Envia per correu-e aquest* Article
|
Notícies :: corrupció i poder |
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #359
|
|
per DRCNet |
27 oct 2004
|
Crónica de la Guerra Contra las Drogas, Número 359 - 22 de Octubre, 2004
Una Publicación de la Red Coordinadora de la Reforma de la Política de Drogas (DRCNet) |
“Creando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibición�
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net
SuscrÃbase: http://espanol.drcnet.org/suscribase
Salir de la Lista o Cambiar de Dirección Electrónica: listhelp ARROBA drcnet.org
El Número en lÃnea: http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/
1. Editorial ¿Veinte Años? http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/veinte.shtml
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org, 22 de Octubre de 2004
A veces, es importante en cualquier tema empujar a las fronteras del debate. Esta semana, el grupo Transform, un equipo sedeado en el Reino Unido, hizo exactamente eso. Transform delinea, en un nuevo informe, modelos de cómo podrÃa ser construido un sistema reglamentario de las drogas post-prohibición. De ahÃ, ellos predicen seguramente que Gran Bretaña tendrá algo asà dentro de veinte años.
¿Veinte años hasta la legalización? Aquà en los EEUU eso debe parecer irrealista, aun surrealista, para el observador mediano. En Washington, DC, por ejemplo, la capital de la nación y mi casa, yo no tuve permisión para votar en una iniciativa electoral de marihuana medicinal por la cual yo peticioné. El gobierno de mi ciudad está prohibido de usar recursos fiscales locales para apoyar a programas de trueque de jeringas. En el Congreso que está a unas pocas millas de distancia, los legisladores sueñan con nuevas sentencias mÃnimas obligatorias para los infractores no-violentos de la legislación antidrogas. La situación es extrema, volviendo el fin de la prohibición de las drogas un poco difÃcil de imaginar.
Pero si las corrientes de la polÃtica y de la cultura están en contra de nosotros, no se debe perder de vista las corrientes subterráneas, y aquellas que fluyen en nuestra dirección. El grado de apoyo por el fin de la prohibición, la cantidad de discusión de ello de parte de lÃderes polÃticos y de opinión de alto nivel, aunque pequeño es marcadamente menos pequeño que antes. En 1998, ninguno de los gobernadores de los estados de Estados Unidos estaba dispuesto a hablar seriamente sobre la legalización. En 1999, habÃa dos, Gary Johnson de Nuevo México, un Republicano, y Jesse Ventura de Minnesota.
Como expresó una vez el Gob. Johnson, el apoyo por la guerra contra las drogas tiene un ancho de una milla, pero una pulgada de profundidad. Nuestros argumentos son convincentes, especialmente aquellos que tienen que ver con la violencia, tanto doméstica como global, que es fomentada por los lucros de las drogas ilÃcitas que no existirÃan bajo un sistema de regulación. La mayorÃa de las personas nunca ha oÃdo la verdad en toda su gloria y no me puedo sentir pesimista hasta que ellos la hayan oÃdo. En mi observación, este es un momento efectivo para trabajar por el propósito de ser oÃdo defendiendo a ese caso.
Entonces, ¿Transform podrÃa estar cierto? ¿PodrÃa realmente ocurrir, aun en América, el centro diplomático e ideológico de la guerra contra las drogas? Yo creo que veinte años podrÃa ser muy posiblemente demasiado tiempo. De hecho, veinte años es demasiado tiempo – muchas vidas serán arruinadas innecesariamente o perdidas durante ese tiempo. Pero ese es más un motivo para el pensamiento positivo. Sà – los dÃas de la prohibición están contados.
2. Iniciativa de California que Refrenará Ley de Tres Strikes Parece Encaminada Hacia la Victoria http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/strikes.shtml
Hace diez años, los electores de California estaban asustados con el crimen violento y liderados por polÃticos que manipularon a ese miedo votaron para promulgar lo que es popularmente conocida como la ley de tres-strikes-y-estás-fuera. De acuerdo con la ley de tres strikes, las personas con dos delitos violentos o “seriosâ€? anteriores pueden ser presas para siempre, sin oportunidad para condicional por por lo menos 25 años, si ellas son condenadas por un tercer delito. Según la ley de tres strikes, ese tercer delito no precisa ser violento o “serioâ€?.
Colcha de la FACTS de Orange County,
cortesÃa FACTS
Ahora, una iniciativa que enmendarÃa a la ley para asegurar que solo se aplique a los criminales violentos y que permitirÃa la recondenación de aquellos que ya están cumpliendo sentencias de décadas de duración por terceras infracciones no-violentas parece estar encaminada hacia la victoria.
Aunque la ley de tres strikes fuese objetivada ostensivamente contra los criminales violentos de carrera, la red que creó fue tejida tan ampliamente que también capturó a millares de pequeños criminales, incluyendo a usuarios de drogas que terminaron siendo sentenciados a prisión perpetua por una tercera ofensa que a menudo no era más que simple tenencia de drogas, en muchos casos de cantidades que podrÃan ser acusadas como contravenciones, pero fueron acusadas como crÃmenes a discreción de los fiscales.
Cuando los californianos concibieron a la ley de tres strikes, ellos conjuraron imágenes de Charles Manson o de Richard Allen Davis, el violento reincidente cuyo asesinato ampliamente dado a conocer de Pollo Klaas de 12 años de edad estableció el escenario polÃtico para la ley de tres strikes. Pero para cada coco como Manson o Davis, existe un Doug Rash o un Edward Parsons. Las condenaciones anteriores de los dos hombres eran por robo con allanamiento de morada, los dos hombres fueron condenados por simple tenencia de drogas como tercer strike (menos de medio-gramo de cocaÃna para Rash, menos de un décimo de un gramo de metanfetamina para Parsons), y ambos cumpliendo más de de-25-a-prisión-perpetua según la ley de tres strikes.
Más de 7.000 personas están cumpliendo sentencias por tres strikes en las prisiones de California, mientras que más 35.000 están cumpliendo condenas más largas asimismo según las disposiciones de dos strikes de la ley. De aquellos 7.000 infractores de condenas de tres strikes, más de 4.000 son, como Rash o Parsons, personas cuyos terceros strikes fueron no-violentos, incluyendo a más de 1.2000 condenados por delitos de drogas.
La iniciativa de este año para enmendar a la ley de tres strikes removerÃa a crÃmenes como robo domiciliar de la lista de crÃmenes “seriosâ€? o violentos y limitarÃa la aplicación de sentencias de tres strikes solo a terceras ofensas que también fuesen crÃmenes “seriosâ€? o violentos – no infracciones como robar una pizza o un equipo de tacos de golf o tenencia de drogas. También incluye a una medida de retroactividad, teniendo en cuenta audiencias de recondenación para aquellos que cumplen sentencias de tres strikes por crÃmenes no-violentos.
Aunque la oposición a la ley de tres strikes haya estado creciendo durante años, con grupos de base de familiares como la Families to Amend California's Three-Strikes Law (http://www.facts1.com) surgiendo para buscar la puesta en libertad de sus entes queridos, es la infusión del frÃo y duro dinero de parte de algunos de los bolsillos más profundos de la reforma de la polÃtica de drogas y de parte de un rico hombre de negocios de California con un hijo que espera ser beneficiado que ha propulsado a la iniciativa, conocida como Proposición 66, a lo que parece ser una victoria de dÃa de elección.
El Gob. Arnold Schwarzenegger, el Fiscal General Bill Locklyer, la California District Attorneys Association y la California Correctional Peace Officers Association, que contribuyó con $150.000 para hacer compaña contra ella, se oponen a la Proposición 66, pero los opositores están siendo vencidos en gastos por una margen de aproximadamente diez-a-uno por los defensores de la iniciativa. El ejecutivo de seguros para automóviles de Sacramento, Jerry Keenan, cuyo hijo piensa en salir de la prisión antes si la iniciativa es aprobada, ha contribuido con un $1.9 millón para la campaña, mientras que el financista billonario George Soros, el ejecutivo de seguros Peter Lewis y el fundador de la Universidad de Phoenix, John Sperling, contribuyeron con $150.000 cada uno, de acuerdo con informes de finanzas de la campaña.
El dinero está siendo embudado a través del Comité Yes on 66 (http://www.yes66.org), un grupo de profesionales de campaña sedeado en Sacramento, mientras que el ingeniosamente nombrado People Against Violent Crime (http://www.amend3strikes.org) también desempeña un papel importante. Y está valiendo la pena. Dos pesquisas en los últimos diez dÃas han mostrado la medida siendo aprobada fácilmente, con una pesquisa de 13 de Octubre de Field mostrando 65% a favor con solo 18% oponiéndose, mientras que la pesquisa del Los Angeles Times del Miércoles mostró aprobación con 62% de los votos.
“Tuvimos dos tentativas anteriores para llegar a la votación y eso ayudó a educar el públicoâ€?, dijo el vicepresidente de People Against Violent Crime, Jim Benson. “Hubo marchas y artÃculos en los medios durante ese tiempo sobre algunos de los casos más ultrajantes, pero es el dinero que hizo la diferencia. Eso es lo que nos permitió llegar a las urnasâ€?, dijo él a DRCNet. Los peticionarios entregaron unas 750.000 firmas, dijo él. “Eso toma dineroâ€?.
Aunque el Citizens Against Violent Crime esté sedeado en la suburbana Orange County, el Families to Amend California's Three-Strikes Law llama a Los Ã?ngeles Sur de casa. “Estamos intentando coordinarnos con los otros gruposâ€?, dijo el organizador de la juventud del Families, Rob McGowan. “Nuestra gente está haciendo bastantes marchas, visitando iglesias y campi universitarios, todo lo básico de campañaâ€?, dijo él a DRCNet. “Somos en general familias de prisioneros, en general minorÃas, mientras que el People Against Violent Crime puede representar a personas que han sido victimizadas por criminales de verdad, los que esta ley deberÃa estar objetivando. Esto funciona para ventaje nuestra porque nosotros tenemos defensores en los dos lados de la mesa ahoraâ€?, dijo él.
“Esto apenas muestra cuán amplio el impacto de esta ley ha sidoâ€?, dijo McGowan. “En la mayorÃa de los casos, ella está afectando a las personas de color y a las personas pobres de todas las razas, pero también afecta a la clase media. Esta ley fue mostrada como protegiéndonos de los criminales violentos, ¡pero lo que se ha vuelto es una forma de prender a personas no-violentas por 25 años antes que ellas tengan aun una audiencia de condicional!â€?
Los opositores de la medida dicen que ella está funcionando como lo pretendido. “La respuesta corta contra la Proposición 66 es que las personas peligrosas y violentas serán puestas en libertad de la prisión, lo que no deberÃan serâ€?, dijo el Fiscal General Locklyer en una declaración preparada. “Yo comparto el punto de vista de que como problema general, poner a alguien en la prisión para el resto de su vida por robar cintas de vÃdeo parece una idea muy mala. Pero también pudo haber habido una serie muy larga de crÃmenes que precedieron a esa condenación, y ese padrón justifica una sentencia largaâ€?.
“Nosotros creemos que la Proposición 66 es una mentira�, dijo el Vicepresidente del sindicato de los agentes penitenciarios, Lance Corcovan, al Los �ngeles Times. “Ella va a poner a los criminales violentos de vuelta en las calles inmediatamente�, añadió él, no observando que si la medida es aprobada pondrá seguramente a algunos agentes penitenciarios en la fila del desempleo.
La medida ahorrarÃa bastante dinero, de acuerdo con la Oficina del Analista Legislativo del estado. Los ahorros pasarÃan de decenas de millones de dólares por años para centenas de millones de dólares por años una vez que el impacto de la medida sea sentido verdaderamente unos pocos años después. La oficina sà dijo que también resultarÃa en costos aumentados de supervisión de condicional, pero aquellos serÃan solo una fracción de los ahorros de libertar a millares de prisioneros.
No son solo grupos de defensa o emprendedores auto-interesados que están respaldando la Proposición 66. Tiene el apoyo de docenas de organizaciones profesionales, agrupamientos polÃticos e individuos, incluyendo a la American Civil Liberties Union y grupos religiosos, laborales y de derechos civiles. Entre ellos está el Consejo de Iglesias de California, cuyo brazo de acción polÃtica, Church Impact, está apoyando a la medida.
“Existe un principio en el Cristianismo progresista conocido como justicia restauradoraâ€?, dijo la vicedirectora del grupo, Elizabeth Acholes. “No botas a las personas porque ellas han sido estúpidas, pero eso es lo que está pasando por la forma con que la ley está siendo aplicada, y de eso no deberÃa tratarse la leyâ€?, dijo ella a DRCNet. “Si la primera y segunda infracciones de la persona no han granjeado sentencias largas en primer lugar, parece un completo desperdicio de vida humana sentenciarlos asÃâ€?.
Aunque muchos reformadores de la justicia criminal prefieran que aun la condenación por crimen violento sea dejada a la discreción informada de los jueces en una base caso por caso, limitar a las mÃnimas obligatorios de tres strikes para infractores violentos representarÃa un mejoramiento sustancial. Con el texto de la iniciativa cuidadosamente trazado para apelar a las preocupaciones de los electores sobre criminales violentos y un entendimiento creciente del público de que sentenciar infractores no-violentos a prisión perpetua no es solo equivocado, sino caro, los californianos deberán ver en pronto una ley de tres strikes que haga lo que ella fue mostrada como haciendo – no encarcelando a viciados desafortunados para el resto de sus vidas.
3. El Mapa de los Reformadores Ingleses de la PolÃtica de Drogas Para la PolÃtica de Drogas Post-Prohibición
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/transform.shtml
En un informe emitido la semana pasada, la organización inglesa de reforma de la polÃtica de drogas, la Transform Drug Policy Foundation (http://www.tdpf.org.uk), ha presentado un mapa para guiar a los legisladores desde la polÃtica fracasada de la prohibición de las drogas hacia un abordaje que enfatice a los mercados regulados para drogas actualmente ilÃcitas. Revelado con el apoyo de parlamentares, expertos de la justicia criminal y ex oficiales de la policÃa, "After the War on Drugs: Options for Control" [“Después de la Guerra Contra las Drogas: Opciones para Controlâ€?] es un verdadero manual para polÃticos y activistas que busquen moverse hacia delante en el debate y en el legislar.
Mirando hacia el futuro, el informe debate que dentro de 15 años, la mayor parte de los usuarios de drogas no estarán comprando droga de los traficantes callejeros en el mercado negro, pero obtendrán sus drogas de vendedores licenciados, farmacéuticos “especialistasâ€?, o, en el caso de condiciones médicas verificadas, por prescripción. “Si estás viviendo por vuelta de 2020, existen chances de que la prohibición de las drogas sea reemplazada por un sistema de mercados reglamentados y controlados,â€? predice atrevidamente el informe. “Si la lÃnea del tiempo de Transform está correcta, en 2020 el mercado criminal será forzado a abandonar su control del comercio de las drogas y la regulación y el control gubernamentales serán más una vez la norma. Los usuarios no seguirán “comprando drogasâ€? de traficantes no reglamentados. Ellos comprarán sus drogas de farmacéuticos especialistas o de vendedores licenciados. O, para aquellos con necesidades clÃnicas, vÃa prescripción. De la forma más sencilla, eso es lo que la legalización, el control y la regulación significan – comprar y visitar el médico. Es simplemente una cuestión de transferir el paradigma de polÃticas de la gerencia y de la regulación para las drogas actualmente ilegales. Este informe provee a los detalles por detrás de este simple punto de vistaâ€?, dice el informe.
Aunque partes del informe, como la sección sobre los defectos de la prohibición, cubran un territorio familiar, "After the War on Drugs" innova con su desmantelamiento detallado de con qué podrÃa parecerse un régimen de control de las drogas post-prohibición y cómo llegar allá desde acá. También examina la reducción de daños y el tratamiento en el contexto del sistema de justicia criminal, descubriendo a ambos conceptos buenos hasta donde llegan, pero enfatizando que ellos son la última bocanada del prohibicionismo.
“Estamos mirando a los estertores de muerte de la prohibiciónâ€?, dijo el director ejecutivo de Transform, Danny Kushlick. “Las medidas de reducción de daños y el tratamiento quÃmico dentro del sistema de justicia criminal son la última salida de cualquier lógica progresista prohibicionistaâ€?, dijo él a la DRCNet. “Pero la reducción de daños y el tratamiento no pueden lograr las metas que las personas pensaban que alcanzarÃan. Ellos no influencian a la criminalidad o a la disponibilidad de drogas o a las distorsiones del mercado negroâ€?.
El problema no son las inadecuaciones de la reducción de daños, sino la prohibición misma, dijo Kushlick. “La prohibición contiene dentro de sà misma las semillas de su propia destrucciónâ€?, dijo Kushlick. “Hace lo contrario de lo que dice el rótulo. Mientras el uso y abuso de drogas crecen a pesar de la prohibición, la disonancia cognitiva envuelta en vender tal polÃtica se torna insostenible. Y porque la criminalidad es un asunto tan importante aquà ahora, la extensión para la cual la prohibición causa realmente la prohibición da una enorme palanca para los reformadores tanto para criticar la actual polÃtica como para ofrecer una iniciativaâ€?, explicó Kushlick.
“La criminalidad ha doblado y el gobierno estima que el crimen cuesta $30 billones por añoâ€?, explicó Kushlick. “El discurso de las drogas en las conferencias de partido se quedó atollado en la retórica de la habla severa. De cualquier forma, ahora existe un interés muy grande en mirar más allá de la guerra contra las drogas, para considerar opciones de polÃticas alternativas que serán más eficacesâ€?.
Y ahà es donde "After the War on Drugs" será particularmente útil. El informe piensa a través de las posibilidades de una forma que no ha sido hecha antes, ofreciendo una panoplia de sugestiones para el acceso regulado legal a las drogas que van desde las casas públicas hasta los farmacéuticos que se especializarÃan en las drogas lúdicas, como un tabacalero hace con el tabaco.
“Este nuevo informe es el primer esfuerzo para examinar estas opciones en cualquier detalles, señalando el camino hacia delante, asà como discutiendo los temas importantes en el debate sobre la reforma y contestando a las preocupaciones populares sobre la legalización y la regulación gubernamental de las drogas actualmente ilegales�, dijo Kushlick. “Nosotros nos estamos aproximando del fin de juego�.
Y Transform está trabajando para terminar el juego lo más pronto posible. “Este informe se tornará un mapa para la discusión esencial sobre moverse hacia más allá de la prohibiciónâ€?, dijo Kushlick. “Ya estamos bien impresionados por la reacción, y no podemos quedarnos otra cosa que satisfechos que tabloides como el Daily Mirror publiquen artÃculos con titulares como ‘Drogas Serán Legales en 20 Años’. Titulares asà que sugieren a las personas que ello podrÃa realmente ocurrir y permiten que las personas empiecen a pensar sobre cómo podrÃa funcionar y cómo ellos podrÃan desempeñar un papelâ€?.
Pero aún más que la opinión pública, el informe tiene como objetivo a los legisladores y a los formadores de opinión, dijo Kushlick. “Hemos acabado de enviar 400 copias a figuras importantes del gobierno, académicos, revistas cientÃficas, revistas populares y otros medios, muchos de los cuales están concentrados en la criminalidad. Con este informe, podemos mostrar la capacidad horrenda de la prohibición de crear criminalidadâ€?.
El informe ya está recibiendo las felicitaciones de importantes reformadores ingleses. “El informe de Transform es de enorme significaciónâ€?, dijo el Congresista del Partido Laboral, Paul Flynn, en el evento de presentación de la semana pasada. “Este es el primer mapa práctico para una polÃtica benigna de drogas que debe seguir el colapso de la prohibición de las drogasâ€?. Flynn no es cualquier hincha; él es el Vicepresidente del Grupo de Todos los Partidos sobre Mal Uso de Drogas y desempeñará un papel importante en mover el debate hacia delante en los meses y años a seguir.
Y, si Transform tiene su método, su informe también tendrá. Es designado para ser un documento vivo, dijo Kushlick. Está publicado en la página web y será actualizado regularmente para reflejar el progreso y los cambios. “Este es un documento que deberÃa cumplir las necesidades de una vasta gama de personas, desde polÃticos y legisladores hasta organizaciones sin fines lucrativos y activistasâ€?, dijo él.
Lee el informe, "After the War on Drugs: Options for Controlâ€? en la página web de Transform, http://www.tdpf.org.uk en lÃnea (en Inglés).
4. En Disputa Electoral Para el Senado de California, Juez Jim Gray No Obtiene Respeto de los Medios, de Pesquisas o de Debates, A Pesar de Fuerte Presencia
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/juezjimgray.shtml
Se pensarÃa que en una disputa electoral tan apática y con un resultado tan predeterminado como aquella entre la Senadora de California Barbara Boxer y el desafiante Republicano Bill Jones, habrÃa poco espacio para un candidato vigoroso y experimentado de un tercer partido que podrÃa articular alternativas a la ortodoxia bipartidaria sobre temas que van desde las tasas y la inmigración hasta la guerra en Iraq y la guerra contra las drogas. Se estarÃa equivocado. El Juez del Tribunal Superior de California, Juez James Gray, un elocuente y poderoso crÃtico de la prohibición y de la guerra contra las drogas, está compitiendo bajo la sigla del Partido Libertariano (http://www.judgejimgray.com). Pero a pesar de las pesquisas en niveles atÃpicamente altos para un candidato de tercer partido, el Juez Gray está siendo dejado de fuera de los debates televisados, de las pesquisas de campaña y de la cobertura de la prensa.
Juez Jim Gray
Esta semana, una pesquisa del Los Angeles Times tenÃa a Boxer ganando de Jones por una margen de 55% contra 33%, mientras que una pesquisa de Field de 07 de octubre tenÃa a Boxer ganando de 48% a 32%. La pesquisa del Times no incluyó a cualquier otro candidato, mientras que la pesquisa de Field no los nombró, abultando a todos en “otrosâ€?. El Juez Gray estuvo en 8% en una pesquisa de Septiembre de Rasmussen, y dado que él es de lejos el candidato más serio además de Boxer y Jones, probablemente él está recibiendo los 6% que van para los “otrosâ€? en la pesquisa de Field.
Gray, un juez del Tribunal Superior de Orange County que ha dejado el cargo para competir para el senado, apareció por primera vez en el horizonte de la reforma de la polÃtica de drogas en 1992, cuando él apareció en una conferencia de prensa en la escalera del palacio de justicia en Santa ana para proclamar la guerra contra las drogas un fracaso y sugerir que las drogas quizá debiesen ser legalizadas. En 2001, él publicó "Why Our Drug Laws Have Failed And What We Can Do About It: A Judicial Indictment of the War on Drugsâ€? [“Por Qué Nuestras Leyes de Drogas Han Fracasado y Qué Podemos Hacer Sobre Ello: Una Incriminación Judicial de la Guerra Contra las Drogasâ€?], asegurando su reputación como reformador serio y atento. En ese mismo año, Gray, un antiguo Republicano, dejó ese partido, preocupado con su tendencia autoritaria después de la aprobación de la Ley Patriota [Patriot Act].
Después de asegurar la indicación senatorial del Partido Libertariano a principios de este año, Gray ha realizado campaña sobre una variedad de temas, incluyendo a la guerra contra las drogas. Él ha reunido un fondo de campaña de $250.000 y tiene un personal de cinco. “Claro que he estado hablando sobre la guerra contra las drogas�, dijo él a DRCNet, “pero yo también tengo otros asuntos importantes: cuidados a la salud, educación, la Ley Patriota, y seguramente la guerra contra Iraq. El tema subyacente de esta campaña es ¿de qué tamaño quieres un gobierno?, dijo él. “Todos los presidentes en mi vida han dejado el cargo con un gobierno federal más grande que cuando entraron. No puede seguir creciendo, y existe una serie de áreas de gobierno expandido, como la guerra contra las drogas y la Ley Patriota, donde ambos partidos están reduciendo nuestras libertades civiles sin dejarnos más seguros�.
Gray ha llevado su mensaje a los campi universitarios y a las iglesias, a las estaciones de radio de ciudades pequeñas y las marchas callejeras. “Un voto en mà es un voto en hacer con que el gobierno federal salga de la prohibición de la marihuana�, dijo él, reprisando a su posición de campaña. “Es un voto contra la Ley Patriota y un voto en asegurar que declaremos guerra antes que nos vayamos a guerra�. En cuanto a la marihuana, dijo Gray, “nosotros debemos ir adelante y legalizar y tasar la estúpida cosa�.
Pero con una campaña aburrida llena de viajes por todo el estado y numerosas apariciones a pesar de todo, el Juez Gray parece incapaz de romper el techo de vidrio que lo separa de los contendientes Demócrata y Republicano. En una indicación prematura de problema, Gray no pudo persuadir la League of Women Voters a incluirlo en un debate de candidatos de 10 de Agosto, una decisión que llevó a protestas en las calles de parte de simpatizantes de Gray en las afueras del debate en el Museo de Tolerancia en Los �ngeles cuando ello ocurrió. Aunque ese incidente haya despertado algún interés de la prensa, los medios han estado distintamente desinteresados en la campaña de Gray o en su mensaje.
“Es una verdadera trampaâ€?, dijo Gray el Miércoles mientras viajaba entre las paradas de campaña en Alta California. “Las pesquisas no incluyen a mi nombre porque los grandes periódicos no cubren mi campaña, pero los periódicos dicen que me cubrirán cuando yo suba en las pesquisas. Mientras tanto, la League of Women Voters dice que yo no podrÃa estar ene. Debate porque me faltaba aparecer en las pesquisas, pero era el debate que habrÃa aumentado mi aparición. El sistema está engranado para que candidaturas de tercer partido sean casi condenadas al fracaso; se torna una profecÃa que se autocumple de parte de los medios, los pesquisadores y de los guardianesâ€?, dijo él a DRCNet.
“El Juez Gray es el candidato del Partido Libertariano en California�, dijo su gerente de campaña, Julia El Haj. “Él es el tipo de candidato serio y profesional que el partido necesita, pero él lucha con los obstáculos que cualquier candidato de tercer partido se enfrenta�, dijo ella a DRCNet. “Nosotros no recibimos cobertura de los periódicos, entonces no recibimos los números en las pesquisas. Nosotros no recibimos los números en las pesquisas, entonces no entramos en el debate. Porque no entramos en el debate, no es una candidatura ‘seria’, entonces no recibimos cobertura en los periódicos, y asà y asà nos vamos�, explicó ella.
A pesar de las dificultades, el Juez Gray no se está yendo. “Estoy compitiendo para ganarâ€?, dijo él. “Yo se que es improbable, pero yo sà tengo una chance mejor que cero de ganarâ€?. Pero, él admitió que su competición no se trataba realmente del Senador Jim Gray. “Si yo puedo hacer una fuerte presencia, los Republicanos y los Demócratas afines verán mis votos como una margen de victoria en una competición futuraâ€?, dijo él. “Te aseguro, ellos querrán esos votos, pero ellos tendrán que cambiar sus polÃticas para recibirlos. Si hacen eso, habré ganado. Nosotros vamos a hacer una fuerte presenciaâ€?, predijo él.
¿Y qué serÃa una fuerte presencia? Cinco por ciento serÃa bueno, dijo El Haj, aunque 10% serÃa lo máximo. “Si él consigue recibir más de 3% o 4% del voto popular en la noche de la elección, lo contaremos como suceso. Si nosotros hubiéramos podido ponerlo en el debate, creo que podrÃamos haber llegado a 15%â€?.
5. Reseña de Libro de DRCNet: "15 To Life: How I Painted My Way to Freedom�, de Tony Papa con Jennifer Wynn (Feral House Press, $22.95 HB)
http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/15tolife.shtml
Unas 17.000 personas – la vasta mayorÃa negra o Latina – están actualmente cumpliendo sentencias mÃnimas obligatorias de prisión de décadas de duración en el estado de Nueva York, el legado del esfuerzo pionero del Gob. Republicano Nelson Rockefeller para suprimir el uso de drogas al imponer penas draconianas aun contra los infractores pequeños de la legislación antidrogas. Cuando el gobernador hizo presión por lo que ahora son conocidas como las leyes Rockefeller sobre drogas - ¿qué tal eso como legado? – a principios de los años 70, él empezó el esfuerzo hacia el sentenciamiento mÃnimo obligatorio que barrió el paÃs en los años desde entonces. El Gob. Rockefeller merece una gran parte del crédito, si eso es verdad, por empezar la tendencia que ha resultado en los Estados Unidos – la tierra de los libres – el volverse el paÃs más feliz con el encarcelamiento en el mundo.
Anthony Papa (http://www.15yearstolife.com) es una de las vÃctimas de las leyes Rockefeller sobre drogas. Como joven trabajador casado en la Ciudad de Nueva York, Papa no sabÃa nada de esas penas severas que aguardaban aquellos que violaban las leyes Rockefeller. Con poco dinero después de una serie de pérdidas en el juego o en los bolos, Papa estuvo de acuerdo en entregar un paquete para uno de sus amigos de la bolera. Supuestamente, habrÃan sido fáciles $500; en vez de eso, fue el comienzo de estancia extendida de Papa en el mundo dantesco de la justicia criminal y del sistema correccional de Nueva York.
Papa fue condenado al padrón de-15-años-a-prisión-perpetua y cumplió muchos largos años en Sing Sing, uno de las más famosas, si no la más notoria, de las prisiones en el gulag siempre creciente del Empire State. Pero a través del desarrollo de un talento artÃstico que él nunca supo que poseÃa antes de ser preso, Papa ganó eventualmente una medida de fama, y él pudo transformar eso en clemencia del Gob. George Pataki. Papa salió de la prisión en Enero de 1997, y desde entonces él ha estado profundamente envuelto en intentar abrogar las leyes que casi le robaron su vida y que han mantenido a millares de otros infractores no-violentos de la legislación antidrogas enclaustrados durante años tras años tras años.
“15 To Lifeâ€? es la historia de la jornada de Papa al infierno, su lucha desesperada para recobrar su libertad y el esfuerzo continuo para revocar las leyes Rockefeller y conseguir justicia para los millares de infractores por drogas que todavÃa se pudren dentro de Attica, Clinton, Sing Sing y todos aquellos otros lugares cuyos nombres ahora son sinónimos de infamia. Con la asistencia de Jennifer Wynn, Papa invita el lector a una narrativa horrible y emocionante de su odisea en el sistema de justicia criminal de Nueva York. (Después de terminar el libro de Papa, yo sentà una fuerte urgencia de nunca escribir esa frase sin usar comillas en torno de la palabra “justiciaâ€?.)
Las prisiones tienen altos muros no solo para mantener a los prisioneros adentro, pero también para mantener al conocimiento público afuera. Como Papa reitera tan elocuentemente, son lugares brutales. Están llenos de sadistas, brutos y ladrones – y esos son solo los guardias. La administración de las prisiones de Nueva York sobre la cual Papa escribe solo puede ser descrita como sadismo institucional: Los guardias siniestramente pegando sus porras mientras llegan nuevos prisioneros, los escuadrones de agentes de la prisión vestidos con ropas antidisturbios que tan bravamente dan una golpiza en los internos que se atreven a protestas contra su maltratos, y las infracciones arbitrarias menos violentas, pero igualmente alocadoras distribuidas por los guardias a gusto. ¿Y tenemos el coraje de imaginarnos por qué las personas salen de la prisión peor que cuando ellas entraron?
Sadismo y salvajerÃa no están, claro, limitados a los agentes penitenciarios. Al tratar los infractores de la legislación antidrogas como criminales peligrosas que merecen sentencias de prisión de décadas de duración, Nueva York esencialmente tira a los lobos millares de infractores no-violentos por drogas. Con aquellas sentencias largas, ellos son enviados a prisiones como Attica y Sing Sing que son el hogar de criminales verdaderamente endurecidos. Usuarios perdidos se tornan presa fácil de los hombres violentos que florecen en la sociedad penitenciaria. El propio Papa relata por lo menos a dos incidentes en que él fue atacado por otros prisioneros, uno mentalmente perturbado, el otro simplemente malo.
Tony Papa pudo salir de la prisión a través de la pintura, y grande parte de “15 To Life� cuenta la historia de como, gracias a mentores presos, él descubrió a su talento y pudo producir imágenes tan angustiosas y horribles que pudo romper las paredes de silencio, hacer aliados en el lado de afuera, y eventualmente, conseguir su libertad. Pero Papa fue la excepción: los gobernadores de Nueva York raramente conceden clemencia y millares tras millares de otros Tony Papas están pudriéndose tras rejas mientras tu lees estas palabras. Desde su puesta en libertad, Papa ha sido muy activo en el movimiento para conseguir la libertad para el resto.
Los últimos capÃtulos de “15 To Lifeâ€? son las últimas notas de un trabajo en progreso: el esfuerzo de años para abrogar las leyes Rockefeller sobre drogas. Papa recuenta sus frustracinoes al tratar con los polÃticos que reconocen la crueldad, la deshumanidad y la inutilidad de las leyes Rockefeller, pero se rehúsan a cambiarlas por causa de cálculos polÃticos, y su percepción de ello solo ocurrerÃa con un levante desde abajo para que aquellas leyes fuesen cambiadas. Ahora, a fines de 2004, las leyes Rockefeller todavÃan están en su lugar, pero Papa ha ayudado a trazar un movimiento que amenaza derrumbarlas. Los capÃtulos finales de “15 To Lifeâ€? todavÃa necesitan ser escritos.
“15 To Lifeâ€? es una incriminación marcante del sistema de justicia criminal de Nueva York, y por extensión, de todo el abordaje del aparato judiciario-legal hacia el uso de drogas en este paÃs. Pero es una incriminación que se parece con una novela. Este relato horripilante en primera persona del crimen y de la injusticia, del encarcelamiento y de la redención, es un abridor de ojos garantizado para cualquer persona que piense sobre si nuestro abordaje actual de las drogas es el correcto. Y más generalmente, es una incriminaci[no gritante de una cultura de prisión en este paÃs que amenaza robar a la alma de Estados Unidos. Léelo. Léelo y espera que podamos encontrar un camino mejor. Pero léelo y llora por las centenas de millares de estadounidenses privados de sus libertades y enclaustrados en fábricas de brutalidad.
Y léelo y llora por nosotros. Thomas Jefferson observó famosamente, “Cuando yo considero que Dios es justo, temo por mi paÃsâ€?. Después de leer “15 To Lifeâ€?, todo lo que yo puedo decir es, “Yo tambiénâ€?.
6. Un Mensaje del Director Ejecutivo Sobre Qué Está Planeando DRCNet Para Después del DÃa de la Elección y Porqué Necesitamos Tu Ayuda http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/mensaje.shtml
Dentro de dos cortas semanas, los electores en los Estados Unidos harán una opción que afectará el curso del paÃs por las décadas que se siguen. Los lectores de DRCNet cubren una amplia extensión del espectro polÃtico – Demócratas, Republicanos, Verdes, Libertarianos, independientes, ninguno-de-los-supramencionados – pero todos nosotros estamos de acuerdo con esto: La guerra contra las drogas es una crisis moral y humanitaria que hiere a un incontable número de personas en todo el mundo y que ha fracasado en atingir a sus objetivos.
Entre hoy y el DÃa de la Elección, aproximadamente 80.000 personas serán arrestadas por infracciones no violentas de la legislación antidrogas en esa guerra. Y cual sea el resultado de la elección, es seguro que la polÃtica de drogas de EEUU no cambiará para mejor por sà misma. Apenas esfuerzos continuos de individuos como usted, y organizaciones como la DRCNet representando la causa por usted en Washington, pueden transformar eso en realidad.
Por eso le pido a usted que haga una donación generosa a DRCNet para asegurar nuestra capacidad de seguir con nuestros programas hasta el fin de año y para quedarnos preparados cuando un nuevo Congreso llegue a Washington el próximo año. Por favor, ¡visite http://stopthedrugwar.org/donate/ para apoyar a DRCNet y la causa de la reforma de la polÃtica de drogas en 2005!
Un historial sobre nuestro trabajo que su donación apoyará:
• Su donación apoyará a nuestro aclamado informativo, la Crónica de la Guerra Contra las Drogas. (Visite http://stopthedrugwar.org/chronicle/ o http://espanol.drcnet.org/suscribase.html para la versión en Español para echar un vistazo si usted ya no es un suscriptor.) La Crónica de la Guerra Contra las Drogas es la principal publicación intelectual sobre la guerra contra las drogas, un informativo electrónico semanario en profundidad que cubre a toda la serie de temas de la polÃtica de drogas y del movimiento pro reforma. La Crónica de la Guerra Contra las Drogas es leÃda por reporteros; es usada por defensores para fortalecer sus discursos y editoriales; es una fuerza para atraer nuevas personas hacia el asunto y volverlas envueltas en todo el buen trabajo que está siendo hecho por las organizaciones en el movimiento, y para formar nuevas organizaciones;
• Su donación ayudará la Campaña de Reforma de la Ley de Educación Superior [Higher Education Act – HEA], nuestro esfuerzo para abrogar a una ley que retrasa o niega elegibilidad para ayuda universitaria a estudiantes en razón de condenaciones por drogas, la mejor oportunidad de nuestro movimiento para revocar a una ley federal de drogas en más de 30 años. Estamos organizando actualmente a coaliciones en 10 estados en todo el paÃs, y nuestros esfuerzos han conseguido cobertura reciente en el New York Times, en la National Public Radio, en el Boston Herald, en el Indianápolis Star y en muchos otros órganos;
• Su donación apoyará a alertas legislativos para acción, apoyando buenos proyectos y oponiéndose a los malos, en áreas importantes de las polÃticas como sentenciamiento, marihuana medicinal, trueque de jeringas, Plan Colombia y más. Su donación también nos ayudará a informarle de vuelta, en una base distrito por distrito, sobre cómo sus oficiales elegidos en el Congreso votaron en los proyectos más importantes;
• Su donación ayudará a nuestro trabajo educacional en conjunto con el John W. Perry Fund, nuestro programa de becas y campaña mediática/organizativa que envuelve a estudiantes que han perdido auxilio financiero según la disposición sobre drogas de la HEA; (Vamos a publicar una anunciación a principios del próximo mes sobre el trabajo venidero en esta área.)
• Su donación apoyará a nuestro trabajo de defensa de un fin no solo de la guerra contra las drogas, sino de la prohibición en sÃ. (Busque una anunciación el próximo mes en esta área también.)
Done $30 o más y usted será elegible para recibir nuestra nueva taza alta de viaje StoptheDrugWar.org. Nosotros también seguimos ofreciendo una serie de libros, otros artÃculos StoptheDrugWar.org como camisetas y carpetas para ratones, y claro, el vÃdeo “BUSTED: The Citizen's Guide to Surviving Police Encountersâ€?. ¡Siéntase libre para escoger a cualquiera o todos con una donación del tamaño apropiado! Las donaciones hechas a nuestra organización 501 ©(3), la Fundación DRCNet, también son deducibles del impuesto de renta. (Las donaciones a la Drug Reform Coordination Network – La Red Coordinadora de la Reforma de la PolÃtica de Drogas -, que apoyan a nuestro trabajo de lobby, no son deducibles.)
Entonces, ¡visite http://stopthedrugwar.org/donate/ para donar a DRCNet hoy dÃa! Usted también puede donar por correo, para P.O. Box 18402, Washington, DC 20036. Gracias por su apoyo y por favor siéntase libre para escribirme con cualesquiera preguntas o comentarios.
7. Noticia Corta: Kerry Dice Federales No Deben Meterse en las Leyes de Oregón http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/oregon.shtml
El candidato Demócrata a la presidencia, el Senador John Kerry, dijo a una estación de TV de Portland el Jueves que el gobierno federal no deberÃa interferir en las leyes de suicidio asistido y de marihuana medicinal de Oregón. El Fiscal General de la administración Bush, John Ashcroft, ha desafiado a la ley de suicidio asistido del estado, mientras que los oficiales de la Oficina de PolÃtica Nacional de Control de las Drogas han estado realizando campa’na recientemente en el estado contra la iniciativa de marihuana medicinal que está en la votación de Noviembre.
“Los estados individuales tienen el derecho de hacer una decisión hasta que el gobierno federal haga otra, y nosotros no tenemos información para hacerla, punto�, dijo Kerry al Northwest NewsChannel 8.
Aunque Kerry apoyó el principio de que los ciudadanos de Oregón deberÃan poder hacer sus propias decisiones sobre temas como la marihuana medicinal y el suicidio asistido, él no apoyó especÃficamente a la Iniciativa de Marihuana Medicinal de Oregón II [Oregon Medical Marijuana Initiative II] (http://www.yeson33.org), que profundizarÃa el programa existente de marihuana medicinal del estado al aumentar cantidades permisibles y establecer un sistema de dispensarios.
El Oregón es uno de un puñado de estados de batalla restantes en la elección presidencial. De seis pesquisas con los electores de Oregón realizadas en las dos últimas semanas, Kerry ganaba por cinco, con márgenes variando de 1% a 8%.
8. Noticia Corta: Defensores de la Iniciativa de Marihuana de Alaska Procesan ViceGobernador por Volante Electoral http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/alaska.shtml
Los organizadores de la iniciativa que removerÃa a las penas criminales para la marihuana en Alaska y regular su distribución abrieron un proceso el Martes contra el Vicegobernador de Alaska, Loren Leman, por el papel de su oficina en redactar una declaración de oposición en el Volante Electoral Oficial presentado a los electores. Aunque sea muy tarde para alterar el volante, la acción judicial busca una decisión judicial de que el papel del gabinete de Leman en la escritura de la declaración fue impropia y violó a la constitución del estado. También busca una declaración de Leman reconociendo que su oficina actuó impropiamente y pide que él distribuya esa información a los electores.
De acuerdo con el Anchorage Daily News, la gerente de personal de Leman, Annette Kreitzler, escribió la declaración con base en información que ella sacó de la página web del FBI. A pesar de haber sido escrita por Kreitzler, la declaración aparece bajo la firma del Dr. Charles Herndon, el director médico en Providence Brakthrough, un centro de tratamiento quÃmico y alcohólico. El volante con la declaración fue enviado a 300.000 electores de Alaska.
Los defensores de la iniciativa en la Yes on 2 (http://www.regulatemarijuanainalaska.org) pidieron falta, llamando la acción de la oficina de Leman de ultrajante. “Está claro para nosotros de que él ha cruzado la lÃnea de la neutralidad, y si él no ha violado directamente a su cargo, él ha violado seguramente al espÃritu de su cargo elegidoâ€?, dijo el defensor de la iniciativa, Tim Hinterberger, al Daily News. “El único deber significativo del vicegobernador es administrar elecciones imparciales, y él ni eso puede hacer bienâ€?, dijo Hinterberger.
Los simpatizantes de la iniciativa no eran los únicos que atacaban a Leman por su falta de imparcialidad. Antiguo opositor de la reforma de la ley sobre marihuana, Leman ha intentado impedir consistentemente tales iniciativas. “El Vicegobernador Loren Leman no lo entiendeâ€?, editorializó el Daily News el Miércoles. “Él no parece entender que su único verdadero trabajo según la Constitución de Alaska es supervisar las elecciones estatales con completa integridad. En vez de eso, él sigue usando y abusando de los procesos electorales como una hacha polÃtica en la base de un árbol.
Con poco más de diez dÃas hasta la elección, la batalla por la marihuana en Alaska está calentándose. La semana pasada, el subsecretario antidrogas, Scott Burns, se unió a una serie de altos oficiales en una conferencia de prensa con el objetivo de derrotar a la iniciativa. Pero eso puede ser muy poco, muy tarde en un estado donde los derechos a la privacidad son defendidos celosamente y en que el espÃritu fronterizo de independencia todavÃa tiene influencia.
9. Noticia Corta: Bush, Kerry, Nader Contestan Interrogatorio Sobre HEA http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/nuevoselectores.shtml
La página web apartidaria, New Voters Project, ha presentado a las posiciones de los candidatos lÃderes a la presidencia sobre reforma o revocación de la disposición antidrogas de la Ley de Educación Superior [Higher Education Act – HEA], que impide a los estudiantes con condenaciones por drogas, no importa cuán pequeñas, de recibir auxilio financiero federal por especÃficos perÃodos de tiempo. La cuestión sobre la HEA, enviada por Margaret Reitler, miembro del Students for Sensible Drug Policy (http://www.ssdp.org), de la Universidad de Wisconsin-Madison, fue una de las 12 seleccionadas por el New Voters Project. Otros tópicos incluyeron a las relaciones exteriores, la pena de muerte, el alistamiento y la previdencia social.
Sobre la HEA, todos los tres candidatos apoyaron o hacer retroceder la disposición antidrogas o eliminarla de una vez:
“La educación es quizá la mejor forma para que alguien que ha estado envuelto con drogas o con el crimen de una virada en su vida�, dijo el candidato Demócrata, John Kerry. “Si un joven ha superado a obstáculos anteriores y está listo para ir a la universidad, no creo que una condenación no-violenta por drogas en su pasado le deba impedir de hacerlo. Y la realidad es que impedirlos de obtener préstamos federales significa que ellos no podrán pagar para ir a la facultad�.
El Presidente Bush también convocó una reforma parcial de la proscripción federal de auxilio, diciendo, “Mi Presupuesto de 2005 propone arreglar la disposición antidrogas de la Ley de Educación Superior para que los nuevos estudiantes que tengan una condenación anterior relacionada con las drogas puedan recibir el auxilio estudiantil Federal, y solo los estudiantes condenados mientras estaban en la facultad perderÃan su elegibilidad para auxilio estudiantilâ€?.
La posición de Bush hace eco de la del autor de la disposición antidrogas de la HEA, Dip. Mark Souder (R-IN). A pesar de que la ley que él escribió niega auxilio financiero para cualquier condenación por drogas, él dice ahora que quiere “reformar�la ley para que se aplique apenas a condenaciones por drogas ocurridas mientras los estudiantes están en la facultad.
El candidato independiente a la presidencia, Ralph Nader, pidió la completa revocación de la disposición antidrogas de la HEA. "Revocar la disposición antidrogas de la Ley de Educación Superior como ella se aplica a los infractores no-violentos. La guerra contra las drogas ha fracasado – nosotros gastamos aproximadamente $50 billones anualmente en la guerra contra las drogas y los problemas relacionados con el abuso de drogas siguen empeorando.
Ni Bush ni Kerry llegaron lejos lo suficiente, de acuerdo con el SSDP. “Hacer retroceder la disposición antidrogas ayudarÃa decenas de millares de estudiantes a regresar a la facultad, pero el arreglo propuesto no trata de los problemas fundamentales en esta leyâ€?, dijo la directora ejecutiva del SSDP, Scarlett Swerdlow. “Estudiantes en-riesgo todavÃa serán apartados de la educación llevados hacia ciclos de fracaso según la propuesta del Dip. Souder. Nosotros, los estudiantes de este paÃs, hallamos decepcionante que los dos grandes candidatos a la presidencia no hayan declarado explÃcitamente su apoyo por la revocación completa de esta ley equivocadaâ€?.
Visita http://youthdebate.newvotersproject.org/the_candidates_respond.html#q6 para ver las respuestas completas de los candidatos.
10. Noticia Corta: Grupos de Profesionales Afroamericanos Forman Coalición Para Cambiar PolÃticas de Drogas http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/naadpc.shtml
Una coalición innovadora de organizaciones de profesionales negros se ha reunido para formar la National African-American Drug Policy Coalition (NAADPC) para buscar urgentemente “alternativas a las polÃticas equivocadas de polÃticas de drogasâ€? que han llevado al encarcelamiento en masa de hombres negros en los Estados Unidos. Fundada por Clyde Bailey, el presidente pasado de la National Bar Association, la organización más importante de abogados afroamericanos en el paÃs, la coalición será liderada por Bailey, por el Juez Sénior del Distrito de Columbia jubilado, Arthur L. Burnett y por el ex alcalde de Baltimore, Kurt Schmoke, actualmente deán de la Facultad de derecho de la Howard University en Washington, DC.
Haciendo su debut público con una conferencia de prensa el Miércoles en Capitol Hill, la NAADPC anunció un programa de cinco años para tratar de los temas de la polÃtica de drogas que afectan a los afroamericanos. El grupo objetivará el tratamiento apropiado para las drogadicciones, uso aumentado de desvÃo pre-juicio y “sentenciamiento terapéutico, o el tratamiento compulsorio al estilo de los tribunales de drogas. De acuerdo con la NAADPC, el grupo está planeando programas-pilotos en siete ciudades de EEUU y auspiciará una cumbre internacional sobre polÃtica de drogas y afroamericanos en Febrero.
La membresÃa de la NAADPC cubre a las organizaciones de profesionales negros, incluyendo a la National Bar Association; la Facultad de Derecho de la Howard University; la National Association of Black Sociologists; la National Association of Black Psychologists; la National Association of Black Social Workers; la National Black Nurses Association; la National Dental Association, la National Organization of Black Law Enforcement Executives; el Congressional Black Caucus Foundation, Inc., y el National Black Caucus of State Legislators. El apoyo para crear la NAADPC vino del Comité Voluntario de Abogados.
“Esta coalición es el grupo más comprehensiva que yo ya he vistoâ€?, dijo Schmoke. “Espero que moverá la polÃtica de control de las drogas en una dirección más constructiva, especialmente cuando se relaciona con las personas de color. Un esfuerzo grande se concentrará en el sentenciamiento terapéutico, donde nosotros educaremos y entrenaremos jueces para dar sentencias a los infractores de la legislación antidrogas que harán de ellos personas mejores cuando salgan de la prisión que cuando estaban entrandoâ€?.
El paÃs debe apartarse de las polÃticas punitivas de drogas, dijo Burnett. “No solo ellas han fracasado en reducir el uso e drogas, estas polÃticas están causando daño irreparable a la comunidad afroamericana y no avanzan la seguridad públicaâ€?, dijo él. “¿Quién habrÃa pensado hace 20 años que hoy dÃa habrÃan más hombres afroamericanos cumpliendo pena que buscando diplomas universitarios? Nosotros necesitamos confrontar la futilidad de combatir un problema de salud pública solamente con la prisiónâ€?.
“Lo que esperamos hacer es cambiar los recursos públicos hacia programas de educación, prevención, tratamiento y pesquisa que han probado ser m[as eficaces en reducir el abuso de drogas en vez de a través del uso de sanciones criminales caras. Estamos intentando concentrarnos en el tema de la salud de esas personas en vez de penalizar ese comportamiento�, dijo Bailey.
Busca por un artÃculo más largo sobre la NAADPC en la próxima edición.
11. Noticia Corta: Juez Federal Decide que PolicÃas Pueden Mentir en Tribuna http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/knoxville.shtml
Todos nosotros hemos oÃdo sobre la “excepción de las drogasâ€? en la Cuarta Enmienda, ¿pero y qué de la “excepción de las drogasâ€? en las leyes que gobiernan el perjurio? De acuerdo con un informe del Domingo en el Knoxville (Tennessee) Sentinel-News, eso puede estar bien, también. El Magistrado de la Corte Distrital de EEUU, Bruce Guyton, decidió justo eso en un fallo en una complexa investigación secreta de drogas emitido la semana pasada, informó el periódico.
Un destacamento liderado por la DEA habÃa objetivado a Aaron Brown y a sus colegas en una investigación de conspiración de drogas y tramaron un ardid para atraparlo. El destacamento usó al patrullero de la Patrulla de Carreteras de Tennessee que conocÃa toda la investigación de conspiración para hacer parar el vehÃculo con el pretexto de violación de tránsito. El patrullero confiscó a una libra de cocaÃna de Brown.
Hasta ahÃ, todo va bien. El comportamiento del patrullero fue asqueroso, pero legal. Pero de ahà el patrullero, Johnny McDonald, apareció en el tribunal para atestar contra Brown y procedió a perjurar. El único motivo por el cual él detuvo al vehÃculo de Brown, dijo él a la corte, fue porque Brown tenÃa una placa de identificación temporaria en el auto. McDonald no dijo a la corte que la placa de licencia era un ardid y que él estaba parando a Brown porque él era el sujeto de una investigación de la DEA.
Porque McDonald dijo a la corte que el único motivo para detener el auto era la placa temporaria, el juez que presidÃa el juicio decidió que la parada era ilegal y descartó la cocaÃna como prueba. Pero cuando Brown apareció en corte federal por acusaciones de conspiración de drogas y su abogado pidió al Magistrado Guyton que siguiera el liderazgo del tribunal y descartar la evidencia, Guyton objetó.
En una interpretación confusa de la ley federal, Guyton sostuvo que no es lo que los oficiales dicen en la tribuna, sino lo que ellos realmente saben es lo que importa. “La legalidad de una batida debe ser juzgada por los hechos objetivos conocidos por los oficiales en vez de por las justificaciones articuladas por ellosâ€?, escribió Guyton, citando una decisión del Tribunal de Apelaciones del Sexto Circuito de EEUU. De manera más bizarra, el Magistrado Guyton se rehusó a llamar McDonald de mentiroso, escribiendo en vez de eso que creyó el testimonio del patrullero “creÃbleâ€?.
Aunque Guyton no trató explÃcitamente de la cuestión del perjurio, o “testilyingâ€?, como es conocido en la jerga policial, él dio implÃcitamente a la práctica la aprobación judicial al permitir que la cocaÃna reclamada fuese presentada como evidencia. En teorÃa, el Oficial McDonald podrÃa ser procesado criminalmente por perjurio, pero es extremamente improbable que eso ocurra.
Nosotros no irÃamos querer que pequeñas tecnicalidades como la verdad y la justicia entrasen en el camino de la guerra contra las drogas, ¿no es cierto?
12. Noticia Corta: Fin del Cultivo del Opio Presagia Desastre Inminente Para Campesinos Birmanos http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/burma.shtml
Citando a oficiales de las Naciones Unidas, los lÃderes étnicos Wa y trabajadores anónimos de asistencia exterior, el Bangkok Post informó la semana pasada que el fin venidero del cultivo de opio en Birmania traerá pobreza y hambre a centenas de millares de Wa y otros campesinos tradicionalmente dependientes de la amapola para supervivencia económica. De acuerdo con la Oficina Contra Drogas y Crimen de la ONU, la producción de opio ya está enormemente baja en Birmania y como consecuencia de eso los campesinos están sufriendo.
La UNODC informó la semana pasada que la producción de opio habÃa caÃdo enormemente este año, en parte por causa de la polÃtica oficial y en parte por causa de la sequÃa. El director de la UNODC, Jean-Luc Lemahieu dijo al Post que el área bajo cultivo habÃa encogido aproximadamente 30%, en tanto que la producción total habÃa caÃdo 54%. La producción de opio cayó aproximadamente 90% en el estado norteño de Shan, a pesar de menos en las áreas tribales Wa, donde se sospecha que la mayor parte de la producción restante ocurra.
Pero, los lÃderes Wa se han comprometido a erradicar la producción de opio en sus áreas, con el lÃder más importante Wa, Bau Yuxiang, prometiendo cortar a su propia cabeza si los Wa no cumplen su promesa. Ël opio ha estado con nosotros durante más de 100 años y ello ha sido desastroso para nuestra salud y nuestro desarrolloâ€?, dijo el presidente Wa al Post. “Si las personas plantan opio y lo fuman, ellos no quieren hacer más nada. Si se queda asÃ, no hay esperanza ni futuro para nuestro pueblo. Estamos muy determinados a suprimir el cultivo de amapolas de nuestras áreasâ€?, dijo Bau Yuxiang.
Unos 350.000 campesinos Wa y Kokang ya están parando de cultivar amapolas, dijo el director de la UNODC a los periodistas en Rangún a principios de este año. “Esto aumentará para más de dos millones de personas el próximo año�, dijo él.
De acuerdo con expertos en ayuda que hablaron con el Post únicamente bajo condición de anonimato, centenas de campesinos Kokang y Wa se han muerto por falta de comida y medicamento ya que ellos pararon de cultivar amapolas, el cultivo más rentable al norte de Birmania. Aunque ni los birmanos y ni los oficiales de la ONU confirmasen tales historias, el Post también informó que un pueblo en Shan fue barrido por la malaria por falta de dinero para comprar remedios, con unas 300 a 400 personas muertas.
Como se espera que más campesinos paren de cultivar amapolas, los oficiales Wa y birmanos están preocupados. “Tomará de tres a cinco años para que los agricultores se recuperen de la crisis que sucederá el fin del cultivo de amapolas�, admitió el segundo Wa en el comando, Shao Min Liang, al Post a principios de este año.
Para muchos de los campesinos, no cultivar amapolas significa dejar a sus patrias, dijo el director Lemahieu de la UNODC. “Las lecciones de la región Kokang después de la proscripción del opio en 2003 son una señal de advertencia para lo que va a ocurrir en las áreas Waâ€?, dijo él. “La población cayó en 60.000 [de 200.000 para 140.000], con la mayorÃa de las personas yéndose hacia el centro en búsqueda de mejores condiciones de vida. Dos de cada tres clÃnicas y farmacias privadas chinas cerraron sus puertas y una de cada tres comunidades escolares cesó de operar. Cerca de 6.000 niños fueron forzados a dejar la escuela, reduciendo a la mitad el Ãndice de matriculación comparado al año anteriorâ€?, relató el Sr. Lemahieu.
“Nosotros no sabemos qué vamos a hacer�, dijo el ex cultivador de amapolas, Ti Kwan Sum. “Solo esperamos que sea para mejor�.
Pero de acuerdo con la UNODC, los programas de sustitución de cultivos y de desarrollo sostenible no reemplazarán a las rentas generadas por los cultivos perdidos de amapolas. Fuera la inmigración, los campesinos pueden encontrar oportunidades de renta al trabajar en casinos, en el comercio del sexo u otras ocupaciones ilegales, y con las criminales pandillas étnicas chinas listas y a la espera, la región podrÃa volverse insegura e instable. O los campesinos pueden regresar a cultivar amapolas, sugirió el Post.
13. Noticia Corta: Tres Muertos en Confronto por Coca en Perú – Cocaleros Ocupan Edificios en Ciudad de la Provincia http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/peru.shtml
Un confronto entre el gobierno y los cocaleros peruanos se puso violento el Martes en la ciudad de San Gabán en el estado peruano del Puno, de acuerdo con informes de la Associated Press y de los medios peruanos. Centenas de manifestantes campesinos ocuparon una usina de energÃa local y otros edificios en la ciudad para demandar un fin a la erradicación de sus cultivos de coca, y la policÃa disparó y mató a tres manifestantes mientras la multitud intentaba ocupar la comisarÃa de la ciudad.
En Lima, el gobierno del Presidente Alejandro Toledo se encontró en sesión especial y declaró el estado de emergencia en San Gabán y en otro distrito cercano. El Primer Ministro, Carlos Ferrero, dijo a los reporteros en Lima que los refuerzos policiales estaban siendo mandados al área en un Ãndice de 50 por hora. “Nosotros no queremos volvernos un estado de narcóticosâ€?, dijo él. “Estamos defendiendo al puebloâ€?.
Las protestas irrumpieron después que las autoridades lanzaron operaciones de erradicación contra 7.400 acres novedosamente descubiertos de plantas de coca y destruyeron a 10 laboratorios en la selva donde la hoja de coca estaba siendo procesada en pasta básica de cocaÃna. “Ochenta y cinco policÃas fueron forzados a usar gas lacrimógeno y de ahÃ, porque la turba los estaba alcanzando, disparar para impedir que la comisarÃa fuese saqueada y las armas robadasâ€?, dijo el ministro del interior.
El alcalde de San Gabán, Adolfo Huamantica, estuvo mucho menos entusiasmado que las autoridades en Lima sobre reprimir a los manifestantes. La violencia empezó solo después que el gobierno se negó a cumplir una promesa de enviar un grupo para evaluar la situación de los cultivos de coca, dijo él a la Radio CPN. Los cocaleros están exigiendo un “fin inmediatoâ€? a la erradicación y “conversaciones directasâ€? con el gobierno, dijo Huamantica. Traer a refuerzos policiales “podrÃa traer consecuencias lamentablesâ€?, avisó él.
El Perú ya fue el productor más grande coca del mundo, pero ha cortado la producción en unos 70% desde su apogeo a mediados de los años 90. Pero, los cocaleros de todo el paÃs siguen a organizarse para proteger a su cultivo tradicional y más rentable. Y con un programa implacable de erradicación de la coca en movimiento en los últimos años en Colombia, la coca ha estado en alta nuevamente en el Perú.
14. Noticia Corta: Programa Holandés de Marihuana Medicinal Se Enfrenta a la Ley del Mercado http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/paisesbajos.shtml
El programa pionero de marihuana medicinal del gobierno holandés, en el que la marihuana aprobada por el gobierno es vendida por prescripción en las farmacias, está en problemas por el motivo más pesado, informó la Associated Press la semana pasada. El gobierno ordenó a 450 libras de marihuana medicinal (medipot) de primera, pero solo ha vendido 175 – porque las personas pueden entrar en cualquier “café� y comprarla por menos.
En �msterdam, donde la marihuana es ilegal técnicamente para vender, pero donde las autoridades hacen vista gorda a los “cafés�que venden marihuana, la marihuana medicinal aprobada por el gobierno llega hasta $10 a $12 por gramo, mientras que la hierba de “café� sale por tan poco como $5 por gramo, con solo mas variedades más potentes llegando a precios que se acercan de aquel de las marihuana prescriptible de farmacia.
“Yo creo que es una vergüenza que ellos no puedan ofrecer un producto de cannabis un poco más barato que los cafésâ€?, dijo David Watson a la AP. Watson dirige a la Hortapharm, una compañÃa sedeada en Ã?msterdam licenciada para pesquisas y desarrollar cannabis para uso farmacéutico. “¿Por qué será que un bien legal es más caro que un bien ilegal?â€?
El exilado estadounidense de la marihuana, James Burton, es uno de los dos cultivadores licenciados por el programa holandés de marihuana medicinal. Él no está feliz que el programa se vaya a morir pronto bajo el gobierno conservador, el cual é dice que no está apoyándolo. “El programa no está funcionandoâ€?, dijo él a la AP. “Ellos tienen menos de 1.000 pacientes. Todo el paÃs se está inclinando hacia la derechaâ€?, dijo él. “Creo que de acá a un año el programa se acabaâ€?.
Ben Kulk, director de la oficina holandesa de cannabis medicinal, confirmó a la AP que el programa está listo para revisión el próximo año.
15. Noticia Corta: DesafÃo de Aprehensión de Marihuana de Actriz Causa Ondas en Corea del Sur http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/359/corea.shtml
La policÃa de Corea puede haber cometido un error táctico cuando ellos arrestaron a la actriz Kim Pu-Son con base en acusaciones de tenencia de marihuana este verano. Kim fue rápidamente sentenciada a dos años de libert |
This work is in the public domain |
Ja no es poden afegir comentaris en aquest article. Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo. Comments can not be added to this article any more
|