|
|
Notícies :: sense clasificar |
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #366
|
|
per DRCNet |
14 des 2004
|
Crónica de la Guerra Contra las Drogas, Número 366 – 10 de Diciembre, 2004
Una Publicación de la Red Coordinadora de la Reforma de la Política de Drogas (DRCNet) |
“Creando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibición�
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net
SuscrÃbase: http://espanol.drcnet.org/suscribase
Salir de la Lista o Cambiar de Dirección Electrónica: listhelp ARROBA drcnet.org
El Número en lÃnea: http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/
1. El Fondo Perry y DRCNet Se Van a Boston
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/boston.shtml
Fotos de este evento serán publicadas en nuestra página web este fin de semana. VÃdeo también estará disponible en el futuro cercano.
Docenas de reformadores de la polÃtica de drogas, educadores y ciudadanos preocupados con chequeras a mano llenaron el Omni Parker House Hotel en el centro de Boston en la noche del Jueves para donar dinero para dar becas a los estudiantes que tuvieron negado el auxilio financiero federal porque ellos tenÃan una condenación por delito de drogas – no importa cuán pequeña. Aunque el Fondo John W. Perry (http://www.raiseyourvoice.com/perryfund/) haya estado en existencia durante 2 ½ años y ya ha ayudado 10 estudiantes a sobrevivir a la pérdida del auxilio financiero, la fiesta para captación de recursos es la primera en lo que los organizadores esperan ser una serie de eventos designados para llevar la abundancia – y el perfil – del Fondo Perry al próximo nivel.
El fondo, nombrado tras el policÃa de la Ciudad de Nueva York y libertariano John Perry, que pereció en el World Trade Center durante los ataques de 2001, es una respuesta directa a la disposición antidrogas de la Ley de Educación Superior [Higher Education Act – HEA]. De autorÃa del autodescrito cristiano evangélico, el Dip. Mark Souder (R-IN), la disposición impide estudiantes con condenaciones por drogas de recibir auxilio financiero por perÃodos especificados de tiempo. Bajo presión de una amplia coalición para revocar la medida en virtud de su impacto deletéreo sobre las carreras educacionales de los estudiantes afectados, el Dip. Souder ha tomado desde entonces la aprobación de la ley para insistir que él solo querÃa decir que la disposición se aplicase a estudiantes que están recibiendo auxilio financiero actualmente y ha ofrecido un “arregloâ€? legislativo que cambiarÃa el texto de la ley para que ese fuera el caso.
Pero el “arregloâ€? de Souder no llega ni cerca lo suficiente para la Coalition for Higher Education Reform (CHEAR), una amplia coalición de grupos de derechos civiles, educación, reforma de la polÃtica de drogas, de recuperación y otros (http://www.raiseyourvoice.com), o para DRCNet y el Drug Policy Forum of Massachusetts, los grupos que auspiciaron la fiesta caritativa del Jueves. Como Patricia Perry, la madre de John Perry, se expresó en una declaración escrita leÃda por el director adjunto de DRCNet, David Guard, “Tal como yo estoy satisfecha por el reconocimiento de mi hijo, me uno a ustedes en apoyo de la disolución de este Fondo cuando la Sección 484 sea rescindidaâ€?. Y como el director ejecutivo de DRCNet (http://stopthedrugwar.org), David Borden, observó en sus comentarios introductorios, “Todas estas personas, que ya han sido punidas una vez por el sistema de justicia criminal, están sufriendo apuros adicionales, aun siendo forzadas a dejar o no empezar la facultad, porque sus condenaciones siguen siguiéndolasâ€?.
No solo una segunda vez, dijo Yakov Kronrod, un estudiante de graduación del Worcester Polythecnic Institute cuya carrera académica sufrió un duro golpe después que él fue arrestado. Después de detallar una serie impresionante de logros a su nombre, Kronrod describió para la audiencia absorta, “Después de mi detención, me fui a juicio y recibà libertad vigilada, mi auto fue tomado por el estado, mi licencia de conducir aprehendida por la DMV y fui expulsado de la facultad. “Y no podÃa recibir auxilio federal, tampocoâ€?.
A pesar de un importante orador haber tenido que cancelar – Chuck Turner, regidor de la ciudad de Boston que fue sujetado por una votación de última hora – el evento del Jueves estuvo tanto tachonado de estrellas como espirituoso, y el mensaje de que la disposición antidrogas de la HEA debe ser revocada y que el Fondo Perry deberÃa ser apoyado y expandido llegó en alto y buen sonido. Después de una introducción conmovedora del Dip. Estatal Byron Rushing, un legislador bien conocido que lideró la oposición progresista dentro del Partido Demócrata del estado para polÃticas del ex Presidente Demócrata de la Cámara, el Dip. Barney Frank (D-MA), asumió el escenario para presentar un discurso humorado, pero apasionado. Frank dijo que la revocación podÃa ser lograda, aun en un Congreso controlado por los Republicanos, si su proyecto que harÃa exactamente eso pudiese llegar realmente a la votación. “Este tema está listoâ€?, dijo él. “Mis colegas en el Congreso están listos para moverse sobre este y otros asuntosâ€?, dijo él. También abordando la polÃtica de drogas nacional más general, observó Frank, “El daño hecho por esta agresión sin sentido contra los usuarios de drogas es un problema terrible, terribleâ€?.
Y ello no para ahÃ, dijo Frank, señalando enormes números de electores de minorÃa casados. “El factor más significativo en la casación de afroamericanos es las leyes de drogas y la forma racialmente discriminatoria por la cual ellas son aplicadasâ€?, debatió él.
Existen numerosos temas sobre los cuales el Congreso está plenamente equivocado, dijo Frank a la muchedumbre. “Tenemos que seguir persiguiéndolos, tenemos que darles el coraje de sus convicciones�, dijo él.
La importante autora y ensayista, Wendy Kaminer, que también es una abogada que sirve en el consejo de la ACLU de Massachusetts (http://www.aclu-mass.org), estaba entre una serie de otros oradores que se dirigÃan a la multitud atenta. “No sé si deberÃa decir esto, pero soy una ex usuaria de drogasâ€?, dijo Kaminer para risas ahogadas de apreciación de la multitud. “Hay una forma fácil de reducir la criminalidad, y esa es reduciendo el número de actividades que son penalizadas, empezando con el uso de drogasâ€?, debatió Kaminer.
Va a ser necesario más que argumentación razonada para hacer eso, sugirió ella. “Una campaña de información pública es necesaria, pero no suficiente. Nosotros no estamos en contra de una polÃtica razonada de justicia criminal, sino de una cruzada antivicioâ€?.
También presente y dirigiéndose a la audiencia estaba el reformador de la polÃtica de drogas de Massachusetts, Joe White, de la Change the Climate (http://www.changetheclimate.org), que relató cómo su grupo ganó una larga batalla legal con la Massachusetts Bay Transit Authority por la colocación de sus anuncios de reforma de la ley de marihuana en la propiedad de la MBTA la semana pasada. La honestidad en la polÃtica de drogas es fundamental, dijo White. “Mi hijo me preguntó, ‘Papá, ¿por qué los adultos siempre nos mienten sobre la marihuana?’â€?
Los estudiantes, el grupo directamente objetivado por la disposición antidrogas de la HEA, también estaba presente. “Estamos aquà esta noche porque la educación superior ha sido tomada como rehén por la guerra contra las drogas�, dijo Scarlett Swerdlow, directora ejecutiva del Students for Sensible Drug Policy (http://www.ssdp.org). “El Congreso pensó que era aceptable privar a 150.000 estudiantes de oportunidad educacional. Nosotros no pensamos que eso sea aceptable. Somos la generación D.A.R.E. y decimos no en nuestro nombre�, dijo ella para altos aplausos.
Si los estudiantes sienten el impacto de la disposición antidrogas de la HEA, también lo hacen los administradores de auxilio financiero estudiantil. “Esta es una de las disposiciones de auxilio más difÃciles de explicarâ€? porqué ella existe, lamentó Bernie Pekala, un miembro del equipo de auxilio financiero del Boston Collage y presidente del comité de relaciones gubernamentales de la Massachusetts Association of Financial Aid Administrators – la organización que señaló primero la ley para el Dip. Frank, y que ha pedido la franca revocación de la ley. “Nosotros queremos la revocación y la organización nacional quiere la revocación también. Esta ley simplemente no hace sentidoâ€?.
Y la prevención también estaba allÃ, en la forma de Roberta Leis, directora de programa de Join Together, una organización nacional sedeada dentro de la Universidad de Boston, que convocó junto con la American Bar Association un panel sobre la discriminación contra las personas en recuperación. La revocación de la disposición sobre drogas de la HEA figuró prominentemente en las recomendaciones y los comentarios de Leis expresaron fuerte entusiasmo por esfuerzos seguidos de reforma de la HEA.
También hablando en el evento estaba el Juez Robert Ziemian, un importante jurista de Massachusetts que fue cuidadoso en decir que las reglas del estado lo desautorizaban de tomar cualquier posición sobre temas polÃticos o legislativos. A pesar de todo, los comentarios de Ziemian reflejaron claramente una creencia en las polÃticas que ayudaban a las personas con problemas de drogas en vez de herirlas.
Y aunque no todos los activistas u organizaciones merecedores estaban en el programa eso no les impidió de salir para mostrar apoyo y de ser parte de la noche. Solo pocas de las luminarias en la comparecencia eran Jack Cole de Law Enforcement Against Prohibition, Bill Downing de MassCann/NORML (cuya membresÃa formó el grueso de los participantes de la noche) y Cliff Thornyon del grupo sedeado en Hartford, Connecticut, Efficacy.
Los ingresos inmediatos de la noche llegaron a mil dólares, de acuerdo con Borden, que añadió “A menudo, la verdadera respuesta llega después. Por ejemplo, nos dijeron que por lo menos una donación de $500 es probable. Nuestra fiesta caritativa en NYC hace 2 ½ - donde habÃan muchos amigos de John Perry – trajo a cerca de $2.000 en la puerta, pero varios millares de dólares al todoâ€?.
Pero la fiesta caritativa no era la única motivación para el evento, añadió Borden. “HabÃan medios en la comparecencia, y aunque no sepamos durante un par de dÃas cuanta cobertura recibiremos, esa es la ideaâ€?, prosiguió Borden, “El evento también sirvió como ‘fiesta de salida’ para nuestra organización local, el Drug Policy Forum of Massachusetts (http://www.dpfma.org), y una forma de hacer con que las personas en el área se entusiasmen y ansÃen envolverseâ€?. (Ver la entrevista de esta semana con la directora ejecutiva de DPFMA, Whitney Taylor, que presentó el evento de la noche anterior.) “Hemos establecido y profundizado las relaciones que avanzarán muchos aspectos del trabajo de la DRCNet y del esfuerzo colectivo de reforma de la polÃtica de drogas para el largo plazoâ€?, dijo Borden.
2. DRCNet Entrevista: Whitney Taylor, Directora Ejecutiva, Drug Policy Forum of Massachusetts
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/whitneytaylor.shtml
Con 34 años de edad, la directora del DPFMA, Whitney Taylor, ya es una veterana testada de la buena pelea. Aunque todavÃa esté trabajando en el diploma de Magisterio en polÃticas públicas en la American University – donde uno de sus profesores fue el fundador de la Drug Policy Foundation (DPF) Arnold Trebach – en 1991, Taylor empezó a trabajar con el Marylanders for Drug Reform, donde ella ayudó a derrotar un proyecto “fuma un pitillo, pierde tu licenciaâ€?. Ella siguió haciendo una labor de varios años en la DPF, donde ella hizo todo, desde coordinar conferencia hasta administrar una red internacional de ciudades sobre polÃtica de drogas, desde trabajar con grandes donadores hasta editar el informativo de la DPF. En 1999, Taylor se dirigió hacia el oeste para volverse la directora organizacional de la exitosa campaña de la Proposición 36 de California, y de ahà fue, como ella lo dice, “negociada con la Drug Policy Allianceâ€?, dos años después de dirigir el proyecto de observación de la Prop. 36 de la DPA. Taylor regresó al este en este año, asumiendo las riendas en la Drug Policy Forum of Massachusetts (http://www.dpfma.org) en Marzo.
La Crónica de la Guerra Contra las Drogas conversó con Taylor para descubrir qué tipo de reforma de la polÃtica de drogas se está haciendo en estos dÃas en el Bay State.
Crónica de la Guerra Contra las Drogas: En las últimas tres elecciones, cuestionarios no-compulsorias preguntando si los electores en distritos legislativos escogidos favorecen la marihuana medicinal, la despenalización de la marihuana, y en un caso, la tasación y reglamentación de la marihuana, han ganado en todos los distritos en que ellos han estado en las urnas. ¿Adónde este esfuerzo va a llevar?
Whitney Taylor: Estos cuestionarios no-compulsorios son básicamente la mejor pesquisa del mundo. En 2000 y 2002, ellos eran más para saber cómo el público se sentÃa, y, como de costumbre, el público estaba muy al frente de los polÃticos. Pero este año, nosotros realmente buscamos por primera vez una forma organizada por la cual los comités legislativos entregasen tales proyectos y que fuesen realmente por o contra nosotros. Entonces, este año nos fuimos a los distritos de los diputados y los senadores que bloquearon a estos proyectos en el comité. Nosotros realizamos un proyecto de marihuana medicinal en el distrito del presidente del Comité del Senado de Cuidados a la Salud, el Sen. Moore, porque él era uno de los que impedÃan la movida sobre la marihuana medicinal. También objetivamos al Sen. Thomas McGee, presidente del Comité de Justicia Criminal, asà como otros diputados que están en aquellos comités.
También en este año, me fui a cuatro distritos diferentes en Octubre y realicé foros comunitarios con oradores expertos de dentro de la comunidad. La cuestión no era solo concienciar a los ciudadanos, sino también interesar a la prensa para que amplificara ese mensaje educacional. Y eso funcionó. Recibimos cobertura de prensa realmente buena; recibimos una serie de editoriales en los periódicos comunitarios diciendo básicamente a los diputados que se callaran y escuchasen a los electores. Esto es parte de un plan estratégico este año. Como en todas las organizaciones sin fines lucrativos, nuestros recursos son limitados, pero contraté a una lobista maravillosa, Mary Ann Walsh, para hacer presión por esto en Beacon Hill.
Por la forma que Massachusetts funciona, los proyectos para la sesión venidera de dos años tenÃan que ser presentados hasta este mes, entonces yo ya he escrito el proyecto de marihuana medicinal, tiene defensores y ha sido presentado. Dice básicamente que una persona con una nota escrita de su médico puede usar esta nota para evitar detención y proceso criminal. Si un paciente tiene una enfermedad que el médico cree que será ayudada por la marihuana medicinal, el médico da la nota. Si un oficial de la policÃa encuentra a una persona con marihuana y esa persona tiene una nota, el oficial puede escoger no arrestarla. Si el policÃa no está seguro, él puede arrestar a esta persona, pero la nota podrÃa ser usada para evitar acusaciones. No hay registro en el estado, nada de supervisión estatal – tenemos problemas presupuestarios aquà y queremos evitar cualquier cosa que pueda costar dinero del estado. Tenemos buenos lÃmites de cantidad: cuatro onzas (124,4 gramos) o 10 plantas y permitimos que un proveedor sea señalado con la protección total de la ley.
Yo sé que al Senador Moore, el presidente del comité de salud, no le gusta la marihuana medicinal a despecho de los electores en su distrito que le dicen que la quieren, entonces escribà este proyecto para que en vez de eso sea enviado para el comité de justicia criminal. Porque un cuestionario de polÃticas de marihuana medicinal se aprobó en su distrito, el Sen. McGee, el presidente del comité, ahora es un defensor importante. La sesión empieza el 03 de Enero, entonces tenemos un par de semanas para conseguir más codefensores. Nosotros también tendremos un nuevo presidente de la Cámara, Salvatore DiMasi, que es un ex abogado de defensa criminal y mucho más comprehensivo y simpático hacia la reforma de la polÃtica de drogas que su predecesor, Thomas Finneran. Bajo Finneran, nada se movió. Nunca recibimos cualesquiera audiencias o votaciones de comité porque los presidentes de comité no querÃan ponerlo de mal humor. No ha habido un único proyecto de reforma de polÃtica de drogas que aun llegó a salir del comité desde los años 90. Con DiMasi entrando, va a haber una gran oportunidad en la forma por la cual funciona la Cámara. Él se eligió sobre toda ese negocio del “vamos a cambiar las cosasâ€?.
Crónica: ¿Y qué del proyecto de despenalización de la marihuana?
Taylor: Yo escribà un proyecto soñador de despenalización con la ayuda de otros, especialmente Steve Epstein y John Colmes de MassCann (http://www.masscann.org). El Senador Charlie Shannon, un ex policÃa, es nuestro defensor en el Senado, y también tenemos un defensor en la Cámara. Aunque puede cambiar en el proceso, el proyecto como escrito tiene un lÃmite de dos onzas (aproximadamente 60 gramos) con una multa máxima de $100. Para personas con más de dos onzas, hay una disposición que permite a los jueces acusarla como infracción c ivil si él decide que habÃa intención de distribuir. Ha habido alguna discordancia entre los activistas sobre la disposición de citación judicial. Si queremos la despenalización, necesitamos fumantes de marihuana que sean responsables. Las personas pueden pedir una audiencia judicial si quieren, pero si no aparecen o no pagan la multa, el proyecto estipula que las licencias de conducir pueden ser suspendidas. Mi experiencia pasada me ha enseñado que los legisladores siempre quieren saber “¿Dónde está la punición?â€? Mi consejo para alguien atrapado según este proyecto es sencillo: pague los $100.
Crónica: La MassCann, la Massachusetts Cannabis Reform Coalition, una afiliada de la NORML, ha estado trabajando por la reforma de la ley de marihuana en el estado durante años. ¿Dónde entra MassCann en todo esto?
Taylor: La DPFMA fue creada en 2001 por varios miembros de MassCann que querÃan intentar un abordaje más amplio y nosotros nos coordinamos con MassCann sobre esta cosa de la marihuana. Estas cuestiones de polÃticas eran más una cosa de MassCann en 2000 y 2002, pero este año, de los 12 cuestionarios en las urnas, MassCann puso a tres, en tanto que nosotros pusimos a nueve. Nosotros hacemos un esfuerzo para trabajar con ellos, y de hecho, coordinamos la campaña de los cuestionarios con ellos. Existen conflictos y pesares, pero como directora de esta organización, yo sé cuál es mi misión. Con la legislación, me dijeron que con tanto que ciertas secciones estuviesen allÃ, todos quedarÃan felices. Bueno, tuve que hacer ciertas decisiones, y no todos están contentos. Pero ese es mi trabajo. Siempre estoy dispuesta a ser inclusiva, pero llega un momento en que una decisión tiene que ser hecha.
Crónica: Tu paquete legislativo también incluye a un proyecto que desviarÃa algunos infractores de la legislación antidrogas para el tratamiento. ¿Qué estás proponiendo y cuales son sus perspectivas?
Taylor: Massachusetts tiene una ley que permite a los jueces enviar personas al tratamiento a su discreción. Yo he reescrito esa ley como nuestro proyecto de desvÃo e intentaremos mandarlo como proyecto de “arregloâ€?. Nosotros ya tenemos una ley de desvÃo – este proyecto solo la arreglarÃa. Lo que este nuevo proyecto hace es permitir a cualquiera que llega a corte sobre ciertas acusaciones definidas pedir que sea enjuiciado por adicción y pedir tratamiento. Esto no está a la discreción del juez y no es los jueces teniendo que pelearse con los fiscales de distrito. Las personas no tienen que irse al tratamiento si no quieren. Muchas personas preferirÃan probablemente 30 dÃas en la cárcel y dos años de libertad vigilada. Según este proyecto, ellos podÃan hacer eso si quieren. Además, el tratamiento quÃmico tiene que estar directamente relacionado con alguien siendo enjuiciado como adicto. Si alguien es un usuario lúdico y no quiere un registro criminal, ellos pueden ser enjuiciados y no enviados para el tratamiento, sino para una clase educacional. Como yo dije, las personas pueden escoger aceptar la condenación. Yo no quiero forzar personas que no quieren hacia el tratamiento, pero yo también quiero dar a las personas una oportunidad de evitar una condenación criminal y yo quiero tratamiento disponible para aquellos que lo quieran y lo necesiten.
Crónica: Hay un grueso significativo de la comunidad de reforma de la polÃtica de drogas que no quiere tener nada que vez con los esquemas de “tratamiento no cárcelâ€?, viéndolos como pervirtiendo a la medicina o expandiendo el alcance de la vigilancia y del control de estado, o ambos. ¿Qué dices a las personas que sustentan tales puntos de vista?
Taylor: Habiendo trabajado por la Proposición 36 en California y de ahà trabajado en su implementación, yo he visto a personas que entran en estos programas. Yo he hablado con centenas de ellos en las salidas. Estos no son usuarios lúdicos, sino adictos a drogas duras cansados que no tienen acceso a los servicios. La Proposición 36 mantuvo a más de 30.000 personas fuera de la cárcel en el primer año. Yo he discutido sobre el incrementalismo vs. Absolutismo con muchos reformadores en estos años y verdaderamente creo que los puntos positivos ganan de los negativos. Durante los últimos seis años, he estado trabajando dentro del proceso polÃtico, y aunque haya visto cuán asqueroso esto es, he decidido trabajar dentro del sistema para cambiarlo. Aquà en Massachusetts, tenemos 18% de personas de color, pero cuando llegas a las sentencias obligatorias aumentadas por tenencia de drogas en zona escolar, más de 70% son personas de color. Si este proyecto ayuda una persona a evitar la prisión y conseguir el tratamiento, vale la pena.
Crónica: Has estado envuelta en algún activismo en torno del acceso a las jeringas. ¿Qué pasa con eso?
Taylor: Yo también soy directora de la New England Prevention Alliance. La NEPA es una organización de servicios directos; realizamos trueque ilegal de jeringas porque Massachusetts es uno de apenas dos estados que todavÃa tiene acceso limitado a las jeringas. Con acciones recientes del Gob. Schwarzenegger en California y del ex Gobernador McGreevey en Nueva Jersey, eso deja solo a Massachusetts y Delaware. Una de las cosas más interesantes sobre la NEPA es que yo tengo encuentros mensuales con mi personal para oÃr sobre lo que está ocurriendo en las calles, entonces yo realmente tengo mi dedo en el pulso de quien necesita de servicios. Tenemos una epidemia de personas en la parte sureste del estado usando crack y por causa de la naturaleza de la droga, ellos inyectan mucho más frecuentemente que, por decir, los usuarios inyectables de heroÃna
Con la NEPA, hicimos otra acción en respuesta al DÃa Mundial del SIDA en que la gente de la NEPA salió y distribuyó en cuatro comunidades donde los trueques de jeringas son ilegales, Brockton, Lowell, Lynn y Worcester. El problema es que las personas en Massachusetts no entienden que el problema del SIDA no está solo en Ã?frica, está bien aquà en las calles. Necesitamos cuidar de nuestro propio jardÃn. Tenemos a un montón de personas de color pobres y adictas y el Ãndice de infección de VIH rastreable para jeringas sucias es ultrajante. De acuerdo con el departamento de salud del estado, 33% de los casos de SIDA son atribuibles al uso de drogas inyectables. En Lowell, es 46%; en Worcester, es 59%.
Crónica: Entonces, ¿hay alguna acción en la frente legislativa sobre el acceso a jeringas?
Taylor: Hay un proyecto de trueque de jeringas, pero para la PDFMA, eso está en nuestro segundo nivel. Nosotros no somos el defensor jefe o el principal grupo de abogacÃa, pero estamos ayudando a nuestros compañeros, como el AIDS Action Committee, que está trabajando en ello. El proyecto de trueque de jeringas fue presentando a pedido del Alcalde de Boston, Thomas Menino. Según la ley actual, las comunidades locales deciden si quieren tener trueques de jeringa y eso es algo difÃcil de conseguir. La gente simplemente no entiende la moralidad de dar jeringas a los usuarios de drogas. Pero Boston sà lo hizo, y el Alcalde Menino comprende. El proyecto básicamente permitirÃa que personas compren jeringas en las farmacias, lo que significa que los trueques de jeringa serÃan legales porque no necesitas una prescripción para tener.
Crónica: ¿Qué pasa con organizar a aquellas comunidades?
Taylor: Estamos intentando desplegar algo llamado Communities of Color. Uno de los grandes problemas que tenemos en la reforma de la polÃtica de drogas es que nosotros no tenemos una base de apoyo organizada o vocal para respaldarnos cuando pedimos un cambio en las polÃticas. Esperamos contratar a un coordinador para esto; ahorita, lo estoy haciendo yo misma, entonces no recibe atención suficiente. Queremos hacer contactos para servir a proveedores en comunidades de color y contarles sobre la legislación para aumentar a los servicios, para desviar a las personas hacia el tratamiento. PodÃamos entrenarlos asà como a sus clientes para ser una voz por la reforma.
Como yo dije, la meta final es contratar a un coordinador para esto, pero tenemos problemas de financiación. Esta persona podÃa organizar sesiones de entrenamiento – cómo hablar, cómo hacer con que los medios trabajen para ti. De ahÃ, cuando intentemos realizar la reforma de la polÃtica de drogas, cuando tengamos audiencias, tendremos realmente voces desde la comunidad hablando por el cambio. El estado no está proveyendo lo que es necesario en términos de servicios de tratamiento quÃmico y todos esos pequeños proveedores de servicio sin fines lucrativos mal pueden preocuparse con el mañana, pero si tuviéramos un coordinador, podrÃamos coordinar aquellas organizaciones para que puedan perseguir colectivamente la financiación y conseguir tipos más grandes de donaciones.
Crónica: Parece que eres una mujer muy ocupada. Pero, estás tomando tiempo para ayudar DRCNet y la Coalition for HEA Reform a encaminar una fiesta beneficente esta semana en Boston. ¿Por qué el Fondo Perry vale tu tiempo?
Taylor: ¡El Fondo Perry es tan importante! No se trata solo de los 34.000 niños que perdieron la oportunidad de recibir auxilio financiero y de ir a la facultad este año, pero esta disposición antidrogas de la HEA es una de esas cosas que empaña la lÃnea “nosotros vs. Ellosâ€? que los guerreros antidrogas adoran trazar. Sabes de una cosa, aquellos usuarios de drogas, ellos son la escoria de la sociedad. Pero cuando miras a los niños yendo a la facultad y perdiendo auxilio financiero, la gente piensa, “Mi hijo probablemente fumó esa cosa una o dos veces; yo no querrÃa que él perdiera su beca por un pitilloâ€?. Todos y cualquiera pueden entender este problema. Yo quiero que la comunidad de reforma de la polÃtica de drogas en Massachusetts sepa que la DPFMA se trata de más que la marihuana. Hay una comunidad de polÃticas públicas aquà que necesita saber sobre la HEA y cómo ella afecta a los chicos y chicas en nuestro estado.
3. Legisladores de Nueva York Cortan Algunas Sentencias Rockefeller, Pero Real Reform Sigue Elusiva http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/pequenocomienzo.shtml
Después de años de inacción, el bloqueo de la reforma de la ley Rockefeller sobre drogas del estado de Nueva York se rompió esta semana. En una acción de última hora en el último dÃa de la sesión legislativa, tanto la Asamblea del Estado como el Senado aprobaron un proyecto de compromiso que reducirÃa las sentencias para algunos infractores por drogas del Empire State. Pero los reformadores de la polÃtica de drogas y sus aliados están menos que satisfechos porque el proyecto de sentenciamiento no logró tratar de lo que ellos identificaron como preocupaciones fundamentales: el retorno de la discreción judicial en el sentenciamiento y un medio de desviar a los infractores por drogas de la prisión hacia el tratamiento.
Según las leyes Rockefeller sobre drogas aprobadas a principios de los años 70, más de cien mil neoyorquinos han sido encarcelados por acusaciones de drogas, muchos con sentencias draconianas de de-15-años-a-prisión-perpetua. Las leyes Rockefeller crearon un modelo severo de sentenciamiento mÃnimo obligatorio que desde entonces se ha diseminado por el paÃs, contribuyendo para el inmenso número de personas encarceladas en los Estados Unidos.
El proyecto fue el resultado de negociaciones secretamente entre el Gob. Republicano, George Pataki, los lÃderes Republicanos del Senado, los lÃderes Demócratas de la Asamblea y los reformadores de la polÃtica de drogas que trabajan con Real Reform 2004 (http://www.realreform2004.org), una coalición de más de 300 grupos, dijo Michael Blain, director de polÃticas públicas de la Drug Policy Alliance (http://www.drugpolicy.org), una organizadora fundamental de Real Reform. “El acuerdo falló porque nosotros hicimos un acuerdo para el cuadro del sentenciamiento en cambio de no añadir cualesquiera aumentos, lo que era un elemento importante para nosotrosâ€?, dijo él a DRCNet. “El Gobernador Pataki intentó hacer presión al fin y presentar una enmienda de tres strikes, que mandarÃa un infractor de tenencia de drogas por tercera vez a la prisión para el resto de su vida sin condicional. Salimos de la sala en ese momento. En la mañana siguiente, ellos regresaron y dijeron que quitarÃan eso de la mesaâ€?.
Pero también fuera de la mesa para este acuerdo estaban las medidas para restaurar la discreción judicial o permitir desvÃo para el tratamiento, ambas las cuales sufrÃan oposición amargamente de los poderosos fiscales del estado. Según el sistema actual, los fiscales – no los jueces – ejercen poder real cuando se trata de sentenciar porque con esquemas de sentenciamiento obligatorio como las leyes Rockefeller, la sentencia es establecida esencialmente cuando el reo es acusado, asumiendo que un jurado vote para condenar o el reo concuerde con el acuerdo de confesión.
Pero, el proyecto fue aprobado en Albany y se espera que el ser firmado por el Gob. Pataki esta semana traerá alivio para millares de personas encarceladas o quienes serán encarceladas según las leyes de drogas de Nueva York. El proyecto tanto reduce las sentencias para algunos infractores por drogas como aumenta la cantidad mÃnima exigida para romper con las sentencias más duras. Según las leyes Rockefeller, los criminosos de Clase A-1 se enfrentan de-15-a-prisión-perpetua; ahora, ellos se enfrentarán de-8-a-20. Los niveles mÃnimos de peso para heroÃna, cocaÃna y otras drogas duras han doblado de cuatro onzas (aproximadamente 120 gramos) para ocho onzas (aprox. 240 gramos) para precipitar una acusación de Clase A-1 y de dos onzas (60 gramos, aprox.) a cuatro onzas (aprox. 120 gramos) para precipitar una acusación de Clase A-II.
El proyecto también estipula que personas que cumplen actualmente las sentencias más largas pidan audiencias judiciales para buscar reducciones de sentencia alineadas con las nuevas sentencias. Eso significa que algunas personas realmente saldrán de la prisión más temprano. Pero eso también significa que millares de infractores menores de Clase B no lo harán.
Las personas envueltas en el esfuerzo de reforma de Rockefeller tenÃan uniformemente sentimientos mezclados. “Nosotros creemos que es medio paso hacia la dirección ciertaâ€?, dijo Blain de la DPA, que estuvo envuelto en las negociaciones. Es una victoria de fase I para la reforma real de las leyes Rockefeller, que debe incluir la discreción judicial, retroactividad total y tratamiento quÃmico. Aunque esta sea una primera victoria, solo trató de la reducción de sentenciasâ€?.
Tony Papa pasó años cumpliendo sentencia Rockefeller antes de parlamentar su recién-descubierta capacidad artÃstica en una campaña de publicidad que eventualmente le consiguió la clemencia y la libertad. “Estoy jubiloso que algún cambio ocurrirá, libertando a algunos prisioneros que cumplieron sentencias largas y reuniéndolos con sus familiasâ€?, dijo él a DRCNet. “Pero los cambios son superficiales y la lucha para cambiar la estructura del poder de las leyes Rockefeller debe proseguir. Tenemos que dar de vuelta a los jueces la discreción para llegar a una determinación justa y equilibrada de las sentencias por drogasâ€?.
En una declaración intitulada “False Drug War Victory in NYSâ€? [“Falsa Victoria de Guerra de las Drogas en ENYâ€?], escrita desde Brasil, Papa discutió la legislación en mayor profundidad. “Yo pensé que este no era otra ‘venta de un sueño’ de parte del gobernador y de la legisladora del ENY…â€?, escribió él, pero “Mientras seguÃa chequeando las noticias, me quedé horrorizado por lo que viâ€?. Papa citó una declaración del ex secretario federal de habitación, Andrew Cuomo, publicado en el Newday de 09/12, diciendo que Cuomo “dio en el blancoâ€? cuando dijo que era demasiado tarde para que los legisladores en Albany usaran el proyecto de reforma “media cañaâ€? de esta semana como cobertura polÃtica. “Este es su intento para aliviar la presión. No va a funcionar. La presión es por la reforma Rockefeller y esto no lo es. Esto no es discreción judicial (en el sentenciamiento). Esto no es reducir significativamente la duración onerosa de la punición… Esto simplemente no es por lo hemos estado luchando durante todos estos añosâ€?.
Junto con Papa, Randy Credico del William Moses Kunstler Fund for Racial Justice (http://www.kunstler.org) ha pasado años trabajando en las trnicheras de la Reforma Rockefeller por medio de grupos como New York Mothers of the Disappeared. “Estoy feliz por algunas personas�, dijo él a DRCNet, “pero cuando el polvo se asienta, las personas percibirán cuán malo este acuerdo fue. Pasamos siete años y gastamos millones de dólares intentando construir una pirámide y terminamos con un establo�.
Un punto negativo del proyecto es que podrÃa reducir la presión para obtener reforma real, se preocupó Credico. “Esto quitará el aire del esfuerzo para revocar las leyes Rockefellerâ€?, dijo él. “La gente dirá que esto es lo mejor que podemos hacer. Pero la gente en Real Reform 2004 debe a las personas en la prisión la duplicación de sus esfuerzos, para organizar y movilizar y gastar dinero en el mismo Ãndice que hicieron el año pasadoâ€?.
Pero, admitió Credico, dada la realidad polÃtica, algunos cortes de sentencias fueron quizá todo lo que podrÃa ser esperado. “El hecho es, un gobernador conservador y un senador conservador han actuado, y yo no sé qué más podrÃas sacar de ellosâ€?. Esto porque la movilización popular en contra de las leyes Rockefeller no ha sido masiva lo suficiente, dijo él. “Son necesarios los traseros de las masas [“the asses of the massesâ€?] en la calle. Medio millón de manifestantes antiguerra pueden no haber sido suficientes para llamar la atención de Washington, pero algunas centenas de millares de personas en la calle por la revocación de las leyes Rockefeller podÃan llamar la atención de Albanyâ€?.
La Real Reform regresará a luchar por la reforma real, dijo Blain de la DPA. “Estamos construyendo la voluntar polÃtica para más reformaâ€?, dijo él. “Nosotros hemos sustituido a tres senadores y a un fiscal de distrito por este asunto. Los oficiales elegidos empezarán a darse cuenta y ahora tenemos personas pensando sobre las polÃticas de drogasâ€?. Indagado si Real Reform hará de las suyas nuevamente el próximo año, Blain contestó: “Ya las estamos haciendoâ€?.
4. El Destino de Hurwitz en las Manos del Jurado
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/destino.shtml
El juicio del especialista en terapia del dolor de Virginia Septentrional, Dr. William Hurwitz, llegó a un fin esta semana y el destino de Hurwitz está ahora en las manos de un jurado federal. Los fiscales federales están buscando mandar el médico nacionalmente conocido a la prisión para el resto de su vida so acusaciones de haber prescrito impropiamente analgésicos opiáceos a una diminuta minorÃa de sus pacientes y porque dos pacientes se murieron como resultado de su prescripción. La incriminación de 62 acusaciones alega que Hurwitz lideró una conspiración para traficar en medicamentos para el dolor incluyendo Oxycontin, Dialudid y metadona. Los simpatizantes del Dr. Hurwitz y de la terapia del dolor aguardan tensamente un veredicto.
“La incriminación cuenta una historia de alguien que pasó de curandero autodeclarado para un traficante de drogas�, dijo el Subfiscal de la Unión, Mark Lytle, al jurado durante las declaraciones iniciales. “El Dr. Hurwitz estaba desempeñando el papel de un abastecedor de drogas ilegales�.
Los abogados de Hurwitz, naturalmente, no están de acuerdo. “Éste caso no se trata de tráfico de drogas�, dijo el abogado de defensa de San Francisco, Patrick Hallinan. “Éste es un caso sobre la nueva ciencia: el tratamiento del dolor crónico con dosis altas de opiáceos para mejorar ese dolor�.
A pesar de los mejores esfuerzos de la acusación, lo que surgió de un mes de testimonios de testigos de la acusación fue la evidencia de que un pequeño número de pacientes de Hurwirz, incluyendo a grupos familiares bien unidos, mintieron sistemáticamente al médico sobre sus sÃntomas a fin de recibir medicamentos para el dolor, de ahà se voltearon y o abusaron de ellos o los revendieron o las dos cosas. Esos ex pacientes habÃan sido arrestados ellos mismos por acusaciones por drogas y atestaron contra Hurwitz con la esperanza de recibir sentencias más suaves, dijeron ellos al tribunal.
El juicio del Dr. Hurwitz ha tomado el escenario central en una lucha cada vez más pública entre los defensores del alivio del dolor y el establishment federal del aparato judiciario-legal. Con centenas de médicos habiendo sido procesados por los federales o los estados o disciplinados por los consejos médicos estatales por lo que la Drug Enforcement Administration (DEA) considera ser no la práctica de la medicina, sino tráfico de drogas, el jugueteo reciente de la DEA sobre las orientaciones para tratamiento del dolor (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/365/faq.shtml), y el esfuerzo reciente de la administración Bush contra lo que ella llama una onda de abuso de drogas prescriptibles, los defensores de los pacientes del dolor se quejan amargamente que 50 millones de pacientes de dolor crónico en este paÃs – y los médicos que intentan tratarlos – están siendo sacrificados en el altar de la guerra contra las drogas.
“Porque la DEA logró arrestar a algunos de sus pacientes y los obligó a atestar contra él, el Dr. Hurwitz está enfrentando sentencia de prisión perpetuaâ€?, escribió Siobhan Reynolds, presidenta del grupo de defensa de los pacientes del dolor, la Pain Relief Network (http://www.painreliefnetwork.org). “El Departamento de Justicia de los EEUU sabe muy bien que el Dr. Hurwitz no pretendió traficar drogas. Pero eso no importa. Ellos están intentando vender su cuento del ‘desvÃo de drogas’ al Congreso como forma de seguir financiando su fracasada guerra contra las drogasâ€?, dijo ella a los simpatizantes.
Y ellos estaban intentando venderla desesperadamente al jurado esta semana mientras el Dr. Hurwitz subÃa a la tribuna en su propia defensa. Con un irascible Juez Leonard Wexler presidiendo, el abogado de defensa de Hurwitz, Marvin Miller, pasó el Lunes re-familiarizando el jurado con las terapias contemporáneas de tratamiento del dolor con opiáceos, en las que los pacientes a veces toman lo que parece ser para los legos cantidades ultrajantes de analgésicos de alto-octano. “No hay lÃmite clÃnico para el dosis que el paciente puede necesitar para el control del dolorâ€?, atestó Hurwitz, explicando porqué él a veces escribÃa prescripciones para centenas de pastillas de Oxycotin por dÃa.
Los abogados de defensa respaldaron la aserción de Hurwitz al presentar como evidencia la declaración de 1998 de la Sociedad Médica de Virginia sobre prescripción de opiáceos. “Un médico puede prescribir en exceso del dopaje recomendado para necesidad medicinal�, dijo la declaración. “Los médicos no deben quedar en violación si ellos están dispe4nsando medicamentos de buena fe�.
El testimonio experto de parte de los especialistas en dolor, Dr. Stratton Hill, fundador de la clÃnica de terapia del dolor en el MD Anderson Cancer Center de la Universidad de Texas, y el Dr. Lawrence Stinson de los Advanced Pain Centers of Alaska respaldaron las contenciones de la defensa que prescribir grandes cantidades de opiáceos estaba dentro de los lÃmites de la práctica médica aceptada para el alivio del dolor. Igualmente importante, los expertos rebatieron los esfuerzos de los fiscales de implicar que proveer alivio del dolor para personas con problemas de abuso de sustancia estaba en sà mismo fuera del alcance de la práctica médica aceptada.
“Dios mÃo, si ellos vencen con esa lÃnea de raciocinio de que si prescribes a alguien con problema de abuso de sustancia estás rompiendo la ley de alguna forma, entonces mejor que cualquiera con un historial de abuso de sustancia busque a un frasco de aspirinasâ€?, dijo Mary Baluss de la Pain Law Initiative, que estaba asistiendo al juicio esta semana.
“Los Drs. Hill y Stinson se salieron muy bienâ€?, dijo el Dr. Frank Fisher, un consultor para defensa que fue él mismo victimado por los fiscales sobrecelosos y que pasó cinco años estableciendo su inocencia. “La cuestión importante que ellos pusieron es que el Dr. Hurwitz hizo diagnósticos razonables y prescripciones por propósitos legÃtimos y aquellas prescripciones estaban dentro de los lÃmites de la práctica médica aceptadaâ€?, dijo él a DRCNet. “La Ley de Sustancias Controladas [Controlled Substances Act] da un ‘lugar seguro’ para el uso medicinal de opiáceos. La verdadera cuestión aquà es la intención del médico. Si el médico pretende ayudar el paciente y tratar la enfermedad, eso no es criminal. Por definición, la práctica de buena fe de la medicina nunca es criminalâ€?.
Los fiscales guardaron sus últimos mejores tiros para atacar al Dr. Hurwitz en el acareamiento. El Subfiscal de la Unión, Rene Rossi, realizó un acareamiento antagonista y agresivo – tanto eso es verdad que él fue reprendido varias veces por el Juez Wexler para que bajase su voz- pero no logró causar impacto en el comportamiento amigable y tranquilo o su contención de que él prescribió solo por motivos medicinalmente necesarios y que no tenÃa conocimiento de que sus prescripciones estaban siendo desviadas para el mercado negro por pacientes inescrupulosos.
Hurwitz, que también es entrenado como abogado, no se permitió ser llevado por las preguntas dirigidas y las exigencias de una respuesta sà o no de Rossi. A pesar de las varias advertencias del Juez Wexler para que respondiera simplemente sà o no, Hurwitz una y otra vez se rehusó a jugar. “No es una pregunta de sà o no�, dijo él en un momento explicando brevemente por qué.
Sin cualquier evidencia real para mostrar que el Dr. Hurwitz estaba envuelto en una conspiración para traficar droga, Rossi intentó persuadir al jurado al apartar temas tangenciales, pero posiblemente perjudiciales. Rossi describió a la página web del Dr. Hurwitz, donde él explicaba que su práctica para posibles pacientes como una “señal de neónâ€? para atraer a los usuarios abusivos de drogas. Rossi exploró mucho el hecho de que Hurwitz ganó $300.000 en el último año de su práctica, a pesar de tal renta no parecer irrazonable para un médico suburbano de Virginia. Rossi acusó al Dr. Hurwitz de reÃrse inapropiadamente en una conversación secretamente grabada con un paciente que resultó ser un informante federal. Rossi acusó al Dr. Hurwitz de intentar cubrir sus rastros al preguntar a los parientes de una paciente que se habÃa muerto de sobredosis si ella habÃa cometido suicidio. “No, eso no es ciertoâ€?, contestó un tranquilo Hurwitz. “Yo estaba intentando descubrir qué ocurrió con mi pacienteâ€?.
El caso contra el Dr. Hurwitz es la culminación de una investigación federal de dos años del desvÃo de Oxycontin en Virginia Septentrional. La “Operation Cotton Candyâ€? resultó en docenas de detenciones y condenaciones, incluyendo a aquellos ex pacientes que atestaron contra Hurwitz. Condenar a un especialista importante en dolor como el Dr. Hurwitz, que parece ser el blanco principal de la investigación federal, serÃa un enorme triunfo para los fiscales.
El Dr. Fisher está convencido de la inocencia del Dr. Hurwitz y él espera que el jurado lo vea de la misma forma. “Los fiscales prometieron al jurado que ellos presentarÃan pruebas de que el Dr. Hurwitz dirigió una conspiración federal para traficar drogas, pero lo que la evidencia mostró fue realmente lo opuesto: Estas personas, las cuales yo clasificarÃa como la peor de las escorias – y puedes publicarlo – estaban en una conspiración para agarrarlo por pÃldoras. Todos los médicos son atrapados – es solo una cuestión de gradoâ€?, dijo Fisher. “Pero lo que importa en este juicio es la intención de parte del médico. No hay ni una insinuación de que él quisiera cualquier cosa desviada; cuando él descubrió definitivamente que pÃldoras estaban siendo desviadas él despidió a los pacientesâ€?.
Por todo el largo caso de seis semanas, los ex pacientes del Dr. Hurwitz estaban presentes en la sala del tribunal para ofrecer su apoyo. “Esto es simplemente horribleâ€?, dijo Leigh Ann Franklin, que fue tratada por el Dr. Hurwitz durante ocho años hasta que él cerró su consultorio en Diciembre 2002 diciendo que temÃa proceso federal. “Yo nunca encontré a un médico más honesto, compasivo y dedicadoâ€?, dijo ella a DRCNet. “Yo creo que todo este proceso es una maldita vergüenzaâ€?.
Hasta el momento de publicación, ningún veredicto habÃa sido anunciado todavÃa. Pero los mensajes de Frank Fisher han mantenido a los defensores en todo el paÃs informados de algunos de los detalles. Después de los argumentos finales del Jueves, Fisher envió los siguientes comentarios.
“La declaración final del Sr. Hallinan fue una performance magnÃfica. Él describió cómo una pandilla sofisticada de predadores tomó ventaja de un terapeuta del dolor bien intencionado y cómo el gobierno conspiró con ellos para ayudarles a hacerlo caer. El jurado se sentó cautivado en el borde de sus asientos. El Sr. Hallinan poseyó la sala del tribunal por casi una hora. Esta fue para la historia. Yo todavÃa estoy impresionado por la fuerza de ello. Los Fiscales de la Unión por el otro lado, mientras admitÃan que el Dr. Hurwitz tenÃa muchos pacientes legÃtimos, intentaron demonizarlo como mentor criminal de un imperio del tráfico de drogas que se estira por todo el sureste de los Estados Unidos, diseminando la miseria y la muerte hasta London, Kentucky. El Sr. Rossi también acusó al Dr. Hurwitz como habiendo sacado placer en salir impune del asesinato de una serie de sus pacientes durante todo ese tiempo, al burlar a la DEAâ€?.
Después, hacia el Jueves, Fisher publicó, “Hasta ahora, [el jurado ha] hecho una pregunta. Ellos quieren saber si es legal prescribir opiáceos para una vÃctima del dolor que también es adicta. La defensa propuso que el jurado sea instruido que esto es legal con tanto que el médico prescriba opiáceos para el propósito de tratar el dolor. El gobierno objetó a esto y persuadió al juez para hacer una instrucción que ofusque efectivamente este sencillo asuntoâ€?.
A principios de esta tarde (Viernes, 10/12), Fisher escribió, “El jurado todavÃa está afuera. Hoy dÃa, el jurado #12 pidió para ser dispensado del deber en razón de la enfermedad de un animal doméstico de la familia. El Juez Weschler concedió su pedido sin consultar a los abogados de defensa. Esta acción caprichosa representa una abrogación de los derechos de proceso debido del Dr. Hurwitz. El equipo de la defensa objetó y entraran con una moción de juicio incorrecto. Su moción no fue atendida y el Juez Weschler emitió una decisión posterior, requiriendo que los abogados aguardasen en la sala del tribunal por un veredicto, en vez de en el conforto de sus departamento a cinco minutos de ahÃâ€?.
5. Dip. Souder Insta FDA a Revisar Marihuana Medicinal, Provoca Batalla de las Cartas “Caro Colega� en Capitol Hill http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/souderdenuevo.shtml
El importante guerrero antidrogas congresal, el Dip. Mark Souder (R-IN), está haciendo de las suyas nuevamente. Hace apenas dos semanas, la DRCNet informó sobre cómo el autor de la disposición antidrogas de la Ley de Educación Superior [Higher Education Act] estaba usando su cargo como presidente del subcomité de drogas del Comité de Reforma del Gobierno de la Cámara para avanzar nueva legislación antimetanfetamina y como púlpito de riña para instar la Suprema Corte a no aprobar los derechos de los estados para marihuana medicinal en los EEUU (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/364/souder.shtml). Dos semanas antes de eso, él intimó en una entrevista en una estación canadiense de televisión que Canadá se podÃa enfrentar retrasos en el cruce de fronteras si promulgase su legislación de despenalización de la marihuana hace mucho aguardada.
Ahora, Souder está persiguiendo a la marihuana medicinal nuevamente. En una carta de 03 de Diciembre a los oficiales congresales, Souder anunció que él presentará esta semana un proyecto que ordena los National Institutes of Health a estudiar la eficacia y la seguridad de la marihuana medicinal y que exige que la Food and Drug Administration (FD) publique la información “y la distribuya a aquellas entidades de salud pública que defiendan o recomienden fumar marihuana a los pacientes�.
“La FDA no ha logrado concienciar el público contra una droga peligrosa cuyos peligros han sido escondidos del público por aquellos que promueven su uso�, avisó Souder a sus colegas mientras buscaba codefensores. “¿Vioxx? No. Marihuana�, advirtió él.
“El hecho es que fumar marihuana no tiene beneficios medicinales cientÃficamente probadosâ€?, prosiguió Souder. “Fumar marihuana pone a los usuarios en riesgo por incontables problemas serios a la salud y puede empeorar las enfermedades las cuales los pacientes creen erróneamente que ella está tratando. Y las alternativas medicinales verdaderas existen para los pacientes que sufren de enfermedades las cuales los defensores del fumo de marihuana afirman que pueden tratar. Y más una vez, a los pacientes que están fumando marihuana les está siendo negado el cuidado legÃtimo que podrÃa mejorar en vez de empeorar sus enfermedadesâ€?.
Claramente, Souder cree en el resultado de cualquier investigación que muestre que la marihuana medicinal es o ineficaz o dañina o ambos. A ese respecto, él muestra una capacidad impresionante de ignorar un montón creciente de evidencias cientÃficas, incluyendo prominentemente al estudio de 1999 del Instituto de Medicina, que muestra que la marihuana tiene propiedades medicinales.
“Nosotros no tenemos duda que una evaluación honesta y objetiva de la marihuana medicinal mostrará lo que todas las evaluaciones imparciales anteriores han mostrado, que la marihuana tiene grandes beneficios para algunos pacientes y es más segura que muchas drogas prescriptibles y legales comúmente usadasâ€?, dijo Steve Fox, director de relaciones gubernamentales del Marijuana Policy Project (http://www.mpp.org). “La marihuana nunca ha causado una sobredosis fatal, en tanto que se estima que el acetaminofeno – el ingrediente activo en Tylenol – mate 458 estadounidenses por año de falla aguda del hÃgado.
Pero aunque a los defensores de la marihuana medicinal les gustarÃa encarecidamente ver una revisión honesta e imparcial de la evidencia sobre marihuana, ellos dudas que eso es lo que Souder está buscando. “Hay dos problemas en el proyecto de Souder sugiriendo que él realmente no quiere un estudio justoâ€?, añadió Fox. “Primero, él quiere que ello sea hecho por el National Institute on Drug Abuse (NIDA), cuyo papel principal en la pesquisa de marihuana medicinal ha sido obstruirla. Segundo, él está pidiéndoles que se concentren apenas en la marihuana fumada, en tanto que números crecientes de usuarios medicinales usan vaporizadores – aparatos que les permiten inhalar los componentes terapéuticamente activos de la marihuana sin los irritantes dañinos en el fumo. Durante 17 meses, el NIDA ha estado impidiendo los pesquisadores de obtener 10 gramos de marihuana para un estudio con vaporizador. Desafortunadamente, el historial del NIDA no indica que sea capaz de tratar de la marihuana medicinal de una forma imparcial y neutralâ€?.
Efectivamente, el mismo dÃa en que Fox estaba escribiendo aquellas palabras, la directora del NIDA, Dra. Nora Volkow, estaba en Vancouver diciendo a los canadienses por qué ellos no deberÃan despenalizar la marihuana y ella estaba fiándose en el cansado cuento del coco como “no es la marihuana de tu padreâ€? para hacerlo. La marihuana no deberÃa ser legalizada por cualquier motivo, dijo ella, avisando a un estupefacto público canadiense sobre los peligros del THC. “Este es un quÃmico que puede levar a la adicciónâ€?, dijo ella. “Cuando las personas estaban usando marihuana en el pasado, ellas estaban consumiendo una droga muy débil. Las experiencias que las personas pueden haber tenido – que ahora están con sus 40 y 50 años – que dicen ‘yo nunca me volvà adicto a esa droga’, eso no pertenece necesariamente al tipo de compuesto que estamos viendo hoyâ€?, de acuerdo con un relato de Canadian Press de sus comentarios.
El escepticismo sobre los motivos de Souder se ha extendido hasta Capitol Hill, donde el Dip. Sam Farr circuló el Martes su propia carta “caro colegaâ€?. InstarÃa todos los Miembros a coauspiciar esta legislación, SI ella fuera verdaderamente designada para producir una evaluación honesta de los datos cientÃficosâ€?, escribió Farr, que a principios de este año codefendió la Ley Verdad en los Juicios de los Pacientes y Proveedores [Patients' and Providers' Truth in Trials Act], que permitirÃa una defensa de necesidad medicinal en caso de aprehensiones federales de marihuana medicinal. “De cualquier modo, yo soy escéptico de que este será el caso, dado que el proyecto solo se refiere a la marihuana ‘fumada’ y está proponiendo que el examen sea realizado por el NIDA, una agencia que está impidiendo activamente la pesquisa de marihuana medicinal mientras que resalta y exagera consistentemente las consecuencias negativas de la drogaâ€?.
Como Fox del MPP, Farr también mencionó el estudio con vaporizadores impedido por el NIDA. El estudio impedido vale la pena mencionar, debatió Farr, porque en carta “caro colegaâ€?, Souder especificó un estudio de la marihuana fumada. “¿Por qué deberÃamos pensar que el NIDA, según el proyecto de Souder, estudiará lo que ya ha podido estudiar durante el último año y medio, pero no quiso?â€?, preguntó Farr.
Una evaluación honesta de la marihuana, escribió Farr, llegarÃa a la misma conclusión que juez jefe de ley administrativa de la DEA, Francis Young, que, después de un estudio de dos años, descubrió en 1988 que “la marihuana, en su forma natural, es una de las sustancias terapéuticamente activas más seguras que yo conozco… serÃa irrazonable, arbitrario y caprichoso que la DEA siga a ponerse entre aquellos pacientes y los beneficios de esta sustanciaâ€?.
Farr acusó el gobierno federal de “obstruccionismoâ€? al impedir la pesquisa de marihuana medicinal, pero dijo que ello no podrÃa detener a la verdad. “A pesar de este obstruccionismo, todavÃa hay amplias pruebas para mostrar que la marihuana es un medicamento seguro y eficaz. Yo aplaudo el Dip. Souder por buscar la verdad – pero la verdad debe venir de fuentes objetivas, no de una agencia que ya se probó que está dispuesta a impedir la verdad sobre la marihuanaâ€?.
6. Noticia Curta: Sin Justicia Para Kenneth Walker – PolicÃa Disparadero No Es Punido por Gran Jurado http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/sinjusticiaml.shtml
Otro policÃa ha salido impune literalmente de lo parece ser asesinato. El 23 de Noviembre, un gran jurado de Muscogee County, Georgia, se rehusó a incriminar al ex Oficial David Glisson en el asesinato de 10 de Diciembre, 2003, del hombre negro de 39 años, Kenneth Walker. Como los lectores de DRCNet se pueden recordar, Walker fue asesinato por dos disparos en la cabeza después de haber parado un vehÃculo que los agentes antidrogas pensaban equivocadamente que era el de un traficante de drogas de Florida. Él estaba desarmado. No habÃa drogas (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/316/georgia.shtml).
El asesinato de Walker irritó a la comunidad, inspirando marchas de derechos civiles, vigilias de oración y volviéndose un tema en las disputas polÃticas locales. También inspiró una vista áspera del Rev. Al Sharpton, que se dirigió a más de 300 personas en la iglesia de Columbus después del asesinato. “Yo digo que alguien tiene que llevar al nivel nacional la brutalidad del aparato judiciario-legal y de la gente juramentada para mantener la ley. No podemos tener personas que son juramentadas para mantener la ley pensar que pueden volverse la leyâ€?, dijo Sharpton (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/318/sharpton.shtml).
El gran jurado deliberó por 41 minutos después de escuchar a siete testigos – cinco de ellos oficiales de la policÃa – y ver a una cinta de vÃdeo del asesinato capturado por la cámara del patrullero. De acuerdo con los relatos de aquellos que han visto la cinta colectada por el Columbus Ledger-Enquire, el vÃdeo, que fue mostrada públicamente solo después que el gran jurado terminó sus deliberaciones, no muestra lucha, solo el sonido alarmante de dos disparos, con oficiales sorprendidos en derredor. También muestra a Walker tirado en el piso no atendido durante dos minutos antes que los oficiales empezaran los intentos de primeros auxilios.
“Yo vi el incidente en vivo y a coloresâ€?, dijo el viceadministrador de la ciudad, Isaiah Hugley. “Lo que yo vi fue devastador. Yo conocÃa a Kenneth Walker. Él era mi hermano de fraternidad. Su padre fue uno de mis profesores. Por causa de mi posición en la ciudad, mantendré una posición neutral a pesar de los fuertes sentimientos personalesâ€?.
“Ahora, la gente puede ver en el vÃdeo que Kenneth Walker fue brutalmente asesinado sin provocación el 10 de Diciembreâ€?, dijo Bill Campbell, abogado de la familia Walker.
“Yo no puedo ver cualquier motivo por el cual Kenny Walker se murió aquella noche. Yo vi un individuo tirado allà que deberÃa estar vivo. No puedo describirloâ€?, dijo Edward DuBose, presidente de la NAACP Columbus.
El gran jurado estaba aparentemente viendo otro vÃdeo. Su decisión significa que no hay chance de que el ex Oficial Glisson se enfrente acusaciones criminales estatales. Pero el asesinato también fue investigado por el FBI. El Ledger-Enquirer informó que el FBI ha encaminado sus descubiertas al Departamento de Justicia de los EEUU, que podrÃa buscar un caso criminal o civil contra Glisson por violaciones de los derechos civiles.
La familia de Walker no está esperando. Sus abogados dijeron al Ledger-Enquirer que abrirán una acción civil judicial contra Glisson dentro de algunos dÃas.
7. Noticia Corta: Llamando Batida de Drogas Contra Hell’s Angels de “Ataque�, Juez Descarta Prueba http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/angels.shtml
Cuando la policÃa de Arizona realizó una batida antes de la aurora en el clube de Hell’ Angels en Phoenix en Julio de 2003, ellos tocaron la puerta, esperaron seis segundos, de ahà tiraron una granada de “efecto moralâ€? y rompieron una ventana en la parte trasera del edificio. El residente del Clube, Michael Wayne Coffelt, despertó de un sueño profundo con la explosión de la granada, se armó con una pistola antes de ir a la puerta delantera, donde de ahà el recibió un disparo y fue herido por la Oficial Laura Beeler, de acuerdo con un relato publicado por la Associated Press. Beeler afirmó que Coffelt habÃa disparado contra ella. Él fue acusado de agredir un oficial.
La batida fue ilegal, dijo el Juez del Tribunal Superior de Maricopa County, Michael Wilkinson, que la describió como un “ataqueâ€? que violaba las leyes de búsqueda y aprehensión. Wilkinson descartó la evidencia reunida en la batida en una audiencia de 01 de Diciembre. En cuanto a Coffelt armándose para confrontar a los agresores, Wilkinson dijo que él entendÃa. “Esto parecerÃa ser un comportamiento razonable, dada la hora y el hecho de que la casa estaba bajo ataqueâ€?, dijo él.
Sin cualquier evidencia, el caso contra Coffelt parece condenado, a pesar de que los fiscales de Maricopa County dijeron a la AP que ellos todavÃa no han decidido si irán apelar. A propósito, resulta que Coffelt nunca disparó contra la Oficial Beeler. El Juez Wilkinson clasificó generosamente la mentira de Beeler como “un equivoco comprensibleâ€? dada la explosión de la grana y la conmoción resultante.
Beeler fue inocentada de cualquier error por una controlarÃa de la policÃa. Ninguna palabra todavÃa sobre si ella se enfrente acusaciones de agresión o de dar falsas declaraciones. Pero no esperes mucho. Ah, y a propósito, los policÃas no encontraron ninguna droga.
8. Noticia Corta: La Historia de Corrupción Policial de Esta Semana http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/estasemana1.shtml
O todas las manzanas podridas se volvieron sanas o los policÃas corruptos se han avivado. Esta semana, por primera vez en la memoria, sufrimos un déficit de cuentos de policÃas corruptos y el único cuento que tenemos mal llega al nivel de corrupción – es más pura maldad y venganza.
El Providence Journal informó el Sábado sobre el raro caso del ex Patrullero de Middletown, Rhode Island, Michael Braley, que se confesó culpable un dÃa antes de robar cuatro pequeñas bolsas de marihuana de un cofre de evidencias de la policÃa con una percha de alambre. Enfrentándose una sentencia de de-10-a-20-años por una acusación criminal de “cometer acción prohibida de parte de un oficial de la leyâ€?, Braley reconoció que él robó la hierba y dijo que dimitirÃa inmediatamente de la fuerza. En cambio, en vez de tiempo de prisión, Braley recibió 10 años de libertad vigilada.
“Lo que es más importante es que el Sr. Braley ya no es más un oficial de la policÃaâ€?, dijo el Fiscal General Patrick Lynch en una declaración. “Cuando un oficial de la policÃa comete un crimen, desgasta la confianza pública, sin la cual el aparato judiciario-legal cesarÃa de operar efectivamente. Con su dimisión inmediata de la fuerza, su admisión de culpa y la sentencia de hoy, la nube que se colocó en cima del Departamento de la PolicÃa de Middletown puede ser removidaâ€?.
Braley, 42, era un veterano de 11 años de la fuerza cuando el 16 de Mayo él cometió su robo. ¿Su motivo? Como el Journal lo dice, “Él dijo a los detectives que él tomó las drogas porque estaba molesto con sus superiores y querÃa que ellos fuesen responsabilizados por el roboâ€?.
En adición a la acusación de cometer un acto prohibido, Braley también fue acusado de hurto y obstrucción de un oficial de policÃa. Este escritor nunca ha oÃdo hablar de cualquier otro oficial de la policÃa que haya sido acusado de obstruir un oficial de la policÃa. Muy bien, Oficial Braley.
9. Noticia Corta: Cocaleros Peruanos Se Movilizan Nuevamente http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/366/cocaleros.shtml
Frustrados por la reticencia o la incapacidad del gobierno peruano de tratar de sus pesares por la erradicación forzada de la cosa, las organizaciones cocaleras peruanas se estaban moviendo esta semana. Aunque el movimiento cocalero peruano sea partido por divisiones regionales, personales e ideológicas, pareció unificado esta semana en su rabio contra los seguidos problemas.
En Ayacucho el Domingo, más de 5.000 cocaleros se reunieron en un encuentro masivo para exigir un fin a la erradicación forzada de sus cultivos, de acuerdo con los informes de la prensa peruana. Las calles en el centro de la capital provincial fueron co |
This work is in the public domain |
|
|