Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: guerra
Crónica de la Guerra Contra las Drogas #348
03 ago 2004
Crónica de la Guerra Contra las Drogas, Número 348 â 30 de Julio, 2004
Una Publicación de la Red Coordinadora de la Reforma de la Política de Drogas (DRCNet)

âCreando Conciencia sobre las Consecuencias de la Prohibiciónâ?
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org
David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org
Martin Aranguri Soto, Traductor, traducidio ARROBA riseup.net

Suscríbase: http://espanol.drcnet.org/suscribase
Salir de la Lista o Cambiar de Dirección Electrónica: listhelp ARROBA drcnet.org
El Número en línea: http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/348/

1. Editorial: Demasiadas Preguntas

David Borden, Director Ejecutivo, borden ARROBA drcnet.org, 30 de Julio de 2004

Una de las ideas más asustadoras que saldrán de la guerra contra las drogas fue anunciada esta semana por el periódico inglés, The Independent, el Domingo. Un equipo de cientistas reunido por el gobierno en el Reino Unido está considerando lo que el Independent llamó apropiadamente de âun esquema radicalâ? â una propuesta para usar vacunas, actualmente bajo desarrollo por parte de corporaciones farmacéuticas, para inmunizar niños contra la âeuforiaâ? de las drogas como la heroína, cocaína y nicotina. Los miembros del equipo dijeron que el plan objetivaría niños que corren riesgo de volverse usuarios de drogas en el futuro. Ellos no han dicho cómo ello sería determinado ni quiénes están corriendo riesgo.
Como activista y comentador estadounidense, no me cabe a mí decidir lo que el gobierno británico hará o no. Pero este es un informativo leído internacionalmente, y en cualquier caso, es una cuestión de tiempo hasta que algunos de nuestros propios fanáticos de la guerra contra las drogas o cientistas locos antidrogas acojan la idea aquí en los EEUU, si ya no lo hicieron. Entonces, hablaré. Creo que una vacuna antidrogas es una propuesta peligrosa e inmoral.
Una vacuna antidrogas difiere fundamentalmente de las vacunas diseñadas para proteger individuos de enfermedades como el sarampión, el ejemplo que un miembro del comité usó para el reportero del Independent. El sarampión es una enfermedad que nadie, o virtualmente nadie, quiere tener, y que es transmisible y que, por lo tanto, podría diseminarse para grandes números de personas si no curada. Quizá las vacunas de sarampión no debiesen ser compulsorias, si creemos en la libertad de opción. Pero la sabiduría de tales vacunas es clara, y es legítimo para una sociedad alentarlas y tornarlas disponibles ampliamente.
Una vacuna antidrogas, por otro lado, es diseñada para producir una alteración química permanente en la química cerebral del individuo para incapacitarlo de experimentar ciertos estados mentales que los humanos son capaces de experimentar â y que a pesar de su lado malo, muchas personas desean experimentar drogas. A pesar de que la heroína y la cocaína sean ilegales, esa situación podría no ser así para siempre, y la nicotina es legal. Legal o no, es el derecho humano del individuo buscar tales experiencias. Pero aun si no se está de acuerdo con esa última declaración, alterar el cerebro y cuerpo del ser humano para imposibilitar esa experiencia, para siempre, es un abordaje extremista.
Los âefectos colateralesâ? de tal alteración son difíciles de predecir. La heroína es una droga opiácea que fue desarrollada para el control del dolor, que todavía es usada para el control del dolor en algunos países y que es derivada de la morfina y, de allí, fundamentalmente similar a muchos otros remedios para el dolor. ¿Una vacuna para la heroína interferiría en la capacidad de un paciente del dolor conseguir alivio a través de la heroína u otros medicamentos opiáceos? La cocaína también es usada como medicamento, no por un número tan grande de pacientes como los opiáceos, pero importante para quienes la usan. ¿Una vacuna de cocaína interferiría en la capacidad del paciente de conseguir aquellos beneficios medicinales? ¿Interferiría en la potencia de drogas similares, como la novocaína? ¿La nicotina tiene usos medicinales actuales o potenciales que serían bloqueados por una vacuna?
No necesariamente â los procesos fisiológicos que ocurren en el alivio de dolor no son idénticos a aquellos envueltos en el uso de opiáceos para producir, euforia, por ejemplo, o para aliviar los anhelos de una adicción. Sin embargo, tampoco son completamente diferentes â es la misma sustancia, a pesar de todo. ¿Cómo podemos determinar de antemano, con seguridad, que ningún problema resultará de todo eso? ¿A través experimentos? ¿En niños? Es verdad que experimentos con drogas son parte aceptada de la pesquisa médica y algunos pueden aun envolver niños por necesidad como sujetos de teste.
Pero la vacuna antidrogas es una proposición fundamentalmente diferente en este respecto también, por lo menos por dos motivos. Uno es que ella no es necesaria, ya que las alternativas eficaces para reducir o evitar los daños que a veces surgen de la drogadicción ya están disponibles â la moderación, la reducción de daños y la abstinencia. El otro motivo es la pura escalada, en tiempo y número de personas, que sería necesaria para acceder completamente los riesgos y efectos de la vacuna antidrogas. No es algo que puede ser logrado en uno o aun diez años, con cualquier número razonable de personas, porque no es suficiente inyectar la vacuna en un grupo de teste de niños y de allí alimentarlos con drogas adictivas años después para ver lo que pasa.
Toma el número de personas necesarias para un teste de drogas apropiado. Divídelo por la fracción de quienes probablemente sufrirán de enfermedades serias en el futuro que requieran opiáceos (un grande número) o cocaína (un número menor). Ese número mucho más grande de sujetos de teste es el número mínimo necesario para asegurar que el subconjunto de sujetos del teste que desarrollarán dolor crónico intenso y otras enfermedades serias en el futuro estará disponible y todavía será parte del estudio. Habría necesidad de tener un amplio número de los que requieren un uso pesado de opiáceos. Y la escala de tiempo es de vida, ya que los sujetos recibirían las vacunas cuando niños mientras las drogas son necesarias a menudo como medicamentos para más tarde en el periodo de vida.
No estamos hablando de millares de sujetos teste, ni de decenas de millares. Estamos hablando de por lo menos centenas de millares y probablemente millones o más â una porción sustancial de una generación â con resultados estadísticamente significativos imposibles para la mejor parte de un siglo, para determinar con cualquier grado de confianza que tales vacunas no interferirán en los importantes tratamientos médicos más tarde en la vida.
Por último, pero no menos importante â como dijo el millonario Bruce Wayne al futuro Acertijo sobre su propuesto experimento cerebral en la película de Batman de 1995 â existen demasiadas preguntas. ¡No te metas en eso!
Si adultos informados y consentidos quieren tomar la vacuna antidrogas y si ella puede funcionar en adultos, quizá ellos deban tener ese derecho. Pero el gobierno no debería desempeñar ningún papel en auspiciar, ni aun alentar, tal práctica. En mi opinión, una vacuna antidrogas para niños es una idea tan mala que no vale la pena ni considerarla.

2. Crescendo Histórico: Aproximadamente 7 Millones Tras Rejas o en Condicional o Libertad Vigilada
En su último informe anual sobre la âpoblación correccionalâ? en los EEUU, el número de personas bajo el control del sistema de justicia criminal, el Bureau of Justice Statistics (BJS) del Departamento de Justicia ha descubierto que casi 6.9 millones de estadounidenses están en la cárcel o en la prisión o en probación o libertad vigilada hasta el día 31 de Diciembre, 2003. Ese número marca un aumento de 130.700 del año pasado y representa 3,2% de la población adulto de los Estados Unidos. En otras palabras, uno de cada 32 adultos en los Estados Unidos está bajo alguna forma de supervisión correccional.
Unas 691.000 personas estaban en cárceles municipales o comarcales, mientras que aproximadamente 1.4 millón estaban en prisiones estatales o federales, formando un total de 2.078.570 personas tras rejas en los EEUU, también en un crescendo histórico. Aquellos cuadros representan un aumento de 3,9% en la población carcelaria y un aumento de 2,3% en la población penitenciaria. Aproximadamente medio millón, o casi un cuarto, de esos prisioneros están cumpliendo tiempo por crímenes relacionados a las drogas, de acuerdo con los informes anteriores del BJS.
Además de los aproximadamente 2.1 millones de prisioneros, el BJS descubrió que ligeramente más de cuatro millones de personas estaban bajo libertad vigilada y aproximadamente 775.000 bajo condicional. El número de persona bajo libertad vigilada aumento 1,2$ sobre el año anterior, mientras que el número de personas bajo condicional escaló 3,1%. Generalmente, las personas que cumplen condicional han cumplido tiempo de prisión y están bajo condicional para supervisión posterior, mientras que las personas cumpliendo libertad vigilada han sido sentenciadas a supervisión del sistema de justicia penal in lieu de una sentencia de prisión.
El número de personas bajo libertad vigilada aumento más de 49.000, 1,4% sobre el año anterior, pero ligeramente menos de la mitad del aumento medio anual desde 1995, informó el BJS. Los infractores por drogas constituyeron 25% de todas las personas bajo libertad vigilada. El número de condicionados aumentó más de 24.000, un aumento de 3,1% sobre 2002. Y diferente de los números de libertad vigilada, el índice de aumento de este año en condicionados excede la media del 1,7% anualmente desde 1995.
Un número desconcertante de condicionados son mandados de regreso a la prisión antes de terminar sus periodos de supervisión, descubrió el BJS. De aquellas personas licenciadas de condicional, 38% fueron enviadas de vuelta a la prisión, sea por violaciones técnicas como fallar en un teste de drogas o faltar a una reunión, o por cometer nuevos crímenes. Otros 9%, simplemente, han desaparecido. Pero también vale la pena notar que aproximadamente mitad de todos los condicionados completaron sus periodos de supervisión sin cometer un nuevo crimen o violar los términos de la condicional.
El crecimiento continuo de la población correccional ocurre a pesar de una década de índices de criminalidad más bajos y la introducción de reformas de sentenciamento en una cantidad de estados. Los expertos en sentenciamiento señalan varios factores para explicar la aparente contradicción.
âLo que estamos viendo es el efecto a largo plazo de las sentencias más largasâ?, dijo Marc Mauer, director adjunto del Sentencing Project (http://www.sentencingproject.org), una organización sin fines lucrativos sedeada en Washington, DC, que busca alternativas a la confianza pesada en el encarcelamiento en los Estados Unidos. âA pesar del número de personas siendo condenados por crímenes no haya aumentado tanto, la cantidad de tiempo que las personas están cumpliendo en la prisión ha aumentadoâ?, dijo él a la DRCNet. âCon políticas como la ley de tres strikes de California, las personas están cumpliendo sentencias de décadas de duración. Recientemente, hicimos un informe mostrando que existen 127.000 personas ahora que cumplen sentencias de prisión perpetua (http://espanol.stopthedrugwar.org/cronica/338/#1en11). Aunque hayan ocurrido algunos desdoblamientos positivos, como las iniciativas de desvío de infractores por drogas, aquellos han sido compensados por estas políticas punitivas de sentenciamientoâ?.
âNo hay motivo para este aumentoâ?, dijo Eric Lotke, director de pesquisas del Justice Policy Institute (http://www.justicepolicy.org), otra ONG dedicada a buscar más alternativas justas para el encarcelamiento masivo. âEsto está en piloto automático, en inercia burocráticaâ?, dijo él a la DRCNet. âHasta que alguien haga un esfuerzo para refrenar esto y decir que necesitamos restringir estos costos y estas invasiones en nuestras libertades civiles, será como lo ha sidoâ?.
Mauer del Sentencing Project también citó el impacto de las revocaciones de condicional. âEl porcentaje de personas que regresan a la prisión por violaciones de condicional ha doblado en los últimos 20 añosâ?, dijo él. âA menudo esa es una función de los servicios inadecuados para los condicionados. Ellos son usados en testes de drogas y reciben revocación si están usando drogas, aun a pesar de existir tratamiento químico insuficiente. Las agencias de supervisión comunitarias no tienen los recursos para ayudar a esas personas y eso lleva a índices altos de fracaso. Es un círculo viciosoâ?, dijo él.
âEstamos mandando muchos condicionados de vuelta a la prisiónâ?, dijo plenamente Lotke del JPI. âEl BJS no desagrega sus estadística sobre esto, pero un número grande de personas están yendo de vuelta a la prisión por violación técnica como un teste sucio de drogas, no por cometer nuevos crímenes. California está devolviendo especialmente grandes números de personas a la prisión por violaciones técnicas. Y porque ella es California, si mitad de los condicionados que regresan a la prisión lo están haciendo por violaciones técnicas, estamos hablando de millares de personas y de millones de dólaresâ?.
Lotke no estuvo de acuerdo que los servicios de condicional sean inadecuados. âTienes que examinar la condicional en dos partes. La primera es la decisión discrecional: ¿Esta persona debería ser puesta en libertad? La segunda parte es estar realmente bajo condicional y afuera en la comunidadâ?, dijo él. âLo que ha pasado es que las personas han retrocedido en puestas de libertad bajo condicional porque ellas son políticamente impopulares, pero al mismo tiempo, ellos involuntariamente han retrocedido en la supervisión también. Necesitamos supervisión y necesitamos más de ellaâ?, dijo él, âpero con un énfasis diferente. Nosotros necesitamos supervisión de buena calidad que intente ayudar las personas a ser exitosas en vez de arrestarlas cuando fallanâ?.
Mauer del Sentencing Project también señaló los continuos índices altos de detención. âLa criminalidad está baja, pero los índices de detención no lo están, especialmente para las drogas, donde las detención son realmente más discrecionalesâ?, dijo él. âParece que un número interminable de personas va a ser arrestado y encarcelado por infracciones de la legislación antidrogas. Existen algunos señales de cambio, pero hasta ahora no hay ablandamientoâ?.
Mauer también sugirió que el aumento de los tribunales de drogas y otros programas de desvío podrían estar contribuyendo para los números. âAlgunos de esos programas están desviando las personas de la prisión y algunos están trayendo las personas para dentro del sistema, las cuales probablemente no habrían sido arrestadas si no hubiera una opción de tribunal de drogasâ?, dijo él, âentonces existe un efecto por la ampliación de la redâ?.
Pero, tanto Mauer como Lotke estuvieron de acuerdo que en razón de las restricciones sobre las personas que pueden usar los tribunales de drogas, su impacto es limitado. âLos tribunales de drogas no están tratando del grande tráficoâ?, dijo Lotke. âEl número de personas que pasa por los tribunales de drogas están en los millares o en las decenas de millares, mientras que el número de detenciones por drogas es más de un millón por añoâ?.
Decisiones de políticas, no los índices de criminalidad, desempeñan un papel decisivo, dijo Lotke. El BJS informó que dos estados, California y Texas, respondieron por más de un millón de los aproximadamente cinco millones bajo libertad vigilada o condicional, observó él. âAquellos números son demasiado grandesâ?, dijo él. âTodo lo que tienes que hacer es contrastar California y Texas con Nueva York, otro estado urbanizado y grande. Si se examinan los números, y especialmente el crecimiento en los últimos años, es mucho menor en Nueva York. Eso no pasa porque existe menos crimen en Nueva York, sino por causa de opciones de políticasâ?.
Para leer el informe, âProbation and Parole in the United States, 2003" y documentos asociados, visita http://www.ojp.usdoj.gov/bjs/abstract/ppus03.htm en línea (en Inglés).

3. MPP y ACLU Procesan Nevada Para Lograr Acceso a Votación por Iniciativa Pro Marihuana
La American Civil Liberties Union de Nevada y el Marijuana Policy Project (http://www.mpp.org) abrieron una acción judicial en tribunal federal el Martes buscando forzar a los oficiales de Nevada a contar las firmas que habían excluido por varios motivos del cálculo de firmas válidas. El MPP y su afiliado local, el Committee to Regulate and Control Marijuana (http://www.regulatemarijuana.org), había reunido unas 66.000 firmas para su iniciativa a fin de convertir la marihuana en un bien regulado y no penalizado para adultos. Ellos necesitaban 51.337 firmas válidas que representasen a por lo menos 10% del electorado en 13 de las 17 comarcas del estado. El Secretario de Estado, Scott Heller, anunció hace dos semanas que el esfuerzo de colecta de firmas había fracasado.
La acción incluye una moción de emergencia para que una orden judicial force al Secretario de Estado Heller a certificar la iniciativa para la votación de Noviembre. La moción acusa a los oficiales de Nevada de usar âuna plataforma de restricciones irrazonables, despropositadas e inconstitucionalesâ? para impedir que la medida de llegue a votación.
âEstamos empezando a sentir que esto no es solo una coincidenciaâ?, dijo Bruce Mirken, director de comunicaciones del MPP. âMuchos millares de electores han sido casados efectivamenteâ?, dijo él a la DRCNet. âNo importa cómo te sientas sobre la marihuana, eso no debería ocurrirâ?.
Un vocero de Heller dijo al Las Vegas Review-Journal que la oficina del secretario de estado necesitaba estudiar la acción. âEstoy muy seguro que reuniremos un argumento muy bueno contra la acción, pero no puedo hablar sobre los méritos de ellos en este momentoâ?, dijo el vocero el Martes.
âExisten tres grandes temas en juego en esta acciónâ?, dijo Mirken. âUno de ellos tiene que ver con la regla de las 13 comarcas. Ella ya ha sido descartada por el Tribunal de Apelaciones del 9° Circuito. Estamos atónitos que Nevada no haya intentado adaptarse a esa decisiónâ?, dijo él a la DRCNet. âPor la forma que la regla está escrita, una firma de Clark County (Las Vegas) porta solo un tercio del peso de una de Washoe County (Reno) y un dieciochoavo del peso de una firma de Carson County. Los electores están siendo discriminados con base en sus comarcas de residenciaâ?, debatió Mirken.
âNuestro argumento sobre la regla de las 13 comarcas es principalmente un argumento de protección igualâ?, explicó la abogada Sarah Netburn de la firma de Nueva York, Emery Celli Brinckerhoff & Abady, que, junto con la ACLU de Nevada, está representando al MPP. âEl Tribunal de Apelaciones del 9° Circuito ya ha afirmado una decisión de corte más baja que desafía un estatuto similar en Idaho, entonces esperamos que el tribunal aquí se sienta obligado por el precedenteâ?, dijo ella a la DRCNet. âEstamos debatiendo que la regla de una persona/un voto impide que las leyes estatales den pesos diferentes a los electores. Con la regla de las 13 comarcas, donde los peticionarios deben conseguir 10% de los números de electores que votaron en la última elección en 13 de las 17 comarcas del estado, un peso desigual es dado a tu firma con base en la comarca en que vivesâ?, dijo ella.
âEl segundo tema es la regla que requiere una segunda declaración juramentada en cada folleto de peticiónâ?, dijo Mirken. âEsto es nada más ni nada menos que una salida que el estado de Nevada intenta aplicar a esa decisión que ya ha sido descartada por las cortes en otra iniciativa este año. Perdimos 20.000 firmas por causa de esta reglaâ?, dijo Mirken.
âEste es principalmente un tema de la Primera Enmiendaâ?, dijo Netburn, ây tiene que ver con sobrecargar tu derecho de participar en elecciones. La Suprema Corte de los EEUU sostuvo en un caso de 1999 que no puedes exigir que los circuladores sean electores registrados en el país donde están circulando las peticiones. La constitución de Nevada tiene una disposición similar, que todos esperaban que fuera golpeada después de esa decisión, pero en vez de eso, el secretario de estado decidió requerir dos declaraciones juramentadas en cada petición. Si el circulador estaba registrado en esa comarca, él podría firmar la segunda declaración, pero si no, alguien que firmó la petición debería firmar la segunda declaración. Tenemos casos en que el circulador firmó una declaración, pero no la otra, y como resultado de eso, el secretario de estado desclasificó folletos enteros de firmasâ?, explicó ella.
âFinalmente, y más egregiamente en términos de mostrar sesgos, Clark County descartó las firmas de millares de electores que firmaron formularios de registro al mismo tiempo en que firmaban las peticionesâ?, dijo Mirken. âEsto no es atípico. Siempre registras nuevos electores y haces con que firmen tus peticiones. Nuestro equipo trabajó de cerca con los oficiales de Clark County y fueron reaseguradas repetidas veces que aquellas firmas estarían bien, pero por causa de retrasos administrativos en añadir aquellos nuevos electores a las listas, el estado ha concluido que ellos no eran electores registradosâ?, explicó él. âLo siento, pero eso es locuraâ?.
âEsta también es una reclamación de la Primera Enmiendaâ?, dijo Netburn. âNo puedes solo sobrecargar derechos fundamentales de esa forma. Esos son electores plenamente registrados, ahora y cuando las firmas fueron contadas. Existe también una reclamación de proceso debido porque varias veces consultamos las autoridades de Clark County y ellas verificaron que aceptarían las firmas de nuevos electoresâ?.
La ACLU de Nevada se ha unido en las dos porque ha estado envuelta en litigación sobre cuestiones de iniciativas electorales y porque ella apoya esta iniciativa, dijo Gary Peck, director ejecutivo de la ACLU de Nevada. âNuestro envolvimiento anterior ha incluido el apoyo de personas con cuyas peticiones estamos y no estamos de acuerdoâ?, dijo Peck al Review-Journal. âLo que es primordial para nosotros es la integridad del proceso. Queremos asegurarnos que los derechos del público elector sea respetado apropiadamente y que nadie sea casado ilegalmente. En este caso, nosotros apoyamos realmente la legalización de pequeñas cantidades de marihuanaâ?.
Los litigantes están buscando una decisión rápida, dijo Netburn. âEl juez programó la fecha de audiencia para el 13 de Agosto, pero abrimos una moción el Jueves exigiendo una fecha más próxima. Si ganamos, y creemos que lo haremos, el estado necesita tiempo para imprimir los votos, entonces necesitamos una decisión ya. Si la corte no decide hasta Octubre, todo esto será cuestionableâ?.

4. Reseña de Libro de DRCNet: "The New Prohibition: Voices of Dissent Challenge the Drug Warâ?, editado por el Sheriff Bill Masterts (Accurate Press, $14.95 PB)
Phillip S. Smith, Editor, psmith ARROBA drcnet.org, 30 de Julio de 2004
âThe New Prohibitionâ? es un ataque incitante contra la ortodoxia prohibicionista de una formación fuerte de legisladores, oficiales elegidos, académicos y activistas. En 21 capítulos fácilmente digeribles organizados en cinco partes (voces de la ley, oficiales elegidos, daños de la guerra contra las drogas, contestando a los prohibicionistas y estrategias para la reforma), âThe New Prohibitionâ? provee una refutación amplia, generalmente inclinada hacia el libertarianismo, de las justificaciones morales, filosóficas y pragmáticas de una política que ha costado medio trillón de dólares en las últimas tres décadas mientras que al mismo tiempo fracasa en lograr sus objetivos prometidos y sembra todos tipos de consecuencias involuntarias.
Las voces de la ley son particularmente poderosas. Dada la casi universal hinchada policíaca por políticas de drogas cada vez más severas, cualquier voz de disensión de las hileras sería poderosa. Pero el Sheriff Bill Masters de San Miguel County, Colorado, el ex jefe de la policía de Kansas City y San José, Joe McNamara, el ex Sheriff de Graham County, Arizona, Richard Mack, y el ex agente secreto de Nueva Jersey y actual líder de Law Enforcement Against Prohibition (http://www.leap.cc), Jack Cole, hacen contribuciones que son tanto convincentes como a veces sorprendentemente radicales.
Cole, por ejemplo, dice francamente que todas las drogas deberían ser legalizadas, que el gobierno debería distribuirlas y que las dosis de manutención deberían ser dadas gratis a los adictos. McNamara, mientras tanto, retrata asombrosamente una cultura policial dividida por los abusos y corrupción de la guerra contra las drogas, mientras que Masters, en su modo sociable, derrumba la lógica de la prohibición en un puñado de páginas.
Capítulo tras capítulo en âThe New Prohibitionâ? es informado con una noción cauterizante de las injusticias hechas en nombre de la prohibición, mucho de ellos con base en la noción libertariana de que las personas deben tener control sobre sus propios cuerpos. Es un triste comentario sobre las épocas en que mencionar gobierno limitado o la Constitución será visto sin dudas por algunos como desvaríos quejosos del tipo lunático. En un artículo fascinante, el libertariano de Colorado, Ari Armstrong, retrata los esfuerzos de la administración Bush para retomar su cansada âguerra contra las drogasâ? al conectarse con la nueva y brillante âguerra contra el terrorâ?, más famosamente en los anuncios muy ridiculizados del Superbowl 2003, âfume un pitillo y ayude a los terroristasâ?. En pocas palabras, Armstrong derriba la lógica por tras de tales anuncios.
Mike Krause y Dave Kopel del libertariano Instituto Independencia analiza los efectos de la política de drogas estadounidense en Latinoamérica, observando correctamente que la prohibición llena los cofres de varios movimiento armados, actualmente en Colombia, pero también en Perú en los años 80. En lo que es aparentemente un intento de apelar para la dominacion del âterrorâ? en nuestras discusiones políticas, Krause y Koper se refieren a las guerrillas izquierdistas de las FARC y a los paramilitares derechistas en Colombia como ânarcoterroristasâ? â un término mal escogido, a pesar de las atrocidades ocasionales de las FARC y de las atrocidades incontroladas de los grupos paramilitares, y la confianza de ambos, en parte, en las rentas del tráfico de drogas. En particular, los oficiales colombianos y estadounidenses usan el rótulo âterroristaâ? contra las FARC para facilitar la dispensa de miríadas de convocaciones de dentro y fuera de Colombia por negociaciones de paz y el término de la guerra contra las drogas.
Esa querella aparte, Krause y Koper están correctos en sus cuestiones básicas: la prohibición de las drogas ayuda a financiar la violencia política. Y como es el caso en Colombia, el dinero de las drogas no conoce a ninguna ideología. Algo similar está pasando ahora mismo en Afganistán, donde los lucros de la enorme cosecha de opio del país ayuda a financiar tanto a la alianza Taliban-Al Qaeda como a los jefes de guerra que están combatiendo.
Por lo menos dos contribuidores, Fatema Gunja del Drug Policy Forum de Massachusetts y el filósofo de la Universidad de Colorado, Michael Huemer, intentan tratar de lo que en esta opinión de comentador es el principal obstáculo para la reforma de la política de drogas: la noción ampliamente defendida, a menudo basada religiosamente, de que el uso de drogas es inmoral de alguna forma o simplemente equivocado. Gunja identifica a un âdiscurso de rectitudâ? que ha guiado la política de drogas por generaciones, a pesar de gastar menos tiempo confrontando la objeción moral al uso de drogas que gasta delineando algunas de las formas por las cuales ese discurso ha llevado a grandes daños sociales.
El esfuerzo de Huemer tampoco es completamente satisfactorio. Aunque que su ensayo desmenuce los sustentáculos filosóficos de la prohibición y aunque él cite el criminólogo moralista James Q. Wilson, él no confronta directamente las afirmaciones de Wilson de que el uso de drogas es inmoral, que destruye la humanidad, altera la alma y corroe la noción de simpatía y deber. En vez de eso, Huemer contesta solo que las afirmaciones de Wilson no están probadas. El tema de la inmoralidad del uso de drogas es central tanto para la manutención de la prohibición y el miedo y desprecio con la cual vastas porciones de la población ven cualquier esfuerzo en la reforma. Este es un desafío que la comunidad de reforma debe enfrentarse de frente. Pero, tanto Gunja como Huemer deben ser felicitados por confrontar este tema crítico, por lo menos.
No hay espacio en una reseña de libro para mencionar a todos los contribuidores, ni hablar de los méritos de sus trabajos. Pero permítanme mencionar unos cuantos más. La referencia de Eric Sterling de la Criminal Justice Policy Foundation a los hombres de negocios sobre cómo la prohibición los hiere es una maravilla del pragmatismo sin una palabra sobre la justicia social o los derechos naturales, pero con un énfasis perspicaz sobre lo que es el último refrán para los hombres de negocio â el refrán. El economista de la Universidad de Boston, Jeffrey Miron, provee una comparación fascinante de las posiciones de la reforma de la política de drogas del libertariano con la del liberal (yo preferiría âprogresistaâ?) y dónde las dos se podrían encontrar.
Igualmente excepcionales son las contribuciones del ex Alcalde de Baltimore, Kurt Schmoke, el Juez Sénior de Corte Distrital de EEUU en Colorado, Juez John Kane, y el Congresista Republicano libertariano, Ron Paul (R-TX), precedido por una introducción por nadie menos que el ex Gobernador de Minnesota, Jesse Ventura. El capítulo de Ron Crickenberger, el ex director de políticas del Partido Libertariano que murió en el otoño pasado, describe su detención por desobediencia civil en el Departamento de Justicia en Junio de 2002 para protestar la política medieval de marihuana medicinal del Fiscal General John Ashcroft. Yo estaba en la esquina de la 9ª con la Avenida Pennsylvania NW en aquel día. Así me gusta recordar a Ron, y gracias a âThe New Prohibitionâ?, así los lectores se acordarán de él. El libro, en verdad, es dedicado a la memoria de Ron.
El lector astuto puede haber percibido un sabor de Montañas Rocosas en este compendio. Esa no es una tan grande sorpresa en un volumen editado por el sheriff en Telluride con la ayuda del incondicional libertariano de Colorado, Ari Armstrong. Con por lo menos seis contribuidores solo del Colorado y uno cada para Utah y Arizona, algunos pueden sugerir que el foco sobre el talento regional debilita el libro, pero después de leer sus contribuciones, yo discordaría. En vez de eso, me hace pensar que si nuestro movimiento puede producir tales voces talentosas en un estado de pequeña población como el Colorado, deben existir otras voces igualmente talentosas en estados por todo el país.
Para reformadores veteranos, los argumentos en "The New Prohibition" no son, en su gran mayoría, nuevos, pero son declarados de forma fresca y elocuente. El libro provee argumento tras argumento contra la prohibición y está lleno de hechos útiles para ganar de tus propios argumentos o, mejor aún, ganar de aquel policía o profesor o político. âThe New Prohibitionâ? es una adición a la estante de libros del reformador que vale la pena.
Yo no puedo terminar esta reseña sin mencionar la contribución del director ejecutivo de DRCNet, Dave Borden. En su ensayo, Borden describe la serie de organizaciones y posiciones dentro del movimiento de reforma de la política de drogas, cuenta cómo la DRCNet francamente antiprohibicionista es capaz de trabajar con otros grupos sobre temas mainstream selectos a pesar de ser âlegalizadotaâ?, e insta al resto del movimiento a repensar el sentido común que ha causado âno muy bien la legalizaciónâ? a volverse un abordaje faltón que muchas organizaciones e individuos envueltos en la reforma de la política de drogas sienten necesario tomar. Diles, Hermano Dave.
La DRCNet sigue a ofrecer The New Prohibition junto con una serie de otros premios de membresía para personas que contribuyan con $25 o más para nuestra organización. Visita http://stopthedrugwar.org/donate/ para hacer tu donación y pedir tu copia de New Prohibition y/o artículos adicionales de nuestra selección de libros, vídeos y mercaderías de StoptheDrugWar.org.

5. Noticia Corta: Equipo Inglés de Drogas Considerando Vacunas Antidrogas Para Escolares
El periódico inglés, The Independent, informó el Domingo que âun esquema radical para vacunar a los niños contra la futura drogadicción está siendo considerado por los ministrosâ?. En verdad, la propuesta está siendo considerada por un comité de cientistas reunidos por el gobierno a principios de este año, el proyecto de Ciencia Cerebral, Adicción y Drogas.
Según el esquema, los médicos inmunizarían a los niños contra las drogas como la heroína, cocaína y nicotina. El plan objetivaría niños âen riesgoâ? de volverse fumantes o usuarios de drogas, pero en este momento no hay indicios de cómo sería hecha la elección de los que están âen riesgoâ?.
Tal inmunización âproveería a los adultos protección de la euforia que es experimentada por los usuarios de drogasâ?, informó el Independent. De acuerdo con el periódico, tales mezcolanzas están siendo desarrolladas por las compañías farmacéuticas y podrían estar en el mercado dentro de dos años.
âLas personas podrían ser vacunadas contra las drogas al nacimiento así como lo son contra el sarampiónâ?, dijo David Nutt, un miembro del comité así como un miembro sénior del Consejo Sobre el Mal Uso de Drogas. âPodrías decir que la cocaína es más peligrosa que el sarampión, por ejemplo. Es importante que haya un debate sobre este asunto. Este es un tópico de enorme importancia â la adicción y el fumo son las causas mayores de la muerte prematuraâ?.
La propuesta es levantar banderas de alerta en Gran Bretaña y más allá. Los Congresistas alertaron que mientras que tal progreso podría ser beneficioso, debe ser realizado con consulta pública y con un examen cercano de las cuestiones éticas.
El Center for Cognitive Liberty and Ethics, una organización sedeada en California, está alertando que la inmunizaciones antidrogas son un ejemplo claro de lo que se refiere a la âfarmacoterapia coercitivaâ? y está haciendo sonar la alarma contra la propuesta. A principios de este mes, el Centro publicó un informe de 50 páginas sobre el tópico. El informe, "Pharmacotherapy and the Future of the Drug Warâ?, está disponible en Inglés en http://www.cognitiveliberty.org/issues/pharmacotherapy.html.

6. Noticia Corta: Guardia de Fronteras Acusado en Golpiza de Sospechoso Contrabandista de Marihuana
Un guardia de fronteras de Seguridad Nacional de EEUU se enfrenta a acusaciones después de golpear a una turista china que él sospechaba estar envuelta en un incidente pequeño de contrabando de marihuana. El Oficial Robert Rhodes fue acusado el 21 de Julio por violar los derechos civiles de la turista. Ãl se enfrentará a 10 años de prisión, si es condenado.
El incidente del 19 de Julio ocurrió en la frontera de EEUU-Canadá en las Cataratas de Niágara, Nueva York. Los oficiales de Aduanas habían confiscado una pequeña cantidad de marihuana de un peatón que estaba cruzando la frontera hacia los Estados Unidos. Un pequeño grupo de turistas chinas estaba parado cerca de ahí. Rhodes, creyendo que la mujer que él había agredido estaba envuelta, supuestamente le soltó spray de pimienta, la tiró contra la pared, la golpeó con la rodilla en la cabeza mientras se arrodillaba en el suelo y la golpeó en la cabeza mientras le jalaba el pelo, de acuerdo con relatos de testigos colectados por la Associated Press.
La mujer fue tratada en un hospital local y recibió alta, pero no antes de ser entrevistada por un agente de la Seguridad Nacional. En una declaración juramentada, el agente notó que los ojos de la mujer estaban casi cerrados de tan hinchados y que su cabeza estaba cubierta de chichones y moretones.
En el informe de incidente, Rhodes escribió que la mujer china y dos otras corrieron cuando él le pidió para que entrasen a la estación de inspección. Ãl también afirmó que le tiró spray de pimienta después que ella lo atacó.
La mujer china no estaba envuelta en el incidente de contrabando de marihuana.
¿Bienvenidos a Estados Unidos, eh? La única pregunta en suspenso, claro, es si Rhodes habría sido acusado si su víctima realmente tuviese un pitillo en su bolsillo.

7. Noticia Corta: Departamento de Justicia Ordena Bibliotecas a Devolver Documentos de Aprehensión de Bienes
La Oficina de Impresión del Gobierno federal (GPO), actuando a comando del Departamento de Justicia, ha ordenado que los archivos de todo el país destruyan una serie de volantes del Departamento de Justicia que son un manual del fiscal para casos de aprehensión de bienes. Los volantes fueron enviados a unos 1.300 archivos designados por el Congreso para recibir y tornar disponible al público aproximadamente todos los documentos que el gobierno federal publica. Cada distrito congresal contiene por lo menos dos archivos.
En un memorando de un párrafo, la GPO listó a los volantes, que incluyeron lecturas ingeniosas como âProcedimiento de Aprehensión Civil y Criminalâ? y âEstatutos Federales Selectos de Aprehensión de Bienesâ?, e instruyó a los bibliotecarios a âretirar esos materiales inmediatamente y destruir todas las copias por todos los medios para impedir la revelación de sus contenidosâ?. La directiva terminó diciendo âel Departamento de Justicia ha determinado que esos materiales son solo para uso internoâ?.
Los volantes, que van de 2000 a 2004, son un guía paso a paso para fiscales desde âla redacción de la alegación de aprehensión⦠a fases post-juicio de un caso de aprehensión criminalâ?. Ellos contienen pesquisa legal detallada sobre ley de confisco de bienes, incluyendo estatutos e históricos de casos de cómo confiscar legalmente dinero, autos, carros y otra propiedad de supuestos traficantes de drogas y otros criminales.
Los volantes contienen pesquisa legal detallada sobre la ley de aprehensión de bienes, incluyendo estatutos e históricos de casos sobre los medios legales de confiscar dineros, autos, carros, botes y otra propiedad de traficantes de drogas condenadas y otros criminales.
âComo puedes ver, estos materiales serían de uso para víctimas de aprehensiones en sus luchas para recuperar sus propiedadesâ?, dijo la abogada Brenda Grantland, presidente del Forfeiture Endangers American Rights (http://www.fear.org). âPorque ellos habían sido sueltos en el sistema de bibliotecas por algún tiempo, eran todos documentos públicos. Muchas de las publicaciones están constituidas de estatutos y fallos que son de dominio públicoâ?.
El FEAR no es el único grupo preocupado. La Asociación Americana de Bibliotecas (ALA) ha dicho que no sabe porqué los volantes fueron ordenados para ser destruidos y ha prometido desafiar la orden como inflingiendo la garantía del acceso público a documentos no confidenciales publicados por el gobierno federal todos los años.
Patrice McDermott, directora de ALA para asuntos gubernamentales, dijo al Boston Globe que solo 20 o 30 veces en el último siglo el gobierno federal ha ordenado que documentos fuesen retirados, y la mayoría de aquellos casos eran por materiales que habían expirado o contenían errores objetivos.
âVamos a presionar al Departamento de Justicia en estoâ?, dijo ella. âEste material ya es público. Algunos de estos documentos son meramente compilaciones de estatutos federales. Puedes encontrar estas cosas en oficinas de abogacía y bibliotecas de derecho por todo el país. No conocemos la lógica de estoâ?.
El Departamento de Justicia proveyó una lógica. Casey Stavropoulos, una vocera del departamento, dijo que los volantes fueron escritos por los abogados del Departamento de Justicia que pretendían que fueran herramientas legales para los fiscales federales. Ella dijo al Globe que los volantes ânunca fueron pretendidos para distribución pública. Ellos fueron desarrollados para uso internoâ?.
Bernard A. Margolis, presidente de la Biblioteca Pública de Boston, dijo al Globe que la orden para destruir los panfletos âocurrió como si nadaâ?. Margolis añadió que él busco una explanación de un oficial en la Oficina de Aprehensión de Bienes y Lavadura de Dinero. El oficial le contó que la información en los volantes podría revelar estrategia legal, pero él también reconoció que grande parte de la información había estado disponible durante varios años, dijo Margolis.
Margolis dijo que él estaba manteniendo disponibles los volantes mientras la biblioteca desafiaba la orden. Un desafío era necesario, dijo él. âExiste peligro de precedente que si un puñado de documentos que parecen inocuos â los estatutos de aprehensión â se vuelve sujeto a tirones casuales o galanes, ¿qué viene a seguir? Quizá sean cosas que son realmente críticas y principales para la vida de las personas, para sus seguridades o para sus saludesâ?, dijo él. âCreo que por lo menos tenemos el derecho de conocer el proceso, cómo esas determinaciones fueron hechas y si excluir algo está verdaderamente en el interés públicoâ?, dijo él. âEl público debería tener su día en el tribunalâ?.
El FEAR está instando a los ciudadanos preocupados a combatir la orden de remoción de volantes al escribir para sus diputados (visitar http://www.house.gov y http://www.senate.gov es una forma de descubrir quien te representa en el Congreso y cómo acceder a él). El grupo también sugiere llamar a los archivos y pedirles que no destruyan los materiales. Una lista de tales bibliotecas está disponible en la página web de la GPO de los EEUU, http://www.gpo.gov.

8. Noticia Corta: A Pesar de Decisión de Corte Alta, Antigua Condenación por Drogas Aleja Hombre de Sus Hijos
En 1998, el residente de Springfield, Oregón, Dan Stillman tuvo su patria potestad casada por un corte de circuito después que fue condenado por una acusación federal relacionada a las drogas. Stillman cumplió su sentencia, se puso correcto, tomó clases de paternidad, y en una batalla judicial que terminó en 2001, convenció la Suprema Corte de Oregón a revertir la decisión que casaba su patria potestad. Pero tres años después, informó el Springfield News, el Departamento de Servicios Humanos (DHS) del estado todavía se rehúsa a devolverle a su hijo de 11, y a su hija de 13. A pesar de la decisión de la Suprema Corte, los hijos de Stillman siguen bajo tutela del estado. Aunque se le permita visitarlos, ellos no tienen permiso para vivir con su padre.
La agencia de protección al menor se rehúsa a explicar por qué no va a obedecer la decisión de la Suprema Corte. Los empleados del DHS se rehúsan a hablar con los reporteros, citando asuntos de confidencialidad. Louise Vanderford, la trabajadora especial señalada por el tribunal que supuestamente está protegiendo los intereses de los niños, sí dijo a News que ella estaba âabogando por los niños e intentando conseguir el resultado más positivo para ellos â lo que está en el mejor interés de ellosâ?.
â¿Por qué la Suprema Corte no significa nada? El DHS está actuando por encima de la ley. Ellos no tienen que responder a nadieâ?, dijo Stillman al News.
Al revisar su caso, la Suprema Corte descubrió que Stillman podría ser un padre y que el DHS ha proveído âmuy poca evidencia psicológicaâ? sobre los niños. El DHS no presentó evaluación mental escrita de ninguno de los niños y no mostró malos efectos que puedan haber sufrido por el uso de drogas de su padre.
Por más bizarro que sea, parece que el DHS prevalecerá, por lo menos por ahora. Frustrado y desesperado, Stillman envió una carta a la Suprema Corte en Mayo reclamando que su decisión estaba siendo ignorada. Pero el abogado del equipo sénior de la Suprema Corte, Keith Garza, escribió de vuelta en Junio. âLa corte no tiene autoridad para actuar sin la apertura de una peticiónâ?, escribió Garza. âNo existe acción que los desembargadores o yo podamos tomar apropiadamente en respuesta a los problemas que tu carta levantaâ?.
En vez de eso, después de ganar en el tribunal de apelaciones y en la Suprema Corte, Stillman se encuentra de vuelta en la corte del circuito y todavía sin sus hijos. Una audiencia de revisión ha sido programada para Agosto.
â¿Qué más puedo hacer?â?, dijo Stillman. âLo he hecho de la forma correcta. Pasé por el proceso legal â más lejos que cualquiera â y no he llegado a ningún lugar. Su método es cansarte hasta que te caigasâ?, dijo Stillman. âSiento que estoy siendo procesado por un crimen que cometí hace 10 años. Mis hijos también están pagando por esoâ?.

9. Noticia Corta: Australia Occidental Cambia Silenciosamente de Detenciones por Drogas Para Desvío
El gobierno del estado australiano de Australia Occidental ha empezado a permitir silenciosamente que las personas atrapadas con cantidades personales de drogas eviten detención y proceso al estar de acuerdo en pasar por asesoramiento, informó el periódico West Australian el Lunes. La política ha estado en vigor desde Enero, dijo el periódico, pero nunca fue públicamente anunciada.
De acuerdo con el cambio, las personas atrapadas con hasta medio gramo de anfetamina o heroína o hasta dos pastillas de éxtasis pueden evitar el tribunal al pasar por asesoramiento. Ellas también deben admitir sus crímenes, ser infractores primarios y no haber estado envueltos en otros crímenes para ser considerados para desvío del sistema de justicia criminal para el sistema de salud.
El programa es una extensión de un programa experimental iniciado en Diciembre de 2000 que operó en Perth, Geraldton y Mirrabooka. El teste terminó el año pasado y el programa de desvío se oficializó como política por todo el estado el 01 de enero. Ninguna acción legislativa fue exigida, informó el West Australian.
El programa no se aplica a la marihuana. De acuerdo con una nueva ley de Australia Occidental que entró en vigor en Marzo, las personas atrapadas con pequeñas cantidades de marihuana o cultivando menos que tres plantas deben o pagar una multa o participar de una sesión educativa (http://stopthedrugwar.org/chronicle/239/westernaustralia.shtml).
Hasta ahora, el programa es pequeño. Desde el 01 de Enero, apenas 32 personas atrapadas con drogas han sido desviadas de acuerdo con el programa. De aquellas, 19 completaran el asesoramiento. Todas ellas fueron atrapadas con anfetaminas o éxtasis.

10. Noticia Corta: Detenciones Inglesas por Marihuana Caen Después de Reclasificación Legal
El Gabinete Interno Británico informó el Miércoles que las detenciones por tenencia de marihuana han caído un tercio desde que la marihuana fue reclasificada de droga de Clase B para droga de Clase C en Enero. Con la reclasificación, los oficiales de la policía inglesa emiten típicamente alertas y confiscan la hierba en vez de realizar arrestos.
Gran Bretaña arrestó aproximadamente 97.000 personas por tenencia de marihuana el año pasado, de acuerdo con cuadros oficiales. El Gabinete Interno dijo que no tenía cuadros nacionales de detención para este año, pero basaron su estimativa en los informes iniciales de 26 de las 43 fuerzas policiales en Inglaterra y Gales mostrando las tendencias de arresto entre Febrero y Junio comparadas con las del año pasado.
El Gabinete Interno dijo al periódico Guardian que reclasificar la marihuana como droga menos seria ahorrará 180.000 horas del tiempo del oficial de policía en un año. âLa policía está gastando menos tiempo arrestando personas por tenencia de cannabis y abriendo la papelada que va junto con elloâ?, dijo un vocero del ministerio. âEso les permite concentrarse en las drogas de clase A que causan más daño a la sociedadâ?.

11. Noticia Corta: La Historia de Corrupción Policial de Esta Semana
Solo un caso esta semana, no como la semana pasada, cuando un verdadero banquete de prácticas corruptas se presentó. El Rocky Mountain News informó el Jueces que el ex ayudante del sheriff de Adams County, José Gutiérrez, se ha confesado culpable por una acusación de vender cocaína a un preso. La confesión ocurre días antes del inicio de su juicio, que fue programado para el Lunes. Según la confesión, el Fiscal del Distrito de Adams County, Robert Grant, retiró otras acusaciones criminales de aceptar sobornos, tenencia de drogas e introducir contrabando en una cárcel.
Gutiérrez, un veterano de tres años del departamento, fue despedido en Diciembre después que una investigación de asuntos internos sobre drogas entrando en la cárcel de la comarca. Ãl se tornó el foco de los investigadores después que su nombre fue mencionado a los ayudantes antipandillas que investigaban el tráfico de drogas en la comarca.
En Octubre, un oficial secreto dio a Gutiérrez $300 para entregar un cheque y una carta a un preso, de acuerdo con la declaración de arresto. Una vez que Gutiérrez probó a si mismo al entregar los bienes, el oficial secreto dio a Gutiérrez $500 para entregar cocaína a un preso. Lo hizo. Ahora, se enfrenta a tiempo de prisión. La condena ocurrirá en Octubre.

12. Esta Semana en la Historia
02 de Agosto, 1937: La Ley de Tasa Sobre la Marihuana como el primer artículo legislativo pretendido para combatir el uso de marihuana. El Comisario del Buró Federal de Narcóticos, Harry Anslinger, dijo a los Congresistas en las audiencias, âla marihuana es una droga adictiva que produce insania, criminalidad y muerte en sus usuariosâ?.
02 de Agosto, 1977: En un discurso al Congreso, el Presidente Jimmy Carter trata del daño causado por la prohibición, diciendo, âlas penalidades contra una droga no deberían ser más dañinas para un individuo que el uso de la propia droga. En ningún lugar esto está más claro que en las leyes contra la tenencia de marihuana para uso personal. La Comisión Nacional sobre Marihuana⦠concluyó años atrás que la marihuana debería ser despenalizada y yo creo que es hora de implementar aquellas recomendaciones básicasâ?.
04 de Agosto, 1996: Los agentes de narcóticos del estado, a mando del Fiscal General de California, Dan Lungren, allanaron el Cannabis Buyers' Club de San Francisco, justo tres meses antes de la Proposición 215 llegar a las urnas electorales y a pesar de una clara mayoría de los californianos apoyar el acceso a la marihuana medicinal.

13. Búsqueda en los Medios: Canadá, Canadá, Canadá, Kerry
Dan Gardner opina sobre la âProhibitive Justiceâ? en el Ottawa Citizen, 28 de Julio: http://www.canada.com/ottawa/ottawacitizen/news/archives/story.html?id=4
Más Dan Gardner, esta vez en âThe Fraud of Pot Decriminalizationâ?, una crítica en The National Post del proyecto de despenalización propuesto por el gobierno, con revelaciones sobre el proceso por el cual fue escrito: http://www.canada.com/search/story.html?id=d5d0669d-dacd-40bf-b991-79276
Examen del proyecto de despenalización de Canadá, en âThe Hilary Black Showâ? de Pot TV: http://www.pot-tv.net/archive/shows/pottvshowse-2855.html
John Berlau examina el histórico de libertades civiles de John Kerry en la revista Reason: http://www.reason.com/hod/jb072604


14. El Calendario de los Reformadores
(Por favor, envía lista de eventos sobre política de drogas y tópicos relacionados para calendar ARROBA drcnet.org.)
29 a 31 de Julio, Colville, WA, âOnce in a Blue Moonâ?, Workshop Nacional de la November Coalition. Para mayores informaciones, visita http://www.november.org/bluemoon/ o contacta a (509) 684-1550 o moreinfo ARROBA november.org.
04 de Agosto, Toronto, Canadá, âOh, Cannabis: Una Extravaganja de Comedia de Marihuana Medicinalâ?, fiesta beneficente para el Toronto Compassion Centre, con Mike Wilmot y otros. Será realizada en Yuk Yuk's, 224 Richmond St. W., contacta a Howard Dover por el (323) 253-3472 o howard ARROBA greentherapy.com o visita http://www.greentherapy.com para mayores informaciones.

05 de Agosto, Dallas, TX, exhibición de âHempsters: Plant the Seedâ?, un documentario sobre la lucha para legalizar el cáñamo industrial. Con el Students for Sensible Drug Policy y el director Michael Henning, en Fallout Lounge, 835 Exposition Ave., contacta a Bindu Nair por el bindu ARROBA ssdp.org o (817) 874-3909 para mayores informaciones.

07 de Agosto, de Binghamton a Ã?taca, NY, para informaciones visita http://www.skateforjustice.org o e-mail justin ARROBA skateforjustice.org.

17 de Agosto, 19:00, Nueva York, NY, recital de comedia con tres hombres âThe Marijuana-Logues". Performance beneficente para NORML, en la The Actors' Playhouse, 100 Seventh Ave. South, entrada $50. Visita http://www.norml.org/index.cfm?Group_ID=6170 para mayores informaciones.

21 y 22 de Agosto, 10:00-20:00, Seattle, WA, "Festival del Cáñamo de Seattle." Para mayores informaciones, e-mail katie ARROBA hemp.net, visita http://www.hempfest.org o llama al (206) 781-5734.
30 de Agosto, 15:00-18:00, Nueva York, NY, protesta de la Hip-Hop Summit Action Network contra la Guerra contra las drogas y las sentencias mínimas obligatorias, ubicación exigida 7th Avenue, entre 24th y 34t Streets. Para mayores informaciones, e-mail para info ARROBA hsan.org o visita http://www.hiphopsummitactionnetwork.org.
07 a 10 de Septiembre, Viena, Austria, âEtnia y Adicción: 16° Congreso Internacional Sobre Adicciónâ?. Para mayores informaciones, visita http://www.ethnicity-addiction.com o contacta info ARROBA ethnicity-addiction.com o +43(0)1-585 69 69-0.
18 de Septiembre, 2004, 12:00-18:00, Boston, MA, 15a Marcha Anual por la Libertad, visita http://www.masscann.org para mayores informaciones.
20 de Septiembre, Shrewsbury, MA, âAyuda o Hiere: Respondiendo a la Penalización de la Enfermedad Mental y Adicciónâ?, foro auspiciado por la Criminal Justice Policy Coalition y el Drug Policy Forum de Massachussets. En el Hoagland Pincus Center, registro empieza el 15 de Junio, visita http://www.cjpc.org para mayores informaciones.

01 a 03 de Octubre, Londres, Inglaterra, Feria del Cáñamo de Londres, visita http://www.londonhempfair.com para mayores informaciones.
26 de Octubre, Burlington, VT, la Coalición de Cannabis de Vermont presenta a Peter Christ de Law Enforcement Against Prohibition. Foro en la Unitarian Church, llama al (802) 496-2387 o visita http://www.VtCannabisCoalition.org for further information.
11 a 14 de Noviembre, Nueva Orléans, LA, âTrabajando Bajo Fuego: Salud del Usuarios de Drogas y Justicia 2004,â? 5ª Conferencia Nacional sobre Reducción de Daños. Auspiciada por la Harm Reduction Coalition, en el New Orleans Astor Crowne Plaza, contacta a Paula Santiago por el (212) 213-6376 x15 o visita http://www.harmreduction.org/conference/5thnatlconf.pdf para mayores informaciones.

18 a 21 de Noviembre, College Park, MD, conferencia nacional del Students for Sensible Drug Policy. Detalles serán anunciados, visita http://www.ssdp.org para chequear actualizaciones.


Si le gusta lo que lee aquí y quiere recibir estos informes por correo electrónico, por favor llene nuestro formulario de admisión en http://espanol.drcnet.org.

¡La DRCNet necesita su apoyo! Puede hacer donaciones con tarjeta de crédito en la página http://www.drcnet.org/donate/ o pueden ser enviadas por correo para la P.O. Box 18402, Washington, DC 20036-8402. Las donaciones para la Drug Reform Coordination Network no son deducibles del impuesto de renta. Las contribuciones deducibles apoyando nuestro trabajo educacional pueden ser hechas con cheque a la DRCNet Foundation, una organización 501©(3) exenta de impuestos, en la misma dirección.

PERMISO para repasar o redistribuir cualquiera de los contenidos del Crónica de la Guerra Contra las Drogas están garantizados aquí. Pedimos que cualquier uso de este material incluya crédito y, cuando apropiado, un enlace para una o más de nuestras páginas en la Internet. Si su publicación paga por publicación, DRCNet exige cheques como forma de pago para la organización. Si su publicación no paga por los materiales, usted puede utilizarlo gratis. En todos los casos, nosotros pedimos una notificación para nuestros archivos, incluyendo copias físicas de donde el material fue impreso. Entra en contacto: Drug Reform Coordination Network, P.O. Box 18402, Washington, DC 20036 â (202) 293 8340 (teléfono), (202) 293 8344 (fax), e-mail drcnet ARROBA drcnet.org.

Artículos de naturaleza exclusivamente educacional en la Crónica de la Guerra Contra las Drogas aparecen gracias a la cortesía de DRCNet Foundation, excepto cuando previamente notificado.

***********************************************************
DRCNet DRCNet DRCNet DRCNet DRCNet DRCNet DRCNet DRCNet
***********************************************************

HAGA UNA DONACIÃN http://www.drcnet.org/donate/
SUSCRÃ?BASE EN ESTA LISTA http://espanol.drcnet.org/
RETÃ?RESE DE LA LISTA O ACTUALIZE SU DIRECCIÃN ELECTRÃNICA listhelp ARROBA drcnet.org
BIBLIOTECA SOBRE POLÃ?TICA DE DROGAS http://www.druglibrary.org
PORTADA DE LA PÃ?GINA http://www.stopthedrugwar.org

This work is in the public domain
Sindicat