Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Calendari
«Juliol»
Dll Dm Dc Dj Dv Ds Dg
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

No hi ha accions per a avui

afegeix una acció


Media Centers
This site
made manifest by
dadaIMC software

Veure comentaris | Envia per correu-e aquest* Article
Notícies :: un altre món és aquí : educació i societat : amèrica llatina
Con apoyo griego, nace en la selva escuela zapatista
04 ago 2004
GLORIA MUÑOZ RAMIREZ

En la entrada a la región de Montes Azules, en el corazón de la selva tzeltal y del territorio zapatista, se levanta el centro de capacitación de promotores de educación Compañero Manuel, proyecto greco-tzeltal de autonomía y resistencia, ejemplo de lo que hoy construye, no sin problemas de toda índole, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN).
052f1.jpg
La escuela se ubica en la comunidad La Culebra, que pertenece al municipio autónomo en rebeldía Ricardo Flores Magón, y muestra la manera en que los zapatistas trabajan su autonomía y se encuentran con la sociedad civil nacional e internacional. Los cuarteles militares ubicados en Ocotal, Taniperlas

y San Jerónimo Tulijá, además del retén en Cintalapa y los campamentos de soldados en el crucero Monte Líbano y en el ejido Calvario, provocan y hostigan constantemente a las bases de apoyo zapatistas, pero no han conseguido quebrantar la resistencia en este municipio, aunque la propaganda oficial afirme lo contrario.

La educación autónoma en Ricardo Flores Magón se construye, contra viento y marea, de la siguiente manera: se forma un centro de capacitación en el que uno o dos indígenas jóvenes de cada pueblo se preparan para regresar a sus comunidades a impartir clases en las escuelas comunitarias autónomas. La preparación de los y las promotoras es apoyada por un grupo de capacitadores de la ciudad: maestros, doctores o estudiantes universitarios. Cada comunidad elige a su promotor y, mediante un acuerdo, concreta la manera en que lo va a apoyar. Se trata de que mientras un promotor o promotora se capacite, el pueblo lo apoye trabajando su milpa y cuidando a su familia.

En el caso de La Culebra, un colectivo de solidaridad de un país tan lejano como Grecia aporta los planos y los recursos para la construcción de la escuela y se involucra en la obra; un grupo de profesionistas y estudiantes mexicanos apoya el trabajo de capacitación de promotores; una organización de Dinamarca financia una parte de los cursos, y miles de indígenas rebeldes han trabajado durante tres años consecutivos en la construcción de este centro que será inaugurado el 5 y 6 de agosto.

Decenas de griegos y griegas, además de invitados nacionales y extranjeros, asistirán a la fiesta inaugural que tendrá como tema principal La educación en resistencia. Coincidirá la celebración con los Juegos Olímpicos de Atenas, motivo por el que, se señala en la invitación, será también "un gesto simbólico de la resistencia zapatista ante la realidad de Atenas en 2004".

Tzeltales, mestizos, griegos y daneses. Cuatro culturas con un objetivo: preparar aproximadamente 100 promotores indígenas de educación autónoma. No por nada las primeras palabras que los niños zapatistas aprenden a leer y a escribir son: techo, trabajo, educación, justicia, democracia, independencia, paz, libertad... en lugar de mamá, papá o pelota. La frase "mi mamá me mima" parece lejana en estas tierras donde los niños de 2 a 4 años juegan a "la cebollita en resistencia", y los niños de 8 años en adelante "reflexionan sobre la historia, las matemáticas, la lengua y la vida y el medio ambiente, relacionando cada conocimiento con las 13 demandas de la lucha zapatista".

Hortensia, una de las cerca de 100 promotoras de educación autónoma, explica: "Nuestra educación es para que tengamos una lucha digna y podamos tener un solo corazón. Nosotros pensamos que la educación no es sólo que se enseñe a leer, a escribir, a sumar y a restar en las escuelas, sino que vamos a resolver los problemas que tenemos en nuestros pueblos, que se enseñe a defendernos, que se enseñe nuestra historia, pues, que se enseñe a seguir luchando".

Los promotores y promotoras de educación tienen entre 15 y 25 años: "estábamos chiquitos cuando empezó el levantamiento de nuestro EZLN. Nosotros no conocemos más que luchar, así nacimos y así crecemos. No podemos separar la educación de nuestra historia, de la historia de nuestros padres y abuelos, de cómo luchaban ellos y cómo trabajaban", señala Hortensia.

La construcción de la escuela es "muy otra" y en nada se parece a las edificaciones locales. Los mil 600 metros cuadrados son una mezcla de estilo griego y tzeltal que abarca aulas, dormitorios, cocina, cancha de básquetbol y biblioteca. Todo está por terminarse (la inauguración se hará con la obra sin concluir), y en el proceso se ha preparado la primera generación de promotores, que ya dan clases en sus pueblos.

Mientras, grupos de griegos participantes en la tarea aprendieron un poco de tzeltal y los tzeltales aprendieron un poco de griego. Rubio, del Consejo de Educación de Flores Magón y encargado de la construcción, pasó del tzeltal al griego con una breve escala en el español.

Cada proyecto con el que los zapatistas construyen su autonomía ofrece miles de historias y no pocas lecturas. Cada proyecto es, en sí mismo, autónomo, por lo que no se pueden hacer generalizaciones a partir de un solo ejemplo. Las cinco grandes regiones agrupadas en igual número de juntas de buen gobierno, los 29 municipios autónomos y las más de mil comunidades zapatistas mantienen sus propias dinámicas y construyen procesos diferenciados.

Aris, del colectivo de solidaridad griego Una Escuela para Chiapas, cuenta parte de la historia del centro de capacitación Compañero Manuel: "sucedió que dos compañeros, Stavros y Yiannis, que eran estudiantes de arquitectura de la Escuela Politécnica de Atenas, diseñaron para su tesis de licenciatura los planos de un centro de capacitación en una comunidad zapatista, basando su estudio en los proyectos de educación publicados en la página electrónica de Enlace Civil.

DORMI~17"Por supuesto que el objetivo de este estudio no era titularse, sino que el sueño era que un día este proyecto se pudiera realizar. Stavros y Yiannis presentaron los planos a la gente de la revista Señales de humo, y entre todos y todas discutimos las posibilidades que teníamos de hacerlo realidad. Surgieron las incertidumbres, las dudas de poder llevar a cabo un proyecto tan grande. ¿No es muy grande el compromiso? Se hablaba entonces de que se necesitaban 60 mil euros (todavía no sabíamos que serían más de 100 mil).

"Simultáneamente el proyecto se entregó a un municipio zapatista, pues no se trataba sólo de que en Grecia estuviéramos de acuerdo, sino de que a los zapatistas les interesara también. En eso estamos cuando nos comunican que el municipio autónomo Ricardo Flores Magón se interesa en el proyecto, y es cuando nosotros decidimos en la revista que sí, que lo vamos a hacer. Una madrugada de junio de 2000, en Atenas, tomamos el acuerdo y sellamos el compromiso".

Por su parte, Julio, del Consejo Autónomo de Ricardo Flores Magón, cuenta que "cuando en la localidad empezamos a tratar con los compas griegos no les creemos tanto. Pensamos: ¿será que lo van a terminar el trabajo? Y ellos dicen que sí. Nosotros como municipio damos la madera, la grava, la mano de obra en trabajo comunitario, pero no lo podemos comprar el material ni la herramienta".

María, del colectivo griego, acompañó entonces al arquitecto Stavros en su primera visita a la comunidad. Ella recuerda: "tras años de preparación, una noche de octubre de 2001 finalmente un compañero griego y yo llegamos a ese pequeño fin del mundo, a la lejana La Culebra. Había llovido y había niebla. Apenas un día después, alumbrados con velas, extendimos sobre una tosca mesa de madera los planos del centro de capacitación que llevábamos y nos proponíamos construir. Juntos empezamos a estudiarlos. Al día siguiente fuimos a ver el terreno destinado para la construcción. Así, poco a poco, trabajando, nos hicimos compañeros".

Los griegos, relata Julio, "nos dijeron que tenía que haber un arquitecto del municipio autónomo y nosotros dijimos: ahí está el Rubio". Rubio, de origen tzeltal y sonrisa permanente, entonces no hablaba nada de español y sólo sabía un poco de carpintería. Ahora ya se expresa en tres idiomas: tzeltal, español y griego, y lee perfectamente complicados planos de arquitectura.

"Cuando me dieron el trabajo en el municipio -cuenta Rubio-, pues me sentí un poco triste, dije 'pero qué voy a hacer'. En los primeros dos meses de trabajo vino el compa Stavros, de Grecia. El compa Stavros sólo sabe en griego el nombre de las herramientas y por eso yo tuve que aprender el nombre de las cosas en griego. Por ejemplo: cepillo se dice planis, la sierra es prioni, el martillo es spiri, la escuadra se dice gonia, el formón pues scarpelo y el lápiz molivi. El metro no hay problema, porque de por sí se dice metro".

El siguiente paso fue el encuentro real y cotidiano de dos mundos: "yo antes no sé nada de Grecia, no conozco donde está, quiénes son... nada. Cuando vi a los primeros griegos me dio hasta miedo. No estoy acostumbrado a hablar con otra raza, con los de otros países. Tengo la idea en mi cabeza de que los extranjeros son los dueños, los ricos, los blancos, pues. Pero ya luego los conozco a los griegos y que son pobres también como nosotros y que ellos también luchan.

"Yo ya lo conocí mucho a los griegos y son buenos. Conocí a un Panayotis que se llama, su raza es muy blanca, su ojo es como azul o como verde y dice que es campesino. Entonces, yo no lo sé que hay campesinos güeros. El dice que es 'agrotis' o sea que es agricultor, campesino pues. Panayotis tiene su huarache sencillo y cuando lo vi su pie lo vi que está bien duro, como se hace el pie por la costumbre de caminar sin zapato, y ahí le creí que es pobre y que es campesino. Ahora -finaliza- cuando le invito a tomar café a un griego le digo: pame na piume ligo café, que quiere decir: vamos a tomar un poco de café".

Por su parte, Aris, del colectivo griego, concluye: "nuestros encuentros con los compas no son los mismos hoy que hace tres años. Ahora ya existe una relación entre nosotros y una muestra de esto es que ya casi está terminado el centro de capacitación, ya hay algo muy concreto que nos une. El centro funciona, ya se dan clases a los promotores y éstos dan clase en sus pueblos. Ahora -insiste- estamos más convencidos de compartir esta lucha".

Y Hortensia, mujer indígena, zapatista y orgullosa promotora de educación autónoma advierte: "ahora ya lo tenemos, nuestra escuela muy bonita. Eso nos compromete y ya no podemos rendirnos".
016f1.jpg
Mira també:
http://www.jornada.unam.mx/2004/ago04/040804/052n1con.php?origen=index.html&fly=2

This work is in the public domain

Comentaris

La fiesta zapatista de la educación abre paso a una enseñanza verdadera
15 ago 2004
HERMANN BELLINGHAUSEN

Por una educación "distinta, con ideales de lucha por el pueblo y para el pueblo", se pronunció anoche el consejo de educación del municipio autónomo Ricardo Flores Magón, al declarar inaugurado el Centro de Formación Autónoma Compañero Manuel, para los promotores de decenas de comunidades en resistencia.

La declaratoria se hizo ante unas 2 mil personas, la mayoría indígenas de la región, pero también un número considerable de caravanas y colectivos de Naucalpan, Xochimilco, el consejo comunitario de San Francisco Tlanepantla, la sierra zapoteca y otros lugares, que aún hoy seguían llegando para sumarse a la celebración.

La lucha de los zapatistas ha sido contra el olvido en que viven los pueblos indios en México, como dicen desde 1994. Pero también contra lo que el olvido de sí mismos (de su historia y su condición indígena) puede hacer para destruirlos. Demandan que la nación recuerde que existen, y buscan mantener viva su memoria: "De por sí nuestra raíz era diferente, y es digna, con sus propias inteligencias para gobernarse; por eso ahora no aceptamos que nos impongan otras ideas, y no doblaremos nuestros caminos de rebeldía y no agacharemos nuestras frentes por no saber leer, ya que nuestros pueblos e hijos aprenderán una educación que les servirá para crecer y defenderse del mal gobierno".

El consejo de educación declaró que "este espacio se encuentra en territorio zapatista, pero también es de la sociedad civil, ya que esta lucha la damos para compartir todo lo que podamos tener. La estructura (los edificios) que vemos es algo que la autonomía realiza con sus cambios educativos" para hacer posible la "formación distinta" de docentes.

A su vez, el concejo autónomo de Flores Magón expresó que "la fiesta de la educación" abre paso a una "educación verdadera". En ella "se busca promover, impulsar y desarrollar, desde las necesidades y demandas expresadas por las propias comunidades, un sistema educativo participativo e incluyente que respete los usos y costumbres de las comunidades indígenas, sin olvidar la consolidación del proceso de autonomía. Los pueblos hacen suya una educación verdadera donde se toma como raíz nuestra cultura indígena y como tronco nuestra lucha zapatista para construir una vida digna para nuestros futuros".

Una gran manta pintada y traída por un colectivo del Distrito Federal reproduce al pie del estrado, en versión un poco cubista, el famosamente destruido mural de Taniperla, cuando el gobierno desmanteló con violencia este municipio autónomo en 1998. Seis años después de aquel ataque, la autonomía sigue creciendo y el "Sueño de la cañada del río Perla" ha sido pintado muchas veces alrededor del mundo.

"La realidad indígena viene demostrando su capacidad de ejercer su autonomía y su organización con proyectos básicos y urgentes dentro de las comunidades zapatistas, de educación, salud y otros trabajos colectivos municipales", agregó el concejo rebelde.

El "compañero Manuel" al que alude el nombre del centro de formación corresponde a "un compañero que luchó y murió por nosotros, pero ahora vivirá en todo momento, nos guiará para un camino con justicia, democracia y libertad", explicó Rubio, responsable del consejo de educación, antes de sacar cuentas: esta labor "ha durado dos años y medio, con un trabajo comunitario de más de 5 mil días, aparte los días de trabajo de los hermanos griegos que han llegado a participar en la construcción del centro".

Informó que en este momento el municipio ya cuenta con 120 promotores de educación de primera y segunda generaciones. "Eso significa que no esperaremos a usar este centro, pues ya lo estamos usando". Este 7 de agosto quedará ocupado por 60 nuevos promotores tzeltales y choles para un nuevo curso de capacitación.

Un coordinador del consejo educativo indígena expresó que la educación verdadera es "donde todos tienen voluntad propia para el rescate de la cultura". La enseñanza colectiva "rompe los esquemas de lo que sucede en la educación oficial". Resaltó "el gran compromiso de los compañeros promotores con la educación autónoma", en una formación integral que "fortalezca a nuestros pueblos". Los cuatro ejes de esta enseñanza son matemáticas, vida y medio ambiente, historia y lengua, "todos relacionados con nuestras demandas".

La escuela oficial "no es de aprendizaje, sino de olvido. El gobierno quiere controlar la escuela verdadera. Nosotros queremos que niños y niñas les sirvan a sus pueblos. La escuela es de la comunidad, para compartir lo que cada uno sabe".

La celebración había iniciado por la tarde con una larga ceremonia religiosa, en la cual los ancianos y principales de la comunidad bendijeron lo que los jóvenes han construido. El diácono católico expresó el deseo de que la escuela dure "hasta que se destruya sola con el tiempo, sin que nadie la venga a destruir por maldad".

Pasados los rezos y copales por el conjunto de inmuebles (dormitorios, salones, biblioteca, cancha de basquetbol), dio comienzo el acto político cultural con los mensajes de las autoridades en castellano, tzeltal y chol. En ellos también se hizo referencia a los programas de salud, otra materia en la cual el gobierno autónomo trabaja continuamente.

El responsable de educación anunció entonces, en referencia implícita a la programada "agilización" foxista de la enseñanza de historia: "Con eso de que según la educación oficial los griegos ya no existen, una compañera griega va a tomar la palabra". Y ella celebró la culminación de la obra binacional, lograda "contra toda lógica".

Por la cancha-plaza cívica de La Culebra se pasea entre la multitud Sergio Valdez, Checo, profesor universitario y autor intelectual del mural destruido en Taniperla. A causa de tal "delito", hasta pagó cárcel en Cerro Hueco, por "cortesía" de Ernesto Zedillo y Roberto Albores. Al oscurecer arriban varias caravanas y grupos magisteriales de la República. Entre ellos, don Juan Chávez, dirigente purépecha de Nurío, Michoacán, miembro del Congreso Nacional Indígena y promotor de la autonomía en esas tierras.

Quizá por coincidencia, mientras arriban estos grupos, el conjunto Dos Voces de Viento y Fuego interpreta su más reciente composición, "Plan La Realidad-Tijuana", polka acumbiada al estilo maya de la selva Lacandona.

Descalzos en la plancha de cemento, los bailarines Raúl Plata y Elvira Islas interpretan el célebre Zapata, de Arriaga, una coreografía que lleva medio siglo en el repertorio dancístico nacional e internacional. El público indígena asiste con admiración reverente a la alegoría del nacimiento, lucha y muerte del héroe revolucionario que da nombre y referente a su lucha actual.

El niño Grabiel recita una "bonita poesía" que se llama Niño despreciado y alude a la discriminación hacia los indígenas. Un conjunto de niños de Nuevo Morelos representa la farsa Los borrachitos y otros infantes, de Nuevo Dolores, interpretan danzas tradicionales cuando la noche ya no es joven.

El baile posterior duraría más allá de la media noche. Uno podía ver a niños de 8 o 10 años, muy serios y hombrecitos, sacando a bailar mujeres de ciudad que les doblaban la edad y la estatura. Me llamó la atención uno de ellos, abstraído en sus pensamientos, distante y distinguido como un ídolo maya del pasado. Con tanto visitante de otras partes de este mismo mundo único llamado Tierra, lugares denominados Naucalpan, Hélade, París o Asturias, las familias indígenas se ven azoradas y festivas.

Como al lado del estrado y la manta que reproduce "El sueño de la cañada del río Perla" sólo hay un asta, la bandera nacional ondea en lo alto, y unos metros más abajo la rojinegra de los zapatistas. Y cuando la concurrencia entona el Himno Nacional, el vocero del concejo autónomo anuncia: "Lo cantamos porque nunca vamos a separarnos de México". Esto redondea el concepto de autonomía que tienen los zapatistas.

http://www.jornada.unam.mx/2004/ago04/040807/013n1pol.php?origen=politic

Ja no es poden afegir comentaris en aquest article.
Ya no se pueden añadir comentarios a este artículo.
Comments can not be added to this article any more