Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: sense clasificar
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #350
26 ago 2004
Crónica de la Guerra Contra las Drogas, Número 350 â 20 de Agosto, 2004
Una Publicación de la Red Coordinadora de la Reforma de la Política de Drogas (DRCNet)

âCreando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibiciónâ?
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net

Suscríbase: http://espanol.drcnet.org/suscribase
Salir de la Lista o Cambiar de Dirección Electrónica: listhelp ARROBA drcnet.org
El Número en línea: http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/350/

¡Suscríbase GRATIS ahora! â Haga una donación
¡AYUDE A LA CRÃNICA DE LA GUERRA CONTRA LAS DROGAS A CELEBRAR SUS 350 EDICIONES HACIENDO UNA GENEROSA DONACIÃN PARA AYUDARNOS A SEGUIR PUBLICANDO! ¡DONE $350 O MÃ?S Y RECIBA UN EJEMPLAR DE CADA UNO DE NUESTROS PREMIOS DE MEMBRESÃ?A! ¡DONE $35 O MÃ?S Y ESCOJA UNO! VISITE http://stopthedrugwar.org/donate/ O LLÃ?MENOS AL (202) 362-0030 PARA MAYORES INFORMACIONES.

1. Editorial: Cuenta las Personas

David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org, 20 de Agosto de 2004

El editor de DRCNet, Phil Smith, en su artículo âLo Que Estamos Observando en DRCNetâ? de esta edición, comparó la guerra contra las drogas con âun hongo [que se disemina] totalitario hacia todos los aspectos de nuestras vidasâ?. Tan interminables como las permutas de la guerra contra las drogas pueden ser, a pesar de todo, aún más interminable es su lista de nombres â nombres de las personas que el hongo ha atrapado dentro de su crecimiento venenoso.
Esos son los nombres de estudiantes expulsados de la escuela. Son los nombres de aquellos golpeados por la hepatitis o VIH o sobredosis prevenibles relacionadas con las drogas. Esos son los nombres de los pacientes que viven con dolor crónico intenso y subtratado o que han arruinado sus vidas por causa de ello. Ellos son los millares de usuarios de drogas, o meros sospechosos por drogas, asesinados a sangre fría por la policía tailandesa en su persecución asesina y duradera. Ellos son los colombianos que conviven con la violencia permeable ocasionada por la prohibición y la guerra contra las drogas y la guerra civil que fomenta. Ellos son los bolivianos y peruanos que solo quieren cultivar coca para sobrevivir y seguir con sus tradiciones. Ellos son el medio millón de infractores no violentos de la legislación antidrogas que congestionan las prisiones y cárceles de los Estados Unidos. Y la lista, o mejor, la lista de las listas, prosigue.
Todos los días la guerra contra las drogas se vuelve más violenta, 4.000 personas son arrestadas por infracciones de la legislación antidrogas en los Estados Unidos, sus vidas son desorganizadas, a menudo arruinadas, sin motivo justificable o beneficio demostrable. ¿Cuántos de nuestros compatriotas estadounidenses o compañeros humanos han sido atropellados por este gulag severo y destructivo, perennemente alterado, durante el tiempo de vida de siete años de este informativo o la historia de diez de esta organización? Muchos fueron puestos en jaulas antes de aquellos dos eventos, y permanecen en ellas hasta el día de hoy.
La prisión tampoco se acaba para aquellos que han sido libertados. La semana pasada me encontré con un viejo amigo de la organización, cuyo encarcelamiento terminó en 1998. La vida es dura para aquellos que la han visto por dentro, o que pueden estar, y el caso fue ese para él â educación, amigos, ventajas, a pesar de todo. Porque la prisión no acaba para aquellos que han sido libertados.
Esta edición trae un marco especial para la Crónica de la Guerra Contra las Drogas, la Edición #350, siete años. Trabajar en la causa escogida es un privilegio, una por la cual somos agradecidos y tomamos profunda satisfacción en haber servido todo este tiempo de esta forma. Pero tomaremos satisfacción más grande cuando la necesidad de la Crónica de la Guerra Contra las Drogas haya terminado porque las leyes de prohibición de las drogas a que la DRCNet se opone hayan sido abrogadas. Y no estoy contento, mientras tanto, contando los años. Quiero que la guerra contra las drogas se termine ahora.
Tampoco recomiendo contar los días. En vez de eso, yo digo, cuenta las personas todos los días. Recuerda los millares atrapados novedosamente en el sistema â en ese día â arrojados hacia un destino que ellos no querían y que la mayoría no merecía. Recuerda de las centenas de millares encarcelados, y los millones más que sufren, más un día infeliz que debería haber sido vivido en salud, seguridad y libertad más grandes. De allí, imagina un mundo que sea diferente â mejor â y comparte de esa visión con los que están a tu alrededor.
Mientras tanto, claro, cuéntales sobre DRCNet, la Crónica de la Guerra Contra las Drogas y el movimiento pro reforma de la política de drogas. Y todas las cosas que ellos y tú pueden hacer para que el cambio venga un día o un año o una centena de años antes.

2. Lo Que Estamos Observando en Crónica de la Guerra Contra las Drogas

Phillip S. Smith, Escritor/Editor, Crónica de la Guerra Contra las Drogas, psmith ARROBA drcnet.org, 20 de Agosto de 2004

Cada edición de la Crónica de la Guerra Contra las Drogas intenta discutir lo que vemos como los artículos relacionados con la política de drogas más importantes de la semana (así como algunos que son muy divertidos o extremamente irracionales para dejarlos pasar), pero con la prohibición y la guerra contra las drogas afectando a tantas esferas de nuestras vidas personales y sociales, nunca podemos entregar algo que se aproxime de la cobertura total de todo lo que forma la guerra contra las drogas y la reforma de la política de drogas. Desde ser testado para drogas en el trabajo o en la escuela o ser parado en la carretera hasta no poder conseguir una receta de píldoras para el dolor y ser preso por años por algo que no es un crimen y perder los beneficios sociales porque tenemos que pagar por aquel programa de empleos para policías y fiscales que es la guerra contra las drogas, la guerra contra las drogas se arrastra como un hongo totalitario en todos los aspectos de nuestras vidas.
No, no podemos cubrirlo todo. La Crónica de la Guerra Contra las Drogas es básicamente un hombre con un teléfono y una conexión de Internet que está en muchas listas de e-mail. Algunas semanas no podemos cubrir un tema o evento que tú piensas que es de importancia crucial. Pero estamos buscando noticias a todo momento sobre una infinidad de temas importantes, y siempre estamos buscando nuevas fuentes de información, particularmente en el resto del mundo. Abajo, encontrarás una lista de temas que pensamos son importantes y que pretendemos cubrir de una forma regular, si no siempre continua. Si piensas que estamos pasando algo por alto, envíanos un e-mail.

TEMAS DOMÃSTICOS

1.     Marihuana Medicinal: Un tema en el que se ha conseguido un progreso impresionante en la última década, pero que todavía sigue conflictivo. En estados en donde ella ha sido legalizada, los usuarios todavía se enfrentan al aparato legal local recalcitrante y al espectro de la DEA, mientras que en ciudades y estados donde ella está en juego en la votación de Noviembre, la oposición liderada por la Oficina de Política de Drogas de la Casa Blanca está fuerte y creciendo;
2.     Legalización de la Marihuana: La marihuana medicinal es una cosa, pero deja afuera a millones de usuarios lúdicos de marihuana. Como organización que desea francamente terminar la prohibición â punto â vemos el logro de la legalización de la marihuana, o regulación, en cualquier localidad como un marco siendo esperado impacientemente. Estamos observando a Nevada y Alaska, donde las iniciativas de regulación están en las urnas este año, muy próximas;
3.     Reforma del Sentenciamiento: El crimen de prender a centenas de millares de infractores por drogas que no hirieron a nadie manchará la reputación de este país durante décadas, sino por siglos. Con sentencias mínimas obligatorias y severas orientaciones federales para sentenciamiento, los EEUU se han vuelto el carcelero líder del mundo. Aunque podamos haber visto lo peor de ello â los políticos estatales, sino los federales, han empezado a promulgar reformas del sentenciamiento â el sistema penitenciario de los EEUU es una fuerza destructiva que llevará años para disminuir el paso, ni hablar de revertirse, y el número de prisioneros en los Estados Unidos sigue creciendo. Y continuaremos monitoreando;
4.     Trueque de Jeringas y Otras Prácticas de Reducción de Daños: El trueque de jeringas y otros programas de reducción de daños objetivados contra la diseminación de enfermedades como la SIDA y la Hepatitis C han sido la línea de frente del desbaratamiento del consenso prohibicionista, a través de acciones, no solo de palabras. Pero los programas siguen al borde de la legalidad en algunos lugares, sufren resistencia del gobierno federal y sirven como verdadera pararrayos para los prohibicionistas moralistas. La diseminación de los programas de trueque de jeringas es un indicio tanto del cambio de las actitudes públicas como de los actos individuales de coraje por parte de los legisladores;
5.     Terapia del Dolor: Con decenas de millones de estadounidenses sufriendo de subtratamiento del dolor crónico, el tema del tratamiento del dolor es muy importante y se convierte enormemente más complicado por la invasión pesada del gobierno federal en los consultorios médicos. Con centenas de doctores procesados o sancionados por consejos médicos estatales por intentar prescribir cantidades adecuadas y científicamente justificadas de medicamentos para el alivio del dolor, el conflicto entre la medicina y la prohibición de las drogas no podría ser más claro o más angustiante;
6.     Teste de Drogas: Sea en el trabajo o en la escuela, el teste de drogas es una invasión nociva de privacidad. La extensión del teste de drogas y su aceptación por parte de la población es otro indicio de la ortodoxia de la guerra contra las drogas o, se espera, eventualmente, su fin. El teste de drogas sigue escondido en grandes corporaciones y en el sector público, y la administración Bush está presionando por una salida acelerada para el teste de drogas en los colegios secundarios del país;
7.     La Amenaza de la Droga del Día: Siempre hay una. Cuando empecé a escribir este informativo hace cuatro años, era el éxtasis. El año pasado, era el Oxycontin. Ahora, es la metanfetamina. Aunque cualquier sustancia psicoactiva tenga sus riesgos, claro, una vez que los legisladores, la industria de rehabilitación química y los medios masivos cómplices demonicen la droga del día, el discurso razonable sobre aquellos riesgos es descartado. Observaremos este pánico a las drogas e intentaremos desvendar los mitos y los cuentos de horror con información realista;
8.     Policía, Prisión y Abuso y Corrupción de la Fiscalía: Van juntos con la prohibición de las drogas. No dejaremos que te olvides. El abuso de autoridad es una de las infracciones más corrosivas del respecto por el gobierno. Aunque toda la guerra contra las drogas pueda ser vista cuestionablemente como un grande abuso de autoridad, así como se puede hacerlo con prácticas específicas de la guerra contra las drogas como la aprehensión de bienes, estamos observando ejemplos particularmente egregios. Infelizmente, siguen llegando;
9.     Totalitarismo Asustador y la Ascensión del Estado Policial: ¡Observa tu fantástica Constitución desapareciendo aquí!;
10.     La Evolución del Movimiento Estadounidense de Reforma de la Política de Drogas: Han pasado un poco más de diez años desde que la DRCNet fue formada, y aunque podamos reclamar sobre la lentitud glacial del cambio en la política de drogas, el mundo de la reforma de la política de drogas en 2004 está años luz al frente desde 1994. Organizaciones antiguas, como la NORML, han sido revitalizadas, nuevas organizaciones han surgido y el activismo pro marihuana de base se ha diseminado como el fuego por todo el país. Y eso solo para la marihuana. El movimiento de reforma de la política de drogas se ha ampliado y ha madurado, a pesar de no haberlo hecho sin algunos chichones y refriegas, y ahora no es más el territorio solamente de los pelucones desharrapados ni de los quejones académicos. Con la reducción de daños, el tratamiento químico, la salud pública y aun con miembros del aparato legal haciendo presión por cambios radicales en las leyes sobre drogas, la presión pro reforma está acumulándose. El movimiento es parte central de nuestra victoria y lo cubriremos hasta que sus éxitos signifiquen que nuestro trabajo no es más necesario.

INTERNACIONAL

1.     Demoler el Régimen Global de Prohibición: La prohibición de las drogas está incrustada en el sistema legal internacional a través de una serie de tratados de la ONU, la Convención Ãnica de 1961 y sus sucesores. Esos tratados son el espinazo legal de la prohibición global de las drogas y esfuerzos a paso glacial están en movimiento para apelar o enmendarlos. Seguiremos con informaciones de esta frente;
2.     Construir un Movimiento Global de Legalización: Esto es parte de lo que hacemos. Con nuestra serie de conferencias âSaliendo de las Sombrasâ?, la DRCNet, en conjunto con numerosas otras organizaciones e individuos, busca construir un movimiento global amplio social y político para acabar con la prohibición de las drogas. Puedes apostar que estaremos informando sobre nuevos desdoblamientos de este movimiento;
3.     El Movimiento Internacional de Reducción de Daños: El movimiento es fuerte y creciente, desde Berlín hasta Buenos Aires, desde Moscú hasta Bombay. Aquí en los Estados Unidos, tenemos mucho que aprender de nuestros colegas extranjeros;
4.     La Prohibición de las Drogas y la Violencia Política: El nexo es claro: los lucros del mercado negro financian la muerte y la destrucción, sea la cocaína en Colombia, el opio en Afganistán o todos los mencionados arriba en las favelas de Brasil. Desde el Plan Colombia hasta la guerra norteamericana contra el Taliban y la Al Qaeda, la DRCNet te traerá las noticias sobre la prohibición, guerra y la hipocresía estadounidense en las políticas de relaciones exteriores;
5.     Productores Campesinos: Millones de campesinos pobres de todo el mundo dependen de los cultivos ilícitos de drogas para sobrevivir. En el caso de los Andes, ese cultivo ilícito también es una planta sagrada tradicional, la hoja de coca. Bajo prohibición, esos campesinos están sujetos a la pérdida de sus cultivos, ataques violentos de la policía o de soldados, encarcelamiento y aun muerte por intentar ganar el pan de cada día. Esperamos llegar al punto en que tengamos que preocuparnos sobre cómo vamos a ganar el pan en un mundo donde el bien que ellos cultivan no sea más ilegal;
6.     La Reforma de la Política de Drogas en Canadá: Nuestro vecino norteño ha entrado silenciosamente en la vanguardia de la reforma de la política de drogas. Aunque las leyes sobre marihuana sigan intactas, las leyes claramente están atrás de la realidad social en un país donde la policía en algunas ciudades está haciendo vista gorda para los negocios que realizan ventas a lo mayor de marihuana lúdica y donde la marihuana se ha vuelto una industria de crecimiento económicamente significativo. Pero Canadá también es la vanguardia en la reforma de la política de drogas con base en la reducción de daños, con Vancouver abrigando el primer local para inyección segura oficialmente sancionado del hemisferio, testes de manutención de heroína planeados para este otoño y activistas locales junto con oficiales de la salud pidiendo ahora por un local seguro para fumo de crack. Estaremos chequeando más alientos de aire fresco viniendo del Grande Norte Blanco;
7.     La Reforma de la Política de Drogas en Europa Occidental: Junto con Canadá, los gobiernos en varios países de Europa Occidental se están moviendo mucho más al frente que los estadounidenses en temas de reforma de la política de drogas. Sea la normalización de la marihuana, sea la diseminación del trueque de jeringas y locales para inyección segura, la despenalización del uso de drogas o el esfuerzo corriente para mover la Unión Europea hacia una política de drogas más humana, estaremos observando;
8.     Los Continentes Perdidos: Ã?frica y Asia, especialmente en el Sudeste Asiático, la ortodoxia de la guerra contra las drogas reina suprema y es muy a menudo practicada de una forma especialmente brutal y sangrienta. Los escuadrones de la muerte en las Filipinas, los asesinatos policíacos en Tailandia, las ejecuciones de traficantes en Singapur, las muestras de ejecuciones en masa en China â cuando el autoritarismo asiático se encuentra con el prohibicionismo estadounidense, te contaremos los resultados feos y preguntar si las organizaciones de derechos humanos están haciendo lo suficiente para intentar pararlos. En Ã?frica, la represión no es tan organizada o tan brutal, pero con pocos ejemplos, el continente parece acorralado en el modo Locura del Pitillo del silgo pasado. Pero aun en Ã?frica, el rayo ocasional de luz brilla. Te informaremos cuando seamos cegados por la luz o llevados la risa por otro agente nigeriano o policía keniata explicando cómo la marihuana es una droga pesada;
9.     Los Andes: Por más de dos décadas , el gobierno de EEUU ha intentado exportar su problema doméstico de drogas y botarlo en las espaldas de los residentes de las regiones productoras de cocaína de Sudamérica. Ahora, bajo el ímpetus de la âguerra contra el terrorâ?, el envolvimiento de los EEUU en la guerra civil colombiana ha realizado misiones desde antinarcóticos hasta antiterrorismo, mientras Colombia sangra y sus cultivos se vuelven marrones bajo fumigación aérea. Las políticas estadounidenses para productores de drogas en el resto de la región también han llevado a una alianza norteamericana con los sectores más represivos de aquellos países y han generado tremendos movimientos masivos, como las manifestaciones cocaleras que depusieron al Presidente boliviano Sánchez de Losada. El área sigue explosiva;
10.     Afganistán: El Taliban suprimió el cultivo de opio allá en 2000, pero bajo el gobierno instaurado por los Estados Unidos de Hamid Karzai y sus jefes de guerra, el país es más una vez el productor más grande de opio del mundo. ¿La guerra contra las drogas de los Estados Unidos se va a curvar ante los imperativos de la guerra contra el terror? ¿Seguirá Donald Rumsfeld a concertar con algunos de los traficantes más grandes de drogas de Asia? ¿La explosión de opio afgano llegará a volver la heroína más barata que un paquete de cigarrillos? Estate atento.

3. Pacientes Californianos Procesan Para Conseguir Marihuana Confiscada de Vuelta
En una acción judicial masiva el Martes, 38 pacientes californianos de marihuana medicinal abrieron acciones simultáneas exigiendo que las entidades estatales del aparato legal devolviesen casi $1 millón en marihuana confiscada por la policía en los últimos años. Los electores de California aprobaron el uso de marihuana para propósitos medicinales en 1996, pero las organizaciones recalcitrantes del aparato legal siguen a confiscar marihuana para los pacientes.
En todos los 38 casos, los pleiteantes tuvieron su medicamento aprehendido, pero nunca fueron acusados de un crimen o tuvieron las acusaciones retiradas. Pero ellos no han podido hacer con que la policía les devolviese sus propiedades â la marihuana. Ahora, ellos se van a tribunal en un esfuerzo para recobrar sus propiedades o por lo menos su valor monetario, e intentar hacer con que la policía de California realmente mantenga y obedezca la ley.
Según la ley de California, las personas cuya propiedad fue confiscada ilegalmente pueden buscar su devolución a través de una orden judicial. Si la propiedad ha sido perdida, danificada o destruida, los demandantes tienen el derecho de recibir compensación. Cada caso debe ser abierto separadamente, como fue hecho el Martes en todo el estado.
De acuerdo con un comunicado emitido esta semana por el Americans for Safe Access (http://www.safeaccessnow.org), el grupo que coordinó la apertura en masa, las aprehensiones ilegales de marihuana medicinal han ocurrido en más de la mitad de las comarcas estatales. La Patrulla de Carreteras de California también ha confiscado marihuana ilegalmente de los pacientes, descubrió el informe. Además, el ASA descubrió que ocho años después de la aprobación de la Proposición 215, la Ley de Uso Compasivo del estado, la mayoría de las agencias legales de California no tiene procedimientos en sus puestos para determinar quien es un usuario legal de marihuana medicinal.
En el informe, que examinó apenas los últimos tres meses, el ASA descubrió a más de 100 casos violación policial de los derechos de los pacientes y aprehensión de sus medicamentos. La directora ejecutiva de ASA, Steph Sherer, echó la culpa del problema a una âcultura de resistenciaâ? dentro del aparato legal. âExiste más apoyo por la marihuana medicinal en California como nunca antesâ?, dijo Sherer, en una llamada el Martes. âPero cuando examinamos la implementación de la Prop. 215, es sorprendente que veamos tal cultura de resistencia a ella entre el aparato legalâ?.
Esa reluctancia en cumplir la ley terminará costando a los contribuyentes de California millones de dólares en costos de arresto y procesos, así como millones más en compensación por propiedad confiscada o danificada, dijo Sherer. âLos pacientes están levantándose por sus derechos y exigiendo sus propiedades de vuelta del estadoâ?, dijo ella. âLa Ley de Uso Compasivo no es negociable. Cumplir la ley no es negociable. Además de la devolución de la propiedad, estamos pidiendo políticas públicas y regulaciones para el aparato legal que no protegerán solo a los derechos de los pacientes y monitorearán esta cultura de resistencia, sino también ahorrarán dinero para los contribuyentes en todo el estadoâ?.
La policía ha tenido tiempo suficiente para adaptarse a la ley, dijo Joe Elford, un experto en ley constitucional y abogado de ASA. âCuando una sustancia como la marihuana ha sido ilegal por tanto tiempo, no se espera que el aparato legal cambie sus actitudes de la noche a la mañanaâ?, dijo él, âpero ya se pasaron ocho años. Porque la policía sigue a ver la marihuana como contrabando y a confiscar el remedio de las personas, los pacientes han tenido que levantarse por sus derechos, ellos han tenido que ir a tribunal para intentar conseguir sus medicamentos de vuelta. Si esto funcionaâ?, prosiguió Elford, âhabremos ganado un reconocimiento más amplio de nuestros derechos. Si no, veremos aún más acciones por en el futuro. No pretendemos esperar más otros ocho añosâ?.
El ex oficial de la policía de California y actual paciente de marihuana medicinal, Kevin Lewis, dijo que aun a pesar de considerarse un usuario responsable, él âtemeâ? la actitud del aparato legal si es encontrado alguna vez con marihuana. Pero aquellas actitudes podrían haber cambiado, dijo Lewis, y es responsabilidad de las agencias legales hacerlo. âLos padrones y entrenamiento de oficiales deberían aclarar que si la persona tiene una tarjeta de identificación de marihuana medicinal y la recomendación de un médico, debería ser tratada como cualquiera que tenga una droga prescriptible. Los oficiales necesitan revisar los documentos y si ellos están en orden, dejar que los pacientes cuiden de sus vidasâ?, dijo Lewis. âNo puedo comprender qué nivel de entrenamiento tienen esos oficiales o qué órdenes tienen para confiscarles su propiedadâ?, reclamó él.
Lisa Swartz es una de las pacientes que abrió proceso el Martes. Durante la llamada, ella contó haber sido allanada a punto de tiro en 1999. âEllos vinieron con un equipo de agentes SWAT, apuntando armas semiautomáticas contra las cabezas de mis nietosâ?, dijo ella antes de caer en lágrimas. âFue una experiencia terrible y cambió totalmente mi punto de vista sobre todo. Yo acostumbraba creer que la policía estaba ahí para protegernos y defendernos. Es tan bizarro que hagan esto con la genteâ?, dijo Swartz. âAun si conseguimos nuestra propiedad de vuelta, esto todavía acarrea un precio terrible sobre nuestras familiasâ?.
Swartz gastó 18 meses y $50.000 defendiéndose antes que las autoridades retirasen las acusaciones. âEllos nunca pidieron disculpas y nunca me devolvieron mi remedioâ?, dijo ella, explicando porqué ella abrió la acción.
La âcultura de resistenciaâ? del aparato legal para implementar la ley de marihuana medicinal del estado está centrada en la Asociación de Oficiales de Narcóticos de California, cuyos 7.000 miembros ganan la vida aplicando las leyes de drogas. La asociación, que es la organización más grande de entrenamiento del aparato legal en el estado, dice plenamente en su página web que âla marihuana no es remedioâ? y que un grupo de presión bien financiado de legalización de las drogas ha embaucado a los electores de California.
Ese es un gran problema, dijo el Asambleísta de California, Mark Leno (D-San Francisco). âSolo recientemente supe que la Asociación de Oficiales de Narcóticos de California dice que la marihuana no es remedioâ?, dijo Leno. âYo sugeriría que ellos necesitan releer el texto de la Prop. 215. Esa es la voluntad de los electores y no está siendo respetada. La Prop. 215 declara claramente que los californianos seriamente enfermos tienen el derecho de obtener y usar marihuana para propósitos medicinales. Eso es lo que nosotros estamos intentando implementarâ?.
Ahora, si pudiéramos hacer con que la policía obedeciese la ley. Los 38 casos abiertos esta semana podrían ayudar a darles un incentivo para hacer exactamente eso.
Para saber más sobre el informe de ASA y las acciones judiciales, visita http://safeaccessnow.org/article.php?id=1351 (en Inglés).
Para leer el documento de posición de la Asociación de Oficiales de Narcóticos de California sobre la marihuana medicinal en línea, visita http://www.cnoa.org/position-papers-1.htm (en Inglés).

4. Recuento de Peticiones de Iniciativa de Marihuana de Nevada Ocurre Después de Decisión de Corte Federal
La iniciativa de marihuana de Nevada podría regresar nuevamente. En respuesta a una acción abierta por el Marijuana Policy Project (http://www.mpp.org) y su afiliado en Nevada, el Committee to Regulate and Control Marijuana (http://www.regulatemarijuana.org), un juez federal en Las vegas decidió el 13 de Agosto que la regla de â13 comarcasâ? del estado y su exigencia de la firma de una segunda persona en las firmas colectadas son inconstitucionales. Según la regla de las â13 comarcasâ?, se exigió que los peticionarios obtuviesen las firmas de 10% del los electores registrados en por lo menos 13 de las 17 comarcas del estado.
El Secretario de Estado de Nevada, Dean Heller, había rechazado la iniciativa de marihuana del CRCM, diciendo que el grupo no había logrado conseguir las firmas en por lo menos 13 comarcas y que unas 19.000 firmas de Las Vegas no eran válidas porque les faltaba un segundo signatario. Pero en su decisión sobre el caso, el Juez de Corte Distrital de los EEUU, Juez James Mahan, ha declarado las reglas inconstitucionales y emitió un interdicto permanente impidiendo Heller de anular las firmas con base en aquellas reglas.
Aunque el Juez Mahan haya decidido por el CRCM y el MPP en los temas de cómputo de firmas, él rehusó sus pedidos para ordenar que la medida fuese puesta en las urnas. En vez de eso, el Juez Mahan decidió que las firmas deberían ser recontadas para ver si la iniciativa se clasificaría.
âEsas son muy buenas noticiasâ?, dijo la vocera del CRCM, Jennifer Knight. âEstamos cruzando los dedos que el recuento nos llevará hacia arriba. Pensamos que esto nos llevará a las urnas, pero no estamos allá todavíaâ?.
El Secretario de Estado de Nevada, Heller, estaba menos entusiasmado. La decisión estaba âhaciéndonos arrodillarâ?, dijo él al Las Vegas Sun. âTodavía no estamos muertos, pero nos sacaronâ?, dijo él.
La iniciativa, que removería las penas criminales para el uso y tenencia adultos de marihuana y dirigiría el estado a crear un sistema de distribución regulada de marihuana, necesita ligeramente más que 51.000 firmas válidas para clasificarse. El MPP y el CRCM entregaron un grueso de más de 66.000 firmas anteriormente. Los grupos estiman que ellos necesitan ahora menos de 1.500 firmas válidas más para calificarse para la votación.
Ese proceso está ocurriendo, y el CRCM y el MPP han salido con un llamado por voluntarios para monitorear el cómputo a fin de asegurar su precisión. âEste proceso va a hacer con que el recuento de la votación de 2000 en Florida parezca metódicoâ?, dijo el director ejecutivo del MPP, Rob Kampia, en un e-mail a los defensores que buscan monitores voluntarios para Reno y Las Vegas.
Se agota el tiempo. El recuento de firmas en todo el estado debe ser completado hasta el día 31 de Agosto y las cédulas están programadas para ser impresas el 07 de Septiembre. âLo haremos, pero por Dios, tendremos que dedicar a una cantidad terrible de personas y una cantidad terrible de horas para realizarloâ?, dijo el Registrador de Clark County, Larry Lomas, al Las Vegas Review-Journal el Martes.
Los observadores voluntarios están en la escena en Clark County (Las Vegas) y Washoe County (Reno), los dos centros poblacionales del estado, dijo Knight de CRCM. Pero, no todo está yendo perfectamente bien, dijo ella. âAquí en Clark County, tenemos observadores, pero ellos nos relegaron al fondo de la sala, entonces no podemos ver lo qué está sucediendoâ?, dijo ella.
Aunque el tiempo se agote para el CRCM y el MPP, Knight dijo que los grupos se están preparando mientras tanto para reempezar la campaña para ganar la votación en Noviembre. âHemos tenido muchos altos y bajos en esta campaña, y ha sido duro, pero esperamos que tener una decisión final hasta el fin de mesâ?, dijo ella a la DRCNet. âNos estamos preparando para iniciar la reserva de anuncios de TV, así como un montón de correspondencia directa y, generalmente, reempezar la campañaâ?.
Es duro el negocio de las iniciativas y Nevada es un estado un poco más duro para ellos que la mayoría. Además de las exigencias peticionarias ahora invalidadas, las medidas electorales deben pasar dos veces antes de tornarse ley. La reglamentación franca de la marihuana es aún más difícil; un esfuerzo similar por una iniciativa de âregulaciónâ? del MPP en 2002 no fue aprobado, así como una medida electoral no relacionada en Alaska. De esta vez, el MPP pellizcó la iniciativa para dirigirse a los fue identificado como preocupaciones principales de los electores â el acceso de la juventud y la conducción perjudicada. Si la iniciativa es aprobada de esta vez, según la ley de Nevada, los electores tendrán que aprobarla nuevamente en 2006. Puede ser que el trabajo del MPP en Nevada no esté casi listo, sino solo empezando.

5. DEA y Especialistas Académicos en Dolor Emiten Nuevas Orientaciones Sobre Analgésicos Prescriptibles
En respuesta al creciente coro de reclamaciones de pacientes y terapeutas del dolor que los tratan, que dicen que la represión pesada contra narcóticos está dejando los pacientes con dolor y médicos inocentes tras rejas, la Drug Enforcement Administration (DEA) y especialistas importantes sobre dolor han sido coautores de un nuevo paquete de orientaciones que dicen cómo prescribir analgésicos opiáceos como morfina u Oxycontin sin violar la ley. Pero aunque las orientaciones sean un esfuerzo consensual entre los represores de las drogas y los académicos, ellas no están consiguiendo aprobación universal entre los abogados del alivio del dolor.
En los últimos años, centenas de doctores han sido procesados o sancionados por consejos estatales de control médico como âDrs. Buena Vidaâ? o traficantes de drogas por oficiales estatales o federales que ven sus prácticas de prescripción como siendo excesivas. Esos casos se han vuelto más difíciles de procesar cuando los doctores empezaron a resistir y los defensores de los pacientes del dolor se han unido a la riña, acusando que el desbaratamiento de la DEA contra la prescripción está dejando a millones de estadounidenses sufriendo dolor innecesario. Pero ellos todavía tienen un impacto devastador sobre la voluntad de los médicos de prescribir medicamentos para el dolor.
La declaración de consenso fue presentada por expertos de la DEA, del Grupo de Estudios de Políticos y Dolor de la Universidad de Wisconsin y de Last Acts (http://www.lastacts.org), una coalición nacional de organizaciones de profesionales y consumidores que trabajan para mejorar el cuidado a fines de vida a través del uso de la medicina paliativa y de las técnicas de terapia del dolor. Last Acts y la DEA firmaron antes una declaración de consenso resaltando la necesidad de âequilibrioâ? entre la exigencia de la ley de impedir el abuso y desvío de drogas y el imperativo médico de tratar a los enfermos en 2001.
Pero con la Oficina de Política de Control de las Drogas de la Casa Blanca declarando guerra contra el abuso de drogas prescriptibles este año y el proceso de médicos por supuesta sobreprescripción continua, los médicos están reluctantes en prescribir cantidades medicinalmente aceptables de analgésicos opiáceos por miedo de ser privados de sus licencias, sometidos a procesos criminales y, posiblemente, sentenciados a décadas de prisión, dicen los defensores del alivio del dolor. De allí, la publicación de âPrescription Pain Medications: Frequently Asked Questions and Answers for Health Care Professionals and Law Enforcement Personnel [Medicaciones Prescriptibles para el Dolor: Preguntas y Respuestas Para Profesionales de la Salud y Personal Legal]â?.
Se pretende que el documento aclare los problemas tanto para médicos como para los agentes. Y sí aclara que los opiáceos como el Oxycontin son medicaciones legítimas para el dolor, que son a veces suscritas en cantidades grandes, que son a veces prescritas a grandes números de pacientes por un doctor o clínica, y que ninguna de esas cosas implica necesariamente en tratamiento sospechoso.
Esa es un mensaje crítico, dijo el coautor del estudio, David Joranson, director de políticas de dolor en la Facultad de Medicina de la Universidad de Wisconsin-Madison, a la Associated Press. Menos doctores están dispuestos a prescribir analgésicos opiáceos por miedo de proceso, dijo él. âDe alguna forma, la terapia del dolor y el uso de medicaciones para el dolor se ha tornado un caso criminal cuando debería ser en verdad un caso de cuidados a la saludâ?, dijo Joranson.
El mensaje importante para el aparato legal es que los analgésicos opiáceos, aun en cantidades grandes, son buenos medicamentos, dijo el Dr. Russell Portenov, director del centro de dolor del Centro Médico Beth Israel de Nueva York. âEsos son tratamientos legítimos. Son esenciales para el buen cuidado médicoâ?, dijo él a la AP.
La DEQ distribuirá el documento a agentes y fiscales, dijo Patricia Good, directora de desvío de drogas de la agencia. Ayudar el aparato legal a distinguir la terapia agresiva del dolor de la sobreprescripción criminal ayudaría a remover el âmiedo injustificado que los doctores que tratan el dolor agresivamente son escogidosâ?, dijo ella en una noticia anunciando el documento. La información debería ayudar a eliminar esa âaura de miedoâ?, dijo ella.
Pero partes de las orientaciones han preocupado a defensores del alivio del dolor y a médicos. Algunos activistas dijeron que la medicina está siendo pervertida por la guerra contra las drogas con recomendaciones como la siguiente, que está designada para ayudar los doctores a remover âusuarios abusivos de drogasâ? y protegerse del arresto:
âDocumentar un historial médico, examen físico, evaluación del dolor y plan de tratamiento en los prontuarios de los pacientes primarios, con reevaluaciones en las visitas siguientes.
âLos registros deberían mostrar prueba de que el doctor evaluó la naturaleza y el impacto del dolor, tratamientos anteriores, y antecedentes con alcohol y drogas. Medir la intensidad del dolor y la extensión del alivio con el tiempo âes prueba importante de la pertinencia de la terapiaâ.
âAtención para señales de alerta de abuso, como un paciente no queriendo permitir el contacto con médicos anteriores, dosis progresivas, buscando recambios antes del tiempo o exigiendo medicaciones específicas. Esos requieren evaluaciones cuidadosas â pueden meramente señalar dolor no aliviado.
âSeñales más preocupantes incluyen deterioración en las actividades en casa o en el trabajo, actividades ilegales como robar o forjar prescripciones, y âperderâ prescripciones repetidas vecesâ?.
âMira, déjame decir que hay algunas buenas provisiones en esto, pero está mal orientado fundamentalmenteâ?, dijo el Dr. Frank Fisher, un médico de California que pasó por una desventura legal de cinco años antes de ser exonerado de todas las acusaciones â incluyendo acusaciones de asesinato después de ser allanado por oficiales del estado por sus prácticas de prescripción de opiáceos (http://www.drfisher.org). âDurante los últimos 15 años, estuvimos haciendo este tipo de cosa â leyes de dolor incurable, cartas de derechos de los pacientes, orientaciones del consejo médico, declaraciones consensuales como ésta â en reconocimiento del terrible problema de salud público con el dolor crónico. Nada de eso ha funcionadoâ?, dijo él a la DRCNet, ây esto es mas de lo mismoâ?.
Las orientaciones que buscan âequilibrioâ? entre el aparato legal y la medicina no logran llegar a la raíz del problema, dijo Fisher. âEsto no trata del defecto subyacente en nuestra política social y abordajes legales de la regulación de esos medicamentos y cómo eso afecta el tratamiento del dolorâ?, argumentó él, llamando el envolvimiento del sistema de justicia penal en la medicinal de un âproblema estructural fundamental en la leyâ?.
Y eso es la prohibición. âAl tornar ilegales los opiáceosâ?, dijo Fisher, âlos fiscales tendrán que decidir quien procesa, y para hacerlo, ellos tendrán que aplicar algún tipo de padrón a las prácticas médicas, que efectivamente los hace regular el sistema médico. Este documento no es nada más que una reiteración del status quo que dice âvamos a seguir haciéndolo todo, la DEA te va a engañar bien, y ustedes, médicos, no deberían estar tan asustadosâ, pero yo creo que eso es aterradorâ?, dijo él.
Hubo progreso en algún sentido, dijo Siobhan Reynolds, directora ejecutiva de la Pain Relief Network (http://www.painreliefnetwork.org), un grupo de abogacía de los pacientes del dolor. âBueno, es la primera vez que la DEA ha admitido que habían creado una aura de miedoâ?, dijo ella a la DRCNet. âPero esto no va a remover la aura; solo va a empeorar las cosasâ?, dijo ella. âLo que esto hace es criminalizar al escribir la aplicación de los principios de la terapia del dolor en su forma pura. Se supone que los doctores practiquen con un ojo en las preocupaciones legalesâ?.
âBásicamente, los doctores de la medicina de adicción han adoptado un concepto dual de ser un médico y un policía y éste documento es una muestra sorprendente de paternalismoâ?, dijo Reynolds. âLa medicina académica del dolor ha sido cooptada. El asunto aquí con estos perfiles de âusuarios abusivos de drogasâ es la negación de la autonomía y dignidad de los pacientes y de sus derechos civiles cuando se trata de la práctica de la medicinaâ?, debatió ella. âEsos médicos piensan que están haciendo lo ciertoâ?, dijo Reynolds, âpero existe una disparidad entre lo que esos académicos ven y lo que está realmente pasando con los pacientes. Existen 50 millones de personas con dolor crónico y quizá 7-9 millones con dolor incontrolado, ¿y ellos están preocupados con un puñado de âusuarios abusivos de drogas?ââ?.
Lee el FAQ consensual sobre la prescripción de medicaciones para el dolor en http://www.deadiversion.usdoj.gov/faq/pain_meds_faqs.pdf o http://www.stoppain.org/faq.pdf en línea (en Inglés).

6. Noticia Corta: Activista/Emprendedor de Marihuana Canadiense Marc Emery Preso por 90 Días
   
Marc Emery siendo arrestado en Winnipeg, Julio 2003
(cortesía revista Cannabis Culture)

Marc Emery, el fundador del Partido de la Marihuana de Columbia Británica (http://www.bcmarijuanaparty.com), sedeado en Vancouver, publicador de la revista Cannabis Culture (http://www.cannabisculture.com) y empresario de semillas de marihuana, fue mandado a la cárcel por 90 días el Jueves por la tarde en Saskatoon, Saskatchewan, por pasar dos pitillos en una marcha política en Marzo.
Emery, una de las figuras más importantes en la escena de marihuana de Canadá â a veces, se refieren a él como âEl Príncipe de la Marihuanaâ? â tiene una larga historia de arrestos para avanzar la causa de la legalización de la marihuana, pero nunca antes se había enfrentando mucho tiempo tras rejas. Pero, informó Cannabis Culture, esto es Saskatoon, âuna de las regiones más antimarihuana de Canadáâ?, una en que sentencias severas son promulgadas a menudo. Emery fue acusado según la ley de tráfico de drogas de Canadá, que no distingue entre cantidades o entre drogas diferentes y podría haberse enfrentando siete años de prisión. Los fiscales de la Corona pidieron dos.
Emery fue arrestado después de compartir dos pitillos con las personas en un parquet local después de dar un discurso denunciado las leyes de marihuana. Aunque la ley canadiense permita abrir una acusación por tráfico por compartir un pitillo, tales acusaciones raramente son abiertas, sugiriendo que Emery fue procesado por motivos políticos.
Emery cumplió tres noches en la cárcel de Saskatoon después de su detención y fue libertado bajo fianza esperando juicio y condena. Aunque sus abogados hayan dicho que ellos estaban considerando recurrir la sentencia, Emery probablemente habrá cumplido su sentencia antes que la apelación sea oída.

7. Noticia Corta: DEA Allana Enorme Cultivo de Marihuana Medicinal en California
El Departamento de Justicia de los EEUU está haciendo de las suyas nuevamente. Los agentes de la DEA allanaron otra operación de marihuana medicinal en California el Miércoles, ésta, un cultivo altamente famoso y fácilmente visible, que cubre a más de 40 acres. Los agentes de la DEA y los sheriffs adjuntos de Lake County aprehendieron 20.000 plantas y arrestaron a 13 personas, incluyendo al dueño de la propiedad y el activista pro marihuana medicinal, Eddy Lepp. Ãl está siendo acusado de acuerdo con la ley federal por tenencia de marihuana con intención de distribución.
Lepp defiende que el cultivo es legal según la ley de California y que él no vende la marihuana, sino la cultiva para otros pacientes de marihuana medicinal. Y no es tímido sobre ello. La operación estaba claramente visible de la cercana Ruta 20 del estado, de acuerdo con informes de la prensa local, y era bien conocida de los residentes locales. Lepp y su jardín también ya habían aparecido en la revista High Times, que llamó el cultivo de âEl Jardín de Marihuana Medicinal Más Grande del Mundoâ? en su edición de Agosto.
El vocero de la oficina de la DEA en San Francisco, Richard Meyer, no estaba creyendo en nada de esa charla sobre marihuana medicinal y a él no le importaba la Ley de Uso Compasivo de California, que legalizó el uso medicinal de la hierba en el Golden State. âDe acuerdo con la Constitución Unida, existe una cláusula de supremacía, que dice que en caso de conflicto, la ley federal precede la ley estatalâ?, dijo él a la Santa Rosa Press-Democrat. âDe acuerdo con la ley federal, no existe marihuana medicinal. La Marihuana es una droga peligrosa que el Congreso de los Estados Unidos ha clasificado como una sustancia de Clase Uno. Una sustancia de Clase Uno no tiene ningún uso médico aceptado en los Estados Unidos y un alto potencial para abusoâ?.
Lepp no es un traficante de drogas, dijo su esposa Linda Senti, que contó al Press-Democrat que el cultivo tenía 1.000 accionistas. âEsas no son sus plantas. Eddy y yo teníamos plantas, pero las otras plantas eran las plantas de los pacientesâ?, dijo Senti. âEllos van a sufrir mucho. Ese era un año de oferta de medicación para ellosâ?, dijo Senti.
Ãste no es el primer encuentro de Lepp con la ley por la marihuana medicinal. El activista cruzado fue arrestado en 1997 por cultivar 131 plantas, pero fue declarado inocente, en gran parte porque él era un paciente de marihuana medicinal. En 2002, la DEA allanó a Lepp, confiscando 350 plantas, pero él nunca fue acusado. Ãl había abierto un proceso contra la DEA buscando la devolución de sus plantas.
Los defensores de la marihuana medicinal se manifestaron en apoyo de Lepp en las afueras del palacio de justicia el Jueves. Aunque los fiscales hayan buscado originalmente una fianza de $200.000, Lepp fue suelto con su propio reconocimiento después que sus abogados explicaron la naturaleza del caso al juez.

8. Noticia Corta: Departamento de Justicia Usando Cartas Abiertas Preescritas Para Alentar Mínimas Obligatorias
En respuesta a las presiones crecientes para deshacer las severas sentencias penales mínimas obligatorias que han tornado a los Estados Unidos el líder mundial en encarcelamiento y el sistema penitenciario federal el que crece más rápido en el país, el Departamento de Justicia de los EEUU bajo el Fiscal General John Ashcroft está golpeando de vuelta. La contraofensiva de la Justicia está centralizada en un artículo abierto que apoya las mínimas obligatorias, escrito en Main Justice en Washington, pero siendo divulgado en periódicos de todo el país bajo la firma de los Fiscales de la Unión locales. La âastroencubrimientoâ? o intento de fingir crecimiento de base de apoyo por las mínimas obligatorias, fue primero descubierto por Families Against Mandatory Minimums (http://www.famm.org) y por la National Association of Criminal Defense Lawyers (http://www.criminaljustice.org) la semana pasada, y observado por un periódico por lo menos, el Knoxville (Tennessee) News Republic, esta semana.
Las cartas abiertas enaltecen las virtudes de las mínimas obligatorias y alertan que la decisión de la Suprema Corte en Blakely, que sostuvo que jurados, no jueces, deben encontrar hechos que llevan a sentencias más claras, pone en riesgo âla seguridad de Estados Unidosâ?. De acuerdo con la NACDL, las mismas cartas abiertas habían aparecido en por lo menos tres periódicos separados por todo el país bajo los nombres de tres distintos Fiscales de la Unión locales. Esta semana, el News Republic descubrió la carta abierta publicada en tres periódicos solo en Tennessee, bajo los nombres de dos diferentes Fiscales de la Unión.
El Fiscal de la Unión, Sandy Mattice, el fiscal federal jefe para Tennesse Oriental y âautorâ? de dos cartas abiertas, dijo al News Republic, que el artículo que llevaba su nombre estaba basado en âun modeloâ? proveído por el Departamento de Justicia. Los fiscales eran âalentadosâ? a usar el modelo, dijo él, âpero yo tuve completa autonomía en la ediciónâ?.
El Departamento de Justicia tiene motivos para entrar en guerra a fin de preservar las mínimas obligatorias y motivos para llenar el país con cartas abiertas este mes. La asamblea general de la American Bar Association aprobó esta semana una resolución que condena las mínimas obligatorias. Esa votación ocurrió en respuesta al informe de la Comisión Desembargador Kennedy de la asociación, ordenada por el grupo después que el Desembargador Anthony Kennedy de la Suprema Corte criticó la justicia criminal federal el año pasado (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/343/#aba).

9. Noticia Corta: DEA Entrena Agentes en India
Un equipo de cinco personas de la Drug Enforcement Administration (DEA) está en India para proveer entrenamiento en el combate a las drogas al estilo EEUU para agentes antinarcóticos federales y la policía antidrogas en Mumbay (anteriormente conocida como Bombay), la ciudad más grande en la democracia más poblada del mundo. De acuerdo con el Times de India, un programa similar de entrenamiento ya ha ocurrido en Nueva Delhi, y más están programados para las fuerzas policiales en Kolkata (Calcuta) y Chennai (Madras).
Los programas de entrenamiento están designados para enseñar a los escuadrones locales antidrogas así como a los agentes de aduanas y personal del Buró de Control de Narcóticos en las técnicas que han servido tan bien a los Estados Unidos en su guerra centenaria contra las drogas. También ayudará la DEA a desarrollar inteligencia en los mercados indianos de drogas.
âDiscutiremos temas como técnicas de investigación, identificación de drogas, colecta de información a través de informantes y otras fuentes y también compartir nuestra experiencia en el combate de la mafia de las drogas en los EEUU. El programa también nos ayudará a entender el problema de las drogas en Indioâ?, dijo un oficial desarmado de la DEA al Times.
La DEA no ha tomado un interés benévolo repentino en el problema de abuso de drogas de India, así como así. En vez de eso, de acuerdo con un oficial de la policía de Mumbay consultado por el Times, los Estados Unidos están preocupados con los flujos masivos de opio y heroína que salen de Afganistán. Desde la derrocada estadounidense del Taliban a fines de 2001, y su sustitución por un gobierno instaurado y apoyado por los Estados Unidos, Afganistán ha reanudado su lugar como nación productora de opio número uno en el mundo, responsable por tres cuartos de la oferta global, de acuerdo con las Naciones Unidas.
âEl programa será benéfico para nosotros. También podemos compartir información sobre traficantes internacionales de drogas con los oficiales estadounidensesâ?, dijo el agente de Mumbay. âLas drogas producidas en Afganistán están siendo mandadas via Pakistán o Nepal hacia India, y de allí contrabandeadas hacia Europa, Estados Unidos y otras partes del mundoâ?, añadió él.
El equipo móvil de entrenamiento de la DEA en India es uno de tres equipos, presupuestados en ligeramente menos que un millón de dólares por año. La DEA los usa para instilar la ortodoxia de represión antidrogas al estilo EEUU alrededor del mundo. De acuerdo con la agencia, los equipos entrenan a cerca de 2.000 policías extranjeros en 58 países todos los años. La agencia está buscando financiación para un cuarto equipo en este año fiscal para âdirigir específicamente necesidades internacionales de entrenamiento en la Región Andina y México así como necesidades de entrenamiento en áreas vitales como el Sudeste Asiático, Europa Oriental y el Oriente Medioâ?, dijo la administradora de la DEA, Karen Tandy, al Congreso en Marzo.

10. Noticia Corta: Asesinatos de Escuadrones de Muerte Siguen en las Filipinas, Sociedad Civil Empieza a Protestar
La guerra sanguinaria contra las drogas de Filipinas sigue su paso, informó la publicación comercial filipina, Business World, la semana pasada. De acuerdo con el periódico, âlos asesinatos sumarios envolviendo caracteres sospechosos están diseminándose por toda la regiónâ? de Davao, donde los escuadrones de la muerte son relacionados popularmente a la policía, negociantes, y los oficiales locales han estado operando con impunidad desde fines de los años 90. Más de 60 personas han sido muertas por los escuadrones de la muerte en Davao solo este año, de acuerdo con los medios locales, mientras que los oficiales en Tagum cerca de Davao del Norte han informado 26 ejecuciones similares desde Mayo.
Business World informó que organizaciones civiles en Davao del Norte marcharon el Martes para condenar los asesinatos. La marcha fue convocada para âponer énfasis en el respeto por la vida y por los derechos humanos y para denunciar os asesinatos in sentido perpetrados por escuadrones de la muerte sospechososâ?, dijeron los organizadores en una declaración. La marcha es la última manifestación de críticas cumulativas del gobierno de la ciudad y de las agencias legales locales por su incapacidad o falta de voluntad de parar los asesinatos. Ningún miembro de escuadrón ha sido arrestado en Davao City a pesar de años de asesinatos. Los asesinatos están casi siempre en listas de personas âbuscadasâ? por la Philippines Drug Enforcement Agency (PDEA).
El Alcalde de Davao, Rodrigo Duterte, que segundo rumores está por tras de los grupos de exterminio, ha negado la acusación repetidas veces, pero sus últimos comentarios fallaron más una vez en eliminar la noción que él aprueba. En su discurso semanal televisado, Duterte alertó a los traficantes a âempezar a nadarâ? lo más lejos de Indonesia si querían sobrevivir y llamó a los críticos de los escuadrones de la muerte de âidiotas reaccionariosâ?. En vez de criticar a los escuadrones de la muerte, dijo Duterte, las críticas deberían ayudar a los infractores de la legislación antidrogas al hacer con que se entreguen.
âEsos idiotas reaccionarios, si puedo llamarlos así, no solo se sientan y esperan que la próxima víctima caigaâ?, dijo Duterte. âBúsquenlos y ayúdenlos a reformarlos o alertarlos que dejen la ciudadâ?, añadió él, implicando claramente que los infractores de la legislación antidrogas serían muertos. âToma la lista de personas buscadas por la PDEA, es pública, acércate a esas personas y diles que se reformen. No puedes hacer nada solo gritando toda vez que un drogadicto es muertoâ?, dijo él. Todavía dirigiéndose a sus críticos, Duterte añadió que los grupos de exterminio son âmucho mejores que ustedes porque ellos hacen algo por el problemaâ?.
Los asesinatos tienen apoyo, especialmente entre el aparato legal y la comunidad de negocios. Los hombres de negocios no tienen miedo de decir a los medios de Filipinas que ellos apoyan el asesinato de supuestos criminales por drogas. âEstamos más confiados en operar en una pacífica Davao, libre de criminales, pandillas de drogas y terroristasâ?, dijo el hombre de negocios, Robert Te, al Mindanao Times. U Ching Siong, director regional de la Cámara de Comercio de la Federación China Filipina, añadió que las ejecuciones sumarias han creado un buen clima para el sector de negocios en la ciudad y que elevó la confianza de los hombres de negocios.

11. Noticia Corta: Iraq Reinstaura Pena de Muerte, Incluye Tráfico de Drogas
El gobierno interino del Primer Ministro iraquí Ayad Allawi ha reinstaurado la pena de muerte, anunció el Ministro de Estado Adnan al-Janabi en una conferencia de prensa en Bagdad el 08 de Agosto. De acuerdo con un relato de Reuters de sus comentarios, al-Janabi dijo que la movida era una necesidad, que duraría indefinidamente, y entraría en vigor inmediatamente.
La pena capital era común bajo Saddam Hussein y su uso indiscriminado constituyó parte del alegato contra él por brutalidad. Las autoridades de ocupación de los EEUU abolieron la pena de muerte después de sitiar el país el año pasado. Pero confrontados con una insurgencia asesina y multifacetada, el gobierno interino iraquí ha dado indirectas desde su inicio el 28 de Junio que quería reimponer la sanción final.
Aunque esté basado en el texto de seguridad y la protección de los iraquíes contra la violencia política, la orden gubernamental impone la posibilidad de una pena de muerte no solo por asesinato y la âejecución de terrorismoâ?, así como por financiar el terrorismo o atacar convoyes de transporte, sino también por crímenes que incluyen el estupro, el secuestro y el tráfico de drogas. âEsta ley es para ayudar a proteger al pueblo iraquí en vista de un ataque violento de asesinato indiscriminado. Creo que puede ayudarâ?, dijo al-Janabi.
Se dice que el uso y el tráfico de drogas están en alta en el Iraq post-Hussein (http://espanol.drcnet.org/wol/287.html#drogaseniraq), pero nadie ha afirmado que el tráfico de drogas allí está financiando a cualquiera de los grupos tenebrosos que se oponen a la ocupación estadounidense y/o al gobierno interino.
Aunque la pena de muerte sea considerada legal y ampliamente aceptada en los Estados Unidos, la Unión Europea había presionado Iraq a no reinstaurarla. Gran Bretaña, un aliado íntimo de EEUU en Iraq, fue típica de la opinión europea. âSi el gobierno Iraquí ha reintroducido la pena de muerte, lo presionaremos para abolirla como lo haríamos con otros estados que tienen la pena de muerteâ?, dijo un vocero en la Oficina de Relaciones Exteriores de Londres a la Reuters.
Junto con al-Janabi en el desvelo de la nueva ley de pena de muerte estaba el ministro de derechos humanos iraquí, Bakhtiar Amin. Exilado bajo Saddam Hussein, Amin ha sido un importante y ardiente luchador contra la pena de muerte por décadas. âEste es el día más difícil de mi vidaâ?, dijo él a los reporteros. âPersonalmente, yo odio ver morir a cualquieraâ?, dijo Amin. âNo hay nada de humano, no hay forma humana de hacerloâ?.

12. Noticia Corta: Afirmaciones de que Marihuana Medicinal âEnvía Malo Mensajeâ? Desafiadas por Uso Decreciente de Marihuana Entre Adolescentes en California
Los resultados de un estudio bienal de estudiantes secundarios júniores y séniores de Califormia muestra índices declinantes de uso de marihuana entre adolescentes, anunció el Fiscal General Bill Locklyer el Miércoles. La caída en el fumo de marihuana entre adolescentes ocurrió en el contexto de una caída total en uso de drogas, alcohol y tabaco entre adolescentes en la pesquisa.
La caída también ocurre a pesar de ocho años de marihuana medicinal legalizada en el estado. Los opositores de la marihuana medicinal han afirmado a menudo que permitir el uso medicinal de la hierba âenviaría un mal mensajeâ? a los jóvenes, presumiblemente llevando a una epidemia de adolescentes zombis alocados por el pitillo.
De acuerdo con la Décima Pesquisa Bienal de Estudiantes de California, que mide el uso de drogas entre los escolares de los 7°, 9° y 11° grados, el uso de marihuana cayó entre todos los tres grupos desde el año anterior, siguiendo una tendencia que empezó a mediados de los años 90. Seis por ciento de los estudiantes de 7° grado, cayendo de 7,2%, y 18,8% de los estudiantes de 9° grado, cayendo de 19%, informaron usar marihuana durante los últimos seis meses. Entre los estudiantes del 11° grado, el número cayó casi cuatro puntos porcentuales, de 34% para 30,5%. Los números están en el nivel más bajo desde que la encuesta empezó hace veinte años y están en casi la mitad del nivel informado en 1995-1996. La marihuana medicinal fue aprobada por voto popular en 1996.
La pesquisa también descubrió índices récordes de abstinencia en el uso de alcohol y drogas, con 70% de los estudiantes de 7° grado, 49% de los estudiantes del 9° y 35% de los del 11° grado no informaron uso en los últimos seis meses. Se informa aun que el âuso pesadoâ? ha caído.
âSon buenas noticiasâ?, dijo el Fiscal general Locklyer. âNo solo el número de estudiantes del 11° grado, que son descritos como âusuarios pesadosâ, cayó por primera vez desde 1999, la pesquisa muestra que el índice de abstinencia entre los estudiantes del 7° y 9° grados está en un crescendo históricoâ?, dijo Locklyer. âLa pesquisa nos dice que cuanto más los adolescentes retrasan su uso de sustancia, mejores chances ellos tienen de volverse usuarios regulares de drogas ilícitas o meterse en comportamiento de riesgoâ?.
Para el Marijuana Policy Project (http://www.mpp.org), que está defendiendo un número de iniciativas de marihuana medicinal este año, los resultados de la encuesta sirven para reforzar su argumento que la disponibilidad de marihuana medicinal no causa impacto sobre el fumo de marihuana entre adolescentes. âEsos nuevos cuadros deberían callar para siempre el mito de que las leyes de marihuana medicinal âenvían el mensaje equivocado a los niñosââ?, dijo el director de comunicaciones del MPP, Bruce Mirken. âFrancamente, nunca hizo mucho sentido que los niños pensasen que una droga es âcoolâ porque los pacientes de cáncer o SIDA la usan para impedir el vómito. Enseñamos a los jóvenes que los medicamentos poderosos como la morfina y otros opiáceos pueden ayudar a las personas muy enfermas bajo los cuidados de un médico, pero que esas drogas no son juguetes y ahora sabemos que los adolescentes pueden entender el mismo mensaje sobre la marihuanaâ?.
âInfelizmente, mientras que legisladores y electores en el país consideran propuestas de marihuana medicinal, los opositores siguen afirmando falsamente que tales leyes aumentarían el uso de drogas entre adolescentesâ?, añadió Mirken. âEl público debería entender que tales afirmaciones son falsas, como ocho años de experiencia en el estado más grande de nuestro país han demostrado ahora. Esperamos que esos que se oponen a las leyes de marihuana medicinal tengan la integridad de parar de hacer esas declaraciones equívocasâ?.

13. Noticia Corta: La Historia de Corrupción Policial de Esta Semana
Solo porque la Crónica toma una semana de vacaciones eso no significa que el la corrupción del aparato legal en la guerra contra las drogas lo haga. A veces, es banal, como en los casos de Karen Scarborough y de Stephen Bennett, los dos sheriffs adjuntos de Rapides Parish, Louisiana, arrestado y despedidos por preparar metanfetamina y por tenencia de drogas o el oficial de la policía de Buffalo, Nueva York, Ronnie Funderbunk, que se enfrenta a acusaciones criminales por aconsejar su cuñado traficante sobre cómo evitar la detención (âNo uses gorras de fútbol No uses joyas. Usa tu cinturón de seguridadâ?, aconsejó Funderbunk en una conversación grabada. âLe digo a un montón de personas, tienes que pasar desapercibido. En otras palabras, tienes que parecerte con el estereotipo típicoâ?).
Y a veces es simplemente asqueroso, como parece ser el caso de Reginald Cheney, director de la oficina de Cleveland de la Drug Enforcement Administration (DEA) desde 2001. Cheney ha sido puesto en deber limitado desde la semana pasada en razón de alegaciones de que él tomó ventaja de su cargo â no para volverse rico, sino para ganar a las chicas.
Las autoridades federales dijeron al Plain Dealer que Cheney es acusado de usar la base de datos del aparato legal para buscar a información sobre mujeres, incluyendo números de placas de tránsito. Cheney fue puesto en deber restricto después que la DEA recibió una reclamación formal de una mujer no identificada, dijeron los oficiales.
Las bases de datos del aparato legal son un tesoro de informaciones, incluyendo fotos de cartas para conducir, números de placas de tránsito y otras informaciones vitales para investigaciones y vigilancia â para rastrear a ricas mamacitas que los chibolos en la DEA ven en la carretera.
De acuerdo con el Plain Dealer, después de oír las acusaciones contra Cheney, un oficial federal de Cleveland sermoneó a sus agentes sobre abusar del sistema de computación. Los voceros de la DEA en Columbus y en Washington, DC, confirmaron que una investigación sobre Cheney está sucediendo. Es incierto si las acusaciones serán abiertas o si la cuestión será tratada internamente, añadió el periódico.

14. Búsqueda en los Medios: Chicago Reader Sobre Relación Tribuna-Cáñamo, Counterpunch Sobre California y Médicos de Marihuana Medicinal
"Is California Spying on Pro-Cannabis Doctors?â?, Fred Gardner sobre el Consejo Médico de California y los médicos que prescriben marihuana medicinal, edición de 14-15 de Agosto de Counterpunch: http://www.counterpunch.org/gardner08142004.html
"The Colonel's Weedâ?, Stephen Young sobre la cosecha desdichada de cáñamo en los años 30 del publicador del Chicago Tribune, Chicago Reader de 30 de Julio: http://www.maximizingharm.com/colonelshemp.htm

15. Oportunidades de Empleos Temporarios y de Tiempo Parcial en DRCNet
La DRCNet está buscando ayuda temporal y de tiempo parcial para dos cargos â Coordinador de Contactos para la Coalition for Higher Education Act Reform, trabajando en la campaña para abrogar una ley federal que retrasa o niega ayuda financiera a estudiantes en razón de condenaciones por drogas; y Asistente Administrativo.
COORDINADOR DE CONTACTOS: La Coalition for Higher Education Act Reform (CHEAR) representa a organizaciones de educación, rehabilitación química, derechos civiles, religiosas, justicia criminal y de reforma de la política de drogas que apoyan la revocación de la Disposición sobre Drogas de la Higher Education Act, que ha retrasado o negado ayuda financiera universitaria a más de 150.000 persona

This work is in the public domain
Sindicat