Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: dones
Mor l'última parlant del "nushu", una llengua parlada només per dones.
24 set 2004
"Hablar en femenino"
nushu.gif
(english follows)

Les paraules "Nu shu" volen dir lliteralment, la escriptura de les dones.

Fa més de mil anys i durant segles, dones d'alguens regions de la Xina van utilitzar una caligrafia de 2000 caracters, incomprensible pels homes, que avui en dia aporta molts bons documents per la història de Xina.

Ahir va morir la última dona que en tot el país el coneixia, i ara alguns investigadors volen recollir dades abans de que es perda definitivament.

En diaris s' han trobat reflexions íntimes, consells, descripcions de atacs de bomba, guerres... Hi ha qui pensa que l'autora d'aquest idioma va ser una comcubina de l'Emperador per a poder parlar sense que fos descoberta. Poc a poc, aquest idioma va créixer gràcies a les dones que el parlaven.

Passada la revolució de Xine, al l949, va començar la repressió i les dones que parlaven " Nushu " tenien greus problemes.

Els polítics, al no entendre res, el van prohibir. Aquest idioma va ser anomenat: "La llegua de les bruixes".


Las chinas y los chimpancés: (castellà)
http://www.lavoz.com.ar/2002/0623/suplementos/temas/nota103952_1.htm

Hablar en femenino: (castellà)
http://www.geocities.com/CapitolHill/4102/hablar.html

........

Nushu is one of the most interesting and least known writing systems that I know. The words nu shu literally means "Woman's Writing" in Chinese. As the name implies, Nushu is a writing system created and used exclusively by women in a remote part of China. Traditional Chinese culture is male-centered and forbids girls from any kind of formal education, so Nushu was developed in secrecy over hundred of years in the Jiangyong county of Hunan province.

Some Nushu characters are taken from Chinese, while others appear to be invented, but all are rendered in a style much more cursive than written Chinese. In addition, the characters are "thinner" than Chinese characters, which tends to be square-shaped. Also, like Chinese, Nushu is written from top to bottom in columns, and the columns are written from right to left.

The following is an example of Nushu. The text on the left is Nushu, while on the right is the exact Chinese transliteration. I left the columns for both texts in the original right-to-left order.
Mira també:
http://www2.ttcn.ne.jp/~orie/home.htm

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Mor l'última parlant del "nushu", una llengua parlada només per dones.
24 set 2004
També la notícia ha aparegut a VILAWEB:
http://nosaltres.vilaweb.com/info/vilaweb/elpunt.noti_elpunt?p_id=-91164

(Per EUROPA PRESS, i jo dic... sembla que la premsa parla de les coses quan són mortes o en extinció total).

Defentsem la llengua, defentsem la terra!
Sindicat