Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Juliol»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: globalització neoliberal : corrupció i poder : mitjans i manipulació : pobles i cultures vs poder i estats
Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
17.779 persones i entitats ja hem signat a Internet el manifest per una televisió balear de tots, en català i de qualitat, fins a les 07.30 hores del dia 25 de novembre. Llegeix el manifest i ajuda'ns...

www.ocbweb.org/accio_sec.php?campanya=19&sec=327
Manifest - PER UNA TELEVISIÓ I RADIO PUBLIQUES EN CATALA I DE QUALITAT

Atès el fet que la Llei de creació de la Companyia de Ràdio i Televisió de les Illes Balears (1985) estableix que un dels principis cabdals de la seva programació ha de ser “la defensa de la personalitat i identitat del poble de les Illes Balears, així com la promoció i difusió de la seva cultura i la seva llengua�.

Que la Llei de Normalització Lingüística fixa com a objectius el foment de l’ús de la llengua catalana a tots els mitjans de comunicació social i estableix que “el català ha de ser la llengua usual en emissores de ràdio i de televisió� públiques de l’arxipèlag,

Atès el fet que la Llei de Ràdio i Televisió de les Illes Balears palesa que una RTV pública en català és un instrument essencial per “crear la consciència social sobre la importància del coneixement i l’ús de la llengua catalana per a tots els ciutadans� i que la Llei de normalització també hi incideix. declaram que

La futura televisió i ràdio públiques de les Illes Balears han de respectar el mandat legal i estatutari de promoure la llengua pròpia i oficial del país. El català ha de ser l’idioma vehicular dels mitjans de comunicació públics, amb el major respecte al pluralisme lingüístic (de manera que els convidats puguin expressar-se amb el seu idioma).

Haurà de facilitar i estimular la recepció del senyal autonòmic arreu de les comunitats de llengua catalana, per superar els dèficits històrics de coneixement i valoració de la nostra realitat i l’enriquiment de la llengua compartida.

Exigim el respecte a la llibertat d’expressió, l’objectivitat, la veracitat, la imparcialitat de les informacions, la seva separació nítida de l’opinió, el respecte a l’honor i a la vida privada de les persones, la protecció de la joventut i la infantesa, el pluralisme polític, social, cultural i religiós.

Consideram de cabdal importància assolir el màxim nivell de qualitat tècnica i de continguts, comparable al de les millors ràdios i televisions autonòmiques, per captar l’atenció de l’espectador.

Ha de preveure desconnexions per a cadascuna de les illes, i ha de donar una intervenció significativa als consells insulars.

Recordam que des de fa dues dècades, arran de la campanya Volem veure TV3, ara!, una gernació de ciutadans i de col·lectius demanam la creació d’una televisió i una ràdio autonòmiques que siguin la insígnia del nostre país i que reflectesquin el bategar diari del poble balear. Aquesta il·lusió no pot ser ara decebuda.

Atentament,

(La teva signatura: www.ocbweb.org/accio_sec.php?campanya=19&sec=327)

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
Pero que quereis una tele en catalán o en mallorquin, pq los de ibiza no queremos tele en mallorquin
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
Només deixar clara una cosa a tot kiski:

VALÈNCIA, MALLORCA...PA�SOS CATALANS!!!!

VISCA LA TERRA...LLIURE!!!!
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
LA RIQUESSA DIALECTAL DEL CATALÀ

Cal dir que els dialectes no són compartiments hermètics. Quan diem que un tret lingüístic és característic d'un determinat dialecte, volem dir que és un tret predominant al territori, amb el benentès que segurament no hi té un abast geogràfic total i que és probable que el trobem en
altres zones del domini lingüístic.

Vegem alguns exemples que mostren la riquesa, la complexitat i, en el fons, la unitat de la llengua:

Hom considera que l'article salat és una particularitat del parlar col·loquial balear, però
cal puntualitzar que, a moltes paraules i expressions, a les Illes, s'usen sempre les
formes el i la (són les vuit, l'any passat, a l'esquerra, a les fosques, l'infern, el Bon
Jesús, la mar...). A Pollença, municipi mallorquí, no s'usa l'article salat, en canvi, sí
que s'usa en alguns indrets de la Costa Brava, així com s'usava en tot el territori català en
l'època medieval.

Les formes femenines dels possessius amb u (meua, teua, seua...) s'usen en el dialecte valencià i
el rossellonès i les formes amb v (meva, teva...), al central i al nord-occidental. Al balear, s'usen totes dues.

El verb cercar s'usa actualment al dialecte balear i al rossellonès. A la resta del domini lingüístic es tendeix a fer servir el mot buscar, que a més es conserva en alguns derivats i compostos (recerca, cerca-raons, cercavila...). A Eivissa i Formentera, dins el parlar balear, però, s'usa
buscar.

El substantiu xic (sinònim de noi i al·lot) s'utilitza per exemple al valencià, a part del nord-occidental, i a Pollença a Mallorca.

La paraula got, antigament d'abast general, s'usa ara al valencià, al rossellonès, al central i, dins el balear, a Menorca i Eivissa. A Mallorca, en canvi, es diu tassó, un diminutiu de tassa. En altres zones s'usa vas, que en la llengua formal té uns valors diferents (vasos sanguinis...).

Etcètera, etcètera.
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
No quiero decir que no se pueda utilizar alguna variedad dialectal, pero me parece centralista que siempre la variedad dialectal sea la mallorquina, i no por sus es i sa, que también utilizamos nosotros, pero si por otras palabras que no son comunes. Creo que sería más adecuado usar la variedad estándard, que para eso está, i di después se quieren hacer espacios especialmente para cada dialecto, por mi... pero que no pase como con los informativos de la tve que al final solo se habla en mallorquin i los que somos de otras islas no podemos sentirnos identificados. Catalán sí, mallorquin no (igual que ibicanco tampoco, sería injusto)
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
Ke dises, notendien que konio disess!? Javlas kajteiano o apañño? No sea sentralitta, no mejjoda con er ettandart de Madrizs, sentralítta!!
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
estandard de madrid? me refiero a estandard de catalán
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
25 nov 2004
Ke dises, notendien que konio disess!? Javlas kajteiano o apañño? No sea sentralitta, no mejjoda con er ettandart de Madrizs, sentralítta!! Io tavlo der ettandart de Madrizs, no mimponga er apañño ke oi avlo kajteiano!!
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
26 nov 2004
A palabras necias oidos sordos y yo estoy muy sorda
Re: Illes Balears per una televisió i ràdio públiques en català i de qualitat
26 nov 2004
Ke dissezs!? Konnio ke notentien!!

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more