Imprès des de Indymedia Barcelona : http://barcelona.indymedia.org/
Independent Media Center
Notícies :: altres temes
Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
Economist ens presenta un article titulat Bilingüisme pot protegir el deriorament de la ment a causa de l'edat. Segons l'artice Ellen Bialystok, de l'Universitat York de Canadà, ha publicat un article sobre els efectes beneficiosos del bilingüisme al cervell. Segons el treball de Bialystok ha verificat mitjançant un grup de proves que les persones que parlen dos idiomes
poden realitzar una serie de tasques cognitives simples amb més facilitat que els que parlen un de sol. A més a més aquesta diferencia s'incrementa amb l'edat. S'ha de recordar que al Canadà hi han dos idiomes oficials l'anglès i el francés.

http://www.apa.org/journals/pag/press_releases/june_2004/pag192290.html
Bilingualism may protect the mind from deterioration in old age

AFP


Bilingual bright old things

IT IS certainly useful to be able to speak more than one language. But, according to a paper by Ellen Bialystok, of York University in Canada, and her colleagues, in this month's issue of Psychology and Aging, it is useful not just for the obvious reason that it makes it possible to talk to more people. Dr Bialystok found that âbilingualsâ?âindividuals who grew up speaking two languages and continue to do soâperformed significantly better on a variety of simple cognitive tasks than people who speak only one. Furthermore, the differences between the two groups increased with age, leading her to hypothesise that knowing and using two languages inhibits the mind's decline.

The tests she used rely on a phenomenon known as the Simon effect, in which cognitive clashes cause a person's reaction time to slow down. Dr Bialystok's Simon-effect task involved a computer that displayed either a red or a blue square on either the left-hand or the right-hand side of its screen. She asked her subjects to press the left âshiftâ? key on the keyboard if the square was blue, and the right one if the square was red. The cognitive clash here is between the location of the square and that of the key. It takes longer to hit the left key if the blue square appears on the right-hand side than if it, too, appears on the leftâand mutatis mutandis for the red square and the right key.

Initially, Dr Bialystok exposed her subjects to four trial runs, each consisting of a random sequence of 24 squares. Despite the fact that the two groups, bilingual and monoglot, had comparable socio-economic backgrounds and general intelligence scores, Dr Bialystok found that the bilinguals responded faster than the monoglots. That was true both when the squares were on the âcorrectâ? side of the screen, so to speak, andâeven more soâwhen they were not.

Her first thought was that this might be because someone who speaks two languages is able to suppress the activity of parts of the brainâin particular, the part that speaks whichever language is not in use at a given moment. This, she speculated, might allow a bilingual individual to suppress information about the spatial position of a square and thus concentrate on the colour.

To test her hypothesis, she gave her subjects a second task. This involved four colours instead of two, but placed the squares squarely, as it were, in the centre of the screen. That made the task more complicated, but eliminated the Simon effect and thus any possible need for suppression.

The result was the same. Bilinguals did better than monoglots. This shows that the effect of bilingualism on space-related reaction time must be caused by more than mere inhibitionâthough Dr Bialystok has no idea what. On the other hand, when the subjects were exposed to ten, rather than four, runs of squares, the performance of monoglots caught up with that of bilinguals in the last few sets. This, Dr Bialystok says, suggests that the advantages of bilingualism are reduced once a task has become so well learned that it can be performed automatically.

In all cases, however, the performance gap between monoglots and bilinguals increased with ageâsomething that Dr Bialystok is not yet sure how to explain, but which suggests that bilingualism protects the mind against decline. It may never be possible to prove W.H. Auden's dictum that âtime...worships languageâ?. But, for the present, it seems that reaction times depend heavily on it.
Mira també:
http://www.apa.org/journals/pag/press_releases/june_2004/pag192290.html

This work is in the public domain

Comentaris

Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
cualquier ejercicio mental va bien para no agilizar el proceso de deterioro mental.

Dicho esto, creo que tú denotas un sentido político subyacente en la noticia que no quieres plantear abiertamente.

Si no es así, y es un tema sólo médico, disculpa por mi apreciación, de verdad.
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
en català, si us plau!
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
Defensem el bilingtuisme, català i Anglès a totes les escoles!
Espanyolisme és feixisme!
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
per qué anglés? per qué fordware, pause, play i rewind? per qué hacker i hackmeeting? per qué USB i superman? per qué airbag i hotdog?... per qué? per qué?
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
pq eres tan tontito?
Todos esos términos en inglés los han inventado los americanos para entenderse entre ellos. No para joderte a tí. ¿O te crees el ombligo del mundo?
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
Evidentment que la notícia es posada amb cert rintintin per algú amb ganes de crispar els ànims. O potser indymedia és el lloc habitual on es publiquen tota mena d'estudis cientifics sense rerefons polític.

Bilingüsime és substitució lingüistica!
Bilingüisme és genocidi cultural!

No ho dic jo ho diu la Societat Internacional de Lingüsites. Així que plurilingüisme, si però bilingüisme no pq tots parlem alguns llengua, no 25. altra cosa es q en sabem més però en parlem una! Com a molt serà catanyol o spanglish
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
Pq parlar de bilingüsime de forma vedada i velada, sols expressant una avantatge q en termes politics no té cap interes. L'altre es q el multilinguisme podria ser molt millor encara q el bilingüisme. I no hauriem de definir abans el que és bilingüisme abans de posar-nos a parlar de jo que sé que?

Pq ningú no comenta q en KG possiblement és un troll o un provocador, pq de fet no vol generar un debat assenyat i obert sino q vé amb un article veritat despenjat de no sé on i apa, copy-paste!

Podriem obrir un debat serios sobre bilingüsime, però sobre els factors importants i no si ser bilingüe salva sdel cancer de cordes bucals...

Parlem en termes seriosos:
- Substitució lingüistica
- Llengua minoritzada
- Llengües en perill d'extenció, o sigui maneres del mon a punt de desapareixer en pro d'un mon més homogeni i uniforme, més global, més neoliberal
- Pq sols bilingüisme? Pq no multilingüsime
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
Evidentment que la notícia es posada amb cert rintintin per algú amb ganes de crispar els ànims. O potser indymedia és el lloc habitual on es publiquen tota mena d'estudis cientifics sense rerefons polític.

Bilingüsime és substitució lingüistica!
Bilingüisme és genocidi cultural!

No ho dic jo ho diu la Societat Internacional de Lingüsites. Així que plurilingüisme, si però bilingüisme no pq tots parlem alguns llengua, no 25. altra cosa es q en sabem més però en parlem una! Com a molt serà catanyol o spanglish
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
és "per què".
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
Perdon.
No habia visto que este era el hilo de los nazis.
Enseguida me voy.
Re: a "a x"
06 jul 2004
És: "why", what is catalan?..
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
Ara a Veneçuela fan un event per instal·lar GNU/Linux a gent novata en el tema del Programari Lliure... dons bé, allí li diuen "Festival de Instalación Linux" y aquí a Espanya li diem "Linux Party".

¿Per qué parlar en anglés dient "Linux Party" si ho pots dir en el teu propi idioma?... ¿Per qué és tan difícil entendre que volem defensar la nostra llengua examinant qualsevol tipus d´espanyolisme, anglicisme, etc..?

http://tr0n.no-ip.org/infest.jpg

http://barrapunto.com/article.pl?sid=04/07/06/1136225&mode=thread
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
"¿Per qué parlar en anglés dient "Linux Party" si ho pots dir en el teu propi idioma?"

segur que son anarco-anglicistes, aliats dels anarco-espanyolistes aquests!

:P
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
06 jul 2004
xDDDD
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
07 jul 2004
Esta clar que aqui falta mes bilinguisme.
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
07 jul 2004
Abans de triar una llengua per dir quelcom, s'ha de tenir quelcom que dir, i per tant, s'ha d'haver pensat que es vol dir. Crec que molts dels obseso-lingüistes s'haurien de preocupar més del pensament que de la llengua.
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
07 jul 2004
I per què dels aparcaments de cotxes en diuen Parkings i dels llocs d'acampada privats Campings...? I per què dels discs de vinil antics en deien i en diem "singles" o "LPs" (Long Play) i dels discs compactes actuals (DCs) en diem CDs. I per què de la menjada de tarro en diuen marketing i dels mitjans per fer-ho mass-media...? I el dia de St. Valentine's o dels enemorats del Corte Inglés i etc...

El procés no és pas nou, si fa no fa comença als voltants del 1945. A França, per exemple, ja fa temps que genera pol·lèmiques això de la invasió d'anglicismes. Fins i tot l'estat -(no)nacionalista es clar, que per això és estat- s'ha fet un tip de redactar lleis i normes per a la defensa (o imposisció) del francès -i només del francés, és clar, l'únic idioma oficial de l'estat, l'únic amb dret a existir- davant el "neoimperialisme cultural saxó" que en diuen. Ves per on, l'ancien imperialisme tot just ara se n'adona que ja no passa de patètic sub-imperi.

L'estat francés i els seus colons panxacontents -com l'español i els seus- no creuen ni han cregut mai en el bilingüisme... propi, només creuen en el bilingüisme dels altres, dels dominats per ells a qui se'ls obliga a conèixer, com a mínim (!), la llengua de l'amo, l'oficial de l'estat (sub)imperial.

Tanmateix, els resultats a l'estat veí no han estat els esperats i hi ha estudis on es constata que la utilització d'anglicismes entre el jovent amb passaport francés creix dia a dia. Una mostra patètica més de fins a on poden arribar els estats en la seva oposició als efectes de la globalització imperial "made in" USA.

En un parell de generacions, a tot estirar, els catalanoparlants tindrem l'honor d'esdevenir els nous indis en vies d'extinció del neoimperi, sense ni tan sols el dret a disposar d'una reserva o territori propi, tret de quatre poblets del Pirineu reconvertits en camp temàtic barretina i butifarra on cada dissabte es ballaran sardanes i es faran castells per als visitants "globalizated".

El francés serà només la font d'inspiració dels globalizated més cursis. I l'español o spanglish la llengua necessària per a la comunicació entre els globalizated purs de primera i els globalizated pàries que els serveixen. Malgrat tot, algú ben intencionadament pot confiar en què encara ens quedaran el rus i el xinès com a llengües alter-imperials... I l'àrab? llengüa d'alliberament? Alà és gran?

au salut
Re: Bilingüisme pot protegir el deteriorament de la ment a causa de l'edat
07 jul 2004
us equivoqueu, aquest país es trilingue per la imposició espanyola i francesa sobre la llengua catalana (majoritàriament la població parla francés, català i espanyol). Si algú vol bilingüisme que aprengui esperant: així sabrà la llengua de la terra que l´ha vist neixer, i la llengua internacional, que necessita que sigui útil i que l´aprenguin.
Sindicat