Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Entrevista :: dones
Activismo indígena de base para la autodeterminación
17 des 2004
Io-nikonhratsha':ni es una ciudadana de la nación Mohawk. Es una activista de base y miembra de la comunidad Kanehsatake.
WHRnet: ¿Por favor, podrías presentarte a ti misma y contarnos tu historia en la comunidad Kanehsatake?

Io-nikonhratsha':ni: Mi nombre es Io-nikonhratsha':ni. Soy miembra de la Nación Mohawk. Vivo en Kanehsatake, que está 50 kilómetros al oeste de Montreal, Quebec, Canadá. He vivido en Kanehsatake durante los últimos nueve años, habiéndome mudado allí después de la crisis Oka a comienzos de los 90. La razón por la cual regresé fue que quería llevar a mi madre de nuevo a su casa. Ella nació y se crió aquí en Kanehsatake, y vivió aquí hasta que el gobierno canadiense la robó y la internó en una escuela residencial en Sault Saint Marie, Ontario. Ahora tiene más de 90 años y fue la primera vez que regresó a su ciudad natal de Kanehsatake desde los años 30. Decidimos mudarnos de nuevo aquí para que mi madre pudiera pasar el resto de su vida en su propia tierra y en su comunidad natal.

La tierra en la que mi abuela y mi abuelo construyeron su hogar debería haber pasado de una generación a otra, y debió haberle sido dada a mi madre, sus hermanas y su hermano. Pero luego de que mi madre y sus hermanas fueran internadas en escuelas residenciales y mis abuelos murieran, a la casa la pusieron a la venta y se vendió. Entonces, cuando nos mudamos de nuevo aquí nos vimos obligadas a vivir en casas que eran propiedad del gobierno canadiense. El gobierno exige que paguemos alquiler para vivir en estas casas. Al principio lo hicimos, pero las casas están en condiciones tan malas que ahora hemos dejado de pagar. A mí me parece injusto que mi madre tenga que pagarle alquiler al mismo gobierno que la robó de esta tierra en primer lugar. Ella ya ha perdido demasiado.

WHRnet: En este momento, la comunidad de Kanehsatake ha llegado a un punto muerto en su confrontación política con el gobierno del Canadá. ¿Podrías por favor explicarnos por qué?

Io-nikonhratsha':ni: Una de las políticas coloniales que el gobierno canadiense impuso a los pueblos originarios fue la de los Consejos de Grupo. El sistema de los Consejos de Grupo nos resultaba ajeno y entraba en conflicto con los modelos de toma de decisiones tradicionales de la Confederación Iroquois, que se basan en el consenso. Este sistema colonial también obstaculizó los roles y el poder de las mujeres y de las Madres de Clan para la toma de decisiones dentro de la comunidad. Estas políticas, incluyendo las medidas tomadas para convertir a los pueblos originarios a la Cristiandad y la pérdida de nuestro idioma indígena, han tenido como resultado un quiebre entre miembras/os "tradicionales o Longhouse" y "no tradicionales o no Longhouse" de la comunidad.

El ex Gran Jefe del Consejo de Grupo de Kanehsatake, James Gabriel, entró en acuerdos con el gobierno canadiense que violan nuestra soberanía y el control sobre nuestra propia tierra. Dado que esos acuerdos no atienden al interés superior de la comunidad, las miembras y miembros de la comunidad votaron para apartarlo del poder mediante un voto de no confianza. Pero los tribunales canadienses anularon el voto de la comunidad y lo mantuvieron en el poder en contra de nuestra voluntad. Entonces en enero pasado, el Jefe Gabriel trajo a una fuerza policial externa que estaba formada por individuos de afuera y no por nuestros propios encargados de mantener la paz. Esa fuerza policial fue tanto excesiva como altamente militarista, y sólo sirvió para intimidar a la comunidad. Además, los miembros de esa fuerza policial no habían recibido capacitación apropiada y muchos tenían antecedentes penales, incluyendo acusaciones de violencia contra las mujeres. Como resultado de ello, miembras y miembros de la comunidad promovieron protestas contra el Jefe y la fuerza policial, y lograron expulsarlos de la comunidad.

Desde ese entonces, la comunidad de Kanehsatake ha estado sitiada. Guerreros Mohawk, activistas y miembras/os de la comunidad estamos adentro, defendiendo el derecho de la comunidad a la autodeterminación, rodeadas/os por policía externa y las autoridades de Quebec. Exigimos el control sobre nuestra propia tierra y soberanía, incluyendo los derechos a elegir nuestros propios líderes y nuestras propias fuerzas para mantener la paz, que protejan la autodeterminación y la seguridad de Kanehsatake.

La situación actual está teniendo un impacto tremendo sobre la calidad de vida de la comunidad. Es muy difícil llevar adelante tus actividades cotidianas cuando estás continuamente preocupada por lo que va a suceder. Aun si no actúas en política, la situación sigue siendo mala porque es lo único que ves en la televisión y el conflicto ha exacerbado las divisiones en la comunidad, incluso al interior de las familias. Salir de la comunidad me pone nerviosa, inclusive si es para ir al médico o al almacén, porque siempre estoy preocupada pensando que podría pasar algo en mi ausencia, aun si esta es muy breve. Hay una sensación real de necesitar estar cerca de casa y es muy difícil relajarse aunque sea un momento.

WHRnet: ¿Qué cambios necesitaría hacer el gobierno canadiense para mejorar sus relaciones con la comunidad Mohawk de Kanehsatake y garantizar que se respeten los derechos de las miembras y miembros de la comunidad Kanehsatake?

Io-nikonhratsha':ni: El gobierno canadiense tiene una reputación en el plano internacional de tratar muy bien a 'su' gente originaria. Esa reputación es inmerecida y no refleja las injusticias permanentes que estamos sufriendo. El gobierno no trata a la nación Mohawk como la nación independiente que es, sino más bien como a una niña que necesita que la disciplinen. La relación entre los pueblos originarios y el gobierno canadiense es de abuso, similar en muchos sentidos a las relaciones impregnadas de violencia de género. Para que se protejan los derechos de los pueblos originarios de Kanehsatake, el gobierno canadiense debe reconocer a la nación Mohawk como nación e interactuar con nosotras/os a ese nivel: de una nación a otra.
Mira també:
http://www.whrnet.org/docs/entrevista-ionikonhratshani-0411.html

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Activismo indígena de base para la autodeterminación
17 des 2004
POLACONES: ESTAIS AVISADOS
Re: Activismo indígena de base para la autodeterminación
17 des 2004
FORÇA ALS MOHAMK I A TOTS ELS POBLES OPRIMITS EN LLUITA.
LA LLUITA PELS DRETS SOCIALS DELS CIUTADANS NO ÉS INCOMPATIBLE AMB LA LLUITA DELS POBLES PER LA SEVA AUTODETERMINACIÓ,EN REALITAT ÉS LA MATEIXA LLUITA.
MOVIMENT ANTIFEIXISTA LLIBERTARI.
Re: Activismo indígena de base para la autodeterminación
17 des 2004
Jojojo como me troncho con el MAL
Sindicato Sindicat