|
|
Notícies :: globalització neoliberal : altres temes : pobles i cultures vs poder i estats |
Era Val d'Aran ei un País
|
|
per [[FF]] |
24 nov 2004
|
Era Val d'Aran ei un País e non pas ua Comarca. Explica'c.
Vivéncia Aranesa és actualment l'associació cultural més compromesa i activa en defensa de la llengua occitana de la Vall d'Aran. Malgrat la seva gran activitat en favor de la variant aranesa de l'occità, encara no hi havia fet cap incursió a internet.
www.vivenciaaranesa.blogspot.com |
Però l'espera ja s'ha acabat, perquè des de fa poc té una pàgina en format weblog que exposa les principals notícies relacionades amb l'associació.
Univers Occità de Vivéncia Aranesa és un bloc de 'caràcter cultural i cívic' i admet escrits en qualsevol de les variants de l'occità.
Al final del bloc hi ha un apartat de vincles relacionats amb Occitània i l'occità, una agenda d'actes i una secció de llibres recomanats. |
This work is in the public domain |
Comentaris
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per massiliant |
25 nov 2004
|
la val d'aran és una regió...d'Occitània ! |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per català |
25 nov 2004
|
Visca la Val d'Aran i Visca l'Occitània!
Com a català no hi ha massa més a dir al respecte. Endavant! |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per jo |
25 nov 2004
|
|
L'anglés i el francés fan que desaparega l'occità més ràpid que l'extinció dels dinosaures...
El Govern Francés és un professional de aquestes activitats anti-llengües minoritàries ja que va fer amb el català el que ni Franco o Primo de Rivera.. perque molta gent jove catalana del Roselló d'avui ja no parla català.
Endavant amb l'Occità!!! |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per arquitecte |
25 nov 2004
|
Doncs aneu amb compte perquè amb l'especulació urbanística i les segones residències aviat no quedarà res d'aquest país (o acabarà com "Sodoma i Andorra" un altre país catalaníssim del Pirineu). |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per Aran - Arantza |
25 nov 2004
|
Aran Euskadi da. |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per aurrera |
25 nov 2004
|
Exato, el toponimo es euskaro: Valle del valle(Aran)Cuando se occitanizo se hizo sobre un sustrato euskaro. Y probablemente cuando se occitanizaron los occitanos (Que de franceses tienen lo que los elefantes de color rosa.) eran euskaros.
Pero endavant, aranartarrak eta ozitanarrak aurrera! |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per pirinenc |
25 nov 2004
|
Si no estic mal informat, el substracte basc també es troba a la vessant sud del Pirineu, en terres actualment de cultura catalana. D'aquí alguns noms de pobles com per exemple al Pallars i a Andorra.
"Llavorsí marca el límit entre l'Alt Pallars, de marcades característiques muntayenques en l'orografia i el clima, i el sector meridional de la conca de la Noguera Pallaresa, de major influència mediterrània. Aquesta funció de límit també s'observa, encara actualment, a nivell lingüistic, tant pel que fa al català com a la desapareguda llengua èuscara parlada pels antics habitants de la zona. Així per Llavorsí passa una de les línies de diferenciació dels parlars pallaresos, la que separa les altes valls d'Aneu, Cardós i Vallfarrera de la part meridional de la comarca (Coll, 1991), línia que ja va observar al final del segle XVIII Francisco de Zamora (1789), segons el qual, més amunt de Rialp-Llavorsí, en estas montañas se advierte notable diferencia, del modo de hablar, de la tierra baja.
Doncs bé, resulta que el mateix límit s'observa quan es tracta de la toponímia èuscara. J.Coromines (1965-1970) ja va veure la concentració "extraordinaria" de topònims d'arrel basca al Pallars Sobirà, alta Vall d'Aran, Andorra, Alt Urgell i, com a límit occidental, la Cerdanya. Segons Coromines, un dels darrers refugis de les llengües "bascoides" haurien estat les valls de Cardós, Vallfarrera i Àneu, les quals, en plena època romànica, presenten un quadre lingüistic particular, consistent en una simbiosi entre el basc i el llatí, la qual apareix reflectida en una toponímia de trets fonètics extremadament aberrants... barreja de basquisme i romanisme molt arcaic. Estem parlant, doncs, de la substitució cap al català, com a manifestació lingüística d'un canvi mès general, el d'una societat indígena muntanyenca de la qual ho desconeixem pràcticament tot cap a un ordre feudal, del qual, comparativament, ho sabem tot.
"Encara que els noms de lloc d'etimologia èuscara són abundants a tot el Pallars, de Llavorsí en amunt s'observa una major concentració d'aquesta mena de noms de lloc. No sabríen dir si tal concentració delata una major presència original dels col·lectius pel seu contacte amb poders o societats forasteres de Llavorsi en avall. Cal tenir presents, en aquest sentit, els casos de canvi de topònim, un d'èuscar per un de germànic o romànic, que es documenten a vegades durant el procès de feudalització. Això passa, per exemple , amb el terme de Vallespir, dit Cantauri o Cantarui abans de 1112, o amb Botella , abans Eschasoe. Tal substitució toponímica, sens dubte més habitual que els casos que podem documentar, ens mostra que els assentaments indígenes eren més nombrosos que els que encara avui duen un nom "bascoide". D'altra banda, però, ens mostra que la feudalització pot haver-se donat amb intenstats o modalitats diferentes segons el lloc. És clar que la liquidació de la societat indígena i la seva conversió en la societat "feudal, pallaresa i romànica, o si es vol, catalana" , passat o no per la romanització, ès un problema al qual els historiadors (i els lingüistes, els arqueòlegs, etc.) s'hauran d'enfrontar de veritat algun dia." |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per Possets |
25 nov 2004
|
Catalans, bascos, occitans i aragonesos som pobles pirinencs... són cultures i identitats arrelades i arrecerades al Pirineu. Des dels Paisos Catalans una salutació pels nostres germans de patiments i lluita!! |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per anti-onanista |
25 nov 2004
|
Tot això està molt bé. Pero no hi ha mai ni un bri de simpatia pels espanyols, sempre vistos com un dimoni, i que també han patit el feixisme, i el pateixen.
Una salutació pels germans de lluïta d'Espanya, que pateixen molt més que aquells cuatre hippis que viuen a la muntanya de puta mare i amb tot el temps del món per aprendre l'aranès. I a més amb subvencions de la UE i de l'Estat. |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per Possets |
25 nov 2004
|
T'has adonat que escric de pobles, cultures i identitats pirinenques? Els espanyols tenen tota la meva solidaritat, com la tenen tots els democrates que ens respecten.
Pero malauradament la majoría d'espanyols mai han tingut interés en anar més de les típiques collonades del nacionalisme espanyol sobre els catalans i en general sobre bascos i gallecs, de fet si el PP ha estat governant aquests darrers 8 anys no ha estat per la taxa més alta de treball temporal i precari de la Unió Europea ni pels salaris més baixos de la UE en proporció als preus del consum (roba, menjar, vivenda, etc).
Ho ha aconseguit fent una campanya de criminalització constant i brutal contra els bascos. Manipulant, amb habilitat i amb professionals de la comunicació molt ben pagats, prejudicis primaris que tenen molts espanyols respecte catalans, bascos i gallecs. Al final resulta que qualsevol cosa que mogues sense estar controlat per la dreta espanyola acabava tenint relació, per un cantó o per l'altre, amb ETA.
Fins i tot amb l'11-M van recòrrer a ETA, a les ràdios i premsa controlades per la dreta nacionalista espanyola fins i tot treien el Carod-Rovira barrejant-lo amb Bin Laden... la qüestió era treure els prejudicis més primaris dels espanyols i la veritat es que tant malament no li va anar al PP.
El PSOE va guanyar, pero els seus 10 milions de votants no són gens lluny dels 9 milions de votants que va arreplegar el PP amb la seva manipulació de masses, basada en el prejudicis de molts espanyols contra bascos i catalans.
Es clar que no tots els espanyols són així, pero m'agradaría saber on són els que no ho són quan encara ens prohibeixen fer servir el català lliurement amb la mateixa normalitat que qualsevol altre llengua. Inclòs l'espanyol, es clar. No els trobes a faltar?
Sembla mentida, si el castellà fos boicotejat a les institucions europees... com creus que reaccionaríen? Pero com és el català i el basc a la gran majoría dels espanyols se'ls en fot totalment. Els gallecs tenen sort, quan parlen en la seva llengua a la UE no tenen cap problema perque es gairebé igual al portuguès. A la gran majoría dels espanyols els importa una merda i, pitjor encara, a moltíssims els emprenya que exigim parlar la nostra llengua amb llibertat i normalitat.
Alguna mostra pública de suport per part d'algun col.lectiu espanyol de qualsevol mena pel que fa a aquest afers i tants d'altres?
Al contrari, fins i tot ho miren d'obstaculitzar. Com amb aquell afer tant patètic del "balensiano". Que es promogut per la dreta espanyola pero que va ser el PSOE qui, fins fa un parell de dies i al decurs de molts mesos, va estar protagonitzant. Recordes la constitució en català i en "balensiano"? Al final va sortir una ministra per reconeixer públicament que català i valencià són una mateixa llengua, fantàstic, perque no ho havíen fet molt abans?
Sempre cal ser positiu, cal esperar sempre que algun dia canviin d'actitud. Que comencin amb afers com aquest i acabin assumint la entitat totalment sobirana i diferenciada de catalans, bascos o galecs. Es a dir, que respectin el nostre dret a l'autodeterminació. Perque fins ara la majoría no només passen sino que molts encara miren d'obstaculitzar tot el que poden... desitjo el millor als espanyols. Pero mentre aixó passa no m'esperaré sense fer res, no tenim cap motiu per fer-ho i el món és inifinitament més ample que l'estat on viuen els germans espanyols. |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per pel basc |
26 nov 2004
|
a l'Empordà hi ha un riu que s'anomena la Muga :) |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per i per l'antionanista |
26 nov 2004
|
a la muntanya hi viu gent, molt abans que existissin els neorurals de cultura urbana
i hi viu gent amb la seva cultura i la seva llengua, no cal que s'aprengui perque s'apren de petit per dir "vull jugar" o "ves a comprar aigua"
Ni a la muntanya ni a la plana ni a mar ni a la "meseta" cal que hi vagi ningu a descobrir res. La comunicacio es bona pero no imprescindible i la gent que hi viu hi viu per si mateixa, sense necessitat de descobridors. |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per LAVEY |
26 nov 2004
|
el valle de aran es oprimidio por el nazionalismo catalan imperialista, independencia para el valle de aran |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per .. |
26 nov 2004
|
Pixada fora del test del manipul·lador de torn. Avui estan fent hores extres.
Doncs clar que poden ser independents. Només cal que ho demanin. Dubto molt que el poble català els hi negui mai aquest dret, el problema és que la seva llibertat col·lectiva no depèn dels catalans sinó de l'estat Español. |
Re: Era Val d'Aran ei un País
|
per silvia vilanova svilanovas ARROBA htmail.com |
02 des 2004
|
Me parecece una forma muy completa de conocer La Val D`aran, para todo aquel que quiera informarse, y no conozca esta parte de nuestro pais |
|
|