Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: sense clasificar
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #360
03 nov 2004
Crónica de la Guerra Contra las Drogas, Número 360 - 29 de Octubre, 2004
Una Publicación de la Red Coordinadora de la Reforma de la Política de Drogas (DRCNet)
âCreando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibiciónâ?

Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net

Suscríbase: http://espanol.drcnet.org/suscribase
Salir de la Lista o Cambiar de Dirección Electrónica: listhelp ARROBA drcnet.org
El Número en línea: http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/360/


1. En Votación: Marihuana, Marihuana Medicinal, Reforma del Sentenciamiento


Con las elecciones nacionales de acá a pocos días, es llegado el momento de revisar una última vez las medidas relacionadas con la política de drogas que han logrado llegar a la votación en varios estados y localidades. Los organizadores en un puñado de estados y ciudades han conseguido superar a los obstáculos que los esfuerzos de base se enfrentaban y los electores en aquellos locales tendrán la oportunidad de votar directamente en aspectos de la guerra contra las drogas.
Aquí están las disputas que estaremos observando:
Alaska â Reglamentando la Marihuana: Los tribunales en Alaska decidieron en 1975 que la tenencia de hasta cuatro onzas [aproximadamente 120 gramos] de marihuana en casa era legal según las disposiciones de privacidad de la constitución estatal. A pesar de que en 1990 los electores aprobaron una iniciativa repenalizando a la tenencia de marihuana en casa, los tribunales de Alaska han defendido en decisiones recientes la decisión original de 1975, tornando Alaska el estado más progresista cuando se trata de la política de marihuana. Ahora, con la Medida Electoral 2 [Ballot Measure 2], los electores de Alaska tendrán la oportunidad de volver la ley de marihuana del estado la más progresista en el mundo. La medida electoral removería todas las penas criminales y civiles para cualquier adulto que cultive, use o venda marihuana por cualquier motivo y ordenaría las autoridades estatales a trazar un sistema de distribución regulada.
De acuerdo con una misiva reciente del Marijuana Policy Project (http://www.mpp.org), que está trabajando de cerca con los activistas de Alaska, la medida está atrás actualmente, con los pesquisadores informando 42% a favor y 50% contra. Pero el MPP ve a la victoria como alcanzable, notando que el apoyo por la medida ha estado aumentando mientras que la oposición está cayendo. (Visita http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/356/alaska.shtml para historial.)
California â Reforma de Sentenciamiento: Una iniciativa bien financiada para reformar la ley draconiana de los âTres Strikesâ? del Golden State (http://www.yes66.org y http://www.amend3strikes.org) parece preparada para la victoria. So la ley de tres strikes, las personas que cometen un tercer delito después de haber sido condenadas por dos crímenes violentos o seriosâ? se enfrentan sentencias de de-25-años-a-prisión-perpetua y más altas. A pesar de objetivada explícitamente contra los criminales violentos, la ley de tres strikes también ha capturado a millares de pequeños delincuentes y usuarios de drogas. La Prop. 66 la limitaría a los criminales violentos.
Aunque la Suprema Corte decidió el año pasado que mandar alguien a la prisión por 25 años por robar tacos de golf o cintas de vídeo o por tener cantidades pequeñas de drogas no constituía punición cruel e atípica, de acuerdo con encuestas recientes, los electores de California están listos para invalidar a los desembargadores. Visita http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/strikes.shtml para nuestra cobertura más reciente.
Massachusetts â Regulando la Marihuana y la Marihuana Medicinal: En el Bay State, la Massachusetts Cannabis Reform Coalition (http://www.masscann.org) y el Drug Policy Forum of Massachusetts (http://www.dpfma.org) están siguiendo el esfuerzo corriente para mostrar a los legisladores que los electores aprueban la despenalización de la marihuana. Los electores en dos distritos senatoriales y cinco de diputados tendrán la oportunidad de decir oficialmente a sus representantes que la tenencia de marihuana debería ser una violación civil como una multa de tránsito. En un distrito senatorial y tres distritos de diputados, los electores podrán señalar a sus representantes que ellos aprueban la marihuana medicinal.
La votación de este año sigue un esfuerzo que empezó en 2000, cuando los electores aprobaron cambiar la política de marihuana en un distrito senatorial y en tres de diputados. En 2002, los electores apoyaron cambiar la política en todos los 19 distritos de diputados en que ella estuvo en las urnas. Es un historial perfecto hasta ahora.
Montana â Marihuana Medicinal: La Ley de Marihuana Medicinal de Montana [Montana Medical Marijuana Act] (http://www.montanacares.org) legalizaría el uso medicinal de marihuana para aliviar síntomas de ciertas enfermedades. El apoyo por la Iniciativa 148 es fuerte a pesar de las visitas de altos oficiales de la Oficina de Política Nacional de Control de las Drogas (ONDCP) debatiendo contra la iniciativas. Dos pesquisas recientes mostraron la iniciativa ganando con 59% y 62% de los votos. El Marijuana Policy Project está respaldando el esfuerzo. Visita http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/358/mmppm.shtml para nuestra última cobertura.
Oregón â Marihuana Medicinal: En 1998, los electores de Oregón aprobaron una iniciativa de marihuana medicinal. Ahora, los organizadores están de vuelta con la Ley de Marihuana Medicinal de Oregón II [Oregon Medical Marijuana Act II] (http://www.yeson33.org y http://www.voterpower.org), que profundizaría y ampliaría la ley existente de marihuana medicinal del estado para crear dispensarios licenciados por el estado para distribuir marihuana a pacientes calificados.
La medida sufre la oposición de la Oficina de Política Nacional de Control de las Drogas, de los fiscales de distrito de Oregón y de la Asociación Médica de Oregón. También ha atraído la dolorosa oposición de la modelo exclusiva de la iniciativa de 1998, la paciente de marihuana medicinal Stormy Ray, que dijo preocupada en voz alta que pondría en peligro el programa existente y abriría la puerta para operaciones criminales. A pesar de una última infusión de dólares para publicidad del Marijuana Policy Project, la iniciativa se enfrente una batalla en la ascendiente. Una encuesta reciente la mostró atrás en 52% contra 34%, con 14% indecisos. Echa un vistazo en nuestra cobertura más reciente en http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/358/omma2.shtml en línea.
Además de las iniciativas estatales, diversas ciudades también tratarán de cuestiones relacionadas con la política de drogas. En las ciudades universitarias de Ann Arbor, MI, Berkeley, CA, y Columbia, MO, las iniciativas de marihuana medicinal están en la votación. En Columbia, la medida de marihuana medicinal está acompañada por una segunda medida electoral que tornaría la tenencia simple de marihuana una infracción municipal â no estatal -, protegiendo a los estudiantes de la disposición antidrogas de la Ley de Educación Superior [Higher Education Act] (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/358/locales.shtml). Y en Oakland, una iniciativa de dos partes (http://www.yesonZ.org) da a los electores la oportunidad de ordenar los oficiales municipales a volver la represión legal de la marihuana la prioridad más baja y establecer un sistema de ventas autorizadas y reglamentadas de marihuana en la ciudad así que sea legalmente posible. Aunque las ventas de marihuana tendrían que aguardar cambios en la ley estatal y en la ley federal, la disposición de prioridad legal más baja podría entrar en vigor inmediatamente. Defendida por una coalición de activistas veteranos bajo la sigla de la Oakland Civil Liberties Alliance, la medida mostró fuerte apoyo desde el principio y parece encaminada hacia la victoria (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/325/finiciativaoakland.shtml).
Muy bien, todos, vamos a las elecciones.


2. Detenciones por Marihuana en Alta Histórica, Exceden en Mucho a las Detenciones por Crimen Violento


El FBI informó el Sábado que el número de detenciones por violaciones de las leyes de marihuana llegó a un alta histórico de 755.186 en 2003. A pesar de una década de reformas de la ley de marihuana y protestas de parte de los jefes de policía por todo el país de que la marihuana no es una prioridad, ese cuadro es aproximadamente el doble del número de personas arrestadas por marihuana en 1993. El número de personas arrestadas por acusaciones de marihuana el año pasado también excede al número arrestado por crímenes violentos en más de 150.000.
Con apenas pocos intervalos, el número de personas arrestadas por acusaciones relacionadas con la marihuana ha tendido firmemente hacia arriba en la última década, no importa qué partido controle las palancas del gobierno. El pico anterior de 735.500 fue registrado en 2000, con 724.000 arrestados en 2001 y 697.000 en 2002.
Para ilustrar el alcance del problema, el número de aquellos arrestados por marihuana es más grande que la población entera del estado de Dakota del Sur (pob. 754.844). O, para aquellos para los cuales es muy fácil imaginar a Dakota del Sur como tierra yerma vaciada, el número de detenciones por marihuana es más grande que las poblaciones de San Francisco (pob. 751.682), Jacksonville (pob. 735.617) o Columbus (pob. 711.470).
Como ha sido el caso en los últimos años, la vasta mayoría de las detenciones por marihuana â unos 88% - fue por simple tenencia. Las detenciones por delitos de marihuana constituyeron escandalosos 45% de todas las detenciones por drogas.
Los números aparecieron en el Informe Uniforme de Criminalidad anual del FBI y fueron granos para el molino para las organizaciones pro reforma. âCon las detenciones de marihuana excediendo 750.000 por año, es seguro decir que la guerra contra las drogas no está impidiendo a las personas de usar marihuanaâ?, dijo Rob Kampia, director ejecutivo del Marijuana Policy Project (http://www.mpp.org) en Washington, DC. âEs llegado el momento de reconocer esta realidad al tasar y reglamentar la marihuana. Un sistema responsable de regulación hará un mejor trabajo de mantener a la marihuana lejos de los niños y de la persecución sin sentido de adultos que usan marihuana responsablementeâ?.
âEsos números desmiente el mito de que la policía no objetiva y arresta a pequeños infractores por marihuanaâ?, dijo Keith Stroup, Director Ejecutivo de la National Organization for the Reform of Marijuana Laws (http://www.norml.org), que observó que en los índices actuales, un fumante de marihuana es arrestado a cada 42 segundos en los Estados Unidos. âEste esfuerzo es un tremendo desperdicio de recursos de la justicia criminal, costando a los contribuyentes estadounidenses aproximadamente $7.6 billones de dólares anualmente. Esos dólares serían mejor empleados combatiendo el crimen serio y violento, incluyendo la guerra contra el terrorismoâ?.
Aunque las infracciones por simple tenencia de marihuana atraen típicamente punición blanda, como multas o sentencias suspendidas, excepto en las jurisdicciones más conservadores o rurales, las consecuencias de una detención o condenación por marihuana van más allá de tener que pagar una multa o someterse a un teste de drogas bajo régimen de libertad vigilada. âAlgunas personas tienen suerte y solo reciben una palmada en la manoâ?, dijo Bruce Mirken, director de comunicaciones del MPP. âPero nosotros también tenemos casos horrorosos como el de Jonathan Magbie, que falleció en la cárcel de Washington, DC, a principios de este mes mientras cumplía una sentencia de 10 días por marihuana. O el joven en Florida que fue violado en la cárcel mientras cumplía una sentencia de fin de semana por una infracción menor de marihuana. Un caso como cualquiera de aquellos dos es demasiadoâ?, dijo él a DRCNet. âSimplemente no hay motivo racional para que debamos someter personas a ese tipo de riesgo por uso adulto responsable privado de una sustancia que es menos dañina que el alcoholâ?.
Aunque los cuentos de horror como el de Jonathan Magbie son felizmente la excepción en vez de la regla, todos los condenados por un delito de marihuana están sujetos a una serie de puniciones continuas más allá de aquellas impuestas por el sistema de justicia penal. âPuede literalmente asombrarlos por el resto de sus vidasâ?, dijo Mirken. âEllos pierden acceso a beneficios federales, ellos pierden oportunidades de empleo por causa del antecedente de detención, ellos no pueden recibir préstamos estudiantilesâ?. âDe acuerdo con el Departamento de Educación de los EEUU, más de 150.000 estudiantes universitarios o estudiantes en potencial han perdido acceso al auxilio financiero federal por causa de delitos de drogas, la vasta mayoría de ellos por simple tenencia de marihuana.
âLo importanteâ?, dijo Mirken, âes que nada de esto hace cualquier sentido. Aun si las personas piensan que nosotros deberíamos estar pensando en disminuir el uso de marihuana, arrestar a todas estas personas tampoco lo ha hechoâ?.
Aunque unas 662.886 personas fueron acusadas por tenencia simple de marihuana, y más 92.301 fueron acusadas por la infracción más seria de âventa/manufacturaâ?. Ese número incluye a todos aquellos arrestados por vender o cultivar marihuana, aun aquellos que estaban cultivando para su propio uso o por motivos medicinales.
Aunque las detenciones por marihuana sean una gran parte de la guerra contra las drogas, no son de ninguna forma todo. De acuerdo con el FBI, aproximadamente un millón (923.006) personas fueron arrestadas por otras acusaciones relacionadas con las drogas, con la vasta mayoría de aquellos siendo por simple tenencia. El Informe Uniforme de Criminalidad nota que la tendencia general en todos los arrestos por drogas está en alta de 22% desde 1994.
El número de detenciones por drogas en 2003 (1.678.192) fue más grande que cualquier otra categoría grande de criminalidad. Todos los crímenes contra el patrimonio combinados totalizaron 1.605.127 detenciones, aunque todos los crímenes violentos combinados totalizaron 597.026. El número de arrestos por drogas también fue más grande que el número de detenciones por conducción bajo intoxicación (1.448.148) o la infracción aparentemente popular de agresión simple (1.246.698). Las detenciones por drogas totalizaron 12,3% de todas las detenciones en todo el país.
Para leer el Informe Uniforme de Criminalidad 2003 del FBI, visita http://www.fbi.gov/ucr/03cius.htm en línea.



3. Coalición Latinoamericana Antiprohibicionista Se Forma y Mira Encuentro de la ONU de 2008 en Viena


El movimiento hacia una coalición hemisférica integrada para el fin de la guerra contra las drogas que primero se manifestó en Mérida, México, la conferencia âSaliendo de las Sombrasâ? en Febrero de 2003, ha tomado otro paso el mes pasado con la formación de una nueva coalición antiprohibicionista. La Red Latinoamericana de Reforma de la Política de Drogas, conocida como REFORMA, incluye hasta ahora a miembros individuales y organizaciones de Argentina, Brasil, Colombia, Jamaica, México, Perú y Uruguay, y fue formada con un objetivo de influenciar la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas de 2008 sobre política de drogas en Viena.
La prohibición de las drogas afecta adversamente a Latinoamérica de innumeras formas, desde fomentar la guerra civil y la devastación ambiental en Colombia hasta amenazar los ganapanes de centenas de millares de campesinos pobres que dependen de las amapolas o de la coca o de la marihuana como cultivo rentable, desde fomentar la violencia y la corrupción en México hasta crear zonas virtualmente ingobernables en Río de Janeiro. Sean los fumantes de marihuana de clase media de Buenos Aires, los usuarios de crack de Río, los agricultores de opio Sinaloa o los propios gobiernos latinoamericanos restringidos por los recursos, todos pagan un precio por la prohibición de las drogas.
Cuando los reformadores latinoamericanos de la política de drogas se encontraron por primera vez en Mérida, reunida en Septiembre en el Foro Amazónico Andino en Popayán, Colombia, ellos reflejaron aquellas diferencias, pero ellos también reflejaron una sensibilidad continental emergente. Desde Colombia vino Mama Coca (http://www.mamacoca.org), defendiendo especialmente a los intereses de los cocaleros colombianos. Desde Argentina vino la Asociación de Reducción de Daños de la Argentina (ARDA), con su énfasis en la legalización de la marihuana y en la despenalización de las drogas así como en la reducción de daños. Desde Perú y Bolivia vino el Consejo Andino de Productores de Coca, también defendiendo a los intereses de los cocaleros. Desde Brasil vino la Psicotropicus (http://www.psicotropicus.org), una organización francamente antiprohibicionista que está concentrándose recientemente en la legalización de la marihuana. Y de la comunidad internacional vino el antiprohibicionista Partido Radical Transnacional (http://www.radicalparty.org) y su ramificación, la Liga Antiprohibicionista Internacional (http://www.antiprohibitionist.org).
âREFORMA defiende un abordaje antiprohibicionista de las leyes de drogas y un abordaje de reducción de daños de las políticas de drogas de salud públicaâ?, dijo el manifiesto introductor del grupo. âLa red exige la despenalización del uso de drogas, la legalización de la hoja de coca y de la marihuana, la legalización de la marihuana medicinal, la defensa de pesquisa científica imparcial sobre drogas, el fin de cualquiera Plan Colombia o Iniciativa Andina de los EEUU, el paro completo de las fumigaciones en Colombia y la indemnidad a la población afectadaâ?.
   

âNosotros tenemos tres objetivos generalesâ?, explicó Luiz Paulo Guanabara, director ejecutivo de Psicotropicus y uno de los coautores del manifiesto introductor de REFORMA. âNosotros queremos crear una coalición latinoamericana que pueda llevar una posición antiprohibicionista a las leyes de drogas y un abordaje de reducción de daños a la política de salud públicaâ?, dijo él. âNosotros queremos ayudar a preservar los derechos humanos de los campesinos, de los pueblos indígenas y de los usuarios de drogas al reducir el daño causado por políticas de drogas equivocadas que han fracasado enormemente en Latinoamérica. Y, con un mirada hacia Viena en 2008, nosotros queremos apoyar el designio y la ejecución de políticas de drogas más efectivas y humanas en la región y en el mundoâ?.
âEl propósito de REFORMA es muy claro: avanzar la pauta antiprohibicionista en Vienaâ?, explicó Gustavo de Greiff, el ex fiscal general colombiano nombrado director honorario del grupo. âNosotros participaremos de la conferencia de la Asociación de Reducción de Daños Internacional en Belfast el próximo año para encontrarnos con otras organizaciones, y mientras tanto, nosotros llevaremos a cabo un montón de actividades para demostrar a nuestros gobiernos nacionales la necesidad de cambiar las leyes prohibicionistas de drogas. Nosotros necesitamos crear las condiciones para que los individuos, la sociedad y los gobiernos entiendan el fracaso de las leyes de drogas y la necesidad de cambiarlasâ?, dijo él a DRCNet desde su oficina en la Ciudad de México.
El continente ya tiene una red internacional de reformadores de la política de drogas en la Red Latinoamericana de Reducción de Daños (http://www.relard.net), y los miembros de REFORMA dijeron a DRCNet que el nuevo agrupamiento no busca ni suplantar ni competir con la RELARD, sino hacer presión francamente por una pauta antiprohibicionista, algo que está más allá del alcance de la RELARD.
âEstos son dos tipos absolutamente diferentes de redesâ?, dijo Silvia Inchaurraga, directora de la Asociación de Reducción de Daños de la Argentina y una de las principales instigadoras de REFORMA. âAunque nosotros comprendamos y apoyemos los esfuerzos de reducción de daños, nosotros también estamos interesados en cambiar realmente las leyes de drogas, por ejemplo, donde ellas punen el uso personal o influyen sobre los derechos de los productores y de los agricultores. El movimiento de reducción de daños en América Latina está muy a menudo atado al estado o a las grandes organizaciones no-gubernamentales de salud pública para poder defender estos tipos de cambios de políticasâ?, debatió ella.
âNosotros no pretendemos solo promover las leyes designadas para reducir el daño asociado con el uso de drogas, sino también promover la despenalización y la legalizaciónâ?, estuvo de acuerdo de Greiff.
Baldomero Cáceres es un consejero de los cocaleros peruanos que participó del encuentro en Popayán. âSilvia y Luis me persuadieron a unirme a REFORMAâ?, dijo él a DRCNet. âEstuve de acuerdo con ellos sobre la necesidad de conversar sobre cambiar las leyes de drogas así como la reducción de daños, y por eso me junté a ellosâ?, dijo él. âNosotros también estuvimos de acuerdo con la necesidad de levantarse por la defensa del opio y de la marihuana y de persuadir a los cocaleros para que hagan lo mismo. Creemos que todo es una sola batallaâ?.
âDesde la conferencia âSaliendo de las Sombrasâ en Mérida, la Liga Antiprohibicionista Internacional y el TRP han estado prestando bastante atención a la prohibición en América Central y América Latina, trabajando en particular para crear conciencia sobre el tema de la erradicación de cultivos en la ONU y en el Parlamento Europeo para instar un paro a la práctica de las fumigacionesâ?, dijo Marco Perduca del TRP, que participó de la conferencia en Popayán. âNosotros también tenemos personas en organizaciones con años de experiencia en la reducción de daños que están desarrollando ideas interesantes sobre el cuadro general de reformas las leyes de drogas. Nosotros pensamos que la IAL y el TRP podrían ayudar a compartir algunas de sus ideas, pero también algo de la experiencia de los activistas que en Italia y Europa ha denunciado a la prohibición y sus fracasos a través de los medios no-violentos y la desobediencia civil directa así como reformas concretas a través de referendosâ?, dijo él a DRCNet.
âEsto es algo que ha estado creciendo desde el encuentro en Méridaâ?, dijo Inchaurraga. âMuchos de las personas y los grupos que se reunieron en Popayán para formar REFORMA se encontraron primero en Mérida. Este es el mismo movimiento, y ahora estamos en un lugar en que nosotros pensamos que la reforma de la política de drogas es absolutamente necesaria en América Latina. Este es el próximo pasoâ?.
Aunque el objetivó final sea la reforma o la revocación de los tratados de control de las drogas de la ONU, el espinazo legal del régimen de la prohibición global, los miembros de REFORMA también esperan usar sus sinergias para buen efecto en sus patrias y en la región en general. âSi nosotros podemos hacer con que países sudamericanos tengan un entendimiento común de que ellos necesitan cambiar, de que debe haber reforma de la política de drogas, quizá nosotros podamos desafiar a las embajadas estadounidenses e intentar legalizar la marihuana, lo que es el principal trabajo que estamos haciendo aquí en Brasilâ?, dijo Guanabara. âSi hacemos con que nuestros gobiernos estén de acuerdo que la marihuana y la coca no deberían ser penalizadas como lo son segundo las convenciones de la ONU, entonces tal vez nosotros podamos hacer algún progreso, no solo en casa, sino en el nivel internacional tambiénâ?.
âNosotros necesitamos tener un esfuerzo comúnâ?, concordó Inchaurraga. âLo que aprendemos en un país puede ser aplicado en otro. Esto es una extensión del espíritu de Mérida, que reunió a todos los principales actores en la política de drogas y nos enteró los unos de los otros y de lo que estábamos haciendo y cómo estábamos intentando lograr algunas de las mismas cosasâ?.
REFORMA está contactando a más grupos e individuos, dijo Inchaurraga. âNosotros estamos intentando desarrollar nuevos contactos y energizar los antiguosâ?, dijo ella. âEstamos trabajando con el ex subfiscal de justicia de Argentina, Jaime Malamud Goti, y el antropólogo Anthony Herman, y estamos esperando oír si el Senador brasileño Gabeira se juntará a nosotros. También estamos intentando envolver a otras personas importantes dentro del movimiento de usuarios de drogas en Argentina y Brasilâ?. La Coalición Jamaicana por la Reforma de la Ley de Ganja también adhirió, informó Inchaurraga.
Y así crece el movimiento.


4. Grupos de Profesionales Afroamericanos Entran en la Arena de Reforma de la Política de Drogas


Como DRCNet informó brevemente la semana pasada, un nuevo agrupamiento de asociaciones de profesionales afroamericanos dedicadas a conseguir cambios en la guerra contra las drogas ha surgido (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/naadpc.shtml). Fomentada por una noción compartida de que los negros soportan un peso desproporcionado en la guerra contra las drogas, la National African-American Drug Policy Coalition (NAADPC) está pidiendo una serie de reformas limitadas, designadas para reducir el número de afroamericanos que se van a la prisión por drogas.
En su debut en una conferencia de prensa en Capitol Hill la semana pasada, la NAADPC anunció un programa de cinco años para tratar de los temas de la política de drogas que afectar a los afroamericanos. La coalición ha identificado a tres áreas donde espera forzar cambios: más y mejor tratamiento químico; uso aumentado de desvío pre-juicio para infractores de la legislación antidrogas; y lo que llama de âjusticia terapéuticaâ?, o tratamiento forzado al estilo tribunal de drogas. El grupo está planeando programas-piloto para buscar tales cambios en siete ciudades: Baltimore, Chicago, Seattle, y Washington, DC, así como las ciudades menores de Huntsville, Alabama, y Flint, Michigan, y una ciudad que todavía será determinada en las Islas Vírgenes de los EEUU.
Con una membresía que incluye al grupo más grande de abogados afroamericanos del país, la National Bar Association; la Facultad de Derecho de la Howard University; la National Association of Black Sociologists; la National Association of Black Psychologists; la National Association of Black Social Workers; la National Black Nurses Association; la National Dental Association; la National Organization of Black Law Enforcement Executives; la Congressional Black Caucus Foundation, Inc.; y el National Black Caucus of State Legislators, la NAADPC ha reunido a un desconcertante conjunto de organizaciones para luchar por la reforma de las leyes de drogas.
Fundada por Clyde Bailey, el presidente anterior de la National Bar Association, la coalición será liderada por Bailey, por el Juz Sénior jubilado del Distrito de Columbia, Arthur L. Burnett y el ex alcalde de Baltimore, Kurt Schmoke, actualmente deán de la Facultad de Derecho de la Howard University en Washington, DC.
âNuestro abordaje es un abordaje de dos pasosâ?, dijo el Juez Burnett, cuya historia como quebrador de barreras remonta a las luchas de derechos civiles de los años 50. âPara las personas con crímenes no-violentos como la tenencia de drogas, intentaremos persuadir los fiscales a estar de acuerdo con el desvío pre-juicio y dejar que esa persona se vaya a tratamiento químico. Si esa persona obedece durante ese período, los fiscales podrían retirar las acusaciones. Eso es lo que estamos buscandoâ?, dijo él a DRCNet.
âExaminaremos el asunto de la política de sentenciamiento y yo creo que nos quedaremos con las recomendaciones de la Comisión Kennedy de la American Bar Association de que las sentencias mínimas obligatorias deberían ser aflojadas para que los jueces tengan alguna discreción y para que las personas que merecen tratamiento no sean mandadas a la prisiónâ?, continuó el juez. âTambién echaremos un vistazo en los estatutos que permitirían a los fiscales deferir proceso criminal y queremos asegurarnos que los cuerpos legislativos se apropien de dinero suficiente para el tratamiento apropiado. Estamos hablando de seis meses o un año, no aquellos programas maravillosos de 30 días. Aquellos no funcionanâ?, dijo él.
âLos legisladores tienen que proveer dinero suficiente para que el tratamiento sea eficaz, pero eso todavía es bien más barato que los prisioneros almacenadosâ?, debatió Burnett. âEso realmente ahorraría dinero. Proveer tratamiento adecuado detendría a las de cometer nuevos crímenes, dejaría la comunidad más segura, habría menos trabajo para la policía y las cortes y detendría la puerta giratoriaâ?.
âEsta es una idea cuyo momento ha llegado definitivamenteâ?, dijo Clarence Edwards, presidente de la National Organization of Black Law Enforcement Executives, miembro de la coalición. âEl tema de las drogas ha salido de la pantalla en este país, pero los hombres negros siguen yendo a la prisión en números récordes. Hemos oído las súplicas de las familias y de los amigos de las víctimas de violencia armada relacionada con las drogasâ?, dijo él a DRCNet. âUna cosa que sabemos con toda seguridad es que nosotros no podemos quitarnos de este problemaâ?.
La NAADCP no salió del nada. En vez de eso, fue el resultado de contactos entre abogados negros y reformadores legales blancos de la reforma de la política de drogas, especialmente aquellos asociados con el Proyecto de Política de Drogas de la King County Bar Association de Seattle (http://www.kcba.org/druglaw/) y con el Voluntary Committee of Lawyers (http://www.vcl.org), una asociación de jueces y abogados preocupados que las actuales políticas de drogas sean un desastre. Nombrada tras un grupo predecesor que ayudó a terminar la Prohibición del alcohol, el VCL en su presente encarnación es dirigido por el presidente Eric Sterling de la Criminal Justice Policy Foundation (http://www.cjpf.org) y por el director ejecutivo, Roger Goodman, del proyecto de política de drogas de la King County Bar.
âEn el encuentro de invierno de la American Bar Association en Seattle hace un par de años, hubo una presentación de líderes de varias asociaciones estatales y locales, y eso incluyó a una de Fred Noland, el hombre que empezó el proyecto de política de drogas de la King County Barâ?, recordó Sterling. âHasta ahí, el Proyecto de Política de Drogas de la KCBA ya se había transformado en una coalición multi-asociativa, y Roger era el director. Clyde Bailey, que entonces era el presidente de la National Bar Association, estaba allí y buscó a Roger y le dijo, âyo quiero hacer eso con la National Bar Association y con otras organizacionesââ?. De ahí, dijo Sterling, fue una cuestión de llamadas telefónicas y de encuentros. âRoger hizo un montón de trabajo en ayudar a vender este modelo de una coalición interprofesional para defender la reforma de la política de drogasâ?.
âLa experiencia de Roger Goodman en King County definitivamente fue un modelo para nosotrosâ?, concordó el Juez Burnett. âVamos a reunir las asociaciones de profesionales afroamericanos como ellos hicieron con las organizaciones profesionales en Seattle. Esperanzadamente, de esa forma podremos causar un impactoâ?.
âYo creo que esto es extraordinariamente importanteâ?, dijo Sterling. âComo hemos visto en conferencia como âBreaking the Chainsâ, lo principal en examinar la reforma de la política de drogas es preguntar cómo hacemos con que un Congreso que es altamente dividido y temeroso de este asunto promulgue una reforma esencial significativa. Eso solo ocurrirá cuando no sea más percibida como políticamente peligrosa, y en verdad, es bendecida por intereses importantes que los partidos representan. Solo cuando los afroamericanos y otras personas de color, así como el movimiento de las mujeres, el movimiento ambientalista y otros constituyentes digan que la reforma de la política de drogas es importante, los Demócratas se sentirán seguros lo bastante con sus bases para asumir esos temasâ?.
La misma lógica está en juego con los Republicanos, argumentó Sterling. âSi queremos ver a los Republicanos votando en la reforma de la política de drogas, ellos deben sentir que sus bases orientadas por los negocios la quieren. Cuando el director de la Cámara del Comercio de los EEUU se vaya al Flagelo de la Cámara Tom DeLay y le diga que ellos están vendiendo un millón menos de widgets por causa de la guerra contra las drogas, que la guerra contra las drogas es una huelga contra lo esencial de los Estados Unidos corporativos, que nosotros no podemos sufragar la prohibición â solo entonces los Republicanos empezarán a adherirâ?.
La NAADPC también puede servir para inocular a los reformadores negros de la política de drogas de argumentos que la reforma es igual a legalización que es igual genocidio, dijo Sterling. âSi la coalición más ampliamente imaginable de profesionales negros dice que hemos estudiado el problema de las drogas y que ellos están pidiendo cambio profundo, hombres como el secretario antidrogas Lee Brown no podrán más hacer esa acusaciónâ?.
Trabajar con organizaciones de profesionales que de otra forma están apenas periféricamente envueltas en los temas de la política de drogas significa construir un consenso en torno de un programa mínimo, dijo Burnett. âPor ejemplo, nosotros no estamos en controversia sobre si la marihuana debería ser legalizada â estamos buscando temas con un amplio consenso dentro de nuestra coalición. Eso es, principalmente, universitarios blancos conversando sobre marihuana. Nosotros estamos preocupados con cosas como la disparidad en el sentenciamiento entre crack y polvo de cocaínaâ?, dijo él.
La NAADPC tampoco está lista para unirse a las hileras de los antiprohibicionistas francos. Pero está todo bien, dijo Sterling. âLos blancos que ganan la vida con la política de drogas pueden estar listos para criticarlas por no ir lejos lo bastante, estas son personas sofisticadas y es importante reconocer que las personas envueltas en esto desarrollarán un nivel de comodidad el uno con el otro, y ellas terminarán con un entendimiento mucho más sofisticado y multidisciplinario del problema del abuso de drogasâ?, dijo él. âY cuando tienes un entendimiento comprehensivo del problema, empiezas a identificar la prohibición como conduciendo al problema, no solo a las propias sustancias de algún tipo de patologías socialesâ?.


5. Noticia Corta: Ex Jefe de la Interpol Dice que Prohibición Es âObsoleta y Peligrosaâ?


En una carta abierta del Miércoles en el periódico de París, Le Monde, Raymond Kendall, el ex jefe de la agencia internacional de represión legal, INTERPOL, llamó la prohibición de las drogas âobsoleta y peligrosaâ? y dijo que su continuación representaba una oportunidad perdida para la reforma. La prohibición no ha logrado proteger al mundo de las drogas, dijo él, y Europa debe tomar la delantera al reformar las leyes de drogas, particularmente en la Sesión Especial sobre drogas de la Asamblea General de las Naciones Unidas en Viena en 2008.
âA pesar de no ser personalmente a favor de la legalización de las drogas, el sentimiento general es que la oportunidad ha sido perdida para reformar profundamente a un armazón legal peligroso y obsoleto y reemplazarlo por una política moderna y eficazâ?, escribió Kendall, que dirigió el cuerpo policial internacional de 1985 a 2000 y que sigue como su director honorario.
La prohibición de las drogas simplemente no funciona, señaló Kendall. A pesar de décadas de esfuerzos de supresión, âla cannabis se ha tornado una sustancia común con altos índices de consumo, a veces más accesible que el alcoholâ?, escribió él, en tanto que la distribución de drogas como la cocaína y el éxtasis está aumentando firmemente a pesar de los billones de dólares depositados en la guerra contra las drogas.
Las políticas de drogas prohibicionistas no son pareo para políticas basadas en la reducción de daños, debatió el ex jefe de policía, citando un reciente estudio inglés que descubrió que cada dólar gastado en la salud ahorraría $3 que habría sido gastados en el sistema de justicia penal. âCon respecto a la heroína, la medicalización de usuarios dependientes de drogas y la prescripción de opiáceos farmacéuticos han llevado a una caída de 80% en muertes por sobredosis, han limitado notablemente la diseminación de epidemia y han cortado claramente la delincuencia de los drogadictosâ?, notó Kendall. âEl número de adictos a heroína también ha caído significativamente debido a recientes avances en los procesos realistas de desintoxicación, y porque la oferta de drogas ilegales se ha movida hacia un mercado âmedicalizadoââ?.
Kendall se arrepintió, de cualquier forma, de que esas políticas innovadoras de reducción de daños hayan sido atacadas tan a menudo por las instituciones internacionales que administran las convenciones sobre drogas de la ONU âobsoletasâ? e influenciadas por los EEUU. Europa debe tomar la delantera en la reforma del régimen prohibicionista global en Viena, concluyó Kendall.

6. Noticia Corta: Simpatizantes Prohibicionistas de Bush âExponen y Se Oponenâ? a Soros
En un evento calculado pocos días antes de la elección nacional de la próxima semana, los simpatizantes prohibicionistas del Presidente George Bush realizaron una âCumbre Nacional Antidrogas para Exponer y Oponerse a George Sorosâ? el Jueves en Washington, DC. Soros, el especulador financiero billonario y húngaro de nacimiento, ha apoyado desde hace mucho iniciativas de reforma de la política de drogas a través de su Open Society Institute, así como ha apoyado a aperturas democráticas en la Europa Occidental y en la ex Unión Soviética.
Pero a pesar del lenguaje âantidrogasâ? del ataque contra Soros, parece que él ha sido objetivado no por causa de su apoyo a la reforma de la política de drogas, sino en razón de los millones de dólares que él ha contribuido en el esfuerzo para derrotar al Presidente Bush. Como observa la anunciación de la cumbre, âA través de un subterfugio en la ley de finanzas de campaña, Soros está gastando decenas de millones de dólares para derrotar al Presidente Bush, que se opone a la legalización de las drogasâ?. La cumbre fue âdesignada para llamar la atención a cómo Soros pretende subvertir la política antidrogas de nuestra nación si él logra su objetivo declarado de derrotar a Bush en el día 02 de Noviembreâ?, anunciaron los organizadores.
El evento contó con una manada de notables prohibicionistas, incluyendo a la activista antidrogas de Maryland, Joyce Nalepka, los ex administradores de la DEA, Donnie Marshall y Peter Bensinger, la recientemente dimitida subsecretaria antidrogas, Andrea Barthwell, el ex director de NIDA, Robert Dupont, y Robert Charles, el actual Subsecretario de Estado para Asuntos Internacionales de Narcóticos y Represión Legal y el ex consejero y asesor del Presidente de la Cámara, Dennis Hastert. El propio Hastert ha causado ondas hace pocas semanas cuando él denegrió a Soros en televisión nacional al implicar que él ganó dinero a través de la asociación con carteles de drogas (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/352/hastertsoros.shtml).
En un indicio posterior del foco intensamente partidario de la cumbre, ella también contó con el lanzamiento de un âinforme comprehensivo sobre cómo los grandes medios han fracasado completamente en investigar el programa de Soros para los Estados Unidos y sus acuerdos financieros controvertidosâ?. Ese informe es de autoría de Cliff Kincaid, editor de la publicación conservadora Accuracy in Media (http://www.aim.org).

7. Noticia Corta: Gobernador de Nueva Jersey Ultrapasa Legislatura, Aprueba Programas de Trueque de Jeringas por Orden Ejecutiva
Con el tiempo agotándose en su mandato achicado por el escándalo y frustrado por una legislatura recalcitrante, el Gob. de Nueva Jersey, James McGreevey (D) emitió el Martes una orden ejecutiva que permite a tres ciudades del Garden State empezar programas de trueque de jeringas (NEPs) en un esfuerzo para contener la diseminación de VIH y otros virus transmitidos a través del uso intravenoso de drogas.
Si la movida sobrevive a las amenazas de desafíos judiciales, marcará el fin de una lucha de una década para traer los NEPs al estado, que sufre de uno de los índices más altos de VIH relacionado con las drogas inyectables en el país. A pesar del asunto haber muerto en los últimos años, fue revivido a principios de este año, gracias en gran parte a los consejos municipales en Atlantic City y Camden, que han votado en empezar NEPs sin esperar por nueva legislación de promulgación. En ambos casos, la directora de la Drug Policy Alliance de Nueva Jersey (http://www.drugpolicy.org), Roseanne Scotti, desempeñó un papel importante al hacer presión por las medidas y al ayudar a trazar un argumento legal nuevo que apoye su establecimiento.
Pero después que aquellos esfuerzos fueron desafiados por el Fiscal General Peter Harvey y derrumbados en la corte, Scotti e importantes legisladores se movieron para aprobar un proyecto este otoño. Ese esfuerzo ganó apoyo político crucial cuando el Gob. McGreevey puso a su peso por detrás del esfuerzo. McGreevey había apoyado anteriormente a los NEPs en principio, pero se opuso a ellos en la práctica por lo que ahora es claro que fueron motivos políticos. Después que McGreevey decidió dimitir de su cargo en el despertar del escándalo, su vocero dijo a DRCNet que él había cambiado su posición sobre los NEPs porque âahora no se trata de buena política, pero de buenas políticasâ?.
La medida navegó a través de la cámara baja del estado, pero se quedó parada en las últimas semanas en el Senado, forzando la mano del gobernador. McGreevey citó una emergencia de salud pública como la base de la orden ejecutiva. Permitirá inmediatamente que Atlantic City, Camden y otra municipalidad de Nueva Jersey establezcan NEPs. Las ciudades con altos índices de infección por VIH tendrán que pasar por el Departamento de Salud del estado para empezar los programas, que han probado reducir la diseminación de SIDA, Hepatitis C y otras infecciones sanguíneas. La orden permanecerá en vigor hasta el 31 de Diciembre de 2005.
El Director de Salud y Servicios Humanos de Atlantic City, Ron Cash, dijo a la Press of Atlantic City que él esperaba enviar una solicitud al estado âinmediatamenteâ? para que el programa se pueda poner en movimiento en una ciudad en la cual uno de cada 40 residentes tiene VIH. âNosotros trabajamos tanto, estamos medio emocionados por estoâ?, dijo Cash. âEstamos agradecidos que el gobernador haya reconsiderado, cualquiera que sea su motivoâ?.
No todos estaban tan agradecidos. Tanto la New Jersey League of American Families como el Sen. Ron Rice (D-Newark) prometieron desafiar a la orden en tribunal. âEs una infelicidad que el Gob. McGreevey use sus últimos días para promulgar algo que llevará a defunción de la comunidad urbana y especialmente de las mujeres y de las minoríasâ?, dijo Rice. âEste es un legado triste que dejarâ?.
Con la emisión de la orden ejecutiva de McGreevey, el vecino Delaware se torna el único estado en el país que ni autoriza NEPs ni permite la venta de jeringas sin una prescripción.

8. Noticia Corta: Nader Convoca Bush a Conceder Clemencia a Prisioneros de la Guerra Contra las Drogas
El candidato independiente a la presidencia Ralph Nader pidió en una carta de 24 de Octubre que el Presidente Bush conceda clemencia a unos 30.000 infractores federales no-violentos de la legislación antidrogas. El pedido hizo eco del esfuerzo de Jubilee 2000 (http://www.jubileeusa.org), una red de justicia social, para hacer con que el entonces Presidente Bill Clinton concediera clemencias similares.
Clinton no escuchó. Como gesto de última hora antes de dejar el cargo, él perdonó a un total de 21 infractores por drogas, muchos de ellos beneficiarios de esfuerzos bien-organizados y bien-divulgados para conseguir sus libertades (http://stopthedrugwar.org/chronicle/170/21free.shtml). Existen pocos indicios que Bush escuche más. Ãl ha sido consistente en su desinterés en dar clemencia a los infractores por drogas â o casi a cualquiera, si se puede decir así.
La carta de Nader mencionó los problemas de abuso de sustancia del Presidente Bush y observó que si el hubiese sido preso por uso de cocaína él âprobablemente no habría seguido adelante para tener la carrera que has tenidoâ?. La carta también resaltó la rápida expansión del sistema penitenciario en los Estados Unidos que ahora abriga a más de 2,1 millón de personas, un cuarto de la población penitenciaria del mundo. La clemencia para infractores no-violentos de la legislación antidrogas ahorraría más de $1 billón anualmente, afirmó Nader.
âEs urgente que los EEUU reviertan el delirio del encarcelamientoâ?, escribió Nader. âEl Departamento de Justicia de los EEUU estima que si los índices de encarcelamiento siguen inalterados se estima que 1 de cada 20 estadounidenses y más que uno de cada cuatro afroamericanos puede esperarse que cumplan tiempo en la prisión durante sus vidasâ?, dijo Nader. âEs llegado el momento de tornar la guerra fracasada contra las drogas un tema central en el diálogo político estadounidense. Por demasiado tiempo nosotros hemos dejado que esta injusticia siga creciendo sin estorbos. Tomar acción sobre la clemencia en el nivel federal establecerá un ejemplo para los estados y empezará el proceso de revertir esta política fracasadaâ?.
Lee la carta completa en http://www.votenader.org/media_press/index.php?cid=317 en línea.

9. Noticia Corta: Policías de Baltimore Ofrecen Libertad a Sospechosos Menores por Drogas por Armas
El Baltimore Sun informó el Sábado que la policía en Charm City ha seguido durante años una política no-oficial de recoger personas con acusaciones menores por drogas y ofrecerles libertad si entregan un arma. La retirada de acusaciones en cambio de armas no es ni legal ni aplicable, de acuerdo con expertos citados por el Sun. Y no es correcto, de acuerdo con algunos residentes de Baltimore.
âEso es secuestro y mantenimiento por recompensaâ?, dijo Sheila Harding, una residente de 59 años de Baltimore Sur cuyo hijastro esposado apareció en su terraza un día suplicándole que de a los oficiales acompañantes un arma para que él no fuera arrestado. âY porque ellos tienen un distintivo y un arma, se les permite que salgan impunesâ?.
A pesar de la práctica no ser sancionado por ley, ha estado ocurriendo durante años, informó el Sun, citando entrevistas con policías y fiscales y documentos judiciales. La práctica es tan típica que un teniente la declaró recientemente un procedimiento regular y algunos oficiales han creado formularios para llenar cuando hacen tales cambios.
Los oficiales de la policía debaten que la práctica ha sacado las armas de las calles y fue un ejercicio en discreción policial. Pero la discreción termina con una detención, que no debería poder ser renunciada en algún acuerdo informal, dicen los críticos. â¿Cómo eso es justicia?â?, preguntó Cheryl Jacobs, la fiscal jefe de la división de narcóticos del fiscal del estado. âEso no es la forma por la cual nuestro sistema de justicia funciona⦠Es alabador sacar las armas de las calles, pero esta no es la forma que nosotros lo hacemosâ?, dijo ella al Sun.
Informado sobre la práctica, el Alcalde Martin OâMalley dice que él había oído sobre ella anteriormente, pero ahora parece ser más común que él sabía. âSeguramente es algo que podemos atisbarâ?, dice OâMalley, un ex fiscal, ây seguramente algo que el comisario de policía debería examinarâ?.
âSi es una cosa de los medios justifican los fines, eso es problemáticoâ?, dijo Eugene OâDonell, un profesor de la John Jay College of Criminal Justice, ex oficial de la policía de Nueva York y fiscal, al Sun. âEse no es nuestro sistema legal. Eso significa problema en nuestro sistema legalâ?.
La âpolíticaâ? está so revisión de la ciudad y del departamento, informó el Sun. El Comisario de Policía, Kevin Clark, proscribió el uso de formularios no-oficiales de cambios de armas en Mayo, pero no proscribió explícitamente la práctica, entonces ella prosiguió. En Septiembre, después que el Sun inició investigaciones y los líderes del departamento discutieron el asunto, la policía dijo que la práctica ha casi parado completamente y el departamento implementará pronto una política oficial respecto del âmovimiento de armasâ?.

10. Noticia Corta: Evaluación Conjunta de Fronteras EEUU-Canadá de Amenaza de Drogas Dice que Botón de CB Es Solo Dos Por Ciento de las Importaciones de Marihuana de EEUU
A pesar del secretario antidrogas John Walters haber gritado en voz alto y a menudo sobre la amenaza a los EEUU de la marihuana canadiense de alto grado (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/306/diatribacanada.shtml), una evaluación sobria de temas de drogas entre-fronteras realizado por el aparato judiciario-legal en ambos países socavó su histeria. De acuerdo con la United States-Canada Border Drug Threat Assessment [Evaluación de Fronteras Estados Unidos-Canadá de Amenaza de Drogas] lanzada esta semana y cuyos contribuidores estadounidenses incluyen a la DEA, al FBI, a la oficina del secretario antidrogas, al National Drug Intelligence Center y al Departamento de Seguridad Nacional, la marihuana canadiense totaliza solo una cantidad minúscula de la hierba fumada en los EEUU.
Aunque note que el contrabando de marihuana es una calle de doble dirección, con marihuana mexicana, colombiana y jamaicana fluyendo hacia Canadá a través de los EEUU, la evaluación descubrió que la mayor parte del comercio entre-fronteras de marihuana era de marihuana canadiense destinada al sur. Pero, no llegó a mucho en el gran esquema de las cosas. âLa mayor parte de la actividad de tráfico de marihuana es hacia el sur, a pesar de ser contrabandeada en ambas direcciones por la fronteraâ?, informó la evolución. Pero âla marihuana producida en Canadá responde por solo aproximadamente 2% de las aprehensiones totales de EEUU de marihuana en sus fronterasâ?.
De acuerdo con la evaluación, el consumo de marihuana está entre 3.100 toneladas métricas y 7.100 toneladas métricas anualmente, con mucho de ello siendo producido domésticamente. El grueso del resto viene de México. De las 701 toneladas métricas (aproximadamente 1,6 millón de libras) aprehendidas al entrar en los EEUU en el año fiscal de 2003, solo 15.8 toneladas vinieron desde Canadá. Asumir para bien de argumentación que los oficiales de EEUU confiscaron 10% de las importaciones canadienses de marihuana, la marihuana canadiense respondería por un máximo de 5% del mercado estadounidense â y eso usando los datos de consumo doméstico alto citaos en la evaluación. Usando los datos conservadores, la parte canadiense del consumo doméstico estadounidense casi llega a 2%.
Previsiblemente, dados los niveles de alto uso informados en Canadá, la evaluación descubrió que mucho de la marihuana canadiense también es consumida domésticamente.
La evaluación también da la mentira a otra farsa prohibicionista: la amenaza de la marihuana canadiense superpotente (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/333/waltersculpacanada.shtml). Aunque Walters y su igualada aprecien alertar que el Botón de CB âno es la marihuana de tu padreâ? y es siete, 10 o 20 veces más fuerte que la hierba que dopó a los hippies, el análisis sobrio de la evaluación no los respaldó. Ignorando a la "ditchweed" y la marihuana âde grado comercialâ? (mexicana), las diferencias potenciales entre la marihuana de alta calidad de EEUU y de Canadá son minúsculas, a pesar de los canadienses poder sentirse orgullosos por producir consistentemente niveles ligeramente más altos de THC. El botón del tipo EEUU testado por las autoridades federales en 2003 estuvo en una media de 7,4% de THC, en tanto que el canadiense estuvo en una media de 9,6%.
La evaluación observa secamente que a pesar de âlos medios estar informando niveles de THC que están en media en 20% o más alto. Esta percepción es basada en parte en informaciones del aparato judiciario-legal de EEUUâ¦â?. Pero, descubrió el estudio, de más de 15.000 muestras de marihuana canadiense ensayadas desde 1989, solo 81, o 0,5%, tuvieron niveles de THC de 20% o más. Si el secretario antidrogas Walters y otros prohibicionistas no creen en sus críticas sobre la amenaza de la marihuana canadiense, o por lo tanto de su falta, quizá ellos crean en sus propias agencias legales. Pero, de alguna forma, nosotros dudamos de ello.
Lee la "United States-Canada Border Drug Threat Assessment" en http://www.psepc.gc.ca/publications/policing/drug_threat_e.asp en línea (en Inglés).

11. Noticia Corta: Islas Fidji en Lucha por Locura del Pitillo
La marihuana está mucho en las noticias en las Islas Fidji del Pacífico Sur en estos días, con la policía y los médicos advirtiendo sobre sus peligros para usuarios mientras que cultivadores persistentes de marihuana en los Altiplanos Navosa se enfrentan a amenazas de acción policial aumentada, de acuerdo con el Fiji Times. El periódico publicó tres artículos relacionados con la marihuana en dos días el fin de semana pasado.
Cuando chequeamos por última vez en la isla paradisíaca, los productores de marihuana de Navosa estaban resistiendo a los allanamientos en su región remota y empobrecida por los patrulleros saboteadores y cubriendo a las rutas con clavos (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/346/fidji.shtml). Ahora, de acuerdo con el Times, la batalla sigue, con la policía avisando que no habrá clemencia para los cultivadores después de la reciente descubierta de cuatro plantaciones de marihuana en el área. La policía informó nueve detenciones y más de 8.000 plantas arrancadas.
El Superintendente Asistente en funciones, Kolinio Vunaki, reveló inadvertidamente la futilidad del ejercicio prohibicionista mientras prometía vigilancia eterna. âLas operaciones policiales en drogas nunca terminaránâ?, dijo él al Times, âpero será un evento consistente para ayudar a construir una sociedad libre de drogas para nuestro paísâ?.
Aquellos que cultivan marihuana causan daño a la generación más joven del país, dijo Vunaki, un punto que el Fiji Times enfatizó con un par de artículos sobre la amenaza de drogas para la juventud de Fidji. En uno, el periódico citó al Dr. Shish Narayan del Hospital Sr. Giles como diciendo que 80% de los pacientes readmitidos en la unidad de tratamiento químico tienen âproblemas relacionados con la marihuanaâ?. Pero en su próximo comentario, Narayan observó que para la mayor parte de aquellas personas, el único âproblemaâ? era el hecho de que ellas siguen a fumarla después de pasar por el tratamiento químico. âLa voluntad del paciente o ha estado tomando su remedio y fumando marihuana o ellos no quieren tomar sus remedios y prefieren fumar la drogaâ?, dijo él. La solución, dijo él, era mejores programas de tratamiento.
Y un día antes, el Times anunció un artículo diciendo que el Ministerio de la Educación estaba estudiando âplanes estratégicosâ? para combatir el problema de las drogas en las escuelas. El asesoramiento no estaba funcionando, dijo el Ministro de la Educación, Ro Teimumu Kepa. La aparente causa-raíz de esta crisis en la educación fidjiana de drogas fue la detención de un estudiante de 16 años por vender marihuana a sus compañeros la semana pasada.

12. Noticia Corta: Las Historias de Corrupción Policial de Esta Semana
La labor diaria de la corrupción de la guerra contra las drogas sigue. Esta semana, encontramos policías tramposos en Tennessee, policías que plantan droga en Pennsylvania y grandes problemas para el gobierno federal y algunos agentes de Aduanas en Texas.
⢠    En Memphis, un ex sheriff-adjunto de Shelby County se confesó culpable el 19 de Octubre por dos acusaciones relacionadas con su robo de un traficante de drogas en un cuarto de hotel de Millington. Jodie Chambers, 39, admitió robar drogas y efectivo, poniéndolo en su patrullero, y gastando los ingresos. Ãl salió con $6.000, 12 libras de marihuana y cuatro onzas de cocaína. Ãl dio a un cómplice las drogas para vender, y ellos dividieron el lucro de $8.000, dijo Parker. Lo que Chambers no sabía era que tanto su cómplice como el traficante de drogas eran informantes del FBI. Ninguna palabra sobre la condenación, informó el Memphis Commercial Appeal;
⢠    Dos días antes, un gran jurado federal en el nordeste de Pennsylvania incriminó a dos oficiales de policía por plantar drogas durante batidas el año pasado. Jeremy Sommers, 28, anteriormente del Departamento de Policía de Lansford, y Michael Weaver, 35, anteriormente del Departamento de la Policía de Coaldale, fueron acusados de plantar drogas en por lo menos dos casos y de ahí arrestar a personas con base en la evidencia falsa. Sommers y Weaver son acusados de conspirar para violar a los derechos civiles, de conspiración para obstruir la investigación y de obstruir y mentir a los agentes federales, informó la Associated Press;
⢠    Al mismo día, en El Paso, Texas, la familia de Luis Padilla abrió un proceso contra el gobierno de los EEUU, contra el Departamento de Seguridad Nacional y su unidad de Inmigraciones y Aduanas (ICE) en un caso chocante anteriormente observado en este espacio en que los agentes de Aduanas que supervisaban a un informante de drogas de un cartel mexicano le permitieron meterse en actividad criminal, incluyendo más espectacularmente, a los asesinatos de por lo menos 12 personas â algunos de los cuales mientras que los agentes de ICE estaban en el teléfono con el informante. Luis Padilla, un ciudadano estadounidense y habitante de El Paso, fue la última de las víctimas. La acción alega que si Aduanas hubiese sacado a su informante así que percibió que él estaba matando personas, Padilla estaría vivo hoy. Padilla, dice la acción judicial, no estaba envuelto en el comercio de drogas, pero fue asesinado porque él presenció un secuestro del cartel.

13. Esta Semana en la Historia
31 de Octubre, 2002: El Washington Post publica un artículo sobre una rara entrevista con Benjamín Arellano Félix, el hombre acusado de administrar el cartel de drogas más impiedoso de México, desde la prisión federal de seguridad máxima de La Palma en Almoloya de Juárez, México.
Noviembre, 1991: Mientras intentaban detener un envío aéreo de cocaína colombiana, policiales federales mexicanos son masacrados por miembros del ejército mexicano a pago de los traficantes. Avergonzado, el Presidente mexicano Salinas pide una investigación, que resulta en la prisión de un General mexicano. El general es silenciosamente puesto en libertad varios meses después.
02 de Noviembre, 1951: La Ley Boggs [Boggs Act] cuadruplica las penas para todas las infracciones por narcóticos y de forma no científica agrupa la marihuana con las drogas narcóticas.
03 de Noviembre, 1995: Anthony Lewis escribe en el New York Times, en parte: âIntentamos la Prohibición para acabar con el abuso de alcohol. Trajo tanto crimen que rápidamente desistimos del Noble Experimento⦠La prohibición de las drogas empezó en 1915. El experimento ha estado ocurriendo por 80 años, y por todo teste racional es un fracaso horripilanteâ?.
03 de Noviembre, 1999: La Criminal Justice Policy Foundation (CJPF) coauspicía una conferencia de prensa que lanza una carta al âsecretario antidrogasâ? Gen. Barry McCaffrey de parte de distintos líderes estadounidenses y latinoamericanos que rechazan la exportación de EEUU de la fracasada âguerra contra las drogasâ? a América Latina (http://www.cjpf.org/drug/1999latinam.html).

14. La Generación DARE Regresa a DC: Conferencia Nacional de 2004 del Students for Sensible Drug Policy El Próximo Mes                        
¡Salve la fecha! Estudiantes y activistas de todo el país se encontrarán en la Sexta Conferencia Nacional Anual del SSDP. La conferencia va de 18 a 21 de Noviembre en la Universidad de Maryland, College Park, en las afueras de Washington, DC.
En Enero, el SSDP conquistó a New Hampshire cuando Demócratas como Howard Dean, John Edwards y Dennis Kucinich se unieron a los pedidos para revocar la Disposición Sobre Drogas de la Ley de Educación Superior [Higher Education Act Drug Provision]. Ahora, el SSDP regresa a Washington para presionar el Congreso, para trabajar en red con los estudiantes y activistas y aprender de los expertos en reforma de la política de drogas. ¡Centenas de SSDPistas estarán allá!
Encuentra los detalles y registro de la conferencia en http://www.ssdp.org en línea.

15. ¡Postule Ahora Para Trabajar en DRCNet!        
¡Haz la diferencia el próximo semestre! La DRCNet y la Coalition for Higher Education Act Reform (CHEAR) están buscando internos motivados y trabajadores para el Semestre de Primavera 2005. Nosotros estamos buscando especialmente a personas interesadas en la Campaña de Reforma de la Ley de Educación Superior, un esfuerzo activo, vigoroso y visible para revocar una ley federal que saca auxilio universitario de estudiantes por causa de condenaciones por drogas.
La preferencia será dada a aquellos que consigan trabajar 20 horas por semana o más, a pesar de que los otros serán considerados. La DRCNet está buscando internos con habilidades en el trato con las personas, habilidades de web design, excelentes habilidades escritas y un deseo de terminar la guerra contra las drogas. La experiencia política o/y en escritorio son un punto positivo. Los periodos de trabajo empiezan en la segunda o la tercera semana de Enero y duran idealmente hasta Abril, pero las fechas son flexibles. Los trabajos no son pagos, pero los estipendios de viaje están disponibles para aquellos que los necesiten.
Postula hoy día enviando una corta carta y currículo para: cmulligan ARROBA raiseyourvoice.com.

16. Asistente Administrativo: Oportunidad de Empleo de Tiempo Parcial en DRCNet
La DRCNet está buscando un Asistente Administrativo de tiempo parcial para trabajar con los Directores Ejecutivo y Adjunto y con el Coordinador de Membresía. El Asistente Administrativo asistirá con todos tipos de tareas burocráticas y administrativas.
Los postulantes deben tener experiencia con el uso de e-mail, Microsoft Word y Excel, archivo y otros típicos deberes de oficina y debe tener un alto nivel de precisión y de atención al detalle. La capacidad de tratar competentemente al teléfono sobre asuntos como pago de cuentas y pedido de suplementos y de otros artículos es un punto positivo, así como el entusiasmo por la causa de la reforma de la política de drogas.
Los postulantes deben poder trabajar en la oficina de 10-20 horas por semana, entre el horario de 10:00 y 18:00, de preferencia incluyendo algunas horas en todos o en la mayor parte de los días de la semana. Dentro de esas restricciones, mostraremos flexibilidad y trabajaremos con el postulante cierto para encontrar un horario mutuamente operable. Los estudiantes universitarios son alentados a postular. El empleo durará desde ahora hasta el fin de año, y probablemente será renovado en 2005 también. Salario inicial de $10/hora, negociable para el postulante cierto.
Para postular, por favor manda una carta y currículo vía e-mail, fax o correo para: David Guard, Director Adjunto, DRCNet 1623 Connecticut Ave., NW, 3er Piso, Washington, DC 20009, fax: (202) 293-8344, e-mail: dguard ARROBA drcnet.org.


17. El Calendario de los Reformadores
(Por favor, envía lista de eventos sobre política de drogas y tópicos relacionados para calendar ARROBA drcnet.org.)
01 de Agosto a 01 de Noviembre, VT, turné "Green Mountain State" con el miembro de la directoria de Law Enforcement Against Prohibition, Peter Christ. Contacta a Mike Smithson por el (315) 243-5844 o speakers ARROBA leap.cc para detalles o para añadir tu organización a la turné.
29 de Octubre, 14:00-18:00, Chicago, IL, Reducción de Daños y el Comercio del Sexo, presentado por la Chicago Harm Reduction Training Collaborative. Entrada $30, descuentos disponibles para inscripciones en múltiplos eventos. En el Bridgeview Bank Building, 4753 N. Broadway, contacta a Shira Hassan por el (773) 728-0127 o visita http://www.anypositivechange.org para mayores informaciones.
05 de Noviembre, 09:00-13:00, Chicago, IL, Inyección Más Segura, presentado por la Chicago Harm Reduction Training Collaborative. Entrada $30, descuentos disponibles para inscripciones en múltiples e

This work is in the public domain
Sindicat