Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: criminalització i repressió
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #355
29 set 2004
Crónica de la Guerra Contra las Drogas, Número 355 - 24 de Septiembre, 2004
Una Publicación de la Red Coordinadora de la Reforma de la Política de Drogas (DRCNet)

âCreando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibiciónâ?
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net

Suscríbase: http://espanol.drcnet.org/suscribase
Salir de la Lista o Cambiar de Dirección Electrónica: listhelp ARROBA drcnet.org
El Número en línea: http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/355/


1. Editorial: La Opción Moral Es Clara


David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org, 24 de Septiembre de 2004


A principios de esta semana, los líderes religiosos de una serie de denominaciones pidieron al Congreso que rechace un nuevo proyecto sin sentido de sentenciamiento mínimo obligatorio defendido por el Dip. James Sensenbrenner y en vez de eso aprobar un proyecto más sabio de parte de la Dip. Maxine Waters para revocarlo. El asunto no fue un mero tema de opinión para los participantes. Como señaló el organizador del evento, Charles Thomas, de la Interfaith Drug Policy Initiative, âno se sabe de ninguna denominación que apoye el sentenciamiento mínimo obligatorio. ¿Puedes pensar en otro asunto en el cual la opción moral sea tan clara?â?. Prender seres humanos por décadas, por los motivos de la guerra contra las drogas, no es moral.
Hace unos cuantos años, tuve un editorial publicado en periódicos judíos que criticó la guerra contra las drogas basada en los principios de la justicia por la forma como ella es expuesta por la tradición judaica. No es necesario examinar a fondo los textos para encontrar diferencias radicales entre el armazón legal requerido en un trabajo dedicado de filosofía moral y la máquina reprehensible de represión e injusticia que hemos creado en los Estados Unidos.
Primero, la tradición exige un abordaje rehabilitador a los asuntos de la infracción criminal. El trasgresor que ha causado daño es llevado a la casa de una familia, para trabajar en compensación de las víctimas, pero también para recibir la ayuda de la familia en aprender a volverse un miembro responsable de la sociedad. Si hasta el fin del séptimo año existen deudas no pagadas, esas deudas son liquidadas y el individuo es suelto del servicio.
La tradición exige testimonio usado en determinar la culpa para ser muy cuidadosamente vetado para confianza. Ningún partido con interés en el caso puede atestar, tampoco cualquiera cuya conducta pasada haya sido menos que correcta. Contrasta con la guerra contra las drogas, en la cual infractores criminales reales o acusados - las personas poco fiables cuyo testimonio la tradición judaica proscribe - son coercidas a atestar contra otros a través de amenaza o proceso más severo; o les son ofertadas sentencias más cortas de prisión o ninguna sentencia penal - la comodidad inestimable de la libertad - en cambio de un testimonio para ayudar los fiscales a conseguir condenaciones; o en la cual los informantes, a menudo ellos mismos del sector criminal, son pagados para tales testimonios.
Las escrituras delinean diferencias altamente graduadas en sentenciamiento, señalando una forma extremadamente ponderada y deliberada de pesar a los niveles de culpabilidad, esforzándose para no sobrepunir en ningún caso. Contrasta eso con los orígenes de las sentencias mínimas obligatorias actuales, que fueron cualquier cosa menos ponderada. Eric Sterling de la Criminal Justice Policy Foundation, que sirvió como consejero para el Comité Judiciario de la Cámara de los Diputados en 1986 cuando aquellas leyes fueron aprobadas, ha discutido como los miembros del Congreso corrieron hacia una guerra de subasta, compitiendo el uno con el otro para ser el más duro contra los infractores de la legislación antidrogas siguiendo la ampliamente conocida muerte por sobredosis de cocaína del recluta del Boston Celtics, Len Bias. El Congreso no realizó audiencias antes de transformar radicalmente el sentenciamiento federal, recuerda Sterling.
Y porque el principio-guía es más uno de compensación que de punición, la prohibición de las drogas parece entrar en conflicto con eso, en principio. ¿Quién debe ser compensado por un individuo que escoge usar drogas, pero que no cometió acciones adversas contra otros en el proceso? ¿Quién debe ser responsabilizado por daños en una transacción privada de drogas que ocurrió entre socios voluntarios? Y porque el principio-guía es más uno de rehabilitación que de punición, la propia prohibición de las drogas parece entrar en conflicto con eso en la práctica. La prohibición hace lo contrario de la rehabilitación, literalmente tentando a las personas a vidas de crimen que de otra forma nunca podrían haber entrado en tal ruta, al crear lucros grandes y ampliamente disponibles por meterse en una actividad que muchos consideran aceptable.
A menos que la discusión anterior ponga un lustro muy intelectual al tema, recuerda - siempre - que existe medio millón de infractores no violentos de la legislación antidrogas que languidecen en las prisiones y cárceles de nuestro país. Cada día que siga por este camino es una injusticia; cada sentencia mínima obligatoria impuesta a ellos es una abominación. La opción moral es clara.


2. Con Nueva Legislación de Sentenciamiento Pendiente en Congreso, Líderes de la Iglesia Instan un Fin a las Mínimas Obligatorias


Aun cuando el clamor contra las sentencias mínimas obligatorias sigue creciendo, un subcomité de la Cámara está considerando un proyecto que impondría nuevas y severas mínimas obligatorias para una amplia variedad de infracciones no violentas de la legislación antidrogas. Pero en una señal de la oposición creciente al sentenciamiento draconiano, los legisladores y líderes de las denominaciones religiosas mainstream se reunieron para una conferencia de prensa en Capitol Hill el Martes para denunciar a las mínimas obligatorias en general y al nuevo proyecto en particular, y para apoyar otro proyecto que revocaría las leyes federales de sentenciamiento mínimo obligatorio.
Las sentencias mínimas obligatorias vienen de la política histérica antidrogas de los años 80, cuando los legisladores buscaban superar el uno al otro en ser âduro con las drogasâ? al redactar más y más legislación draconiana. Tales sentencias, que requieren que los infractores cumplan una cierta cantidad mínima de tiempo, remueven la discreción en el sentenciamiento de los jueces, pasando tal poder a los fiscales. Con los jueces prohibidos por ley de desviarse de tales sentencias, los fiscales deciden efectivamente las puniciones al escoger cuales acusaciones traer.
El Subcomité Sobre Crimen, Terrorismo y Seguridad Nacional de la Cámara empezó el Jueves a realizar audiencias sobre el H.R. 4547, defendido por el Dip. Federal James Sensenbrenner (R-WI), que aumentaría radicalmente las sentencias mínimas obligatorias de prisión para cualquier persona que suministre cualquier sustancia controlada, incluyendo la marihuana, a un menor a cualquiera que haya estado en tratamiento químico antes. También crearía sentencias mínimas obligatorias de prisión perpetua para una segunda infracción, así como crear sentencias mínimas obligatorias por suministrar drogas en una âzona libre de drogasâ? designada (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/344/#millarespordecision). Pero aunque los proyectos de sentencias mínimas obligatorias para drogas hayan pasado por el Congreso en los años 80, se espera que éste pase por dificultades en lograr la aprobación congresal.
La oposición al proyecto fue alta y clara en un evento de prensa del Martes organizado por la Interfaith Drug Policy Initiative (http://www.idpi.org), un grupo formado específicamente para movilizar a las personas de fe para promover la reforma de la política de drogas. âSoy muy invitado a un montón de compromisos de discursos, pero solo voy a aceptarlos si puedo hablar sobre las mínimas obligatoriasâ?, dijo la Dip. Maxime Waters (D-CA), autora de un nuevo proyecto, H.R. 5103, que abrogaría las mínimas obligatorias. âQuiero tornar esto una prioridadâ?, dijo ella. âLas sentencias mínimas obligatorias destruyen vidas. Los políticos han construido sus carreras sobre el ser duro con el crimen y con las drogas, pero el sentenciamiento mínimo obligatorio objetiva a los bajos usuarios de drogas - las víctimas - no a los traficantes de drogas que deberían ser condenados al tiempo que merecenâ?.
Una víctima de tales leyes es Hamedah Hasan, que está cumpliendo una sentencia mínima obligatoria de 26 años por un papel periférico en una conspiración para distribución de drogas. âLas sentencias mínimas obligatorias han sido horribles para mi familiaâ?, dijo la hija de Hasan, Kasaundra Lomas. âHe estado cuidando de mi familia desde que tenía 12. No es mi trabajo, pero no tengo opción. A mi me gustaría ir a la universidad, pero tengo que preocuparme con cuidar a mi familiaâ?, dijo ella. âA ellos solo le importa punir a la persona y ellos no piensan en cómo eso afecta a familias enteras. No es justoâ?.
Es cierto, dijo Waters. âMuchas mujeres tienen enamorados, ellos conversan y ellas terminan en una conspiraciónâ?, dijo ella, instando la comunidad religiosa a parar de obcecarse con asuntos como la unión homosexual, el aborto y si las mujeres pueden servir el clericato. âReconcentren su atenciónâ?, rogó Waters a los líderes de la iglesia, âentren en la pauta de las personas. Las sentencias mínimas obligatorias destruyen vidas. En vez de eso, necesitamos dejar que los jueces sean juecesâ?.
El proyecto de Waters, conocido como la Justice in Sentencing Act, haría eso. El proyecto revela sistemáticamente a un texto que crea sentencias mínimas obligatorias de la Ley de Sustancias Controladas y de la Ley de Importación y Exportación de Sustancias Controladas. También ordena ningún proceso federal de infracciones de acuerdo con esas leyes para cantidades de drogas inferiores a aquellas especificadas como mínimas según la Ley de Sustancias Controladas, a menos que autorizado específicamente por el fiscal general. Para la cocaína o pasta base de cocaína, el proyecto ordena que ningún proceso federal sea iniciado para cantidades inferiores a 500 gramos sin la aprobación del fiscal general.
Los líderes de iglesia y legisladores en la conferencia de prensa pidieron la aprobación del proyecto de Waters y un fin a las mínimas obligatorias. âLa cosa más increíblemente moral que podemos hacer es mirar hacia la legislación que supuestamente ayuda a las personas, pero les está causando dañoâ?, dijo Eliezer Valentin-Castanon, director de derechos civiles y humanos del Consejo General de Iglesia y Sociedad de la Metodista Unida. Como personas de fe, ¿cómo podemos proclamar que nuestros valores religiosos nos permiten poner a las personas en la prisión por un periodo tan largo de tiempoâ?, preguntó él.
âEsta es la tierra de los libres y el hogar de los bravosâ?, dijo el Rev. Michael T. Bell, pastor de la Iglesia Batista de la Paz en Washington, DC, y representante de la Convención Batista Progresista Nacional, que recientemente aprobó una resolución que condena el sentenciamiento mínimo obligatorio. âDeberíamos ser lo suficientemente libres y bravos lo bastante para cambiar el curso cuando algo está malâ?. Las sentencias mínimas obligatorias son un legado de la supremacía blanca, añadió Bell, que también discursó como representante del departamento de asuntos religiosos de la National Association of Blacks in Criminal Justice (http://www.nabcj.org).
El Rev. Julius Hope, director de asuntos religiosos de la National Association for the Advancement of Colored People y veterano del boicot al ómnibus de Alabama en 1954, cantó una nota similar. Llamando las mínimas obligatorias de âlas nuevas leyes Jim Crowâ?, Hope pidió su abrogación. âEstamos aquí hoy para decir que las mínimas obligatorias están anulando el sistema de justicia en este paísâ?, dijo él. âHombres y mujeres de integridad necesitan levantarse. Yo rezo que por la gracia de Dios podamos revocar esas mínimas obligatoriasâ?, dijo Hope, mientras agradecía la Interfaith Drug Policy Initiative por liderar el camino.
El Dip. John Conyers (D-MI), Demócrata en el Comité Judiciario de la Cámara y deán del Comité Negro Congresal, dijo que el apoyo de la comunidad religiosa es crítico. âEl movimiento de derechos civiles tenía a la iglesia por detrás. Cuando la iglesia entre por detrás de esto, prevaleceremosâ?, dijo él.
Y las iglesias están empezando a convergir. Además de dirigirse a la conferencia de prensa del Martes, la Iglesia Metodista Unida, la Convención Batista Progresista Nacional, la Asociación Unitaria Universalista y la Iglesia de los Testigos Hermanos enviaron voceros al Gabinete de la Cámara Rayburn para presentar las posiciones oficiales de sus denominaciones al denunciar las leyes de sentenciamiento obligatorio. Pero aquellas denominaciones no son las únicas que se oponen a las mínimas obligatorias. El Consejo Nacional de Iglesias, la Iglesia Unida de Cristo, la Iglesia Luterana Evangélica, la Iglesia Presbiteriana (EEUU), la Iglesia Episcopal y la Unión para Reformar el Judaísmo también se oponen a las leyes de sentenciamiento obligatorio, a pesar de no haber mandado representantes. De forma similar, aunque la Conferencia de Obispos Católicos de los EEUU esté oficialmente opuesta a las mínimas obligatorias, no envió a un representante porque la conferencia todavía tiene que asumir una posición sobre cada uno de los proyectos que están ahora ante el Congreso.
âLas organizaciones religiosas principales del país reconocen claramente que las leyes de sentenciamiento obligatorio son injustas e ineficacesâ?, dijo Charles Thomas, director ejecutivo de la Interfaith Drug Policy Initiative nacional. âNo se sabe de ninguna denominación que apoye el sentenciamiento mínimo obligatorio. ¿Puedes pensar en cualquier otro asunto sobre el cual la opción moral sea tan clara? El Congreso debe derrotar al proyecto del Dip. Sensenbrenner y aprobar el proyecto de la Dip. Waters. Ha llegado el momento de poner el freno y girar hacia la justicia y la compasiónâ?.
Para leer los proyectos de Sensenbrenner (H.R. 4547) y de Waters (H.R. 5013) en línea, anda a http://thomas.loc.gov y entra el número del proyecto en el sistema de búsqueda (en Inglés).
Para leer sobre las posiciones de las denominaciones religiosas sobre mínimas obligatorias y otros temas de la política de drogas, visita la página web de la Interfaith Drug Policy Initiative en http://www.idpi.us (en Inglés).



3. Pacientes, Médicos y Simpatizantes Encabezan Exigencia de Reclasificación de la Marihuana Como Remedio


Los pacientes y simpatizantes de la marihuana medicinal de todo el país están dirigiéndose a Washington dentro de una semana para exigir que el Departamento de Salud y de Servicios Humanos (HHS) reclasifique la marihuana. Según las actuales clasificaciones de drogas, la marihuana es considerada Clase I, como la heroína o el PCP, sin usos medicinales aprobados.
Organizados por el Americans for Safe Access (http://www.safeaccessnow.org) bajo la rubrica âParen la Guerra Federal Contra los Pacientes Para Siempreâ?, los manifestantes empezarán a convergir en Washington el Sábado, 02 de Octubre para un fin de semana de entrenamiento y preparación, seguido por un día de prensa y de otros eventos y el envío de una petición que exige que el HHS revise su posición de que la marihuana âno tiene uso médico aceptado actualmenteâ? el próximo Lunes, seguido por una marcha en HHS a las 10:00 de la mañana, el Martes, 05 de Octubre.
La petición está siendo abierta según la Ley de Calidad de Datos federal, que exige que las agencias reguladoras del gobierno tengan en cuenta la información más científicamente precisa al llegar en decisiones. Si, después de mayores consideraciones, el HHS admite que la marihuana sí tiene usos medicinales, la DEA sería forzada a reclasificar la marihuana. Dos esfuerzos anteriores para reclasificar la marihuana han sido despreciados, uno después de languidecer durante 16 años, el otro rechazado un poco antes del comienzo de las razias de la DEA contra los pacientes y proveedores de marihuana medicinal de California de parte del Departamento de Justicia de John Ashcroft.
âCreemos que existe suficiente pesquisa médica y científica para más que justificar la reclasificación de la marihuana, y que si el HHS obedece a la Ley de Calidad de Datos, tendrá que recomendar la reclasificaciónâ?, dijo Stacey Swimme, coordinadora de campo del ASA. âEllos tienen el poder de hacerlo mañana si quieren. Ellos deben llevar en consideración toda la pesquisa, no solo la pesquisa que ellos quieren verâ?, dijo ella a la DRCNet.
De acuerdo con el ASA, a estas alturas, buses de pacientes están programados para venir desde Filadelfia, Nueva York y Providence, así como autos trayendo pacientes y simpatizantes de Virginia Occidental, del suroeste de Pennsylvania, de lado este de Maryland, y desde tan lejos como Jacksonville, Florida. Pero sin lugar a dudas, habrá pacientes de otros lugares también, mientras que grupos que incluyen a la Ohio Patients Network, Texans for Medical Marijuana y los pacientes del Medio Oeste han adherido al esfuerzo.
Algunos, quizá un ómnibus, estarán viniendo desde Massachusetts, dijo Whitney Taylor, directora ejecutiva del Drug Policy Forum of Massachusetts (http://www.dpfma.org). âHubo un e-mail enviado y el ASA tiene cien personas en su lista sólo aquí en Massachusetts, entonces existe una buena oportunidad de que podamos llenar un ómnibusâ?, dijo ella a la DRCNet. âDebemos saberlo a mediados de la próxima semanaâ?.
Que la acción objetive la reclasificación para volver la marihuana disponible como remedio de acuerdo con la ley federal e incluya manifestaciones públicas la torna doblemente atractiva, dijo Taylor. âEsta es una acción muy importante porque es un nuevo abordaje, intentando trabajar en el aparato regulador que ya está en su lugarâ?, dijo ella. âQue más pacientes y médicos salgan a público por esto y quizá aun cometan actos de desobediencia civil ayudará a pasar el mensaje sobre cuán importante esto esâ?.
El momento de la acción durante la alta sesión política no es accidente, dijo Swimme. âSentimos que hay mucha atención de los medios en Washington ahora por causa de la elección y no hay necesariamente mucha cosa que hacer para la gente de la prensa. Les daremos algo para escribirâ?, dijo ella. âSentimos que tenemos que pasar este mensaje antes de la elección para hacer recordar a las personas que la marihuana medicinal es un asunto importante. Tiene 80% de apoyo en todo el país, más estados votarán en iniciativas en este otoño y queremos informar al próximo presidente que todavía estamos aquí y que no vamos a dejar que lo que ocurrió durante la administración Bush suceda nuevamente durante los próximos cuatro años, sea Bush o Kerryâ?.
Para mayores informaciones sobre las acciones âParen la Guerra Federal Contra los Pacientes Para Siempreâ?, visita la página web del Americans for Safe Access en http://www.safeaccess.org en línea (en Inglés).



4. Por Segundo Año, Fondo John W. Perry Ayuda Estudiantes con Condenaciones por Drogas a Pagar Universidad


Una de las manifestaciones más feas de la prohibición de las drogas es una medida de autoría del Dip. Mark Souder (R-IN) que impide los estudiantes de poder recibir auxilio financiero federal por periodos específicos de tiempo si tienen una condenación por drogas, no importa cuan pequeña ésta sea. Conocida como la disposición antidrogas de la Higher Education Act (HEA), la medida se convirtió en ley en 1998. De acuerdo con el Departamento de Educación de los EEUU, desde que la ley entró en vigor, más de 153.000 han perdido elegibilidad para recibir préstamos estudiantiles, subvenciones, aun empleos de trabajo-estudios para avanzar su educación.
De acuerdo con Souder y otros defensores de la disposición antidrogas de la HEA, la medida está designada para detener el uso de drogas entre estudiantes universitarios. El efecto disuasivo de la disposición no es cuantificable, pero lo que no deja lugar a dudas es su impacto deletéreo sobre las personas que han tenido condenaciones por drogas y están intentando avanzar su educación y, por lo tanto, sus perspectivas de vida.
En respuesta a la ley de Souder, la Fundación DRCNet, la publicadora de este informativo, formó el Fondo John W. Perry (http://www.raiseyourvoice.com/perryfund/) en 2002 para proveer becas limitadas a estudiantes cuyas carreras académicas están amenazadas por la disposición antidrogas de la HEA. Hasta ahora, el fondo ha premiado 14 becas a 10 estudiantes en todo el país y sigue a hacerlo cuando los recursos se tornan disponibles para ello.
John Perry era un policía de la Ciudad de Nueva York que perdió su vida participando en el esfuerzo de rescate en el World Trade Center en la mañana del 11 de Septiembre de 2001. Ãl también era un ardiente libertariano civil que trabajó con la ACLU y con el Partido Libertariano, así como con los reformadores de la política de drogas de la Ciudad de Nueva York. âMi hijo alentó a todos para seguir estudiando y se opuso a la disposición que negaba ayuda a estudiantes en potencialâ?, dijo Patricia Perry, la madre de John Perry, miembro activo de la New York Civil Liberties Union y defensora del Fondo Perry. âYo creo que él estaría feliz por un fondo que lleva su nombre estar siendo usado para alentar apoyo para otros a fin de amentar su instrucciónâ?, dijo ella a la DRCNet.
Ahora en su segundo año de distribución de becas para estudiantes necesitados, el fondo anunció recientemente nuevas becas para cuatro estudiantes y renovó una beca para otro. Algunos son típicos estudiantes universitarios, algunos son estudiantes mayores y no tradicionales y no es un estudiante extremamente no tradicional, un antiguo ex usuario de crack sin techo que informa haber sobresalido en todas sus clases el semestre pasado.
Los depositarios de las becas de este semestre son:
⢠    Michael Meyer, 19, Middle Tennessee State University. Un ciudadano nativo de Tennessee, Mayuer soñaba en entrar para una universidad de artes liberales lejos de su casa y empezar a tomar clases en la Universidad Quinnipiac en Connecticut. Pero después de ser acusado como participante periférico en ventas de drogas en dormitorios y ser condenador por un delito relacionado a la marihuana, ese sueño llegó al fin. Con la ayuda de una beca de $475 del Fondo Perry (y un empleo de tiempo integral en Outback Steakhouse), Mayer puede seguir su educación universitaria;
⢠    Nicholas Haderlie, 21, Universidad de Wyoming. Condenado por tenencia de menos de tres onzas de marihuana, Haderlie cumplió cuatro meses en la cárcel y actualmente está bajo libertad vigilada mientras va a la facultad y trabaja en tiempo integral en el Howard Johnson Inn. Una beca de $475 del Fondo Perry lo ayudará a quedarse en la facultad hasta que su elegibilidad financiera sea restaurada en Enero;
⢠    Sandra Krizka, 29, maestra en historia por la Northwestern Oklahoma State. La madre de tres perdió la elegibilidad de auxilio financiero después de ser condenada por tenencia de marihuana. Ella recibió $475 de la beca del Fondo Perry para ayudarla este semestre, después del cual ella será más una vez elegible para auxilio financiero;
⢠    Stephan Hansen, 36, maestro en ciencias políticas por Brunswick Community College (Carolina del Norte). El padre casado y con seis hijos, perdió elegibilidad de auxilio financiero después de ser arrestado por tenencia de menos de una onza de marihuana. La esposa de Hansen es profesora, pero con seis hijos, él ha tenido que aceptar un empleo de tiempo integral en Pizza Hut para hacer llegar el dinero. Una beca de $475 del Fondo Perry ayudará a posibilitarle quedar en la facultad hasta que su elegibilidad para auxilio financiero sea restaurada en Abril de 2005;
⢠    Donald Miller, 48, York College (Queens, Ciudad de Nueva York) maestro en ciencias ambientales. Después de pasar dos décadas en las calles de Nueva York, sin techo, sufriendo de esquizofrenia con adicción consecuente al crack, Miller está impedido para siempre de recibir auxilio financiero federal por causa de una serie de condenaciones relacionadas al crack que él acumuló mientras vivía en las calles. Ahora, en su tercer semestre en York, Miller ha sido apoyado por el Fondo Perry durante todo su trayecto, recibiendo dos becas de $2.000 durante el año lectivo de 2003-2004 y otra cuota de $842 (el auxilio financiero estatal contribuyó para cubrir parte del costo) a tiempo para el semestre de otoño.
âNunca podré recibir auxilio financiero para el resto de mi vida. No estaría en la facultad si no fuera por el Fondo Perryâ?, dijo un agradecido Miller, añadiendo que él había logrado una media de 4.0 puntos el semestre pasado. Con una carga académica consistiendo de química, sociología, música y diversidad cultural este semestre, Miller espera mantener esa media, dijo él a la DRCNet.
Para Michael Mayer, la beca del Fondo Perry representó no una última oportunidad, sino una chance para mejorar ligeramente su suerte. âCon la beca, pude mudarme de la casa de mi madre e intentar ser como los otros estudiantes universitariosâ?, dijo él a la DRCNet. âPude mudarme para cerca del campus y no tener que enfrentarme a 40 millas. El dinero de la beca también sacó a un montón del estrésâ?, dijo él. âMi mamá y yo no tenemos mucho dinero, y cada poquito ayudaâ?.
â¡Eso es muy loco!â?, exclamó Stephen Hansen, comentando sobre perder elegibilidad para ayuda financiera por causa de un pitillo. âYo nunca había oído hablar de esa cosa de auxilio financieroâ?, dijo él a la DRCNet, âes casi una discriminaciónâ?. Felizmente para Hansen, él tenía una oficial de auxilio financiero que había oído del Fondo Perry. âYo ni sabía que había perdido mi auxilio hasta que la vi, pero ella conocía el Fondo Perry. Fue la cosa más importante de la que yo he oído hablarâ?.
Por lo menos dos depositarios son activos en la reforma de la política de drogas. Ahora, después de sufrir las consecuencias de una aprehensión por drogas, ellos tienen aún más razón. âYo he estado activo en la reforma de la política de drogas durante varios añosâ?, dijo Krizak a la DRCNet. âYo contacto a mis diputados con respecto a diferentes temas y también repaso el mensaje para crear conciencia y firmo peticiones regularmenteâ?, dijo ella. âDesafortunadamente, yo no tengo dinero para contribuir, a pesar de todoâ?.
âYo era un miembro donador de la Organización Nacional por la Reforma de las Leyes de Marihuana (http://www.norml.org) cuando fui arrestadoâ?, dijo Haderlie. âDespués que fui condenado y antes de irme a la cárcel, estaba intentando dar una carta a la sucursal de NORML Wyoming, pero mi membresía expiró cuando estaba en la cárcel y no tengo el dinero para renovarlaâ?, dijo él a la DRCNet. Mientras tanto, dijo Haderlie, está volviéndose activo en el Students for Sensible Drug Policy (http://www.ssdp.org) y en un grupo activista progresista sedeado en campus.
âClaro que sólo somos capaces de ayudar una fracción diminuta de los estudiantes en potencial afectados por la disposición antidrogasâ?, dijo el director ejecutivo de la DRCNet, David Borden, que fundó el Fondo Perry. âPero el Fondo Perry es más que un programa de becasâ?, prosiguió Borden, âEs una declaración. El Fondo Perry es una forma provocativa, llamativa de atraer la atención para el tema y para la guerra contra las drogas como un todo, mientras ayuda a los jóvenes que han sido dañados por la guerra contra las drogas y trae algunos para el tema. Distribuir becas causa una impresión de una forma que va hacia más allá de la mera abogacíaâ?.
El foro/fiesta de inauguración del Fondo, realizada en Marzo de 2002, fue exitoso en atraer tal atención. El evento, que contó con el ex director ejecutivo de la ACLU como orador fundamental, así como Patricia Perry y otros, fue cubierto por el programa Nightly News de la Black Entertainment Television, Associated Press, Long Island Newsday y otros órganos. El tiempo dirá qué lograrán las nuevas venturas del Fondo Perry.



5. DRCNet Entrevista: Michael Badnarik, Candidato Presidencial del Partido Libertariano


La DRCNet empieza su cobertura de la política de drogas y la sesión de elecciones presidenciales este año con el candidato del Partido Libertariano, Michael Badnarik (http://www.badnarik.org). Podemos tener una entrevista similar con el candidato Independiente Ralph Nader en el futuro próximo. Aunque no hayamos pedido entrevista a los candidatos de partidos mayores, el Sen; John Kerry y el Pres. George Bush, examinaremos sus antecedentes de política de drogas y plataformas relevantes de campaña en las semanas por venir.
El Partido Libertariano (LP) ha sido un fiel abogado del término de la prohibición de las drogas por años, un punto al cual adhiere hasta hoy día. En la declaración de posición actual sobre política de drogas del partido, dice claramente, âLas drogas deben ser legales. Los individuos tienen el derecho de decidir por sí mismos qué poner en sus cuerpos, con tanto que asuman responsabilidad por sus accionesâ?.
Aunque el LP abogue la legalización de las drogas como parte de un abordaje antiestatista comprehensivo y consistente - los puntos de programa del partido también incluyen acabar con los programas de bien estar, proteger a los derechos de los portadores de armas, oponerse a las guerras extranjeras y a la guerra en Iraq en particular, oponerse a la Ley Patriota y a cualquier otra infracción de las libertades civiles y de la libertad de expresión y oponerse a regulaciones gubernamentales que interfieren en la empresa libre, como los salarios mínimos - que nunca ha conseguido apoyo del público elector. En los últimos 20 años, el candidato presidencial del LP nunca ha conseguido mejor resultado que un segundo lugar entre los partidos minoritarios o independientes importantes - típicamente, Nader y/o los Verdes en la izquierda progresista o en el Partido de la Reforma en la derecha populista han llegado en tercero, excepto en 1988, cuando Ron Paul (ahora un congresista Republicano de Texas) venció a Lenora Fulani y el New Alliance Party. Excepto por el hombre de negocios Harry Browne en 1996, ningún candidato del LP a la presidencia se ha igualado desde entonces a la demostración de Paul con 0,5% del voto popular. Browne, que compitió nuevamente en 2000, vio su caída total para 0,36%.
Llevando la bandera del Partido Libertariano en las elecciones de este año está Michael Badnarik, un consultor de informática y académico constitucional que vive en Austin, Texas. Badnarik estaba âdesprendidoâ? de la política y siguiendo su carrera profesional hasta que su estudio de la Constitución lo llevó al Partido Libertariano, de acuerdo con su biografía. Ãl se candidató a la Cámara de los Diputados de Texas en 2000 y en 2002 antes de responder exitosamente por la nominación presidencial del LP a principios de este año. Badnarik respondió a las preguntas de DRCNet vía e-mail mientras pasaba rápidamente por la comarca en campaña en esta semana.
Crónica de la Guerra Contra las Drogas: El Partido Libertariano se ha puesto fuerte desde hace mucho contra la âguerra contra las drogasâ?. ¿Vas a seguir esa posición?
Michael Badnarik: Absolutamente. Los Libertariano tienen a una serie de Buenos motivos para oponerse a la âguerra contra las drogasâ?. El primero, claro, está basado en la noción de propiedad de sí. Lo que tú o yo podemos escoger para comer, tomar, fumar, inyectar o ingerir de otra forma en nuestros cuerpos no le importa al gobierno. Nosotros nos poseemos. El gobierno no nos posee.
En segundo lugar, la âguerra contra las drogasâ?, por cualquier clase razonable de criterios, ha sido un fracaso abyecto. Cualquier droga que nombres está tan disponible ahora - quizá aún más disponible - que estaba cuando la âguerraâ? fue declarada contra ella. Billones de dólares en gastos gubernamentales y millones de detenciones y prisiones han fracasado en lograr cualquier cosa que se parezca con la âvictoriaâ?. Y seguirán fracasando.
Finalmente, existen consecuencias involuntarias y efectos colaterales. Los prisioneros de la guerra contra las drogas constituyen una grande minoría, algunos dicen una mayoría, de la población penitenciaria de los EEUU, y esa población penitenciaria es el per capita más grande en el mundo. La Carta de Derechos - en particular, las 4ª y 5ª Enmiendas - han sido evisceradas. La aplicación de la ley ha sido corrompida. Vidas han sido arruinadas. Comunidades han sido deshechas. No hay altas para la guerra contra las drogas.
Crónica: Claramente, el abuso de drogas puede ser dañino. ¿Qué dices de las personas que argumentan que evitar los daños del abuso de drogas justifica a la prohibición de ellas?
Badnarik: Podríamos debatir el día entero sobre si la âguerra contra las drogasâ? sería justificada si minimizase el abuso de drogas. El hecho es que no lo hace. En verdad, la evidencia milita hacia concluir que alenta el abuso de drogas. La âguerra contra las drogasâ? ha alentado una tendencia de drogas cada vez más potentes y peligrosas que son más adictivas y más probables de engendrar una respuesta abusiva en sus usuarios. La marihuana está ingeniada para contenido más alto de THC. El opio evoluciona para morfina y, de allí, para heroína. Las hojas de coca se tornan cocaína en polvo, que se vuelve crack.
Todos esos cambios son debidos al imperativo de maximizar el lucro y crear drogas que den más âlocura por la plataâ? en términos de ser capaz de entrar en un determinado número de dosis en un espacio más pequeño para facilitar el contrabando. De allí, cuando alguien descubre que él o ella tienen un problema con las drogas, ellos tienen miedo de buscar ayuda. Han sido tachados de criminales. Tienen miedo de ser arrestados - entonces prosiguen con su comportamiento autodestructivo en vez de arriesgarse.
Crónica: ¿Qué ves como daños primarios de la âguerra contra las drogasâ??
Badnarik: He listado una cantidad de ellos arriba. Para mí, el daño básico, primario es que da al gobierno más poder sobre el individuo. Los otros daños son los efectos colaterales, voluntarios o involuntarios, de ese problema básico.
Crónica: Si terminásemos con la prohibición de las drogas, ¿por cuál tipo de régimen de control de las drogas podríamos sustituirla?
Badnarik: El único tipo de ârégimen de controlâ? en el cual estoy interesado es el mercado. Históricamente, los âregímenes de controlâ? gubernamentales han producido resultados inferiores a aquellos logrados al dejar el mercado cumplir la demanda y maximizar los beneficios. En verdad, los controles gubernamentales usualmente causan un efecto contrario al pretendido, con numerosos y malos efectos colaterales.
Crónica: La oficina nacional bajo Ron Crickenbeger del Partido Libertariano, que falleció el otoño pasado, era muy fuerte en hacer presión por el fin de la âguerra contra las drogasâ?. ¿La guerra contra las drogas todavía es un tema importante para el partido? ¿Qué está haciendo la oficina nacional?
Badnarik: El Partido Libertariano adoptó el término de la guerra contra las drogas como âtema de firmaâ? hace un par de años. Mucho de eso fue debido a la influenciad e Ron, que es muy extrañado. En estas elecciones presidenciales, las relaciones exteriores y las libertades civiles en un sentido más general han tomado la escena central. De cualquier forma, ni yo ni el LP en general han abandonado nuestra meta de acabar con la guerra contra las drogas. Es más urgente que nunca, precisamente porque la guerra contra las drogas facilita el terrorismo con el cual nosotros nos hallamos en guerra ahora.
Crónica: ¿Cuáles son las delineaciones del debate dentro del partido sobre la centralidad de la âguerra contra las drogasâ? para la plataforma del partido?
Badnarik: Ha sido dicho que si pones a dos Libertarianos dentro de un cuarto y les preguntas algo, ellos saldrán del cuarto con tres puntos de vista conflictivos y mutuamente exclusivos. Eso es tan verdad para el tema de las drogas como para cualquiera. De cualquier modo, creo que existen ciertos puntos sobre los cuales nosotros estamos de acuerdo. Estamos de acuerdo que la guerra contra las drogas es un fracaso. Estamos de acuerdo que los individuos deberían ser libres para hacer sus propias opciones - con tanto que no inflijan las consecuencias de sus errores sobre otros.
Donde nosotros no estamos de acuerdo a veces es en la relativa importancia del tema de las drogas para los otros y en el mejor abordaje para alcanzar a nuestros objetivos. Algunos Libertarianos prefieren enfatizar solo la marihuana, o solo la marihuana medicinal. Algunos Libertarianos debaten a favor de un ârégimen de controlâ? como el que está actualmente en lugar para el alcohol. Otros quieren atacar todo el tema, de pies a cabeza, con una batalla inmediata y libre de trabas para la victoria total sobre la prohibición. Y algunos Libertarianos quieren relegar el asunto a una posición menos importante en nuestra plataforma, programa y actividades públicas. Esas son las luchas corrientes dentro del Partido. De cualquier forma, yo creo que estamos en un acuerdo general sobre mantener el asunto en la delantera y seguir a trabar batallas por ello. Y estamos venciendo, como el progreso de la legislación de marihuana medicinal, legislación de despenalización, etc., indican.
Crónica: La âguerra contra las drogasâ? está abierta para ataques de todo el espectro político. ¿Por qué la posición Libertariana es superior a, por decir, la crítica liberal de alguien como George Soros o la crítica centrada en la salud pública declarada por los reduccionistas de daños?
Badnarik: En verdad se regresa a la crítica Libertariana del gobierno en general, y según el dicho de Lord Acton - âel poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamenteâ?. La crítica liberal y la crítica de la âreducción de dañosâ? todavía se fían en el poder gubernamental. Ellos asumen que âla gente ciertaâ? o âla política ciertaâ? remediarán la situación. Pero una vez que entregues el poder al gobierno, pierdes control sustancialmente de cómo el poder es ejercido. Las victorias son temporarias. Todo depende del capricho de los políticos y de cuánta influencia puede ser ejercida sobre ellos en un determinado momento para ir a cualquier dirección particular. Los Libertarianos quieren tomar la cuestión hacia afuera de la arena política completamente en vez de confiar la sabiduría transitoria y las buenas intenciones de burócratas y políticos para asegurar nuestros derechos.
Crónica: Desde que Ed Clark consiguió 920.000 votos y 1,1% del voto popular en 1980, el candidato a la presidencia del LP nunca ha recibido más de 0,5% del voto popular (Paul en 1988 y Browne en 1996), y Harry Browne dijo que sus votos caen de 1996 a 2000. ¿Serás capaz de romper ese techo y qué estás haciendo que sea diferente de las campañas anteriores para permitirte hacer eso?
Badnarik: Ni voy a intentar predecir el resultado de este Noviembre. Toda elección tiene ciertas características únicas y toda elección presenta el LP con obstáculos y con oportunidades.
¿Romperemos el techo de un millón de votos de esta vez? No se. Siento que sí. Cual sea el resultado, a pesar de todo, yo sé que he merecido cada voto que recibo, que esos votos harán diferencia y que las personas que votan por mí nunca tendrán vergüenza por haberlo hecho.
Cuán bien nos saldremos en este Noviembre depende de una serie de factores. De cualquier forma, estoy confiado que podemos pasar nuestro mensaje, afectar el resultado de la elección y lograr un grado más importante de relevancia para el Partido que cualquier campaña anterior.
Y, diferente de las campañas anteriores, estamos colectando dados rígidos sobre qué funciona y qué no funciona en vez de confiarnos en anécdotas y percepción subjetiva. Estamos realizando encuestas. Estamos coordinando esas encuestas con nuestros espacios en los medios para que podamos estimar su eficacia. Esta será la campaña a la presidencia mejor documentada en la historia del LP - y campañas subsiguientes podrán evitar hacer todos los mismos errores nuevamente.


6. Reseña de Libro de DRCNet: "Patients in the Crossfire: Casualties in the War on Medical Marijuanaâ?, por Americans for Safe Access


Phillip Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org, 24 de Septiembre de 2004


En �msterdam, te puedes ir a la farmacia local y conseguir marihuana medicinal de calidad de proveedores registrados por el gobierno. En Canadá, un contratista del gobierno ofrece marihuana para pacientes registrados en el ministerio de la salud (Está bien, es una porquería, pero eso es otra historia). En Oklahoma, por el otro lado, si no puedes conseguir tu marihuana medicinal e intentas cultivar la tuya, podrías recibir 93 años de prisión. Y aun en estados como California, donde los electores han tornado el uso médico de marihuana legal, los federales fanáticos siempre pueden aparecer e intentar mandarte a la cárcel por cinco, diez años o para siempre.
Compilado por el Americans for Safe Access (http://www.safeaccessnow.org),, el agresivo grupo de defensa de base de la marihuana medicinal que surgió en respuesta a los primeros allanamientos de Ashcroft contra los pacientes y proveedores de California, "Patients in the Crossfire" es antes de todo un compendio de historias de usuarios de marihuana medicinal presos, procesados y perseguidos por las autoridades locales, estatales y federales. Basado en gran parte en "Shattered Lives: Portraits from America's Drug Warâ?, de los antiguos activistas pro cannabis Mikki Norris, Chris Conrad y Virginia Resner, y escrito con asistencia adicional de Norris, el volumen incluye a una introducción muy personal de la directora ejecutiva del ASA, Steph Sherer, así como echa vistazos a la historia de la marihuana como remedio, las políticas federales que bloquean su uso actual y los últimos avances en la ciencia de la marihuana medicinal.
Pero son las historias de los pacientes que son el corazón de este libro. Algunos son bien conocidos en los círculos de reforma de la política de drogas, como Will Foster, sentenciado a 93 años por intentar cultivar su propio remedio. Felizmente para Foster, esa sentencia probó ser demasiado larga aun para los padrones de Oklahoma y él fue suelto eventualmente. Pero no antes del guerrero antidrogas de Oklahoma, el Gob. Frank Keating, mantenerlo en la prisión por dos años después que un tribunal de apelaciones del estado cortó su sentencia, diciendo que ella âchoca a nuestra concienciaâ?.
Otro ciudadano de Oklahoma, Jimmy Montgomery es menos conocido, pero sufrió tan lamentablemente como en las manos del estado. Confinado a una silla de ruedas por más de 20 años por causa de una herida en la medula espinal, cuyos espasmos él controlaba con la marihuana, Montgomery fue condenado como traficante de drogas por dos onzas [aproximadamente 60 gramos] de marihuana encontrada en su silla de ruedas y sentenciado a prisión perpetua. Oh, y la policía intentó buscar la casa en que vivía él - la casa de su madre. El estado proveyó relajantes musculares, opiáceos y tranquilizadores al hombre que prendió por usar marihuana como remedio, pero su condición se deterioró mientras los fiscales impedían su puesta en libertad. Su sentencia fue finalmente cortada para diez años y salió antes por condicional médica. Pero ahora tiene una pierna menos, el resultado de una hinchazón ulcerada que desarrolló mientras estaba echado y esposado en la cama hospitalaria de la prisión.
Existen más. Más pacientes botados en la prisión, como Todd McCormick, o perseguidos hasta sus muertes, como el amigo de McCormick, el autor Peter McWilliams. O forzados a exilarse, como Steve Kubby, para evitar una verdadera sentencia de muerte en las manos de las vengativas autoridades locales. O llevadas al suicidio, como Shirley Dorsey, 73, que se mató un año después que ella y su compañero Byron Stamate fueron arrestados por cultivar marihuana en sus tierras.
âNos quieren tomar nuestro medicamento hierbal, de propiedad y de seguridad, a pesar de que no hemos causado daño a nadieâ?, escribió Dorsey en su nota suicida. âNo es justo o en el mejor interés del pueblo o de la sociedad. Nunca atestaré contra ti [Byron] o nuestro derecho a nuestra casa. No viviré en las calles sin la seguridad y un lugar para dormir. Estoy vieja, cansada y enferma, y no veo fin para el asedio y las presiones hasta que ellos nos destruyanâ?.
Después de la muerte de Dorsey, Byron Stamate fue sentenciado a nueve meses de prisión, y su hogar, casa rural y economías de vida fueron confiscados. El fiscal dijo después que haría exactamente lo mismo si tuviese que hacerlo todo de nuevo.
Quizá soy sólo yo - tal vez no - pero este libro me dejó nervioso. Aunque "Patients in the Crossfire" no investigue cuidadosamente el porqué y el para qué de estos días modernos que cazan y no mencionan a la industria gigante de control y encarcelamiento que ha crecido en torno de la prohibición de las drogas, las historias de los pacientes imploran por la pregunta: ¿Quién es el responsable por esto?
No andemos con rodeos: de hecho, existen villanos en esto. ¿Qué se puede decir sobre un fiscal que sale de su camino para mandar a un paciente de marihuana a la prisión por años y de allí se va hacia arriba y hacia más allá del llamado del deber al buscar mantenerlo allá aun cuando él llega a las puertas de la muerte? O un juez que fríamente no deja que un jurado oiga toda la historia y espere mientras la máquina federal de encarcelamiento se engulle a otro paciente? Sin mencionar a los propagandistas pagados por el contribuyente como el secretario antidrogas John Walters, cuya descripción de empleo seguramente lee âdebe sufrir de falta de conciencia, tener capacidad para mentir bajo demanda sin pestañearâ?. O aquellos villanos menores, los brutos de azul que se ríen, que sonríen, que tienen placer en invadir los hogares de personas pacíficas y destruirles sus vidas. ¿Cuándo tendremos nuestros juicios por crímenes de la guerra de la prohibición, nuestro Nuremberg?
No me entiendan mal. "Patients in the Crossfire" difícilmente es una polémica ardiente. No necesita serlo. Su tono es cuidadoso y medido. Pero al traer luz a los hediondos crímenes perpetrados contra los enfermos en nombre de la prohibición de las drogas, presta un gran servicio. Si su propósito es chocar la conciencia, seguramente ha sido exitoso.

7. Alerta Para Acción: Todavía Hay Tiempo Para Contactar a Miembros del Comité Judiciario Sobre Disposición de Drogas de la HEA
El mes pasado, la DRCNet mandó un alerta para acción a los suscritores cuyos estados en que viven tienen Senadores que están en el Comité Judiciario. El alerta decía respecto a la disposición sobre drogas de la Higher Education Act, una ley que retrasa o niega ayuda financiera federal para estudiantes por causa de condenaciones por drogas, y en la cual la DRCNet ha trabajado desde 1998 para abrogar. El comité había programado inicialmente una votación relevante para el asunto hace pocas semanas.
Como ocurre a menudo en el Congreso - la votación ha sido retrasada - lo que significa que todavía hay tiempo para escribir, mandar fax, llamar o visitar la oficina de tu Senador si todavía no lo has hecho. La votación ocurrirá - pronto - sobre un proyecto, el S. 1860, cuyo propósito principal es reautorizar el Gabinete de Política Nacional de Control de las Drogas. Es seguro que el proyecto sea aprobado e incluye como parte de ello un cambio en la Higher Education Act para retractar la pena para auxilio financiero para solo aplicarse a personas que estaban en la facultad y recibiendo auxilio en el momento de sus infracciones.
Esto es bueno, pero no lo suficiente. Por favor, echa un vistazo en la siguiente lista para ver si tienes a un Senador en el Comité Judiciario y para conseguir su información de contacto. De allí, por favor llama o manda fax a tu Senador hoy día para instar que la disposición sobre drogas de la Higher Education Act sea revocada completamente.
Alabama: Jeff Sessions (R-AL), (202) 224-4124, (202) 224-3149
Arizona: Jon Kyl (R), (202) 224-4521, fax (202) 224-2207
California: Dianne Feinstein (D), (202) 224-3841, fax: (202) 228-3954
Delaware: Joseph Biden (D), (202) 224-5042, fax: (202) 224-0139
Georgia: Saxby Chambliss (R), (202) 224-3521, fax: (202) 224-0103
Idaho: Larry Craig (R), (202) 224-2752, fax: (202) 228-1067
Illinois: Richard Durbin (D), (202) 224-2152, fax: (202) 228-0400
Iowa: Charles Grassley (R), (202) 224-3744; fax: (202) 224-6020
Massachusetts: Edward Kennedy (D), (202) 224-4543, fax: (202) 224-2417
Nueva York: Charles Schumer (D-NY), (202) 224-6542, fax: (202) 228-3027
Carolina del Norte: John Edwards (D), (202) 224-3154, fax: (202) 228-1374
Ohio: Mike DeWine (R), (202) 224-2315, fax: (202) 224-6519
Pennsylvania: Arlen Specter (R), (202) 224-4254; fax: (202) 228-1229
Carolina del Sur: Lindsey Graham (R) (202) 224-5972, fax: (202) 224-1189
Texas: John Cornyn (R), (202) 224-2934, fax: (202) 228-2856
Utah: Orrin Hatch (R), (202) 224-5251, fax: (202) 224-5251
Vermont: Patrick Leahy (D), (202) 224-4242
Wisconsin: Herbert Kohl (D), (202) 224-5653, fax: (202) 224-9787
Wisconsin: Russell Feingold (D), (202) 224-5323, fax: (202) 224-2725
También puedes contactar a tu Senador en línea, usando una página web designada para este propósito, http://www.RaiseYourVoice.com/senate/ -- hay una carta preescrita allí, que te encorajamos a editar. Nuestro sistema de lobby de base en línea dirigirá tu carta a tu Senador, si vives en uno de los estados listados arriba. Además, por favor, escríbanos al alert-feedback ARROBA drcnet.org para informarnos de que has tomado acción y para comunicarnos sobre cualquier información potencialmente importante sobre esta votación que hayas sabido. Gracias por tu ayuda en este tema importante.
Por último, pero no menos importante, por favor visita http://www.RaiseYourVoice.com para mayores informaciones sobre este tema y la campaña corriente para revocar esta mala ley. Algunos puntos de conversación para tus llamadas:
⢠    Más de 150.000 personas han sido afectadas por esta ley, de las cuales todas ya han sido punidas por el sistema de justicia criminal;
⢠    La vasta mayoría de los estadounidenses condenados por infracciones de la legislación antidrogas son condenaciones por tenencia menor no violenta;
⢠    La disposición sobre drogas de la HEA representa una pena infligida apenas contra los pobres y la clase trabajadora; a los estudiantes más ricos no se les cerrarán las puertas de la universidad porque no necesitan ayuda financiera;
⢠    La disposición sobre drogas de la HEA tiene un impacto desproporcionado sobre diferentes razas. Los afroamericanos, por ejemplo, comprenden 13% de la población y 13% de todos los usuarios de drogas, pero responden por más de 55% de aquellos condenados por acusaciones de tenencia de drogas;
⢠    El acceso a la educación universitaria es la ruta más segura para el mercado de trabajo y para una vida sin crimen.
Nuevamente, ¡visita http://www.RaiseYourVoice.com para escribir al Congreso y envolverse en la campaña! Estudiantes, visiten http://www.ssdp.org para saber más sobre el Students for Sensible Drug Policy, una organización que desempeña un papel de liderazgo en este esfuerzo.


8. Noticia Corta: Schwarzenegger Firma Proyecto de Acceso a Jeringas, Veta Proyecto de NEP
El 13 de Octubre, el Gob. de California, Arnold Schwarzenegger (R) convirtió en ley la legislación que permite que las personas compren hasta 10 jeringas de una sola vez sin una receta. La nueva ley, que está designada para reducir la incidencia de infecciones de VIH y Hepatitis C por partilla de jeringas entre usuarios de drogas inyectables, es similar a las medidas aprobadas por la legislatura, pero vetada por el Gob. Demócrata, Gray Davis.
âMi administración apoya esta medida porque impedirá la diseminación del VIH, de la hepatitis y de otras enfermedades sanguíneas entre los usuarios de drogas inyectables, sus compañeros sexuales y sus hijosâ?, escribió Schwarzenegger en una declaración emitida junto con la firma del proyecto. âLa pesquisa realizada sobre el acceso de jeringas a través de nuestras farmacias en otros estados concluyó que el acceso a jeringas estériles y agujas disminuyeron significativamente el HIV y la [Hepatitis C], pero no aumentó los índices de uso de drogas o de criminalidadâ?.
El proyecto, defendido por el Sen. John Vasconcellos (D), consiguió aprobación sólo después que restricciones fueron añadidas. Establece un programa de teste que dura hasta el fin de 2010 y a los farmacéuticos se les permitirá vender jeringas apenas si las autoridades locales permiten el programa.
Al mismo día, el Gob. Schwarzenegger vetó a un proyecto que habría tornado la operación de programas de trueque de jeringas (NEPs) más fácil al eliminar el requerimiento de que ellos sean continuamente reautorizados por las autoridades locales. Según la ley de California, los NEPs son legales solo cuando las autoridades de salud locales declaran una emergencia médica. Por lo menos 14 ciudades o comarcas operan NEPs actualmente, pero según la ley actual, la declaración de una emergencia de salud debe ser renovada a cada dos o tres semanas.
El proyecto no requirió control local lo bastante, dijo él. âAunque sea pesada, la reautorización asegura que el gobierno local y los oficiales locales de salud pública revisen el status de los programas de trueque de jeringas cuando decidan seguir con el programaâ?, escribió el gobernador. Ãl consideraría un proyecto similar en el futuro si se añade texto que asegure que los oficiales de la salud y de la ley tienen una oportunidad de contribuir para âasegurar que los beneficios a la salud de un programa de trueque de jeringas ultrapase cualquier impacto potencial adverso contra el bien estar públicoâ?.
A pesar de las señales mezcladas, Glenn Backes de la Drug Policy Alliance aclamó la firma del proyecto de ventas de jeringas. âEsta es la legislación más importante de prevención del SIDA en la historia de Californiaâ?, dijo él al Los Angeles Times. âLa forma por la cual Davis hizo el trueque de jeringas ha ayudado a crear cerca de 20 puntos de acceso legal para jeringas estériles. Existen centenas de farmacias en la comarca de Los Ã?ngeles que, si la comarca escoge hacerlo, podrían volverse puntos legales de acceso para jeringas estérilesâ?.
Lee el proyecto, SB 1159, en línea en: http://www.leginfo.ca.gov/pub/bill/sen/sb_1151-1200/sb_1159_bill_2004082 (en Inglés).

9. Noticia Corta: Schwarzenegger Veta Proyecto que Impide Teste de Drogas en Colegios Secundarios
El Gobernador de California, Arnold Schwarzenegger (R) vetó el Sàbado a un proyecto que habría impedido que los distritos escolares en el estado de realizen testes de drogas aleatorios en los estudiantes. El proyecto, auspiciado por el Sen. John Vasconcellos (D), había granjeado no solo apoyo bipartidario en la legislatura, sino también fue respaldado por la Asociación de Padres y Profesores del estado.
El proyecto fue una respuesta directa a los esfuerzos de parte del secretario antidrogas, John Walters, y del Presidente Bush para expandir el uso de teste de drogas en estudiantes como parte de su guerra contra las drogas. Habría impedido el teste de drogas en cualquier estudiante a menos que hubiera sospecha razonable de que el estudiante estuviese usando drogas ilegales o alcohol âen el ambiente escolarâ? (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/339/#senadocalifornia).
En su mensaje de veto, Schwarzenegger llamó la medida de âdesnecesariaâ?, diciendo âpolíticas específicas de teste de drogas en escuelas son asuntos localesâ?. Según la ley actual, observó Schwarzenegger, los oficiales locales pueden crear un programa de teste de drogas si lo creen necesario. âYo no puedo apoyar legislación que elimine el poder de los distritos escolares locales de hacer decisiones con base en las necesidades y valores de sus comunidades. Por esos motivos, yo no puedo firmar el proyectoâ?, concluyó él.
El veto cayó mal al Students for Sensible Drug Policy (http://www.ssdp.org). âEl veto del Gobernador Schwarzenegger es un gran retroceso para los derechos de los estudiantes y los esfuerzos legislativos para protegerlosâ?, dijo la directora ejecutiva del SSDP, Scarlett Swerdlow. âLos estudiantes han sido antiguos daños colaterales en la guerra contra las drogas, pero Schwarzenegger parece querer transformar en predador a cada director de colegio secundario. Forzar los testes de drogas contra los estudiantes solo enemista a alumnos y a los profesores en los cuales confían para buena educación sobre drogas.

10. Noticia Corta: Proyecto de Trueque de Jeringas de Nueva Jersey con Fast Track, Pasa por Primer Obstáculo
Qué diferencia hace un mes y escándalo. A mediados de verano, el Gobernador de Nueva Jersey, James McGreevey (D), se opuso a los programas de trueque de jeringas (NEP) en la práctica, si no en la teoría. Ahora, después de ser forzado a dimitir de su cargo en Noviembre por causa de un escándalo, McGreevey ha tenido un cambio de ideas y la legislatura ha respondido de acuerdo con eso.
Con McGreevey diciendo que quiere un proyecto de trueque de jeringas en su mesa antes que salga, el Comité de Salud de la Asamblea aprobó el Jueves un proyecto después de un día de audiencias emocionales. âNos encontramos hoy día en un punto crítico en el curso de la salud pública en Nueva Jersey. Tenemos la oportunidad hoy día para traer a nuestro estado métodos probados de reducción de daños y de prevención de enfermedadesâ?, atestó el Comisario de Salud, Clifton Lacy. Ãl y otros atestaron en apoyo al A3256, la Ley de Reducción de Daños de Enfermedades Sanguíneas, que permitiría a las municipalidades aprobar NEPs dentro de sus jurisdicciones. También referiría los usuarios de drogas inyectables que participen a proveedores y consejeros de cuidados a la salud.
Actualmente, a pesar de Nueva Jersey tener el quinto número más alto de casos de SIDA y VIH en los Estados Unidos, es uno de solo dos estados que no permiten NEPs explícitamente de acuerdo con la ley estatal o estipula la venta de jeringas sin receta. Las impacientes autoridades locales en Atlantic City y Camden, dos áreas especialmente afectadas por las infecciones de HIV relacionadas a la inyección de drogas, habían devuelto el tema a la atención público a principios de este año cuando oficiales afirmaron que un estatuto que trataba de los programas de salud municipal les autorizaba a hacerlo. Fueron golpeados por una decisión del Tribunal Superior de Nueva Jersey el 01 de Septiembre.
âAhora nos movemos hacia el comité de apropiaciones y una votación tan pronto como la próxima semanaâ?, escribió la señalada por la Drug Policy Alliance en Nueva Jersey, Roseanne Scotti, en un mensaje a los simpatizantes después de la votación. Scotti ha desempeñado un papel importante en hacer avanzar el tema en el Garden State este año, no solo proveyendo análisis legal que permitió a los consejos municipales de Atlantic City y Camden moverse adelante, sino también cazando apoyo entre los legisladores anteriormente relutantes.
Pero no todos ellos. El Senador del estado, Ronald Rice (D-Newark) fue insensible a todos los argumentos a favor de los NEPs, debatiendo en lugar de eso que ellos constituían algo como un genocidio. âSí, gusten de Hitler, dennos el gas. Sí, gusten de Tuskegee, dennos el experimento. Sí, gusten de Jim Jones, dennos Kool-Aidâ?, dijo Rice.

11. Noticia Corta: Ex Actor Infantil Macauley Culkin Preso por Drogas en Típico Pretexto Para Pedido de Búsqueda Policial
La ex estrella infantil, Macauley Culkin, 24, y un compañero fueron arrestados por acusaciones relacionadas a las drogas en Oklahoma City el 07 de Septiembre en una parada de tránsito demasiado típica que se convirtió en aprehensión de drogas. Culkin, que es más conocido por su papel en las películas âSolo en Casaâ?, cayó después que la policía paró su auto, el cual él estaba manejando a 70 mph en un área de 60mph.
En una metedura de pata fatal, el conductor, Brett Tabisel, 22, de Nueva York, consintió en permitir una búsqueda del vehículo de parte del oficial de la policía, de acuerdo con el informe policíaco. De allí, el oficial pidió a Culkin que saliera del auto. Culkin dijo al oficial que tenía $3.000 en dinero en una bolsa negra en el piso del auto. Cuando el oficial encontró la bolsa, encontró marihuana. De allí, Tabisel dijo al oficial que había más drogas en el auto. Cuando Culkin fue inquirido sobre drogas prescriptibles, sacó una bolsa que contenía 24 píldoras Xanax y comprimidos para dormir. En una búsqueda posterior del vehículo, el oficial encontró más seis pitillos y dos restos, dijo el oficial de la policía. El botín total de marihuana fue de 17,3 gramos, o ligeramente más que media onza.
Tabisel recibió multas por alta velocidad, por cambiar ilegalmente de pista y por tenencia de marihuana. Culkin fue acusado de tenencia de una sustancia controlada sin prescripción y tenencia de marihuana. Fue encarcelado por dos horas antes de pagar una fianza de $4.000.
Culkin tenía una palabra que decir a los reporteros en su puesta en libertad: âJesúsâ?.
El joven actor habría estado mucho mejor si hubiera devotado algo de su tiempo a ver películas en vez de hacerlas. Nos referimos en particular al vídeo "BUSTED: The Citizen's Guide to Surviving Police Encountersâ?, que instruye las personas a cómo ejercer sus derechos durante tales incidentes. Producido por la Flex Your Rights Foundation (http://www.flexyourrights.org), ¡el tema central de âBUSTEDâ? es NUNCA CONSENTIR CON UNA BÃSQUEDA! Si el conductor de Culkin, Tabisel, no hubiera dado el consentimiento inicial para la búsqueda, toda la cadena de eventos que terminó en Culkin tras rejas en una cárcel de Oklahoma City podría haber sido evitada.
âEste es un ejemplo textual de cómo no tratar de una parada policial de tránsitoâ?, dijo el Director Ejecutivo de la Flex Your Rights, Steven Silverman. âCulkin consintió estúpidamente con el pedido de búsqueda del oficial. Cuando presionados, Culkin o su conductor deberían haber dicho âOficial, yo no consiento con cualquier búsqueda. ¿Estamos libres para irnos ahora?â Ellos podrían haber salido manejando seguramente con una advertencia. Si el oficial les pasase revista de cualquier forma, él no habría estado peor y su abogado podría haber retirado las multas en el tribunalâ?.
Silverman señaló que Culkin difícilmente está solo, notando que las últimas detenciones por marihuana de Kimora Lee Simmons, la esposa del mogol del hip-hop, Russell Simmons, y los cantores David Crosby y Art Garfunkel podrían haber sido fácilmente evitadas si ellos no hubieran consentido con las búsquedas policiales. âEsta epidemia de aprehensiones de celebridades con marihuana podría ser fácilmente curada - si ejercieran sus derechosâ?, dijo él.
En vez de eso, Culkin es una estadística ahora, uno de más un millón de personas arrestadas por acusaciones por drogas a cada año, la mayoría de ellas por simple tenencia.

12. Noticia Corta: Programa de Montel Williams Lleva Tema de la Marihuana Medicinal a las Masas
El uso medicinal de marihuana fue el tópico único de la edición del Martes del programa de entrevistas de Montel Williams. Williams, que sufre de Esclerosis Múltiple, se ha tornado un defensor cada vez más pronunciado de la marihuana medicinal y el programa del Martes no fue excepción.
El programa abrió con un artículo simpático y extenso sobre la paciente de marihuana medicinal de California, Angel McLary Raich, de allí se concentró en Debbie Jeffries, autora de "Jeffrey's Journey: A Determined Mother's Battle for Medical Marijuana for Her Sonâ?, la historia de un niño lleno de estimulantes, tranquilizadores y antidepresivos que fue ayudado tremendamente al usar marihuana medicinal. Los miembros de la audiencia lamentaron en empatía mientras Jeffries describía cómo la batida de la DEA contra su proveedora, la Wo/Men's Alliance for Medical Marijuana, les costó el acceso a su remedio y llevó a su internamiento.
Otros invitados en el programa incluyeron la madre d

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Crónica de la Guerra Contra las Drogas #355
04 oct 2004
no podemos redactar menos? o más resumido?
Sindicat Terrassa