Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: @rtivisme : antifeixisme
Prensa sobre el d-form
02 oct 2004
extraído de vilaweb/el punto

Medio millar de personas cortan el tránsito al centro de Barcelona por el desalojo del D-Form Festival Los manifestantes colapsan la plaza España y la Grande Vía ROSA M. BRAVO .

Barcelona Medio millar de personas cortaron ayer al atardecer el tránsito a varias calles del centro de Barcelona en protesta por el desalojo del solar del Hospitalet dónde se estaba preparando el acontecimiento alternativo D-Form Festival. Por la mañana, un centenar de agentes antiavalots de los mossos habían desocupado el espacio dónde desde miércoles se estaba preparando el festival.

Una pancarta en defensa de la cultura presidía la marcha que salió a las nueve del anochecer de la plaza de los Países Catalanes en dirección a la plaza España. Un vez allá, colapsaron el tránsito de la plaza durante más de media hora. Después circularon por la Gran Vía en dirección a plaza Universidad, ocupando prácticamente toda la calle, y seguidos por seis furgonetas de antidisturbios de la Policía Nacional, sin que hubiera habido ningún incidente al cierre de esta edición. Los manifestantes protestaban por el desalojo, que empezó a las siete de la mañana, cuando un centenar de antidisturbios de los Mossos de Esquadra entraron al solar propiedad del Consorcio de la Zona Franca ocupado desde miércoles con una orden del juzgado de instrucción de Hospitalet número 3 que decretaba que la ocupación constituía un delito de usurpación. Además, llevaban una resolución del Departamento de Interior que prohibía el festival porque no tenía autorización. Los organizadores desmontaron las estructuras y los camiones de las brigadas de limpieza de la Hospitalet se llevaron material considerado como desechos pero que los promotores del festival querían hacer servir como material reciclado para los montajes. Se vivieron algunos momentos de tensión que acabaron con la denuncia de dos asistentes por contusiones ocasionadas por los agentes. Una de las heridas es miembro del grupo de flamenco fusión Ojos de Brujo, previstos en cartel de sábado. La cantante del grupo, Marina Lacanillas, manifestó ayer «una sensación de vergüenza, indignación y pena porque el que tenía que ser un festival de arte de ámbito europeo acabó siendo un mal día». Los organizadores, que esperaban 250 artistas y más de 5.000 espectadores, habían negociado con el Instituto de Cultura de Barcelona un espacio adecuado para sus demandas sin acuerdo final, puesto que la propuesta del Mercado de las Flores no los satisfizo por las dimensiones y la limitación horaria. El consistorio del Hospitalet, por su parte, declaró que su actuación se había limitado a colaborar con los mossos con efectivos de la Policía Municipal y con camiones de recogida de broza. ICV, socio del PSC al equipo de gobierno, se desmarcó del desalojo, que consideró «desproporcionado». ERC, a la oposición, lo calificó también de «desmesurado». La Guardia Urbana de Barcelona escoltó la cincuentena de vehículos del D-Form Festival fuera de Barcelona, hacia ciudades de las cercanías como Sitges, dónde se quedaron durante unas horas.

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Prensa sobre el d-form
02 oct 2004
l'ultracastellanització d'indymedia arriba a uns limits que realment conmouen. S'agafa una noticia procedent d'una font informativa en llengua catalana -"internacionalisme" "multicultural" obliga-, se la tradueix "adequadament" a l'spanish, es tergiversa el nom de la publicació ("el punto") i s'insereix a indymedia. Fins i tot el nom de la Nació, Països Catalans, ens el serveixen en castellà.

Ara només queda esperar els pseudo "internacionalistes" "multiculturals" de torn que escriguin replicant-me que soc un feixista intolerant o quelcom pitjor. I em diran : si vols, tradueix tú mateix el text al català ...

Potser no seria millor començar per inserir els textes originals en català ...en català ?.

Al seu baixíssim nivell politic i a la seva dedicació gairebé exclussiva a marginalitats, indymedia hi suma un desinterés flagrant pel País i una tremenda desconsideració cap a la llengua i cultura pròpies.

En definitiva, és una eina no pas de lluita politica i combat social, sino de marginalitat de d-forms, pseudo-àcrates i titiriteros varis.
Re: Prensa sobre el d-form
02 oct 2004
El d-form en si es un evento en el que mogollón de personas de europa iban a participar. Es por eso que estamos intentamos traducir el máximo número de noticias.

Dices que es que he traducido lo de el punt, pues vale, tendrás razón o no, no lo se, pero mira, es facil de explicartelo.

Aquí en indymedia (lo digo como soy usuaria) el colectivo editorial ha pedido en mas de una ocasion ayuda con las taducciones ya que se pretende (creo) que las noticias lleguen a cuanta mas gente posible (extendido al d-form...miralo como quieras). Así que no vengas con historias poco de "izuqierdas" como que no se pueden traducir las noticias estén escritas en catalan...FALTABA MAS

Haz el favor de hechar una mano si crees en indymedia, o si no deja a las demás que trabajemos como buenamente podemos.
Re: Prensa sobre el d-form
02 oct 2004
al de "que bo lo de el punto": SI SEÑOR OH SEÑOR¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Re: Prensa sobre el d-form
02 oct 2004
a mi la traducción de Gran Via por Grande Vía me ha llamado mucho la atención.
Re: la traducción de Gran vía de los corts Catalanes
02 oct 2004
cuando viné pensaba q la trad d- GVdlCC era
"the Great Way of the Short Catalans".
claro ya sé. (era las cortados en los bars)
Re: Prensa sobre el d-form
02 oct 2004
cadasqú que escrigui en la llengua que vulgui. I visca el d.form, i els titiriteros, i els àcrates..., i a la merda els burgesitos "revolucionaris" que també són "gent d'ordre".
Re: Prensa sobre el d-form
02 oct 2004
tradueixo, clar que sí. però poseu l'original, recoi, que no costa res.
Re: Prensa sobre el d-form
03 oct 2004
D'acord que sempre es necessari, que hi hagi una versió catalana de tots els textos, sobretot quan aquest ha estat escrit originalment en llengua catalana. En aquest sentit crec que s'ha equivocat (preses, desconeixement, oblit...). Però sincerament no hi veig cap segona intenció, "mala llet"... Prova d'aixó es que s'ha rectificat penjant la versió original.
Ja es l'hora de felicitar a la gent que cada dia s'està currant indymedia. Que tenen errors? Clar com tothom, que són poca gent pel curro que significa, que la "penya" treu hores d'on pot, que han de filar molt prim pq la gent a la minima set tira a sobre... . Gracies Maria per currar-t'ho (segur que mai més et tornara a passar).
Ja estic una mica fart dels pirats-paranòics, que veuen enemics per tot arreu. Com ara el: que bo lo de "el punto", tio tranquil si no t'agrada indymedia que pintes aquí, sincerament currat la teva propia pagina, per gent d'elit com tu, pulcra i refinada, però es clar per les masses del nostre estimat país (res de marginalitats) a i sobretot sense contaminacions ni linguistiques ni culturals (a i que no faltin les sardanes).
Amic, pensa que aixó es internet que la gràcia es a part d'organitzar-os, informar-nos els d'aqui es que ens coneixin els d'alla, a més has de començar a fer-te a la idea que la catalunya on vius no es el teu somni primogenit de catalanets i catalanets.
Tu diu un catalanet (que quan fa falta defença la llengua & Co. però que no paranoia amb el tema).
Sindicato Sindicat