Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Novembre»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
        01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Accions per a Avui
Tot el dia
11:00

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* %sArticle
Notícies :: un altre món és aquí
El fruto de Lázaro Luis Zamenhof
11 set 2004
¿De quién es el mundo?... de todxs...

El Esperanto es una lengua universal que no se habla en ningún sitio, que no tiene patria, que es neutral: esa es su mejor cualidad. Y su cultura es la cultura de la humanidad, desde el invento del fuego hasta el de Internet, el airbag y el DVD.

Es un idioma planificado, al igual que el hebreo actual, el griego, el castellano en sus orígenes, el euskara batúa, el noruego, y varios idiomas africanos. Pero su objetivo es la simplicidad y la facilidad de comprensión.

El Esperanto es un idioma inventado cuyo propósito es servir de lenguaje de comunicación entre personas que hablan diferentes lenguas maternas. Fue desarrollado entre 1877 y 1885 por el médico judío Lázaro Luis Zamenhof, nacido en Bialistok, una zona donde Polonia y Lituania era un solo país bajo el dominio de Rusia.

Zamenhof creció en una sociedad donde se hablaba el polaco, el alemán, el lituano y el ruso, además del yiddish propio de los judíos, así como el hebreo y arameo que empleaban los rabinos. Cada barrio tenía su propio idioma y la incomprensión entre las gentes era absoluta. Pensó que una lengua común evitaría aislamientos, enemistades y conflictos. Descartó las lenguas hegemónicas de su tiempo (francés, alemán, inglés y ruso), porque eran difíciles de aprender y otorgarían ventaja a sus hablantes nativos con respecto a quienes las aprendiesen como segunda lengua. También rehusó las lenguas "muertas" con las que estaba familiarizado, el latín y el griego, porque eran complicadas y con pocos hablantes.

Dominados por el imperio ruso, ellos llevaban en su corazón la identidad Polaca, y es esto mismo lo que animó a Zamenhof a pensar en la idea de defender su cultura minoritaria frente al poder establecido que obligaba a estudiar el ruso en las escuelas de Polonia. Se quiso defender, y así lo hizo.

Dos son básicamente las ventajas de un lenguaje artificial como el esperanto: 1ª) Es un idioma neutral, que no siendo nativo de ningún grupo o etnia âperteneceâ? por igual a todas las personas. 2ª) Es relativamente fácil de aprender, e indudablemente mucho más asequible que cualquier idioma natural. Toda su gramática con todas sus reglas, y sin excepciones, se reduce a una sola página. Estudiando un año de Esperanto equivaldría al estudio de 10 años de la lengua alemana, italiana, castellana o china. Su facilidad es su mejor cualidad.

Las terminaciones indican el carácter de cada término: todos los sustantivos acaban en "O", todos los adjetivos en "A",en "E" los adverbios, en "J" los plurales. En los verbos indican el tiempo: ~AS, presente; ~IS, pasado; ~OS, futuro; ~US, condicional; ~U, imperativo; ~I, infinitivo. Los prefijos son: BO~, parentesco por matrimonio (bopatro = suegro); DIS~, la diseminación (doni = dar; disdoni = repartir); EK~, el comienzo de la acción (iri = ir; ekiri = partir); GE~, la reunión de los dos sexos (gepatroj = ambos padres); MAL~, lo contrario (facila = fácil; malfacila = difícil); RE~, repetición (fari = hacer; refari =rehacer). Los principales sufijos son: ~AD, duración (paroli = hablar; paroladi = dar un discurso; ~ET, diminutivo (dometo = casita); ~IN, femenino (bovino = vaca);⦠Con esto, y un poco de vocabulario, ya es posible hablar en Esperanto.

¿Por qué no ha triunfado aún esta utopía que cualquier niño podría imaginar, un lenguaje común con el que todo el mundo se entendiese, sin renunciar a los idiomas propios de cada cultura y de cada comunidad? Todos nos lo preguntamos, pero quizá algún día este ideal será posible. Esperanto significa en este idioma "el que tiene esperanza". Muchos confiamos, porque el esperanto no es sólo una lengua, sino un vehículo de amistad (Esperanto estas ne nur lingvo, sed vehiklo de amikeco).

La verdad es que los grandes propagandistas que fueron Stalin, Hitler o Mussolini dieron tanta caña a la idea de la lengua internacional, que aún hoy la gente tiene un prejuicio contra él, a pesar de que desconocen totalmente de qué se trata... ¿cómo pues pretenden comunicarse con otros pueblos sino usando un puente común?...

Mikel Agirregabiria Agirre
Esperantista desde 1970
www.mikelagirregabiria.tk

Artículo ilustrado en: http://www.geocities.com/magirregabiria/esperanto.htm

This work is in the public domain

Comentaris

Re: El fruto de Lázaro Luis Zamenhof
12 set 2004
Tre bona artikolo, gratulojn! mi eklernis Esperanton antaux du monatoj. Mi tre sxatas lerni cxi tiun lingvon!

Animo a la gent a estudiar aquesta senzilla però útil llengua (encara pot arribar a ser-ho molt més).

Espero que arribi el dia en que serem realment lliures per estudiar la llengua "nacional" que més ens interessi i no sempre l'Anglès.

A la xarxa hi ha força recursos per l'aprenentatge d'aquesta llengua internacional. Sí elgú està interessat li deixo tres enllaços, per mi el primer és el més complet.

www.lernu.net "Lernu" vol dir "estudia" o "estudieu" Aquesta web té diversos cursos per diferents nivells, a més a més d'altres eines: diccionaris, gramàtiques...

http://www.kurso.com.br/bazo/index.html?ca Curs complet però massa gramatical (pel meu gust)

http://www.xtec.es/%7Epmarti10/ilei-cat.htm Curs dels profesors esperantistes catalans.
FELICITATS
26 nov 2004
Com que no se on posar-ho ho poso aqui

Moltes felicitats per la feina i per animar--vos a tirar endavant la plana amb Esperanto. Fantastic

(una objeccio sobre la llista de llengues com ha de ser, tinguent en compte la minoritazcio que pateix la del pais respecte a la que l'Estat considera oficial)

Dit aixo, endavant i felicitacions sinceres
Re: El fruto de Lázaro Luis Zamenhof
03 des 2004
Pardonu min pro skribi al vi en esperanto, sed mi ne bona regas la hispanan, nek la katalunan, kaj mi ne volis uzi la anglan.

Ankaux mi volas gratuli al Indymedia Barcelono pro la esperanta ttt-ejo, kies ekziston mi konstatas nur nun. Mi legis pri gxi en la ttt-ejo de gxangalo.com. Mi rememorigas vin, ke ankaux la Centralo de Sendependaj Amaskomunikiljoj en Brazilo uzas esperanton ek de kelka tempo jam.

Via artikolo estas tre bona skribita, gratulon! Longan vivon al Indymedia Bacelono en Esperanto.

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more