Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: globalització neoliberal : immigració : guerra
La memoria en la Cultura del Pueblo Saharaui - Monográfico ARIADANA-RC
22 set 2004
âDame un escenario y te doy un puebloâ?

Referirse a la cultura del pueblo del Sahara Occidental es muy recomendable e imprescindible tomar de referencia ciertos apuntes del insigne antropólogo e historiador Julio Caro Baroja o de las lúcidas memorias de los grandes oradores abuelos y bisabuelos de una generación centenaria que roza su final periodo de decadencia. Caro Baroja, recorrió todo el territorio, convivió con los dueños las inclemencias de esa naturaleza y conoció sus buenas virtudes, estudio el hombre saharaui en todas sus vertientes antropológicas y humanas: Altos, morenos, inteligentes, con una belleza de mujer y hombre bien distinguida, muy caballeros en su forma de vida y legendarios en sus actuaciones y trato... (BAHIA M. H. AWAH)
MONOGRAFICO ARIADNA-RC. LA MEMORIA EN LA CULTURA SAHARAUI


La revista digital Ariadna-RC prepara en su próximo número un especial dedicado a la cultura saharaui. El próximo viernes 15 de octubre tendrá lugar la presentación del número.

Os pedimos participación y difusión de esta iniciativa dedicada a la memoria saharaui.

ARIADNA-RC.COM



http://ariadna-rc.com/






PRESENTACIÃN DEL MONOGRÃ?FICO DE ARIADNA-RC.

LA MEMORIA EN LA CULTURA SAHARAUI.

RECITAL DE POESÃ?A SAHARAUI

BIBLIOTECA REGIONAL DE MADRID

"JOAQUÃ?N LEGUINA"



C/.Ramírez de Prado 3, 28045 Madrid

Tfnos. 917 208 850

917 208 860

Fax:917 208 890



Biblio.regional ARROBA madrid.org


www.madrid.org




Fecha: Viernes 15 de Octubre 2004

Hora: 19:30



Metro: Delicias (Línea 3) y Méndez �lvaro (Línea 6)

Trenes de Cercanías: Méndez �lvaro

(Líneas C-5, C-7b y C-10)

Autobuses: 8 y 10





INTERVIENEN


Bahia M. H. Awah (Periodista saharaui. Madrid)

Mª Jesús Alvarado (Escritora y editora. Suerte Mulana. Las Palmas)

Rafael P. Castells (Poeta. Madrid)

Zahra Hasnoui (Filóloga saharaui. Guadalajara)

Mohamed Sidati. (Poeta y diplomático saharaui. Bruselas)

Teresa del Olmo (Actriz. Plataforma de Mujeres Artistas)





DIRECCIÃN ARTÃ?STICA de la Web
Pedro Díaz del Castillo (Ariadna-rc.com. Madrid)



PRESENTACIÃN
Antonio Polo (Ariadna-rc.com. Madrid)



CRÃDITOS


Conchi Moya (Periodista. Poemario por un Sáhara Libre. Madrid). María Jesús Alvarado (Escritora y editora. Suerte Mulana. Las Palmas). Bahia M. H. Awah (Periodista saharaui. Poemario por un Sáhara Libre. Madrid). Zahra El Hasnaoui (Filóloga saharaui. Guadalajara). Luis Bonete Piqueras (Fotógrafo. Periodista y Maratoniano. Almansa). Mohamed Ali Ali Salem (Escritor y poeta saharaui). José Luis Irigoien (Fotógrafo). Xisela Franco. (Fotógrafo). Noé Rodríguez (Dtor. Cine) Juan Alonso (Fotógrafo) Mohamed Salem Abdelfatah [Ebnu] (Poeta saharaui. Málaga). Chejdah Mamud (Poeta saharaui). Ali Salem Iselmu (Poeta y periodista saharaui). Saleh Abdalahi. (Poeta saharaui). Luali Lehsan (Poeta saharui). Liman Boicha (Poeta saharaui). Rafael P. Castells (Poeta. Ariadna-rc.com). Ahmed Mulay-Ali (embajador de la RASD en México). Jesús Antoñanzas Ibáñez (Fotógrafo). Haddamin Moulud Said (Abogado saharaui) Pedro Díaz de Castillo (Ariadna-rc.com). Antonio Polo (Ariadna-rc.com)





AGRADECIMIENTOS


José Ignacio Fernández (Director Literaturas.com). Belén Llera Cermeño (Jefa de Unidad de la Biblioteca âJoaquín Leguinaâ?). Ana Clara García. (Biblioteca âJoaquín Leguinaâ?). Manuel Domínguez (Nubenegra). Teresa del Olmo (Actriz. Plataforma de Mujeres Artistas). Mohamed Sidati. (Poeta, escritor y diplomático saharaui)





âDame un escenario y te doy un puebloâ?

Referirse a la cultura del pueblo del Sahara Occidental es muy recomendable e imprescindible tomar de referencia ciertos apuntes del insigne antropólogo e historiador Julio Caro Baroja o de las lúcidas memorias de los grandes oradores abuelos y bisabuelos de una generación centenaria que roza su final periodo de decadencia. Caro Baroja, recorrió todo el territorio, convivió con los dueños las inclemencias de esa naturaleza y conoció sus buenas virtudes, estudio el hombre saharaui en todas sus vertientes antropológicas y humanas: Altos, morenos, inteligentes, con una belleza de mujer y hombre bien distinguida, muy caballeros en su forma de vida y legendarios en sus actuaciones y trato... (BAHIA M. H. AWAH)





âUn saharaui en Berlínâ?

En un rudimentario inglés el turista pregunta al personal del museo por un monitor electrónico de castellano, a lo que le contestan que sólo disponen de monitores en inglés, francés, italiano y alemán. Nuestro turista visitaba Berlín, dónde no conocía a nadie. Por lo que nuestro amigo pasaba la jornada entera paseando en la ciudad sin hablar con nadie, dado su desconocimiento del alemán. Y cuando la necesidad mandaba, usaba su dedo índice para señalar cosas y cuatro o cinco palabras en inglés... Nuestro amigo estaba contemplando un Corán del siglo XII cuando escuchó una voz que hablaba en español. Era un matrimonio de venezolanos y hacia ellos se dirigió. Cuando se dieron cuenta que hablaba su idioma se fundieron con él en un abrazo. Ellos, también, habían experimentado la sensación de soledad en Berlín. Para él, era como encontrar a un familiar o a un vecino de toda la vida. Ya no se separaron, comieron juntos y siguieron viéndose en distintos puntos de la ciudad. Pero fue después, de vuelta a España, cuando le surgió la reflexión de cómo es posible que un saharaui llegue a identificarse tanto con dos sudamericanos que jamás había visto. (HADDAMIN MOULUD SAID)





âMitologíaâ?

"Los años son un pozo de memorias"
Mario Benedetti.

Mi padre me dijo:
"Yo nací el año
de los dientes verdes
de los dromedarios".

Ahora yo me pregunto:
¿Qué hemos hecho de nuestros años,
tan lejanos y estrechos?...

(LIMAM BOICHA)


POEMARIO POR UN SAHARA LIBRE

Radio Guiniguada 105.9 FM. Canarias
Miercoles de 16 a 17 (hora canaria)
Escuchalo en Internet: www.radioguiniguada.com


Bahia M.H.Awah y Conx

http://poemariosahara.blogspot.com/


http://ariadna-rc.com/


http://www.nuncamas.net/



--------------------------------------------------------------------------------
Mira també:
http://www.nuncamas.net/
http://ariadna-rc.com/

Nosotros somos los olvidados, / los saharauis y el
Polisario. / Los hijos de la noche en un mar de arena
/ que sueñan con volver a su amada tierra. / Treinta
años luchando, treinta esperando, / treinta luchando,
treinta esperando./ Sáhara, saharaui, Sáhara libre,
soy saharaui.

Versión de "Los olvidados" que Angel Petisme cantó en
el teatro Le Mouggard de Argel durante la visita de la
Plataforma de Mujeres Artistas, más políticos,
escritores y juristas a Argelia para apoyar la
autodeterminación del pueblo saharaui. Podéis ver las
fotos (de Angel Trotter) y el texto en el blog de
Petisme, muy recomendable de visitar.

http://www.hostalmusical.com/mt/petisme/


A ver cuando se anima a escribir un libro con sus
viajes al Sahara. El de Irak ("El cielo de Bagdad")
nos gustó muchísimo y Angel sin duda sabría reflejar
de maravilla la lucha de los saharauis



=====
POEMARIO POR UN SAHARA LIBRE
Radio Guiniguada 105.9 FM. Canarias
Miercoles de 16 a 17 (hora canaria)
Escuchalo en Internet:
www.radioguiniguada.com


Bahia M.H.Awah y Conx
http://poemariosahara.blogspot.com/


EL ENIGMA SAHARAUI


Enlace 1: http://www.radioguiniguada.com

Enlace 2: http://poemariosahara.blogspot.com/

Enlace 3: http://poemariosahara.blogspot.com/

Texto del artículo:

EL ENIGMA SAHARAUI

Ellos tienen aliados muy poderosos y dinero a
espuertas que roban al pueblo para comprar votos y
voluntades. Pero nosotros tenemos la fuerza del
derecho internacional, de la justicia y de la dignidad
saharaui. El dinero no está detrás de los que apoyan
la causa saharaui. Eso hace nuestra lucha más larga y
penosa. Pero a la vez la hace más fuerte porque es
verdad.

Estamos dando un vuelco a las cosas. El trabajo
maravilloso de las asociaciones sigue adelante. Pero
se incorporan cada día a la lucha más y más
intelectuales, saharauis, españoles y poco a poco de
otros países. Los intelectuales y la opinión pública
tenemos en nuestras manos el poder de cambiar las
cosas. Los políticos lo saben. Es un momento delicado
y por eso no podemos flaquear.

En esta línea de âinvadirâ? los medios con información
sobre la causa saharaui, os enviamos este artículo que
nos ha remitido la periodista Ana Camacho, una muy
querida amiga.

www.cazurrabit.com/040901/revista/bit/sahara.html



El enigma saharaui
Hermógenes Lailo | León | 01-09-2004

La política española, la que expelen los partidos
políticos españoles, no existe otra, ha hecho del
expediente Saharaui un guirigay inextricable, que se
estanca y modula en función de las distintas presiones
de la monarquía alauita con un gran perdedor, el
pueblo saharaui y un manchón negro y repulsivo en la
hoja de servicios del Reino de España.

El Reino de España, por sorprendente que pueda
parecer, tiene todavía pendiente en la ONU la
descolonización del territorio
no-autónomo del Sahara

Los distintos gobiernos de España, de izquierdas y de
derechas, han convertido el expediente saharaui en un
mareante reguero de acciones sin sentido con el único
objetivo de ocultar a la opinión pública una
transición que se dejó en su quehacer innumerables
pelos en la gatera, y uno de los más importantes, la
descolonización del Sahara en modo y forma o, lo que
es lo mismo, ajustada al derecho internacional, lo que
lleva implícito la convocatoria de un referéndum de
autodeterminación. No se conoce otro procedimiento
legal, en derecho, para la descolonización. Por
sorprendente que pueda parecer, España tiene todavía
pendiente en la ONU la descolonización del territorio
no-autónomo del Sahara.

A la opinión pública española se le ha ocultado hasta
nuestros días, un asunto tan insólito y vergonzoso,
tal es que el Sahara sigue siendo un territorio
no-autónomo pendiente de descolonización, como nos
recuerda año tras año, el ABC de las Naciones Unidas,
un conocido manual para conocer las dedicaciones de
tan importante organismo y que se adquiere en sus
oficinas por unos pocos euros.

Se le ha ocultado a la opinión pública española que el
famoso Acuerdo Marco Tripartito entre España,
Marruecos y Mauritania, firmado hace más de 25 años
siempre fue un acuerdo ilegal, un triquiñuela
publicitaria para ocultar la entrega del Sahara a
Marruecos bajo apariencia de legalidad internacional,
sin valor jurídico alguno, no reconocido por nadie y
aún menos por España, que se negó desde el principio a
su publicación en el BOE, camino de obligado
cumplimiento para todos los tratados internacionales
que aspiran a tener fuerza de ley.

Un acuerdo que permitió a Marruecos ocupar ilegalmente
el territorio no-autónomo del Sahara Occidental,
pendiente de desconolonizar, así lo inscribió España
en las Naciones Unidas, así reza para la comunidad
internacional, y que obligó a los saharauis a iniciar
una guerra muy cruenta y desigual contra el reino de
Marruecos que duró 13 años, desde 1975 a 1988, fecha
en la que se firmo un acuerdo de alto el fuego
auspiciado por Naciones Unidas.

A la citada ocultación, ocultar que el Sahara
Occidental sigue siendo un territorio no-autonómo
pendiente de descolonización, han contribuido el
primer gobierno de la monarquía, UCD, el PSOE y el PP.
Todos por igual han ocultado que España es, en
derecho, la única autoridad administradora del Sahara
y que peca por omisión (no está donde debe estar), y
que Marruecos no es de ningún modo la autoridad
administradora del Sahara y que peca por acción e
invasión de competencias y de territorio (está donde
no debe estar).

Por eso, en cualquier resolución de Naciones Unidas,
incluido el famoso Plan Baker II, está presente la vía
del referéndum de autodeterminación para concluir el
proceso de descolonización y que tanto rechazo oscuro
y decidido provocaba en Hassan II y sigue provocando
en Mohamed VI, hasta el punto, uno y otro, padre y
vástago, de vincular la supervivencia de la monarquía
a la anexión del Sahara por cualquier medio y contra
todas las opiniones jurídicas que hasta la fecha se
conocen, incluida la del Tribunal Internacional de La
Haya. Un referéndum que incluye las preguntas
prescritas legalmente de si se desea seguir
perteneciendo a la autoridad administradora (España),
a la potencia ocupante (Marruecos) o ser
independiente. La hipótesis de la pertenencia
ocupante, además de un hecho, es el resultado de la
voluntad negociadora de los saharauis. Se oculta a la
opinión pública española, sistemáticamente y por todos
los medios, la existencia de la primera hipótesis, de
si se desea seguir perteneciendo a la potencia
administradora. Pregunta que debe formularse y a la
que obliga la Ley. Pregunta, por otro lado, que
nuestra diplomacia aniquila sistemáticamente mediante
todo tipo de contubernios para evitar la prueba del
algodón de su pésima gestión de nuestra política
exterior.

Marruecos ha ensayado la fuerza durante años
salpimentada con positivas amenazas sobre Ceuta,
Melilla y Canarias. Sus métodos de presión son
variados y el tráfico de seres humanos es uno más.
Pero no son los únicos. Compra voluntades en España,
en los medios de comunicación, y alquila opiniones en
el interior de los partidos políticos, con los más
variados argumentos para calmar el estado de culpa de
los alquilados. Durante los últimos años el argumento
de que Marruecos era un país moderado se ofrecía como
garantía para preservar la seguridad del Magreb. Un
argumento con gran predicamento que conducía a un
mismo destino en todas las ocasiones, la supeditación
de nuestra política exterior a la entrepierna de la
monarquía absoluta halauita. Argumento tan tramposo se
ha volatilizado con la elevada participación de las
células salafistas integristas marroquíes en el gran
entramado terrorista internacional y la conocida
fortaleza social de las formaciones islámicas
fundamentalistas, parcialmente sofocadas por una
democracia tutelada. Un argumento interesado que se ha
volatilizado y saltado por los aires en el preciso
instante en que se usan dichas células para descargar
su alta dosis de agresividad â¿casualidad?â contra
España.

Por razones desconocidas y no muy difíciles de
imaginar, en la agenda exterior de Zapatero ocupa un
lugar prioritario consolidar la anexión del Sahara por
Marruecos y cerrar de una vez por todas dicho
expediente. Nada se sabe si de dicha aportación se
deducirá la reducción de la tensión sobre los
territorios de Ceuta, Melilla y Canarias o por el
contrario, envalentonará aún más al monarca, padre
general de todos los marroquíes a efectos civiles (no
es broma) y su líder espiritual (tampoco es broma)
según la ley marroquí. Se sabe, y numerosos hechos lo
confirman, que el Sr. Zapatero se propone en una
acción combinada con Francia y Mohamed presionar a
Argelia para dar carpetazo al expediente saharaui.

Sólo dos obstáculos, maldita sea, se oponen a dichos
planes, la ONU y la ley internacional. En la ONU se
tiene muy fresco en la memoria y en la retina cómo se
obligó a Indonesia a retirarse de Timor Oriental y
convocar un referéndum de autodeterminación. El caso
de Timor Oriental es un caso similar al del Sahara.
Indonesia aprovechó la revolución de los claveles en
Portugal, para invadir la antigua colonia portuguesa
de Timor Oriental. Marruecos hizo lo propio con el
Sahara aprovechándose de la extinción del régimen de
Franco. Estados Unidos, Argelia y los numerosos
países, por supuesto todos los hispanos que
sistemáticamente han votado a favor del pueblo
saharaui en todas las resoluciones de la ONU, se
oponen a los propósitos de Zapatero y Mohamed.

Desde la llegada de Zapatero, España ha intentando
todo tipo de presiones sobre Argelia para que
Abdelaziz Buteflika incline la balanza hacia las tesis
marroquíes y entre las más importantes sabotear el II
Gaseoducto Argelia-España, en este caso directo a
España con la entrada prevista por Almería, sin pasar
por Marruecos. Se le conoce a ambos lados del
Mediterráneo como el gaseoducto de la soberanía, el
que no puede ser objeto de chantaje por parte de
Marruecos que no duda en cobrarse estupendas regalías
por garantizar la seguridad de los 700 km de tuberías
e instalaciones que surcan su territorio camino de
España. Un gaseoducto destinado a abastecer a los
mercados español y francés de una materia prima con
gran éxito en el mundo occidental cuya demanda crece a
mayor velocidad que otros derivados del petróleo.

La respuesta de Buteflika a tales maniobras ha sido
tajante, sin márgenes para la duda, en un carta que
remite a Kofi Annan, cuyo contenido publicó la agencia
argelina de noticias, al tener conocimiento de las
intenciones de Zapatero expresadas personalmente en su
viaje a Argel, cualquier pretensión de convertir el
conflicto saharaui âescribe en dicha misivaâ en un
conflicto entre Marruecos y Argel no es más que una
maniobra dilatoria para no resolver dicho conflicto en
el marco de Naciones Unidas.

¿Qué esconde el Sahara para organizar tanto revuelo y
presiones?. Petróleo, mucho petróleo. Lo que se sabe
desde que Gulf Oil (ya desaparecida) hiciera
importantes exploraciones en tiempos de Franco, que
determinaron que las aguas jurisdiccionales
correspondientes a un hipotético Sahara independiente
eran muy prometedoras desde el punto de vista
petrolero y gasístico.

La holandesa Fugro N.V. y la noruega TGS-Nopec, que
han hecho estudios sísmicos de dichas aguas previos a
las perforaciones y la explotación comercial, han
anunciado, respectivamente, que suspenden sus
operaciones e inversiones en tanto se clarifica la
situación jurídica de dichas aguas y se proclaman a
las legítimas autoridades. Declaración que han hecho
pública por su elevada exposición a las denuncias
reiteradas de los saharauis, legítimos propietarios de
dichos recursos, y cuyas denuncias han obtenido el
respaldo de los servicios jurídicos de la ONU. La
holandesa TGS-Nopec, ha venido actuando como
adelantada de la francesa ElfTotalFina y Fugro N.V.
como adelantada de la estadounidense Kerr-McGee,
beneficiarias una y otra de sendas concesiones por
parte de Marruecos. A pesar del anuncio de suspensión
de operaciones por parte de TGS-Nopec y Fugro N.V.
todo indica que sus trabajos de toma de datos para su
posterior evaluación, se han concluido con éxito.

El anterior gobierno de España, el gobierno del Sr.
Aznar, otorgó a la empresa española Repsol YPF, la
licencia para realizar exploraciones en aguas canarias
y por tanto españolas, aguas no reconocidas por los
autoridades marroquíes. Dicha licencia, curiosamente,
ha sido inutilizada por el Tribunal Supremo alegando
defectos de forma por no ir acompañadas de un informe
de impacto medio ambiental. Polémica a la que han
contribuido importantes núcleos del ecologismo canario
y del propio gobierno canario.

El hipotético acuerdo entre Mohamed y Zapatero, lleva
incluido en sus entrañas, petróleo para Francia y
Estados Unidos, industria turística para España y la
nada absoluta para los saharauis. El acuerdo confía en
que comprar con petróleo la opinión de los Estados
Unidos, pueda ser útil para vencer la oposición de la
ONU y la resistencia de Argel. Por todo lo que ya se
sabe, todo indica que el enredo ha fracasado y que
sigue estando sobre la mesa el eterno problema de la
política exterior española: la descolonización del
territorio no-autónomo del Sahara, el único territorio
del mundo pendiente de descolonizar.


-------------------------
Texto: Hermógenes Lailo



=====
POEMARIO POR UN SAHARA LIBRE
Radio Guiniguada 105.9 FM. Canarias
Miercoles de 16 a 17 (hora canaria)
Escuchalo en Internet: www.radioguiniguada.com


Bahia M.H.Awah y Conx
http://poemariosahara.blogspot.com/


http://www.iberica2000.org/Es/Index.asp

http://www.nuncamas.net/

Artículo de www.profesionalespcm.org


http://www.iberica2000.org/Es/Index.asp
http://www.nuncamas.net/



Nosotros somos los olvidados, / los saharauis y el
Polisario. / Los hijos de la noche en un mar de arena
/ que sueñan con volver a su amada tierra. / Treinta
años luchando, treinta esperando, / treinta luchando,
treinta esperando./ Sáhara, saharaui, Sáhara libre,
soy saharaui.

Versión de "Los olvidados" que Angel Petisme cantó en
el teatro Le Mouggard de Argel durante la visita de la
Plataforma de Mujeres Artistas, más políticos,
escritores y juristas a Argelia para apoyar la
autodeterminación del pueblo saharaui. Podéis ver las
fotos (de Angel Trotter) y el texto en el blog de
Petisme, muy recomendable de visitar.

http://www.hostalmusical.com/mt/petisme/

A ver cuando se anima a escribir un libro con sus
viajes al Sahara. El de Irak ("El cielo de Bagdad")
nos gustó muchísimo y Angel sin duda sabría reflejar
de maravilla la lucha de los saharauis


Maribel Lacave


Os recordamos los libros publicados por la estupenda poetisa Maribel Lacave en los que aparece poesía dedicada al pueblo saharaui y a su lucha por la independencia durante estos 30 largos años.



La preciosa creación de Maribel es un estímulo más que nos mantiene vivos y nos alimenta moralmente para poder seguir resistiendo una injusticia que se ha cometido contra nuestro pueblo.



Un saludo muy fuerte con todo nuestro cariño a nuestra hermana Maribel Lacave.



Fuente poemas: Um Draiga



www.umdraiga.com







Fuente biografía: Letras de Chile



www.letrasdechile.cl





DONDE SÃLO MEDIA LUNA

Maribel Lacave

Ed. Centro de la Cultura Popular Canaria

Santa Cruz de Tenerife 1988



Sin Fronteras (Antología)

Maribel Lacave

Ed.Centro de Cultura Popular Canaria

Canarias 2001



Dos para un tango

Maribel Lacave y Constatino Contreras

Chile 2002





Maribel Lacave nació en Canarias en 1951 y pasó su infancia entre las islas y el desierto del Sahara.



Graduada Social, especializada en Sindicalismo, trabajó durante muchos años en diversas organizaciones sindicales y políticas y más tarde en el Ministerio de Trabajo. Ha formado parte de la dirección de varias organizaciones de solidaridad internacional (Amigos del Pueblo Saharaui, Comité de Apoyo al Pueblo Chileno, Frente Amplio de Uruguay, Mujeres Canarias por la Paz).



Colaboradora habitual de diarios y revistas emblemáticos de los últimos años del franquismo, ("Sansofé" , "El Puntal", "Tierra Canaria", "Mundo Obrero") y co-fundadora del Centro de la Cultura Popular Canaria, del ESPAL (Encuentros de Solidaridad con �frica y Latinoamérica) y de las Muestras de Cultura Popular de Santa Lucía, realizó durante varios años el programa de cultura popular "San Borondón" en Radio Cadena Española (Radio Nacional).



Además de sus libros publicados, gran parte de su obra poética ha sido recogida en grabaciones discográficas y en antologías, y sus poemas han sido musicalizados por cantautores españoles, latinoamericanos y africanos.





Bibliografía:





- Emergiendo el silencio. Poesía. 1975

- Inventario de Estrellas. Poesía. 1980

- Con toda la mar en los bolsillos. Poesía. 1981

- La paloma dormida. Poesía. 1988

- Donde sólo media luna. Poesía. 1988

- Los espejos rotos. Poesía. 1997

- Sin fronteras. (Antología de su obra) 2000

- Dos para un tango. Relatos (en colaboración con Constantino Contreras).2001

- Como florece el dafne en el invierno. Poesía. 2004







FUSIL CON ALAS



A la memoria de Sidi Bahaha

que acarició mi llanto

por las dunas y talhas



Caminando tus huellas

me adentré en el desierto

de wilaya en wilaya.

Qué hicieron con tu risa

Dónde están esos juegos

que mi infancia recuerda

Adónde se fue el mar,

ese mar tan azul

que tus hijos no sueñan.

Entre guerra y tristeza

tu mirada en la mía

y un grito silencioso

me llega a borbotones.

Seguiré siendo vuestra,

como vuestra es mi infancia,

mi conciencia y mi vida.

Si en mi memoria surge

la arena de tus playas,

en mi esperanza nueva

se reflejan tus jaimas,

tus mujeres, tus niños,

tu canción estrenada

y esa mano tan tierna

que acarició mi llanto

por las dunas y talhas.

Volverás a tu tierra,

vivirás en tu patria

y un día, tú ya viejo,

recordarás mis lágrimas

como yo pensaré

en tu fusil con alas.

Porque eres mi futuro,

porque sin ti soy nada,

yo te canto

y te sigo

y me salgo a la calle

y libero contigo.



(del Libro "Donde sólo media luna" de Maribel Lacave)







¿QUà ES EL MAR?



A la escuela 9 de Junio



-¿Qué es el mar?

preguntó la maestra

y un niño chiquitito

con ojos de bengala

contestó cariñoso:

- Es un palo muy largo

que yo vi en una foto.

Pequeño corazón,

te llevaré yo el mar

encerrado en mis manos

como cuencos de espuma.

Te bañaré en su azul

como yo me bañaba,

extranjera en tus costas,

hermana en tu wilaya.

Te mostraré ese mundo

que te roban al alba,

el que tú me prestaste

para que yo lo amara.

Jugaremos al aire

por las playas de Dajla

y en un instante

volarás al mañana.

-¿Qué es el mar?

El mar, pequeño mío,

es toda la patria liberada.



(Del Libro "Donde sólo media luna" de Maribel Lacave)







QUL LE WATAN OU SHEJADE



(Toda la patria o el martirio)

Pucón, (Chile), Catorce

de Noviembre, año dos mil





Hermanos saharauis:

Aquí estoy, al otro lado del Océano,

tan lejos que es Noviembre

y, sin embargo, primavera.





Aquí estoy, sentada frente a un lago.

A mi espalda, un volcán lleno de nieve,

bajo mis pies, sólo la hierba verde

y sobre mi cabeza una nube de ramas y de flores.



¿Podéis imaginarme?

Con las manos temblándome de frío,

el rostro sin arena,

los ojos desbordados de colores

y sin sed, contemplando impúdicas cascadas.





Aquí estoy, recordando el color de las dunas,la danza del siroco en el desierto,

la luz de los misiles y los muertos.



Aquí estoy sin que nadie sospeche

el dolor que esta fecha maldita me provoca.





A esta misma hora

(diez y cuarto de la mañana)

estaréis preparando los desfiles,

desplegando banderas,

estaréis recordando a los ausentes.





Mariam estará en Rabuni recibiendo

a los amigos que vienen de otras tierras;

Suelma se ocupará de los detalles;

humearán las teteras en las jaimas

y Gebbel estará peinando a Maribel II

mientras los demás aguardan, impacientes.





¡Qul le watan oushejade!

gritarán los viejos y los niños,

¡Qul le watan!

¡Qul le watan oushejade!

grito también yo desde este lago



ante los ojos atónitos

de algunos turistas que me miran.





Aquí estoy, hermanos,

en este país también lleno de muertos,

aquí estoy con los unos y los otros,

Aquí estoy, sin perdones, sin olvidos.



Maribel Lacave

Del libro "Sin Fronteras" - Ed. Centro de Cultura Popular canaria- 2001)







TIFARITI



A Brahim Gali,

esta flor de victoria







Con las heridas abiertas

y el llanto aún resbalando en mis mejillas,

hoy te nombro en voz alta por vivirte

por hacerte renacer de tu agonía.





Acaricio la arena de tu piel

hasta cerrar las huellas profundas, doloridas.

Beso tus piedras y tus talhas

y arremolino el aire de tu brisa.



Sobre tu hermoso suelo liberado



te he amado hasta dolerme el alma adormecida;

mi cuerpo se estremeció de amor y de ternura

y una mirada nueva traigo en los ojos

después de lo vivido.





Sueño contigo

y en mis sueños tu nombre es una herida

que me brota del pecho como un canto

de dolor y de ira.



Pensaré siempre en ti, mi paloma abatida,

tu nombre es la flor de la victoria

¡Ay amor! tu nombre es Tifariti.



Maribel Lacave

(Del libro "Sin Fronteras" - Ed. Centro de Cultura Popular canaria- 2001)
Mira també:
http://ariadna-rc.com/
http://www.nuncamas.net/

This work is in the public domain

Comentaris

Re: La memoria en la Cultura del Pueblo Saharaui - Monográfico ARIADANA-RC
23 set 2004
La lengua de Señas llega al pueblo Saharaui


Reportaje: Dos intérpretes hicieron posible que los niños
Sordos se comunicasen entre ellos por primera vez



http://www.iberica2000.org/Es/Articulo.asp?Id=1726

http://www.sordos.com.uy/noticias/la_lengua_saharaui.htm

Durante dieciséis días dos intérpretes de lengua de Señas se instalaron en un campo de refugiados para saharauis ubicado en Aaiún, para poder enseñar a los niños Sordos que tenían una lengua con la que poder comunicarse. La iniciativa, impulsada por la Asociación de Amigos del Pueblo Saharaiu de Albacete y financiada por la universidad de Castilla-La Mancha y la Junta de Comunidades, pretende tener continuidad y no ser un hecho puntual.

Nacer con alguna discapacidad en el Sahara aún es considerado un castigo de Alá por algunas familias que se avergüenzan del estigma y optan por esconderlo. Estos niños no estaban escolarizados ni siquiera censados en ningún sitio, con lo que la situación cuantitativa y cualitativa de las personas de las personas con discapacidad saharauis es formalmente inexistente. Si la discapacidad es sobrevenida, la situación no cambia lo más mínimo. Se sabe que hay un gran número de niños Sordos profundos o hipoacúsicos como resultado del viento, la arena, los frecuentes ataques de otitis no tratada y las enfermedades de la infancia, como la meningitis. Pero la grave situación de la zona, en la que 150.000 saharauis viven en campos de refugiados ubicados en Argelia, hace que la discapacidad no sea ni remotamente una prioridad, ya que la falta de alimentos y de agua potable ocupa su máxima preocupación.

Conscientes de esta trágica situación, agravada en los niños Sordos por ser una discapacidad "invisible", la Asociación de Amigos dle Pueblo Saharaui de Albacete emprendió un proyecto educativo cuyo propósito era enseñar a estos niños las pautas básicas de la lengua de Señas, con el fin de que pudiesen entablar algún tipo de comunicación no sólo con los demás sino entre ellos mismos. Su presidenta, Pilar Martínez, nos cuenta cómo surgió la idea de emprender este proyecto : "Al principio, nos planteamos atender a personas con discapacidad en general pero, después, decidimos centrarnos en las personas Sordas porque teníamos constancia de que nunca se había trabajado con ellas".

Dos fueron las intérpretes que no dudaron en dedicar sus vacaciones de Navidad a tan noble proyecto: Bene Cortón y Paula de Andrés. Del 21 de diciembre al 5 de enero del presente año, cambiaron sus trabajos en la Confederación Nacional de Sordos de España y en un Instituto de Salamanca por una labor solidaria en los campamentos saharauis.

UN AISLAMIENTO BRUTAL

En el aula, Bene y Paula se encontraron doce muchachos: cuatro Sordos, cuatro mudos sin diagnosticar, dos con problemas de movilidad que les afectaba el habla y dos gemelos autistas. Todos eran varones, lo que demuestra la relegación a la que se ve sometida aún la mujer en determinadas zonas. La edad se comprendía entre los ocho y los dieciséis años. Los cuatro niños Sordos estaban marginados por completo en el aula. Por completo incomunicados. Su única tarea era colorear unos dibujos siguiendo las instrucciones del maestro. Y su única lengua la componían tres o cuatro signos básicos establecidos entre el profesor y el alumno, y entre el alumno y su familia. "Cuando llegamos al campamento, observamos que los niños Sordos no tenían ni siquiera un nombre asignado, lo que nos desoló", asegura Bene. "Pensábamos -explica- que manejarían conceptos básicos de la lengua de Señas, lo que nos facilitaría el trabajo, pero no se relacionaban con nadie, apenas se movían. Lo único que hacían era colorear dibujos siguiendo las indicaciones de los profesores".

Los niños discapacitados
no sabían siquiera
que tenían un nombre.
Fueron las intérpretes
quienes se lo enseñaron.


"Al principio, fue realmente duro. Aquellos niños no contaban con un centro propio, sino con algunas aulas prestadas por un centro de trabajo para mujeres. Hay muchísimos escondidos en sus casas", afirma Paula.

Lo primero que hicieron ambas intérpretes fue asignar un nombre a cada muchacho. "Ellos no sabían que tenían nombre", dice Bene. La primera mañana la emplearon en enseñarles sus nombre y a que los asociaran con los muchachos a los que designaban. El resto de los días les enseñaron vocabulario, conceptos muy básicos para que ellos mismos pudieran comenzar a expresarse. "Lo que no queríamos, bajo ningún concepto, era imponer una lengua con todo lo que una lengua implica: cultura, creencias, etc. Queríamos ofrecerles las herramientas necesarias para que ellos contruyan su propia lengua de Señas", declara Bene.

"El que les ofrecíamos era un código sencillito. Nadie puede enseñar una lengua en quince días ni siquiera en varios años. Pero creo que les aportamos las claves para que ellos mismos pudieran ir, poco a poco, enriqueciendo su lengua de Señas", asegura Paula revalidando el testimonio de Bene.

LA IMPORTANCIA DE LA CONTINUIDAD

Las intérpretes también trabajaron con los profesores. Ellos aprendieron el mismo vocabulario y las mismas estructuras, además de una cultura Sorda que pudieran aplicar, por ejemplo cómo llamar la atención de los niños sin necesidad de zarandearlos, utilizando luz, un pequeño toque en el hombro, la vibración que produce un golpe en la mesa, etc. Asimismo, trabajaron en la recopilación de signos utilizado en el pueblo saharaui, muy gestuales, y elaboraron un dactilológico saharaui partiendo de su alfabeto.

A pesar del trabajo desempeñado por la Asociación y las intérpretes, todos saben que si no hay una continuidad del mismo no servirá de mucho. La Asociación ya está buscando nuevos patrocinadores para volver en abril y poder evaluar la situación, si los niños han ido desarrollando su lengua y si los profesores se han implicado en la iniciativa. "Hemos plantado una simiente muy importante, y no podemos dejar que crezca el abandono, así que volveremos cuanto antes para seguir trabajando. Además, la respuesta que han tenido todos allí ha sido espléndida, sobre todo el delegado saharaui de Castilla-La Mancha, que ha puesto todos los medios de que dispone a nuestra disposición", dice Pilar Martínez.

Como complemento a este programa educativo, la Asociación está tomando las medidas oportunas para poder traer a dos niños Sordos durante este verano, que vivirán con familias españolas con algún miembro Sordo. La Asociación está convencida de que el intercambio cultural resultará muy beneficioso.

"SI TU VECINO TIENE, TU TAMBIEN"

Las dos intérpretes integradas en el proyecto subrayan la experiencia del mismo. "Algo así te enseña a ver las cosas de otra forma. No tienen luz ni agua corriente, no tienen apenas nada. Profesionalmente ha sido una experiencia única, enriquecedora, pero desde el punto de vista personal casi no puedo explicarlo, he aprendido tanto... sobre todo porque ellos intentan, como nosotros, ser felices, pero tienen tan pocos medios que es admirable que lo consigan", dice Bene.

Por su parte, Paula hace hincapié en la generosidad del pueblo saharaui: "Tienes la creencia de que los niños son egoístas por naturaleza, pero allí adviertes que comparten tanto o más que los adultos"; si tienen un caramelo lo parten en cuatro trozos. Sin tener mucho, lo comparten todo. Sabes que si tu vecino tiene, tú también".

Tanto Bene como Paula están dispuestas a repetir. Ellas, y la Asociación de Amigos del Pueblo Saharau, nos han demostrado que, una vez más, los lazos de solidaridad también se expresan en lengua de Señas.

Esther Peñas

Fuente: Faro del Silencio
enero/febrero 2003

Nota: Lengua de Señas equivale a Lengua de Signos.



APOYA LA AUTODETERMINACIÃN DEL PUEBLO SAHARAUI




S�HARA: ¡ES HORA DE ACTUAR!


Ahora, más que nunca, es necesario unir nuestras
fuerzas a favor del Pueblo Saharaui.

Las declaraciones y actuaciones del actual gobierno no
presagian nada bueno para el futuro del Sáhara
Occidental. Por este motivo, más de 200 escritores,
cineastas y artistas, han dirigido una carta al
Presidente del Gobierno, Sr. Rodríguez Zapatero,
recordando la necesidad de la respetar la legalidad
internacional y convocar un referéndum de
autodeterminación. (Leer carta)

¡Necesitamos tu palabra! Tenemos intención de enviar
miles de firmas como la tuya al Palacio de la Moncloa
y que nuestros gobernantes escuchen "la voz de la
calle".

Si estás de acuerdo con la carta remitida al
Presidente del Gobierno y deseas añadir tu firma, te
pedimos que cumplimentes los siguientes datos:


Nombre y apellidos: _______________________
Profesión: _______________________
Localidad: _______________________
País: _______________________




-------------------------


Gracias por tu firma.



http://www.umdraiga.com/acciones/cartazapatero.asp

http://www.nuncamas.net/

http://www.iberica2000.org/Es/Index.asp

http://www.umdraiga.com/



Gentileza de Cercle Obert de Benicalap
Iniciativas Sociales y Culturales de Futuro
Re: La memoria en la Cultura del Pueblo Saharaui - Monográfico ARIADANA-RC
23 set 2004
HAMBRUNA EN EL SAHARA

http://www.hementxe.com/andoain-59/sahara.htm

Que el pueblo saharaui pase hambre, eso es lo que algunos países están intentando, presionarles haciéndoles sufrir hambruna.


No debía ser suficiente con llevar 25 años esperando en los campos de refugiados de Tindouf a que se escuche su voz y decisión respecto a su autodeterminación, no debían de ser suficientes las pésimas condiciones en las que viven, rodeados de rocas y arena que poco o nada pueden ofrecerles para subsistir. Pero ha hecho falta que aparecieran unos yacimientos de gas y petróleo en el territorio del Sahara Occidental para que la vida de estos refugiados valga todavía menos. De nuevo, países como Francia, dan a entender que sus intereses económicos son mucho más importantes que la colaboración humanitaria. Y no solo Francia, que al fin y al cabo siempre ha apoyado a Marruecos en su postura respecto al tema del Sahara Occidental, sino otros tantos pertenecientes a la ONU que tienen prisa por dar fin a esta situación insostenible, pero inclinando la balanza a favor del país alauita. Qué mejor manera de obligar al pueblo saharaui a ceder que recortando de manera considerable el suministro de alimentos básicos que estos países enviaban a través de ACNUR y que, hasta ahora, tenía un valor aproximado de 4´6 millones de dólares. Legumbres, pasta, cereales, aceite... son productos imposibles de conseguir en el desierto argelino. Por lo tanto, el pueblo saharaui depende de estos envíos para sobrevivir, unos envíos que ya están llegando con retraso y que han visto disminuido su valor a solo 1´5 millones de dólares.

El Frente Polisario, representante político del Sahara Occidental, ha lanzado un llamamiento de solidaridad a la comunidad internacional porque la situación es de extrema gravedad. A dicha petición ha respondido, entre otros, el Ayuntamiento de Andoain, que está tomando parte en una campaña a nivel estatal que nada tiene que ver con otras anteriores debido a su carácter de urgencia. Mediante esta campaña se espera recoger 14 toneladas de alimentos para ser enviados posteriormente en camiones hasta Tindouf, así como recaudar el dinero suficiente como para comprar los camiones y mandarlos, vía Alicante, hasta Argelia.

Tras una primera reunión en la que se creó un grupo coordinador, se fijaron algunas de las acciones que se iban a llevar a cabo en Andoain para que la campaña tuviera el mayor éxito posible. Desde el Ayuntamiento se aprobó una moción de apoyo y solidaridad con el pueblo saharaui con la que se exige, tanto a la ONU como a otras organizaciones internacionales implicadas, que respondan y tomen las medidas necesarias para evitar que los refugiados pasen hambre en los próximos meses y, de esta manera, se vean presionados a ceder ante Marruecos.

Al cierre de este número de Hementxe, el Ayuntamiento esperaba la colaboración de los centros comerciales y escolares de Andoain, así como de los ciudadanos y ciudadanas para la recogida de alimentos. Entre las actividades previstas dentro de la campaña âCada Andoaindarra un kilo de alimentos para el Saharaâ?, estaba la proyección de un vídeo en la Casa de Cultura Urigain y la colocación de una jaima el día 21 de este mes donde, además de té, se ofrecería información a cerca del Sahara Occidental y de la campaña en particular.

Mireia




APOYA LA AUTODETERMINACIÃN DEL PUEBLO SAHARAUI


S�HARA: ¡ES HORA DE ACTUAR!

http://www.iberica2000.org/Es/Articulo.asp?Id=1726



Ahora, más que nunca, es necesario unir nuestras
fuerzas a favor del Pueblo Saharaui.

Las declaraciones y actuaciones del actual gobierno no
presagian nada bueno para el futuro del Sáhara
Occidental. Por este motivo, más de 200 escritores,
cineastas y artistas, han dirigido una carta al
Presidente del Gobierno, Sr. Rodríguez Zapatero,
recordando la necesidad de la respetar la legalidad
internacional y convocar un referéndum de
autodeterminación. (Leer carta)

¡Necesitamos tu palabra! Tenemos intención de enviar
miles de firmas como la tuya al Palacio de la Moncloa
y que nuestros gobernantes escuchen "la voz de la
calle".

Si estás de acuerdo con la carta remitida al
Presidente del Gobierno y deseas añadir tu firma, te
pedimos que cumplimentes los siguientes datos:


Nombre y apellidos: _______________________
Profesión: _______________________
Localidad: _______________________
País: _______________________




-------------------------


Gracias por tu firma.



http://www.umdraiga.com/acciones/cartazapatero.asp

http://www.nuncamas.net/

http://www.iberica2000.org/Es/Index.asp

http://www.umdraiga.com/


Gentileza de Cercle Obert de Benicalap
Iniciativas Sociales y Culturales de Futuro
Mira també:
http://www.iberica2000.org/Es/Articulo.asp?Id=1726
http://www.nuncamas.net/
Sindicat