Imprès des de Indymedia Barcelona : https://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: pobles i cultures vs poder i estats
ESF london.Totes les llengües en igualtat en una Europa lliure
13 oct 2004
Les organitzacions sotasignants fem una crida a totes les organitzacions que treballen per la normalització de les llengües minoritzades i a tots els moviments socials, partits i sindicats que participen en les lluites socials antiglobalització perquè lluitin també per preservar la riquesa lingüística d’Europa, reivindicant els drets lingüístics de tothom i la oficialitat de totes les llengü
Totes les llengües en igualtat en una Europa lliure

Una de les conseqüències nefastes de la globalització neoliberal és la disminució de la diversitat lingüística i cultural, així com la conculcació dels drets lingüístics de diversos pobles. Quan una llengua entra en fase d’extinció o desapareix també es perden la riquesa i la diversitat que representa. La fricció natural entre llengües produeix situacions de dependència a causa de la competència entre les comunitats lingüístiques. Els efectes de la globalització neoliberal restringeixen cada vegada més el reconeixement dels drets lingüístics de diverses zones d’Europa, així com de les respectives nacions sense estat.

La lluita i el treball per la garantia dels drets i la normalització lingüística d’aquests pobles estan relacionats fonamentalment amb el treball dels moviments socials i, cada vegada més, amb el moviment que lluita contra la globalització neoliberal i per un món millor. El moviment antiglobalització és el que planteja la defensa de la diversitat cultural i lingüística, mentre que la globalització condemna centenars de llengües a la desaparició.

La construcció d’Europa que proposa l’esborrany del pacte constitucional s’enquadra totalment dins d’aquesta lògica globalitzadora i uniformitzadora sense tenir en compte els drets lingüístics de grans zones d’Europa i de les nacions sense estat. Aquest esborrany s’ha redactat de manera impositiva, d’esquena als drets i a les necessitats lingüístiques d’aquests ciutadans i ciutadanes. No hi ha hagut un procés democràtic ni participatiu de debat; el pacte constitucional s’ha fet per camins no democràtics i allunyat totalment de la participació ciutadana. Aquesta construcció europea es basa exclusivament en els interessos polítics i econòmics dels estats.

L’Europa que s’està construint davant nostre és l’Europa dels mercaders, enfrontada als interessos dels treballadors i dels pobles, contrària a les cultures populars i al desenvolupament de totes les llengües europees en pla d’igualtat. Aquest pacte constitucional suposa la unitat dels estats però també la presó per a les llengües i les cultures de les nacions sense estat.

Els grans enunciats respecte a les llengües i les cultures són molt abundants en aquest esborrany, però en definitiva els drets d’unes llengües ja estan per sobre dels drets d’unes altres: hi ha llengües declarades oficials i llengües de segona categoria. D’altres, ni tan sols seran considerades com a llengües. Per tant, aquest tractat serà discriminatori.

Les organitzacions sotasignants fem una crida a totes les organitzacions que treballen per la normalització de les llengües minoritzades i a tots els moviments socials, partits i sindicats que participen en les lluites socials antiglobalització perquè lluitin també per preservar la riquesa lingüística d’Europa, reivindicant els drets lingüístics de tothom i la oficialitat de totes les llengües, perquè totes les llengües europees visquin en igualtat i perquè les generacions que han de venir puguin gaudir d’aquest patrimoni.

Per tot això, reclamem l'oficialitat del català, de l'èuscar.... (*) a la Unió Europea amb caràcter general, així com el reconeixement de la unitat lingüística gallego-portuguesa i catalana i el reconeixement de totes aquestes llengües com a llengües nacionals en les seves respectives comunitats. Així mateix, defensem el dret de tota la ciutadania europea a relacionar-se en la seva llengua nacional amb les institucions europees, independentment del lloc en què es trobi.

Coordinadora dássociacions pèr la Llengua CAL
Euskal Herrian Euskaraz
MDL(Galiza)
CYMUNED(Cymru/gales)

This work is in the public domain

Comentaris

Re: ESF london.Totes les llengües en igualtat en una Europa lliure
13 oct 2004
Eps!, si tant ens preocupa el respecte per les llengües minoritàries, comencem per dir-ne FSE (Fòrum social europeu) i no en anglès, ESF (European social forum).
Re: ESF london.Totes les llengües en igualtat en una Europa lliure
13 oct 2004
El recolçament al batibull de llengues es una eïna dels globalitzadors del anglès. S'ha d'anar molt en compte amb aquests paranys !!!
Re: ESF london.Totes les llengües en igualtat en una Europa lliure
13 oct 2004
Si no t'expliques millor poca gent t'entendrà.
Sindicato Sindicat