tal la degradación a la que ha sometido a nuestro idioma, o sea, a quienes lo hablamos, que si una reclamación se hace en castellano, hay miedo de que se tire a la papelera; si una pancarta está en castellano, hay miedo de que ni la consideren; si una persona habla castellano hay miedo de que no la reciban o lo hagan de forma hostil. Es demencial que ni siquiera el Defensor del Pueblo en Cataluña, tenga impresos de reclamación en castellano.

¿Qué tipo de mentalidad, de ceguera o de fanatismo hay que tener para continuar afirmando que nuestras reclamaciones son un «invento», o un ataque a Cataluña y al idioma catalán?

Tenemos la convicción de que su idea del nacionalismo, excluye el bilingüismo sin disglosia. Según el señor Colom: «En una situación de convivencia de ambas lenguas existe el peligro de que la fuerte sustituya a la débil». Según usted afirma: «el idioma propio de Cataluña es única y exclusivamente el catalán». El error o la deformación de esta teoría es que considera que las lenguas y los territorios tienen vida, idioma y derechos propios. Nosotros creemos que los únicos que tienen vida, idioma y derechos propios son las personas, y que el que rechaza o impide la convivencia de los idiomas, lo que busca es rechazar o impedir la convivencia de las personas.

Afirmar que un idioma, una religión o una ideología son las «propias» de un territorio es volver a la inquisición. Según este principio, la libertad, los derechos humanos y los constitucionales quedan supeditados a los derechos supranacionales, e indiscutibles de cada territorio. Ni aunque todos los españoles, sin excepción, fuéramos blancos y católicos, podría declararse que tal raza y religión son las «propias» de España; serían las propias de sus ciudadanos o de parte de ellos, pero nunca del territorio. Si el imperio de la ley se cambia por el imperio del territorio, nos encontraremos -ya nos encontramos- con que al de «fuera» se le puede exigir todo, hasta que renuncie a su idioma: mientras que al de «dentro» no se le puede exigir nada, ni siquiera que entienda el castellano.

Eufemismos

Hace años que ustedes teorizan a base de eufemismos, enmascarando los conceptos y evitando llamar a las cosas por su nombre: primero usaron el concepto «normalizar», después el de lengua «propia» -lo que convirtió o los castellanohablantes en anormales e impropios-, después sustituyeron sutilmente la exigencia de «entender» el catalán por la de «conocerlo», «saberlo», sin especificar nunca lo que significaban estas palabras. Finalmente exigieron «usarlo». Saben perfectamente que decirle a un castellanohablante que tiene que hablar catalán por motivo de que su idioma, en Cataluña no es válido, es tanto como obligar a la mayoría a marcharse y a otros a no venir. Cuando usted habla de «saber castellano» se refiere a entenderlo coloquialmente, aunque se sea un analfabeto funcional a la hora de hablarlo o escribirlo; sin embargo cuando exige «saber catalán» pide que se domine a la perfección a nivel de idioma materno, por eso usted afirma sin sonrojo que en Cataluña «todos los niños saben castellano». ¡Basta ya de pervertir el lenguaje!

En sus campañas de publicidad aparecen niños diciendo lo importante que es entenderse con ingleses, alemanes y hasta con árabes, pero ni un solo niño se ha referido a la importancia de entenderse con quien hable castellano. Hablar castellano lo asocian con ser un marginado o un sospechoso de anticatalanismo. De hecho, en el Parlamento de Cataluña, el idioma español está prohibido. Usted mismo pide a los ciudadanos que se conviertan en «militantes activos», no en defensa del bilingüismo, sino exclusivamente del catalán. Usted se ha apropiado del derecho individual a la libre elección de idioma, convirtiendo el monolingüismo en una «obligación moral». Usted ha dividido a la sociedad en buenos y malos, según el idioma en que se expresen.

Cruzada nacionalista

¿Era necesario todo esto para que los niños aprendieran catalán, o para que libremente lo hable quien quiera y en donde quiera? ¿A qué viene convertir en una «cruzada nacionalista» la cuestión del idioma? Negar la enseñanza en castellano está siendo una cortina de humo. Ahora ya sabemos lo que hay detrás de todo este proceso. Lo que comenzó siendo una normalización lingüística se ha convertido en una «purificación» lingüística, ideológica y social, en la cual coartan los derechos de una parte de la población, a fin de «eliminar progresivamente su presencia», primero en el ámbito político y oficial (ya se ha hecho), posteriormente en el ámbito laboral y social y finalmente en el ámbito del «territorio» (impidiendo venir a unos y obligando a marcharse a otros, lo cual ya se está haciendo). Este antiguo sistema, que desgraciadamente aflora en épocas de crisis, se instrumentaliza mediante la deslegitimación de una religión o, como en este caso, de una lengua.

Es la negación misma del derecho de un colectivo a su existencia dentro de un territorio, lo cual les obliga a ustedes asimismo a negar la existencia de sus problemas («No existe problema lingüístico«), y negar la necesidad de soluciones colectivas. (Como máximo ustedes aceptan la enseñanza en castellano, «individualizada»).

Imposiciones lingüísticas

La única opción que se ofrece a los que hablan una lengua de «fuera», es siempre la misma: convertirse a la religión o al idioma «propio del territorio» -lo cual es tan difícil y humillante que pocas personas lo aceptan-, o bien marcharse.

En los últimos años, docenas de miles de personas se han visto forzadas a abandonar Cataluña por imposiciones lingüísticas; muchos de ellos vieron su vida familiar y profesional perjudicada gravemente. Usted es responsable de que parte de la población, y lo que es peor, parte de la juventud se haya llegado a convencer de que todo este proceso es «natural», justificando las actitudes totalitarias como un «mal menor inevitable». Usted ha embarcado a la población en una «limpieza», primero lingüística y después ideológica y social y usted será el responsable de las consecuencias.

Señor Pujol, usted recibió una comunidad que era un ejemplo de convivencia entre idiomas y entre personas. No la estropee. Si la convivencia aún continúa es porque la gente de la calle, con mucho más sentido común que sus políticos, siguen siendo personas en vez de «militantes», es porque no desean que nadie les imponga cómo tienen que pensar, ni cómo tienen que hablar, ni cuál ha de ser su «identidad». Los ciudadanos están seguros de lo que son y de lo que quieren; son ustedes los que no están seguros de su situación ni de lo que necesitan hacer para que les sigan votando.

Señor Pujol, devuélvanos algo que nos pertenece: el derecho a ser y a existir, individualmente y como comunidad, con nuestro propio idioma y nuestra propia identidad. Devuelva a los ciudadanos su derecho a ser y a sentirse iguales, con independencia del idioma en que se expresen y que tengan como propio».
Prou !!
10 gen 2005
Penya d'indy això és una web de l'esquerra anticapitalista ?!
A cas hem d'anar nosaltres ha explicar les mogudes a les webs blaveres ?
No entenc res, aviat només hi escriuran fatxes aqui, i moltes ens anirem cansant.
Salut i prou complexes puristes.
no te tires el rollo
10 gen 2005
que en politica ya has demostrado tener mas futuro que antonio machin

mejor deleitanos con tu verdadera especialidad y copia y pega boys bien armados y buenos culos
Re: Imposiciones lingüísticas de la Cataluña profunda
10 gen 2005
Déu meu... sense comentaris...
Realment defenso que no hi hagi censura a Indymedia encara que apareixi gent com aquesta.
Si us plau no feu cap més comentari, ignoreu-lo. Amb el meu n'hi ha prou!
Re: Imposiciones lingüísticas de la Cataluña profunda
10 gen 2005
Vete al carajo Jonhy be good.
Re: El gorrino sociata de ZP
10 gen 2005
pensaba que me habia equivocado de pagina y me habia caido en alguna mierda. joder, iros a otro lado, fachas de mierda.
Re: Imposiciones lingüísticas de Castilla en Cataluña i Pais Valenciano (AÑO 1714, LA LUCHA CONTINÚA)
10 gen 2005
A veure, a Alemanya has de parlar alemà i no castellà!!! i el mateix a Catalunya, has de parlar català i no castellà!!!

que no t'enteres tiuuuu!!!
Re: Hoy Tocan
10 gen 2005
Donde está el filtro contra los fachas de mierda?
Re: Hoy Tocan
10 gen 2005
Joder menuda letra que duros que soys.Te meteria el puño por el kulo (kon guantes ante todo higiene)para que kantases soy la reina de los mares
Sindicato Sindicat